https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=9164e9f85fcd20f4a81cd…
commit 9164e9f85fcd20f4a81cd6de04d1d53aec01cf9d
Author: Václav Zouzalík <Vaclav.Zouzalik(a)seznam.cz>
AuthorDate: Mon Feb 3 13:05:03 2025 +0100
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Mon Feb 3 13:05:03 2025 +0100
[RAPPS] Update Slovak (sk-SK) translation (#7450)
---
base/applications/rapps/lang/sk-SK.rc | 163 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 82 insertions(+), 81 deletions(-)
diff --git a/base/applications/rapps/lang/sk-SK.rc
b/base/applications/rapps/lang/sk-SK.rc
index 79d38ea468a..e0107dfaa3f 100644
--- a/base/applications/rapps/lang/sk-SK.rc
+++ b/base/applications/rapps/lang/sk-SK.rc
@@ -2,7 +2,8 @@
* PROJECT: ReactOS Applications Manager
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (
https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Slovak resource file
- * TRANSLATOR: Copyright 2009-2010 Mário Kačmár <kario(a)szm.sk>
+ * TRANSLATORS: Copyright 2009-2010 Mário Kačmár <kario(a)szm.sk>
+ * Copyright 2024 Václav Zouzalík (Venca24)
<vaclav.zouzalik(a)seznam.cz>
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
@@ -25,12 +26,12 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Obnoviť\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Update Data&base\tCtrl+F5", ID_RESETDB
+ MENUITEM "Aktualizovať data&bázu\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
POPUP "Pomocník"
BEGIN
MENUITEM "Pomocník\tF1", ID_HELP, GRAYED
- MENUITEM "Čo je", ID_ABOUT
+ MENUITEM "O programe", ID_ABOUT
END
END
@@ -38,8 +39,8 @@ IDR_LINKMENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "&Otvoriť linku v prehliadači", ID_OPEN_LINK
- MENUITEM "&Kopírovať linku do schránky", ID_COPY_LINK
+ MENUITEM "&Otvoriť odkaz v prehliadači", ID_OPEN_LINK
+ MENUITEM "&Kopírovať odkaz do schránky", ID_COPY_LINK
END
END
@@ -57,16 +58,16 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP |
ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Vybrať", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "&Zmazať inštalačné programy po nainštalovaní",
IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
- GROUPBOX "Software source", -1, 4, 118, 240, 46
- AUTORADIOBUTTON "Use default", IDC_SOURCE_DEFAULT, 15, 132, 74, 10,
WS_GROUP | WS_TABSTOP
- AUTORADIOBUTTON "Specified source", IDC_USE_SOURCE, 15, 147, 74, 10
+ GROUPBOX "Zdroj softvéru", -1, 4, 118, 240, 46
+ AUTORADIOBUTTON "Použiť predvolené", IDC_SOURCE_DEFAULT, 15, 132, 74, 10,
WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "Vlastný zdroj", IDC_USE_SOURCE, 15, 147, 74, 10
EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 166, 240, 76
- AUTORADIOBUTTON "System proxy settings", IDC_PROXY_DEFAULT, 15, 180, 210,
10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- AUTORADIOBUTTON "Direct (No proxy)", IDC_NO_PROXY, 15, 195, 210, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Systémové nastavenia proxy", IDC_PROXY_DEFAULT, 15, 180,
210, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "Bez proxy servera", IDC_NO_PROXY, 15, 195, 210, 10
AUTORADIOBUTTON "Proxy", IDC_USE_PROXY, 15, 210, 74, 10
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
- LTEXT "No proxy for", -1, 26, 226, 64, 10
+ LTEXT "Žiadna proxy pre", -1, 26, 226, 64, 10
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Predvolené", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14, WS_GROUP |
WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 245, 60, 14
@@ -100,10 +101,10 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Inštalovať"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Odinštalovať"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Zmeniť"
- IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
+ IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Vybrať všetky/Zrušiť výber"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Nastavenia"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Obnoviť"
- IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database"
+ IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Aktualizovať databázu"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Skončiť"
END
@@ -119,53 +120,53 @@ BEGIN
IDS_INFO_VERSION "\nVerzia: "
IDS_INFO_DESCRIPTION "\nPopis: "
IDS_INFO_PUBLISHER "\nVydavateľ: "
- IDS_INFO_HELPLINK "\nHelp Link: "
- IDS_INFO_HELPPHONE "\nHelp Telephone: "
- IDS_INFO_README "\nČítajMa: "
+ IDS_INFO_HELPLINK "\nInternetová pomoc: "
+ IDS_INFO_HELPPHONE "\nTelefonická pomoc: "
+ IDS_INFO_README "\nReadme: "
IDS_INFO_REGOWNER "\nRegistrovaný vlastník: "
IDS_INFO_PRODUCTID "\nID Produktu: "
IDS_INFO_CONTACT "\nKontakt: "
- IDS_INFO_UPDATEINFO "\nUpdate Information: "
- IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformation About: "
- IDS_INFO_COMMENTS "\nComments: "
- IDS_INFO_INSTLOCATION "\nInstall Location: "
- IDS_INFO_INSTALLSRC "\nInstall Source: "
- IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nUninstall String: "
+ IDS_INFO_UPDATEINFO "\nInformácie o aktualizáciach: "
+ IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformácie o programe: "
+ IDS_INFO_COMMENTS "\nKomentáre: "
+ IDS_INFO_INSTLOCATION "\nUmiestnenie inštalácie: "
+ IDS_INFO_INSTALLSRC "\nZdroj inštalácie: "
+ IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nOdinstalačný reťazec: "
IDS_INFO_MODIFYPATH "\nModify Path: "
IDS_INFO_INSTALLDATE "\nDátum inštalácie: "
- IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: "
+ IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nNázov balíčka: "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_AINFO_VERSION "\nVerzia: "
- IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: "
+ IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nDostupná verzia: "
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nPopis: "
IDS_AINFO_SIZE "\nVeľkosť: "
IDS_AINFO_URLSITE "\nDomovská stránka: "
IDS_AINFO_LICENSE "\nLicencia: "
IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nStiahnuť: "
- IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: "
+ IDS_AINFO_LANGUAGES "\nJazyky: "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CAT_AUDIO "Audio"
- IDS_CAT_DEVEL "Vývojárske"
+ IDS_CAT_DEVEL "Vývoj"
IDS_CAT_DRIVERS "Ovládače"
- IDS_CAT_EDU "Vzdelávacie"
- IDS_CAT_ENGINEER "Inžinierske"
- IDS_CAT_FINANCE "Finančné"
+ IDS_CAT_EDU "Vzdelávanie"
+ IDS_CAT_ENGINEER "Strojírenstvo"
+ IDS_CAT_FINANCE "Financie"
IDS_CAT_GAMES "Hry & zábava"
- IDS_CAT_GRAPHICS "Grafické"
- IDS_CAT_INTERNET "Internet & sieť"
+ IDS_CAT_GRAPHICS "Grafika"
+ IDS_CAT_INTERNET "Internet a siete"
IDS_CAT_LIBS "Knižnice"
- IDS_CAT_OFFICE "Kancelárske"
- IDS_CAT_OTHER "Iné"
- IDS_CAT_SCIENCE "Vedecké"
+ IDS_CAT_OFFICE "Kancelária"
+ IDS_CAT_OTHER "Ostatné"
+ IDS_CAT_SCIENCE "Veda"
IDS_CAT_TOOLS "Nástroje"
IDS_CAT_VIDEO "Video"
- IDS_CAT_THEMES "Themes"
+ IDS_CAT_THEMES "Vzhľad"
END
STRINGTABLE
@@ -176,54 +177,54 @@ BEGIN
IDS_WELCOME_TEXT "Vyberte si kategóriu na ľavej strane, potom vyberte aplikáciu,
ktorú chcete nainštalovať alebo odinštalovať.\nWebstránka projektu ReactOS: "
IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org"
- IDS_APPWIZ_TITLE "Add/Remove Programs"
- IDS_APPWIZ_TEXT1 "Choose ""Applications"" or
""Updates"" to view the list of applications or updates installed on
your system."
- IDS_APPWIZ_TEXT2 "To remove a program or to modify its installed components,
select it from the list and click on ""Uninstall"" or
""Modify""."
+ IDS_APPWIZ_TITLE "Pridať/Odobrať programy"
+ IDS_APPWIZ_TEXT1 "Vyberte ""Aplikácie"" alebo
""Aktualizácie"" pre zobrazenie zoznamu aplikácií alebo aktualizácií
nainštalovaných vo vašom systéme."
+ IDS_APPWIZ_TEXT2 "Pre odobranie programu alebo pre zmenu jeho inštalovaných
komponentov, ho vyberte zo zoznamu a kliknite na ""Odinštalovať""
alebo ""Upraviť""."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SEARCH_TEXT "Hľadať…"
IDS_APPS_COUNT "Počet programov: %d"
- IDS_APPS_SELECT_COUNT "; Selected: %d"
+ IDS_APPS_SELECT_COUNT "; Vybrané: %d"
IDS_INSTALLED "Nainštalované"
IDS_AVAILABLEFORINST "Dostupné pre nainštalovanie"
IDS_UPDATES "Aktualizácie"
IDS_APPLICATIONS "Aplikácie"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Vyberte priečinok, ktorý sa použije pre sťahovanie
programov:"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Zvolili ste si neexistujúci priečinok!"
- IDS_URL_INVALID "The URL you have specified is invalid or not supported. Please
correct it!"
+ IDS_URL_INVALID "Vami zadaná URL adresa nie je platná alebo nie je podporovaná.
Prosím, opravte ju!"
IDS_APP_REG_REMOVE "Naozaj chcete vymazať údaje o nainštalovanom programe z
registrov?"
IDS_INFORMATION "Informácie"
- IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Unable to download the package! Address not
found!"
- IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Unable to download the package! Check Internet
Connection!"
+ IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Súbor sa nepodarilo stiahnuť! Adresa nebola
nájdená!"
+ IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Balíček sa nepodarilo stiahnuť! Skontrolujte pripojenie
k Internetu"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nie je možné odstrániť z registrov údaje o
programe!"
- IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!"
- IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Unable to retrieve certificate info.\n\nDo you want to
continue anyway?"
- IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifying package integrity…"
- IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have
been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not
recommended."
- IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to
Internet."
- IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
- IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
- IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
- IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer:
%s\nDo you want to continue anyway?"
+ IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Nepodarilo sa otvoriť inštalátor!"
+ IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Nepodarilo sa získať informácie o
certifikáte.\n\nChcete napriek tomu pokračovať?"
+ IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Overujem integritu balíčka…"
+ IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Balíček neprešiel kontrolou integrity, mohol byť poškodený
alebo zmenený počas sťahovania. Spustenie tohto programu sa neodporúča."
+ IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Sťahovanie bolo prerušené. Skontrolujte pripojenie k
Internetu."
+ IDS_UNABLE_TO_WRITE "Ukladanie na disk sa nepodarilo. Disk môže byť
plný."
+ IDS_INSTALL_SELECTED "Nainštalovať vybrané"
+ IDS_SELECTEDFORINST "Vybrané pre inštaláciu"
+ IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Neznámy certifikát:\nSubjekt: %s\nVydávateľ: %s\nChcete
napriek tomu pokračovať?"
IDS_UNABLE_PATH "Incorrect path format."
- IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Details"
- IDS_APP_DISPLAY_LIST "List"
- IDS_APP_DISPLAY_TILE "Tile"
- IDS_NO_SEARCH_RESULTS "No search results"
+ IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Podrobnosti"
+ IDS_APP_DISPLAY_LIST "Zoznam"
+ IDS_APP_DISPLAY_TILE "Dlaždice"
+ IDS_NO_SEARCH_RESULTS "Žiadne výsledky"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_STATUS_INSTALLED "Installed"
- IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed"
- IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded"
- IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available"
- IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…"
- IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…"
- IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…"
- IDS_STATUS_FINISHED "Finished"
+ IDS_STATUS_INSTALLED "Nainstalované"
+ IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Nenainstalované"
+ IDS_STATUS_DOWNLOADED "Stiahnuté"
+ IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Aktualizovateľné"
+ IDS_STATUS_DOWNLOADING "Sťahujem…"
+ IDS_STATUS_INSTALLING "Inštalujem…"
+ IDS_STATUS_WAITING "Čakám na inštaláciu…"
+ IDS_STATUS_FINISHED "Dokončené"
END
STRINGTABLE
@@ -235,34 +236,34 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language"
- IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages"
- IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English"
- IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language"
- IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)"
- IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)"
+ IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Podporuje váš jazyk"
+ IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Podporuje iné jazyky"
+ IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Podporuje angličtinu"
+ IDS_LANGUAGE_SINGLE "Jediný jazyk"
+ IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d ďalších)"
+ IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d dostupných)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database"
- IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database…"
- IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Updating Database… (Unofficial
source)"
+ IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Databáza aplikácií"
+ IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Aktualizujem databázu…"
+ IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Aktualizujem databázu… (Neoficiálny
zdroj)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_CMD_USAGE "Usage: "
- IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Error: option %1 expects one or more package
name.\n"
- IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Error: option %1 expects a file name.\n"
- IDS_CMD_NEED_PARAMS "Error: option %1 expects one or more parameters.\n"
- IDS_CMD_INVALID_OPTION "Error: Unknown or invalid command line option
specified.\n"
- IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Find result for %1:\n"
- IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Failed to find package %1.\n"
- IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Information about package %1:\n"
+ IDS_CMD_USAGE "Použitie: "
+ IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Chyba: prepínač %1 očakáva jeden alebo viac názvov
balíčkov.\n"
+ IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Chyba: prepínač %1 očakáva názov súboru.\n"
+ IDS_CMD_NEED_PARAMS "Chyba: prepínač %1 očakáva jeden alebo viac
parametrov.\n"
+ IDS_CMD_INVALID_OPTION "Chyba: Neznámy alebo neplatný prepínač príkazového
riadka.\n"
+ IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Nájdi výsledok pre %1:\n"
+ IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Nepodarilo sa nájsť balíček %1.\n"
+ IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Informácie o balíčku %1:\n"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_INSTGEN_CONFIRMUNINST "Are you sure you want to uninstall %s?"
+ IDS_INSTGEN_CONFIRMUNINST "Ste si istí, že chcete odinštalovať %s?"
END