https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=8fe890e96316129ed6ace6...
commit 8fe890e96316129ed6ace67babebf6bcc7e7ef7d Author: Andrei Miloiu miloiuandrei@gmail.com AuthorDate: Sun Jul 2 14:00:10 2023 +0300 Commit: GitHub noreply@github.com CommitDate: Sun Jul 2 13:00:10 2023 +0200
[SHELL32] Update Romanian (ro-RO) translation (#5382) --- dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc | 65 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc b/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc index e4f485b1ae0..02cf044309d 100644 --- a/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc +++ b/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc @@ -1,4 +1,5 @@ -/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */ +/* Translators: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) + * Andrei Miloiu (miloiuandrei@gmail.com) */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
@@ -13,7 +14,7 @@ BEGIN BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "Criteriu &automat", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE - MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID + MENUITEM "Aliniază la &grilă", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID END END
@@ -34,7 +35,7 @@ BEGIN BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "Criteriu &automat", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE - MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID + MENUITEM "Aliniază la &grilă", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID END MENUITEM "Împ&rospătează", FCIDM_SHVIEW_REFRESH MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR @@ -500,11 +501,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122 CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26 - PUSHBUTTON "&Switch User", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Schimbă utilizatorul", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP PUSHBUTTON "&Deautentifică", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT LTEXT "Deautentificare", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19 - CTEXT "Switch User", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11 + CTEXT "Schimbă utilizatorul", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 11, 70, 82, 11 CTEXT "Deautentifică", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11 END
@@ -725,17 +726,17 @@ BEGIN END
IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140 -CAPTION "Problem with Shortcut" +CAPTION "Problemă cu scurtătura" STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0 - LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 - LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 - LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30 - DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 + LTEXT "Elementul '%s' la care această scurtătură face referire a fost schimbată sau mutată, așa că scurtătura nu va mai funcționa corect.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 + LTEXT "Cea mai apropiată potrivire, bazată pe nume, tip, mărime și dată:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 + LTEXT "Vreți să reparați scurtătura pentru a atinge ținta sau doar vreți să o ștergeți?", -1, 35, 85, 210, 30 + DEFPUSHBUTTON "&Repar-o", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Șterge-o", IDYES, 120, 120, 60, 15 + PUSHBUTTON "Anulează", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 END
STRINGTABLE @@ -846,8 +847,8 @@ BEGIN IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatare completă."
/* Warning format system drive dialog strings */ - IDS_NO_FORMAT_TITLE "Cannot format this volume" - IDS_NO_FORMAT "This volume cannot be formatted! It contains important system files in order for ReactOS to run." + IDS_NO_FORMAT_TITLE "Nu a putut fi formatat volumul" + IDS_NO_FORMAT "Nu a putut fi formatat acest volum! Conține fișiere de sistem importante care să facă ReactOS să meargă."
/* Run File dialog */ IDS_RUNDLG_ERROR "„Executare fișier” nu a putut fi deschis (eroare internă)" @@ -872,7 +873,7 @@ BEGIN IDS_PRINTHOOD "Imprimante" IDS_LOCAL_APPDATA "Preferințe locale\Date de aplicație" IDS_INTERNET_CACHE "Preferințe locale\Fișiere de Internet temporare" - IDS_COOKIES "Cookies" + IDS_COOKIES "Cookie-uri" IDS_HISTORY "Preferințe locale\Istoric" IDS_PROGRAM_FILES "Fișiere de program" IDS_MYPICTURES "Imagini" @@ -918,7 +919,7 @@ BEGIN IDS_CANTEJECTMEDIA "Eșec la scoaterea mediului de stocare (Cod de eroare: %lu)." IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Eșec la inspecția proprietăților (Cod de eroare: %lu)." IDS_CANTDISCONNECT "Eșec la deconectare (Cod de eroare: %lu)." - IDS_NONE "(None)" + IDS_NONE "(Nimic)"
/* Friendly File Type Names */ IDS_DIRECTORY "Dosar" @@ -929,7 +930,7 @@ BEGIN IDS_CUR_FILE "Indicator" IDS_DB__FILE "Fișier bază-de-date" IDS_DLL_FILE "Bibliotecă aplicație" - IDS_DRV_FILE "Modúl-pilot de dispozitiv" + IDS_DRV_FILE "Modul-pilot de dispozitiv" IDS_EFI_FILE "Executabil interfață firmware extensibilă" IDS_EXE_FILE "Executabil" IDS_NLS_FILE "Fișier suport de limbă națională" @@ -955,7 +956,7 @@ BEGIN IDS_EDIT_VERB "Editează" IDS_FIND_VERB "Caută" IDS_PRINT_VERB "Imprimă" - IDS_CMD_VERB "Command Prompt here" + IDS_CMD_VERB "Deschide Panoul de control aici"
IDS_FILE_FOLDER "%u fișiere, %u dosare" IDS_PRINTERS "Imprimante" @@ -1025,21 +1026,21 @@ BEGIN IDS_EDITING_ACTION "Editează acțiune pentru tipul: " IDS_NO_ICONS "Fișierul „%s” nu conține pictograme.\n\nAlegeți o pictogramă din listă sau specificați un alt fișier." IDS_FILE_NOT_FOUND "Fișierul „%s” nu a fost găsit." - IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly." - IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..." - IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button." - IDS_COPYITEMS "Copy Items" - IDS_COPYBUTTON "Copy" - IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..." - IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button." - IDS_MOVEITEMS "Move Items" - IDS_MOVEBUTTON "Move" - - IDS_SYSTEMFOLDER "System Folder" + IDS_LINK_INVALID "Elementul '%s' ca această scurtătură face referire la faptul ca a fost schimbat sau mutat, deci această scurtătură nu va mai funcționa în mod corespunzător." + IDS_COPYTOMENU "Copiază în &docsarul..." + IDS_COPYTOTITLE "Selectați locul unde vreți să copiați '%s'. Apoi, apăsați pe butonul Copiază." + IDS_COPYITEMS "Copiază elementele" + IDS_COPYBUTTON "Copiază" + IDS_MOVETOMENU "Mu&tă în dosarul..." + IDS_MOVETOTITLE "Selectați locul în care vreți să mutați '%s'. Apoi, apăsați butonul Mută." + IDS_MOVEITEMS "Mută elementele" + IDS_MOVEBUTTON "Mută" + + IDS_SYSTEMFOLDER "Dosar de sistem"
/* For IDD_LOG_OFF_FANCY */ - IDS_LOG_OFF_DESC "Closes your programs and ends your ReactOS session." - IDS_SWITCH_USER_DESC "Lets another user log on while your programs and files remain open.\r\n\r\n(You can also switch users by pressing the Windows logo key + L.)" + IDS_LOG_OFF_DESC "Vă închide programele și vă încheie sesiunea ReactOS." + IDS_SWITCH_USER_DESC "Permite altui utilizator să fie logat, în timp ce programele dumneavoastră rămân deschise.\r\n\r\n(Puteți de asemenea, să schimbați utilizatorii apăsând tasta cu sigla Windows + L.)" IDS_LOG_OFF_TITLE "Deautentifică" - IDS_SWITCH_USER_TITLE "Switch User" + IDS_SWITCH_USER_TITLE "Schimbă utilizatorul" END