Author: spetreolle
Date: Mon Jan 21 21:01:42 2008
New Revision: 31926
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=31926&view=rev
Log:
revert wordpad changes, this component is manually winesync'ed
fixes the build
Removed:
trunk/reactos/base/applications/wordpad/Es.rc
Modified:
trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc
Removed: trunk/reactos/base/applications/wordpad/Es.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/wordpad/Es.rc (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/Es.rc (removed)
@@ -1,238 +1,0 @@
-/*
- * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License as published by the Free Software Foundation; either
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
- */
-
-/*
- *Spanish Language resource file
- * Traducido por: Javier Remacha 2008-01-20
- */
-
-LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
-
-IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
-BEGIN
- POPUP "&Archivo"
- BEGIN
- MENUITEM "&Nuevo\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
- MENUITEM "&Abrir . . .\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
- MENUITEM "&Guardar\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
- MENUITEM "Guardar co&mo . . .", ID_FILE_SAVEAS
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Imprimir . . .\tCtrl+P", ID_PRINT
- MENUITEM "&Vista previa . . .", ID_PREVIEW
- MENUITEM "&Configurar página . . .", ID_PRINTSETUP
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Salir", ID_FILE_EXIT
- END
- POPUP "&Edición"
- BEGIN
- MENUITEM "&Deshacer\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
- MENUITEM "R&ehacer\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
- MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
- MENUITEM "&Pegar\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
- MENUITEM "Bo&rrar\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
- MENUITEM "&Seleccionar todo\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Buscar . . .\tCrtl+F", ID_FIND
- MENUITEM "B&uscar siguiente\tF3", ID_FIND_NEXT
- MENUITEM "Ree&mplazar . . .\tCtrl+H", ID_REPLACE
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Sólo lec&tura", ID_EDIT_READONLY
- MENUITEM "&Modificado", ID_EDIT_MODIFIED
- MENUITEM SEPARATOR
- POPUP "E&xtras"
- BEGIN
- MENUITEM "&Información de la selección",
ID_EDIT_SELECTIONINFO
- MENUITEM "&Formato de caracteres",
ID_EDIT_CHARFORMAT
- MENUITEM "&Definir formato de caracteres",
ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
- MENUITEM "Formato de párra&fo", ID_EDIT_PARAFORMAT
- MENUITEM "Co&ger texto", ID_EDIT_GETTEXT
- END
- END
- POPUP "&Ver"
- BEGIN
- MENUITEM "&Barra de herramientas", ID_TOGGLE_TOOLBAR
- MENUITEM "Barra de &formato", ID_TOGGLE_FORMATBAR
- MENUITEM "Barra de &estado", ID_TOGGLE_STATUSBAR
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Opciones . . .", ID_VIEWPROPERTIES
- END
- POPUP "I&nsertar"
- BEGIN
- MENUITEM "&Fecha y hora . . .", ID_DATETIME
- END
- POPUP "F&ormato"
- BEGIN
- MENUITEM "&Fuente . . .", ID_FONTSETTINGS
- MENUITEM "&Estilo de viñetas" ID_BULLET
- MENUITEM "&Párrafo . . ." ID_PARAFORMAT
- MENUITEM "&Tabulaciones . . ." ID_TABSTOPS
- POPUP "&Fondo"
- BEGIN
- MENUITEM "&Sistema\tCtrl+1", ID_BACK_1
- MENUITEM "&Amarillo tipo nota\tCtrl+2", ID_BACK_2
- END
- END
- POPUP "Ay&uda"
- BEGIN
- MENUITEM "&Acerca de Wine Wordpad" ID_ABOUT
- END
-END
-
-IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
-BEGIN
- POPUP ""
- BEGIN
- MENUITEM "Cor&tar", ID_EDIT_CUT
- MENUITEM "&Copiar", ID_EDIT_COPY
- MENUITEM "&Pegar", ID_EDIT_PASTE
- MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Estilo de viñetas" ID_BULLET
- MENUITEM "&Párrafo . . ." ID_PARAFORMAT
- END
-END
-
-IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
-STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Fecha y hora"
-FONT 10, "MS Sans Serif"
-BEGIN
- LTEXT "Formatos disponibles",0,3,2,100,15
- LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
- PUSHBUTTON "&Aceptar",IDOK,87,12,40,12
- PUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,87,26,40,12
-END
-
-IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
-STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Nuevo"
-FONT 10, "MS Sans Serif"
-BEGIN
- LTEXT "Nuevo tipo de documento",0,3,2,100,15
- LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
- PUSHBUTTON "&Aceptar",IDOK,97,12,40,12
- PUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,97,26,40,12
-END
-
-IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
-STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-Caption "Párrafo"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- GROUPBOX "Sangría", 0, 10, 10, 120, 68
- LTEXT "Izquierda", 0, 15, 22, 40, 13
- EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
- LTEXT "Derecha", 0, 15, 40, 40, 13
- EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
- LTEXT "Primera línea", 0, 15, 58, 40, 13
- EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
- LTEXT "Alineación", 0, 15, 87, 40, 13
- COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 13, CBS_DROPDOWNLIST
- PUSHBUTTON "&Aceptar", IDOK, 137, 15, 50, 15
- PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
-END
-
-IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
-STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-Caption "Tabulaciones"
-FONT 8, "MS SHell DLg"
-BEGIN
- GROUPBOX "Posiciones de tabulación", 0, 10, 10, 120, 90
- COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
- DEFPUSHBUTTON "&Establecer", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
- PUSHBUTTON "&Borrar", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
- PUSHBUTTON "&Aceptar", IDOK, 137, 15, 50, 15
- PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
- PUSHBUTTON "B&orrar todo", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
-END
-
-IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
-STYLE DS_SYSMODAL
-Caption ""
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- GROUPBOX "Line wrapping", 0, 10, 10, 130, 85
- RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25,
117, 15
- RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117,
15
- GROUPBOX "Toolbars", 0, 150, 10, 120, 85
- CHECKBOX "&Toolbar", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
- CHECKBOX "&Formatbar", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
- CHECKBOX "&Statusbar", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 56, 80, 15
- LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Formato de texto enriquecido (*.rtf)"
- STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documento de texto (*.txt)"
- STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documento de texto Unicode (*.txt)"
- STRING_ALL_FILES, "Todos los archivos (*.*)"
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- STRING_ALIGN_LEFT, "Izquierda"
- STRING_ALIGN_RIGHT, "Derecha"
- STRING_ALIGN_CENTER, "Centrar"
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Formato de texto enriquecido"
- STRING_NEWFILE_TXT, "Documento de texto"
- STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Documento de texto Unicode"
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Archivos de impresora (*.PRN)"
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opciones"
- STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Texto"
- STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Texto enriquecido"
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimir"
- STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Siguiente"
- STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Anterior"
- STRING_PREVIEW_CLOSE, "Cerrar"
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- STRING_UNITS_CM, "cm"
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
- STRING_DEFAULT_FILENAME, "Documento"
- STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Guardar cambios a '%s'?"
- STRING_SEARCH_FINISHED, "Wordpad ha terminado de buscar en el
documento."
- STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Fallo al cargar la librería RichEdit."
- STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Ha elegido guardar en formato de sólo texto,
" \
- "quitando el formato. " \
- "¿Está seguro de que desea continuar?"
- STRING_INVALID_NUMBER, "Formato de número incorrecto"
- STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Almacenamiento OLE en documentos no
soportado"
-END
Modified: trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc Mon Jan 21 21:01:42 2008
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*
+/*
* Copyright 2004 by Krzysztof Foltman
* Copyright 2007 by Alexander N. Sørnes <alex(a)thehandofagony.com>
*
@@ -66,7 +66,6 @@
#include "De.rc"
#include "En.rc"
-#include "Es.rc"
#include "Fr.rc"
#include "Hu.rc"
#include "Ko.rc"