Author: spetreolle Date: Mon Jan 21 21:01:42 2008 New Revision: 31926
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=31926&view=rev Log: revert wordpad changes, this component is manually winesync'ed fixes the build
Removed: trunk/reactos/base/applications/wordpad/Es.rc Modified: trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc
Removed: trunk/reactos/base/applications/wordpad/Es.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/E... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/wordpad/Es.rc (original) +++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/Es.rc (removed) @@ -1,238 +1,0 @@ -/* - * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - */ - -/* - *Spanish Language resource file - * Traducido por: Javier Remacha 2008-01-20 - */ - -LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL - -IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE -BEGIN - POPUP "&Archivo" - BEGIN - MENUITEM "&Nuevo\tCtrl+N", ID_FILE_NEW - MENUITEM "&Abrir . . .\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN - MENUITEM "&Guardar\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE - MENUITEM "Guardar co&mo . . .", ID_FILE_SAVEAS - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Imprimir . . .\tCtrl+P", ID_PRINT - MENUITEM "&Vista previa . . .", ID_PREVIEW - MENUITEM "&Configurar página . . .", ID_PRINTSETUP - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Salir", ID_FILE_EXIT - END - POPUP "&Edición" - BEGIN - MENUITEM "&Deshacer\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO - MENUITEM "R&ehacer\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT - MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY - MENUITEM "&Pegar\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE - MENUITEM "Bo&rrar\tDEL", ID_EDIT_CLEAR - MENUITEM "&Seleccionar todo\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Buscar . . .\tCrtl+F", ID_FIND - MENUITEM "B&uscar siguiente\tF3", ID_FIND_NEXT - MENUITEM "Ree&mplazar . . .\tCtrl+H", ID_REPLACE - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Sólo lec&tura", ID_EDIT_READONLY - MENUITEM "&Modificado", ID_EDIT_MODIFIED - MENUITEM SEPARATOR - POPUP "E&xtras" - BEGIN - MENUITEM "&Información de la selección", ID_EDIT_SELECTIONINFO - MENUITEM "&Formato de caracteres", ID_EDIT_CHARFORMAT - MENUITEM "&Definir formato de caracteres", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT - MENUITEM "Formato de párra&fo", ID_EDIT_PARAFORMAT - MENUITEM "Co&ger texto", ID_EDIT_GETTEXT - END - END - POPUP "&Ver" - BEGIN - MENUITEM "&Barra de herramientas", ID_TOGGLE_TOOLBAR - MENUITEM "Barra de &formato", ID_TOGGLE_FORMATBAR - MENUITEM "Barra de &estado", ID_TOGGLE_STATUSBAR - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Opciones . . .", ID_VIEWPROPERTIES - END - POPUP "I&nsertar" - BEGIN - MENUITEM "&Fecha y hora . . .", ID_DATETIME - END - POPUP "F&ormato" - BEGIN - MENUITEM "&Fuente . . .", ID_FONTSETTINGS - MENUITEM "&Estilo de viñetas" ID_BULLET - MENUITEM "&Párrafo . . ." ID_PARAFORMAT - MENUITEM "&Tabulaciones . . ." ID_TABSTOPS - POPUP "&Fondo" - BEGIN - MENUITEM "&Sistema\tCtrl+1", ID_BACK_1 - MENUITEM "&Amarillo tipo nota\tCtrl+2", ID_BACK_2 - END - END - POPUP "Ay&uda" - BEGIN - MENUITEM "&Acerca de Wine Wordpad" ID_ABOUT - END -END - -IDM_POPUP MENU DISCARDABLE -BEGIN - POPUP "" - BEGIN - MENUITEM "Cor&tar", ID_EDIT_CUT - MENUITEM "&Copiar", ID_EDIT_COPY - MENUITEM "&Pegar", ID_EDIT_PASTE - MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Estilo de viñetas" ID_BULLET - MENUITEM "&Párrafo . . ." ID_PARAFORMAT - END -END - -IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80 -STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Fecha y hora" -FONT 10, "MS Sans Serif" -BEGIN - LTEXT "Formatos disponibles",0,3,2,100,15 - LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT - PUSHBUTTON "&Aceptar",IDOK,87,12,40,12 - PUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,87,26,40,12 -END - -IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80 -STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Nuevo" -FONT 10, "MS Sans Serif" -BEGIN - LTEXT "Nuevo tipo de documento",0,3,2,100,15 - LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT - PUSHBUTTON "&Aceptar",IDOK,97,12,40,12 - PUSHBUTTON "&Cancelar",IDCANCEL,97,26,40,12 -END - -IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 -STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -Caption "Párrafo" -FONT 8, "MS Shell Dlg" -BEGIN - GROUPBOX "Sangría", 0, 10, 10, 120, 68 - LTEXT "Izquierda", 0, 15, 22, 40, 13 - EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 - LTEXT "Derecha", 0, 15, 40, 40, 13 - EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 - LTEXT "Primera línea", 0, 15, 58, 40, 13 - EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 - LTEXT "Alineación", 0, 15, 87, 40, 13 - COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 13, CBS_DROPDOWNLIST - PUSHBUTTON "&Aceptar", IDOK, 137, 15, 50, 15 - PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 -END - -IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 -STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -Caption "Tabulaciones" -FONT 8, "MS SHell DLg" -BEGIN - GROUPBOX "Posiciones de tabulación", 0, 10, 10, 120, 90 - COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT - DEFPUSHBUTTON "&Establecer", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 - PUSHBUTTON "&Borrar", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 - PUSHBUTTON "&Aceptar", IDOK, 137, 15, 50, 15 - PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 - PUSHBUTTON "B&orrar todo", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 -END - -IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110 -STYLE DS_SYSMODAL -Caption "" -FONT 8, "MS Shell Dlg" -BEGIN - GROUPBOX "Line wrapping", 0, 10, 10, 130, 85 - RADIOBUTTON "Wrap text by the &window border", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15 - RADIOBUTTON "Wrap text by the &margin", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15 - GROUPBOX "Toolbars", 0, 150, 10, 120, 85 - CHECKBOX "&Toolbar", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 - CHECKBOX "&Formatbar", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 - CHECKBOX "&Statusbar", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 56, 80, 15 - LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 -END - -STRINGTABLE DISCARDABLE -BEGIN - STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Formato de texto enriquecido (*.rtf)" - STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documento de texto (*.txt)" - STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documento de texto Unicode (*.txt)" - STRING_ALL_FILES, "Todos los archivos (*.*)" -END - -STRINGTABLE DISCARDABLE -BEGIN - STRING_ALIGN_LEFT, "Izquierda" - STRING_ALIGN_RIGHT, "Derecha" - STRING_ALIGN_CENTER, "Centrar" -END - -STRINGTABLE DISCARDABLE -BEGIN - STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Formato de texto enriquecido" - STRING_NEWFILE_TXT, "Documento de texto" - STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Documento de texto Unicode" -END - -STRINGTABLE DISCARDABLE -BEGIN - STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Archivos de impresora (*.PRN)" -END - -STRINGTABLE DISCARDABLE -BEGIN - STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opciones" - STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Texto" - STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Texto enriquecido" -END - -STRINGTABLE DISCARDABLE -BEGIN - STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimir" - STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Siguiente" - STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Anterior" - STRING_PREVIEW_CLOSE, "Cerrar" -END - -STRINGTABLE DISCARDABLE -BEGIN - STRING_UNITS_CM, "cm" -END - -STRINGTABLE DISCARDABLE -BEGIN - STRING_DEFAULT_FILENAME, "Documento" - STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Guardar cambios a '%s'?" - STRING_SEARCH_FINISHED, "Wordpad ha terminado de buscar en el documento." - STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Fallo al cargar la librería RichEdit." - STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Ha elegido guardar en formato de sólo texto, " \ - "quitando el formato. " \ - "¿Está seguro de que desea continuar?" - STRING_INVALID_NUMBER, "Formato de número incorrecto" - STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Almacenamiento OLE en documentos no soportado" -END
Modified: trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc (original) +++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc Mon Jan 21 21:01:42 2008 @@ -1,4 +1,4 @@ -/* +/* * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman * Copyright 2007 by Alexander N. Sørnes alex@thehandofagony.com * @@ -66,7 +66,6 @@
#include "De.rc" #include "En.rc" -#include "Es.rc" #include "Fr.rc" #include "Hu.rc" #include "Ko.rc"