https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=2608f280eacdd73f7ae09…
commit 2608f280eacdd73f7ae095146c8b752d784a5932
Author: Tibor Lajos Füzi <tibor.fuzi(a)gmail.com>
AuthorDate: Wed Jan 13 17:07:04 2021 +0100
Commit: Robert Naumann <gonzomdx(a)gmail.com>
CommitDate: Wed Feb 3 06:52:45 2021 +0100
[TRANSLATION] update hungarian translation of cpl/timedate, cpl/main, cpl/desk
---
dll/cpl/desk/lang/hu-HU.rc | 204 ++++++++++++++++++++---------------------
dll/cpl/main/lang/hu-HU.rc | 166 ++++++++++++++++-----------------
dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc | 16 ++--
3 files changed, 193 insertions(+), 193 deletions(-)
diff --git a/dll/cpl/desk/lang/hu-HU.rc b/dll/cpl/desk/lang/hu-HU.rc
index c7cb68ea178..daa09d82453 100644
--- a/dll/cpl/desk/lang/hu-HU.rc
+++ b/dll/cpl/desk/lang/hu-HU.rc
@@ -3,15 +3,15 @@
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210
-CAPTION "Themes"
+CAPTION "Témák"
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "A theme is a background plus a set of sounds, icons, and other elements
to help you personalize your computer with one click.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
- LTEXT "Theme:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
+ LTEXT "A téma a háttérkép, hangok, ikonok és egyéb elemek együttesét jelenti,
segítségével személyre szabhatja a számítógépét egy kattintással.", IDC_STATIC, 5, 5,
235, 30
+ LTEXT "Téma:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL |
CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Save &As...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
- PUSHBUTTON "&Delete", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
+ PUSHBUTTON "&Mentés másként...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
+ PUSHBUTTON "&Törlés", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235,
115, WS_EX_CLIENTEDGE
END
@@ -32,24 +32,24 @@ END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Screensaver"
+CAPTION "Képernyőkímélő"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
BEGIN
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10,
105, 70, WS_EX_STATICEDGE
- GROUPBOX "&Screensaver", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
+ GROUPBOX "&Képernyőkímélő", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Se&ttings", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15,
WS_GROUP
- PUSHBUTTON "Pre&view", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15
- LTEXT "&Wait", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
+ PUSHBUTTON "&Beállítások", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15,
WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "&Előnézet", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15
+ LTEXT "&Várjon", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 24, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT |
- UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13
- LTEXT "minutes", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
- CONTROL "Ask for &password on resume", IDC_SCREENS_USEPASSCHK,
"button",
+ UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 60, 123, 12, 13
+ LTEXT "percet", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
+ CONTROL "&Jelszóvédelem a visszatéréshez", IDC_SCREENS_USEPASSCHK,
"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
- GROUPBOX "&Energy Saving features of monitor", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8,
150, 230, 41
- LTEXT "To adjust the power settings for your monitor, click on Power
Settings.", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27
- PUSHBUTTON "P&ower...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15
+ GROUPBOX "A monitor &energiatakarékossági tulajdonságai",
IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41
+ LTEXT "A monitor energiaellátási tulajdonságainak megváltoztatásához kattintson
az energiaellátás gombra.", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27
+ PUSHBUTTON "Ener&giaellátás...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165,
61, 15
END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212
@@ -58,76 +58,76 @@ CAPTION "Megjelenés"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE
| WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
- LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
+ LTEXT "Megjelenítési stílus", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "Colorscheme", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9
+ LTEXT "Színséma", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
+ LTEXT "Méret", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Effects...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
- PUSHBUTTON "Ad&vanced...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
+ PUSHBUTTON "&Effektusok...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
+ PUSHBUTTON "&Haladó...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
-CAPTION "Advanced Appearance"
+CAPTION "Haladó megjelenés"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE
| WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
- LTEXT "If you select a theme other than ReactOS classic, it will override the
following settings, except in some older programs.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7,
133, 232, 30, BS_MULTILINE
- LTEXT "Element", 8, 5, 160, 50, 9
+ LTEXT "Ha a ReactOS classic-tól eltérő témát választ, az alábbi beállításokat
felül fogja bírálni, kivéve néhány régebbi programnál.",
IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE
+ LTEXT "Elem", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "&Size", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
+ LTEXT "&Méret", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY |
WS_BORDER | WS_GROUP |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE,
172, 170, 10, 13
- LTEXT "&1st Color", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
+ LTEXT "&1. szín", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE |
BS_BITMAP
- LTEXT "&2nd Color", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
+ LTEXT "&2. szín", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE |
BS_BITMAP
- LTEXT "Font", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
+ LTEXT "Betűtípus", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "Fontsize", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
+ LTEXT "Betűméret", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
- LTEXT "Color", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
+ LTEXT "Szín", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE |
BS_BITMAP
AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13,
BS_PUSHLIKE
AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13,
BS_PUSHLIKE
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
END
IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
-CAPTION "Effects"
+CAPTION "Effektusok"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- CONTROL "&Use the following transition effect for menus and tooltips",
+ CONTROL "Az alábbi áttünés &effektet használja menükhöz és
eszköztippekhez",
IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- CONTROL "U&se the following method to smooth edges of screen fonts",
IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
+ CONTROL "Az alábbi módszert használja a képernyőn megjelenő &betűtípusok
simítására.", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- CONTROL "Us&e large icons", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,
"button",
+ CONTROL "Nagy &ikonok használata", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS,
"button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
- CONTROL "Show sh&adows under menus", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
+ CONTROL "Árnyékok megjelenítése a &menük alatt",
IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19
- CONTROL "Show &window contents while dragging",
IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
+ CONTROL "&Ablakok tartalmának mutatása mozgatás közben",
IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
- CONTROL "&Hide underlined letters for keyboard navigation until I press the
Alt key",
+ CONTROL "Alá&húzott betűk elrejtése a billentyűzet navigációhoz az ALT
megnyomásáig",
IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
- CONTROL "Use &flat menus", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS,
+ CONTROL "&Lapos menük használata", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
END
@@ -136,15 +136,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Beállítások"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Drag the monitor icons to match the physical arrangement of your
monitors.", -1, 3, 3, 240, 20
+ LTEXT "Mozgassa a monitor ikonokat úgy, hogy megegyezzen a monitorjai fizikai
elrendezésével.", -1, 3, 3, 240, 20
CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD |
WS_VISIBLE |
WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Képernyő", 1820, 3, 107, 70, 9
LTEXT "<nincs>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
GROUPBOX "Ké&pméret", 1818, 3, 127, 115, 43
- CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
+ CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 53, 17
LTEXT "Kisebb", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP
- LTEXT "Nagyobb", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP
+ LTEXT "Nagyobb", 1816, 86, 137, 28, 9, NOT WS_GROUP
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP |
SS_CENTER
GROUPBOX "&Színek", 1817, 125, 127, 115, 43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
@@ -154,67 +154,67 @@ END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "General"
+CAPTION "Általános"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Display", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
- LTEXT "Font Size", -1, 14, 20, 222, 9
+ GROUPBOX "Képernyő", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
+ LTEXT "Betűméret", -1, 14, 20, 222, 9
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
- GROUPBOX "Compatibility", -1, 7, 67, 237, 97
- LTEXT "Some programs operate improperly if you do not restart your computer
after you change color settings.\n\nAfter I change color settings", -1, 12, 78, 228,
34
- AUTORADIOBUTTON "&Restart the computer before applying the new color
settings.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
- AUTORADIOBUTTON "Apply the new color settings without restarting.",
IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
- AUTORADIOBUTTON "Ask me before applying the new color settings.",
IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
+ GROUPBOX "Kompatibilitás", -1, 7, 67, 237, 97
+ LTEXT "Néhány program nem működik megfelelően ha nem indítja újra a számítógépet
miután megváltoztatta a színbeállításokat.\n\nA színbeállítások megváltoztatása
után", -1, 12, 78, 228, 34
+ AUTORADIOBUTTON "&Indítsa újra a számítógépet az alkalmazás előtt.",
IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Alkalmazza az új színbeállításokat újraindítás nélkül.",
IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
+ AUTORADIOBUTTON "Kérdezzen rá mielőtt alkalmazná az új színbeállításokat.",
IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
END
IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Display Settings"
+CAPTION "Kijelző beállítások"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Do you want to keep these display settings?", IDC_STATIC, 7, 7, 219,
8
+ LTEXT "Szeretné megtartani ezeket a kijelző beállításokat?", IDC_STATIC, 7,
7, 219, 8
LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
- PUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 121, 36, 50, 14
- DEFPUSHBUTTON "&No", IDNO, 175, 36, 50, 14
+ PUSHBUTTON "&Igen", IDYES, 121, 36, 50, 14
+ DEFPUSHBUTTON "&Nem", IDNO, 175, 36, 50, 14
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
- MENUITEM "Normal", ID_MENU_NORMAL
- MENUITEM "Disabled", ID_MENU_DISABLED
- MENUITEM "Selected", ID_MENU_SELECTED
+ MENUITEM "Normál", ID_MENU_NORMAL
+ MENUITEM "Letiltva", ID_MENU_DISABLED
+ MENUITEM "Kijelölt", ID_MENU_SELECTED
END
IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "&Attached", ID_MENU_ATTACHED
- MENUITEM "&Primary", ID_MENU_PRIMARY
+ MENUITEM "&Csatlakoztatva", ID_MENU_ATTACHED
+ MENUITEM "&Elsődleges", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Identify", ID_MENU_IDENTIFY
- MENUITEM "P&roperties", ID_MENU_PROPERTIES
+ MENUITEM "&Azonosítás", ID_MENU_IDENTIFY
+ MENUITEM "&Tulajdonságok", ID_MENU_PROPERTIES
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_SLIDEEFFECT "Slide effect"
- IDS_FADEEFFECT "Fade effect"
+ IDS_SLIDEEFFECT "Gördítés"
+ IDS_FADEEFFECT "Elhalványítás"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_STANDARDEFFECT "Standard"
- IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased"
+ IDS_STANDARDEFFECT "Normál"
+ IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType élsimított"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_MULTIPLEMONITORS "(Multiple Monitors)"
- IDS_UNKNOWNMONITOR "(Unknown Monitor)"
- IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s and %s"
+ IDS_MULTIPLEMONITORS "(Több képernyő)"
+ IDS_UNKNOWNMONITOR "(Ismeretlen képernyő)"
+ IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s és %s"
END
STRINGTABLE
@@ -224,9 +224,9 @@ BEGIN
IDS_NONE "(Nincs)"
IDS_CENTER "Középen"
IDS_STRETCH "Széthúzva"
- IDS_TILE "Mozaikszerűen"
- IDS_FIT "Fit"
- IDS_FILL "Fill"
+ IDS_TILE "Mozaik"
+ IDS_FIT "Illesztés"
+ IDS_FILL "Kitöltés"
END
STRINGTABLE
@@ -236,7 +236,7 @@ BEGIN
IDS_COLOR_16BIT "65 ezer szín (16 bit)"
IDS_COLOR_24BIT "16 millió szín (24 bit)"
IDS_COLOR_32BIT "16 millió szín (32 bit)"
- IDS_PIXEL "%lux%lu Képpont"
+ IDS_PIXEL "%lux%lu képpont"
END
STRINGTABLE
@@ -246,42 +246,42 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_INACTWIN "Inactive Window"
- IDS_ACTWIN "Active Window"
- IDS_WINTEXT "Window Text"
- IDS_MESSBOX "Message Box"
- IDS_MESSTEXT "Message Text"
+ IDS_INACTWIN "Inaktív ablak"
+ IDS_ACTWIN "Aktív ablak"
+ IDS_WINTEXT "Ablak szöveg"
+ IDS_MESSBOX "Üzenetdoboz"
+ IDS_MESSTEXT "Üzenet szöveg"
IDS_BUTTEXT "OK"
- IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme"
+ IDS_CLASSIC_THEME "Klasszikus téma"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_ELEMENT_0 "Desktop"
- IDS_ELEMENT_1 "Caption of inactive windows"
- IDS_ELEMENT_2 "Border of inactive windows"
- IDS_ELEMENT_3 "Caption of active windows"
- IDS_ELEMENT_4 "Border of active windows"
- IDS_ELEMENT_5 "Menu"
- IDS_ELEMENT_6 "Selected Items"
- IDS_ELEMENT_7 "Windows"
- IDS_ELEMENT_8 "Scrollbars"
- IDS_ELEMENT_9 "3D objects"
- IDS_ELEMENT_10 "Palette title"
- IDS_ELEMENT_11 "Caption bar buttons"
- IDS_ELEMENT_12 "Dialog"
- IDS_ELEMENT_13 "Application background"
- IDS_ELEMENT_14 "Icon distance (horizontal)"
- IDS_ELEMENT_15 "Icon distance (vertical)"
- IDS_ELEMENT_16 "Quickinfo"
- IDS_ELEMENT_17 "Icon"
-// IDS_ELEMENT_18 "Deactivated menu elements"
+ IDS_ELEMENT_0 "Asztal"
+ IDS_ELEMENT_1 "Inaktív ablakok címsora"
+ IDS_ELEMENT_2 "Inaktív ablakok kerete"
+ IDS_ELEMENT_3 "Aktív ablakok címsora"
+ IDS_ELEMENT_4 "Inaktív ablakok kerete"
+ IDS_ELEMENT_5 "Menü"
+ IDS_ELEMENT_6 "Kijelölt elemek"
+ IDS_ELEMENT_7 "Ablakok"
+ IDS_ELEMENT_8 "Görgetősávok"
+ IDS_ELEMENT_9 "3D objektumok"
+ IDS_ELEMENT_10 "Palettafelirat"
+ IDS_ELEMENT_11 "Címsor gombok"
+ IDS_ELEMENT_12 "Párbeszédpanel"
+ IDS_ELEMENT_13 "Alkalmazás háttér"
+ IDS_ELEMENT_14 "Ikontávolság (vízszintes)"
+ IDS_ELEMENT_15 "Ikontávolság (függőleges)"
+ IDS_ELEMENT_16 "Elemleírás"
+ IDS_ELEMENT_17 "Ikon"
+// IDS_ELEMENT_18 "Deaktivált menü elemek"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_DISPLAY_SETTINGS "Display settings"
- IDS_APPLY_FAILED "Failed to apply new settings..."
- IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "You need to restart your computer to apply
changes."
- IDS_TIMEOUTTEXT "Revert to previous settings in %d seconds."
+ IDS_DISPLAY_SETTINGS "Megjelenítési beállítások"
+ IDS_APPLY_FAILED "Nem sikerült alkalmazni az új beállításokat..."
+ IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "A változtatások életbe lépéséhez újra kell indítania a
számítógépet."
+ IDS_TIMEOUTTEXT "Visszalépés az előző beállításokra %d másodperc múlva."
END
diff --git a/dll/cpl/main/lang/hu-HU.rc b/dll/cpl/main/lang/hu-HU.rc
index 1b19377cd08..e41189e2dc1 100644
--- a/dll/cpl/main/lang/hu-HU.rc
+++ b/dll/cpl/main/lang/hu-HU.rc
@@ -5,23 +5,23 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Érzékenység"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Character repeat", -1, 5, 5, 236, 135
+ GROUPBOX "Karakter ismétlés", -1, 5, 5, 236, 135
ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 13, 18, 15, 15
- LTEXT "Repeat &delay:", -1, 40, 18, 100, 10
- LTEXT "Long", -1, 40, 33, 20, 10
- LTEXT "Short", -1, 200, 33, 20, 10
+ LTEXT "Első ismétlés &előtti idő:", -1, 40, 18, 100, 10
+ LTEXT "Hosszú", -1, 40, 33, 24, 10
+ LTEXT "Rövid", -1, 200, 33, 20, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 33, 130, 17
ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 13, 70, 15, 15
- LTEXT "&Repeat rate:", -1, 40, 70, 100, 10
- LTEXT "Slow", -1, 40, 85, 20, 10
- LTEXT "Fast", -1, 200, 85, 20, 10
+ LTEXT "&Ismétlés sebessége:", -1, 40, 70, 100, 10
+ LTEXT "Lassú", -1, 40, 85, 20, 10
+ LTEXT "Gyors", -1, 200, 85, 20, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17
- LTEXT "Click here and hold down a key to &test repeat rate:", -1, 15,
105, 216, 10
+ LTEXT "Kattintson ide és tartson lenyomva egy gombot a &teszteléshez:",
-1, 15, 105, 220, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
- GROUPBOX "Cursor &blink rate:", -1, 5, 145, 236, 50
+ GROUPBOX "Kurzor &villogási sebessége:", -1, 5, 145, 236, 50
LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
- LTEXT "None", -1, 40, 165, 25, 10
- LTEXT "Fast", -1, 200, 165, 30, 10
+ LTEXT "Nincs", -1, 40, 165, 25, 10
+ LTEXT "Gyors", -1, 200, 165, 30, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17
END
@@ -34,106 +34,106 @@ END
IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 240, 78
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Click Lock"
+CAPTION "Markoló"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Short", -1, 50, 35, 27, 10
- LTEXT "Long", -1, 157, 35, 27, 10
+ LTEXT "Rövid", -1, 50, 35, 27, 10
+ LTEXT "Hosszú", -1, 157, 35, 27, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 78, 35, 70, 17
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 110, 59, 60, 14
- PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14
- LTEXT "&Adjust how long you need to hold down a mouse or trackball button
before your click is locked", -1, 37, 5, 200, 27
+ PUSHBUTTON "&Mégse", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14
+ LTEXT "&Beállíthatja milyen hosszan kell lenyomva tartania az egér vagy
hanyattegér gombját, mielőtt megmarkolná\naz elemet.", -1, 37, 5, 200, 27
ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 5, 5, 15, 15
END
IDD_PAGE_BUTTON DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
-CAPTION "Button"
+CAPTION "Gombok"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Button configuration", -1, 5, 5, 236, 70
- CHECKBOX "&Switch primary and secondary buttons",
IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 18, 156, 10
+ GROUPBOX "Gombok beállítása", -1, 5, 5, 236, 70
+ CHECKBOX "&Elsődleges és másodlagos gomb cseréje",
IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 18, 156, 10
CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON |
SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 14, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
- LTEXT "Select this checkbox to make the right mouse button the one used for
primary functions such as selecting and dragging.", -1, 10, 36, 156, 30
- GROUPBOX "Double-click speed", -1, 5, 78, 236, 70
- LTEXT "Double-click the folder to test your settings. If the folder does not
open or close, try using a slower setting.", -1, 10, 90, 156, 28
- LTEXT "Spee&d: Slow", -1, 10, 123, 50, 10
- LTEXT "Fast", -1, 136, 123, 24, 10
- CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 123, 70, 17
+ LTEXT "Kapcsolja be ezt a jelölőnégyzetet hogy\na jobb egérgomb legyen az
elsődlegesen használt gomb az olyan funkciókhoz, mint\na kijelölés és a mozgatás.",
-1, 10, 36, 156, 32
+ GROUPBOX "Dupla kattintás sebessége", -1, 5, 78, 236, 70
+ LTEXT "Kattintson duplán a mappa ikonra\na beállítások teszteléséhez. Ha a mappa
nem nyílik vagy záródik, probálja meg lassabbra állítani.", -1, 10, 90, 156, 31
+ LTEXT "&Sebesség: Lassú", -1, 10, 123, 60, 10
+ LTEXT "Gyors", -1, 146, 123, 24, 10
+ CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 70, 123, 70, 17
CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON |
SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 87, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
- GROUPBOX "ClickLock", -1, 5, 150, 236, 70
- CHECKBOX "&Turn on ClickLock", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20
- PUSHBUTTON "&Settings...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14
- LTEXT "Enables you to highlight or drag without holding down the mouse button.
To set, briefly press the mouse button. To release, click the mouse button again.",
-1, 10, 180, 224, 30
+ GROUPBOX "Markoló", -1, 5, 150, 236, 70
+ CHECKBOX "&Markoló bekapcsolása", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 82,
20
+ PUSHBUTTON "&Beállítások...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14
+ LTEXT "Lehetővé teszi a kijelölést vagy mozgatást az egérgomb lenyomva tartása
nélkül. Bekapcsoláshoz röviden kattintson\naz egérgombbal, kikapcsoláshoz kattintson
újra.", -1, 10, 180, 224, 30
END
IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
-CAPTION "Pointer"
+CAPTION "Mutató"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Scheme", -1, 5, 5, 181, 45
+ GROUPBOX "Séma", -1, 5, 5, 181, 45
COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 12, 15, 167, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Sa&ve As...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 65, 31, 60, 14
- PUSHBUTTON "&Delete", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14
+ PUSHBUTTON "&Mentés másként...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 55, 31, 70,
14
+ PUSHBUTTON "Tö&rlés", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14
CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON |
SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 196, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE
- LTEXT "&Customize", -1, 5, 57, 60, 10
+ LTEXT "&Testreszabás", -1, 5, 57, 60, 10
LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 68, 236, 124, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY
- CHECKBOX "&Enable pointer shadow", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198,
105, 10
- PUSHBUTTON "Use De&fault", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 117, 196, 65,
14
- PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14
+ CHECKBOX "Árnyé&k engedélyezése", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 90,
10
+ PUSHBUTTON "&Alapértelmezések", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 107,
196, 75, 14
+ PUSHBUTTON "Ta&llózás...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14
END
IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 192, 53
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Save Scheme"
+CAPTION "Séma mentése"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Save this cursor scheme as:", -1, 5, 5, 181, 10
+ LTEXT "Egérkurzor séma mentése mint:", -1, 5, 5, 181, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 63, 35, 60, 14
- PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Mégse", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14
END
IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
-CAPTION "Pointer Options"
+CAPTION "Mutató beállítások"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Motion", -1, 5, 5, 236, 60
- LTEXT "Sele&ct a pointer speed:", -1, 52, 15, 110, 10
- LTEXT "Slow", -1, 60, 30, 20, 10
+ GROUPBOX "Mozgás", -1, 5, 5, 236, 60
+ LTEXT "Válasszon egy mutató &sebességet:", -1, 52, 15, 120, 10
+ LTEXT "Lassú", -1, 60, 30, 20, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17
- LTEXT "Fast", -1, 170, 30, 20, 10
+ LTEXT "Gyors", -1, 170, 30, 20, 10
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 18, 20, 32, 32
- CHECKBOX "&Enhance pointer precision", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52,
50, 140, 10
- GROUPBOX "Snap To", -1, 5, 70, 236, 40
- CHECKBOX "A&utomatically move pointer to the default button in a dialog
box",
+ CHECKBOX "Mutató érzékenységének &javítása",
IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52, 50, 140, 10
+ GROUPBOX "Ugrás", -1, 5, 70, 236, 40
+ CHECKBOX "Az egérmutató a párbeszédablakok alapértelmezett gombjára ugorjon
&automatikusan",
IDC_CHECK_SNAP_TO, 52, 84, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 18, 83, 15, 15
- GROUPBOX "Visibility", -1, 5, 115, 236, 95
- CHECKBOX "&Display pointer trails:", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 52, 128,
125, 10
- LTEXT "Short", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 54, 143, 25, 10
- LTEXT "Long", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 157, 143, 30, 10
+ GROUPBOX "Láthatóság", -1, 5, 115, 236, 95
+ CHECKBOX "&Mutató nyomvonal megjelenítése:", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL,
52, 128, 125, 10
+ LTEXT "Rövid", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 54, 143, 25, 10
+ LTEXT "Hosszú", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 157, 143, 30, 10
ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 20, 128, 15, 15
CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL, "msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 143, 70, 17
- CHECKBOX "&Hide pointer while typing", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 52, 163,
130, 10
+ CHECKBOX "Mutató el&rejtése gépelés közben", IDC_CHECK_HIDE_POINTER,
52, 163, 130, 10
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 18, 158, 15, 15
- CHECKBOX "&Show location of pointer when I press the CTRL key",
+ CHECKBOX "&Mutató helyének megjelenítése a CTRL lenyomásakor",
IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 52, 188, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 18, 183, 15, 15
END
IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
-CAPTION "Wheel"
+CAPTION "Görgő"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Scrolling", -1, 5, 5, 236, 80
+ GROUPBOX "Görgetés", -1, 5, 5, 236, 80
ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32
- LTEXT "Roll the wheel one notch to scroll", -1, 60, 15, 150, 10
- RADIOBUTTON "The following &number of lines at a time:",
IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- RADIOBUTTON "&One screen at a time", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60,
65, 90, 10
+ LTEXT "Az egér görgőjének egy rovátkányi mozgatására:", -1, 60, 15, 170,
10
+ RADIOBUTTON "Gördüljön ennyi &sort:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60,
30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ RADIOBUTTON "Gördüljön &egy &képernyőnyit",
IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 100, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | ES_NUMBER |
WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS, 125, 45, 12, 12
END
@@ -144,28 +144,28 @@ BEGIN
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Egér beállítások."
IDS_CPLNAME_2 "Billentyűzet"
IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Billentyűzet beállítások."
- IDS_ARROW "Normal Select"
- IDS_HELP "Help Select"
- IDS_APPSTARTING "Working in Background"
- IDS_WAIT "Busy"
- IDS_CROSSHAIR "Precision Select"
- IDS_IBEAM "Text Select"
- IDS_NWPEN "Handwriting"
- IDS_NO "Unavailable"
- IDS_SIZENS "Vertical Resize"
- IDS_SIZEWE "Horizontal Resize"
- IDS_SIZENWSE "Diagonal Resize 1"
- IDS_SIZENESW "Diagonal Resize 2"
- IDS_SIZEALL "Move"
- IDS_UPARROW "Alternative Select"
- IDS_HAND "Link Select"
- IDS_NONE "(None)"
- IDS_SYSTEM_SCHEME "(system scheme)"
- IDS_BROWSE_FILTER "Cursors (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Animated Cursors
(*.ani)\0*.ani\0Static Cursors (*.cur)\0*.cur\0All Files\0*.*\0\0"
- IDS_BROWSE_TITLE "Browse"
- IDS_REMOVE_TITLE "Confirm Cursor Scheme Removal"
- IDS_REMOVE_TEXT "Are you sure you want to remove the cursor scheme
'%s'?"
- IDS_OVERWRITE_TITLE "Confirm Cursor Scheme Overwrite"
- IDS_OVERWRITE_TEXT "The cursor scheme name you chose is already in use. Do you
want to overwrite the existing cursor scheme?"
- IDS_ANIMATE_CURSOR "Animated Cursor"
+ IDS_ARROW "Normál kijelölés"
+ IDS_HELP "Súgó kijelölés"
+ IDS_APPSTARTING "Munka a háttérben"
+ IDS_WAIT "Elfoglalt"
+ IDS_CROSSHAIR "Pontos kijelölés"
+ IDS_IBEAM "Szövegkijelölés"
+ IDS_NWPEN "Kézírás"
+ IDS_NO "Nem elérhető"
+ IDS_SIZENS "Függőleges átméretezés"
+ IDS_SIZEWE "Vízszintes átméretezés"
+ IDS_SIZENWSE "Átlós átméretezés 1"
+ IDS_SIZENESW "Átlós átméretezés 2"
+ IDS_SIZEALL "Mozgatás"
+ IDS_UPARROW "Alternatív kijelölés"
+ IDS_HAND "Hivatkozás kijelölés"
+ IDS_NONE "(Nincs)"
+ IDS_SYSTEM_SCHEME "(rendszer séma)"
+ IDS_BROWSE_FILTER "Kurzorok (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Animált kurzorok
(*.ani)\0*.ani\0Statikus kurzorok (*.cur)\0*.cur\0Minden fájl\0*.*\0\0"
+ IDS_BROWSE_TITLE "Tallózás"
+ IDS_REMOVE_TITLE "Kurzor séma eltávolításának megerősítése"
+ IDS_REMOVE_TEXT "Biztosam törölni szeretné ezt a kurzor sémát:
'%s'?"
+ IDS_OVERWRITE_TITLE "Kurzor séma felülírásának megerősítése"
+ IDS_OVERWRITE_TEXT "Ez a kurzor séma név már használatban van. Szeretné
felülírni a meglévő kurzor sémát?"
+ IDS_ANIMATE_CURSOR "Animált kurzor"
END
diff --git a/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc b/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc
index e4c110a43ec..8f6aa313d56 100644
--- a/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc
+++ b/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc
@@ -38,11 +38,11 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Szinkronizálja a számítógép óráját egy internetes
kiszolgálóval",
IDC_AUTOSYNC, 11, 7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
- LTEXT "Kiszolgáló:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13
- PUSHBUTTON "Szinkronizáljon most", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14
+ LTEXT "Kiszolgáló:", IDC_SERVERTEXT, 28, 22, 34, 13
+ PUSHBUTTON "Szinkronizálás", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 55, 14
LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 16, 54, 214, 23
LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12
- LTEXT "A szinkronizálás csak akkör történhet meg, ha az internetre fel van
csatlakozva a gép.", -1, 12, 114, 225, 25
+ LTEXT "A szinkronizálás csak akkor történhet meg, ha az internetre fel van
csatlakozva a számítógép.", -1, 12, 114, 225, 25
END
STRINGTABLE
@@ -52,10 +52,10 @@ BEGIN
IDS_TIMEZONETEXT "Használt időzóna: %s"
IDS_TIMEZONEINVALID "Érvénytelen"
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Ismeretlen"
- IDS_INETTIMESUCSYNC "A számítógép órája sikeresen szinkronizálva lett: %s (%s
%s-kor)"
+ IDS_INETTIMESUCSYNC "A számítógép órája sikeresen szinkronizálva lett ezzel: %s
(%s %s-kor)"
IDS_INETTIMENEXTSYNC "A következő szinkronizálás: %s %s-kor"
- IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with
%s"
- IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with
%s"
- IDS_INETTIMESUCFILL "Please type a NTP server name in order to synchronize the
time"
- IDS_INETTIMEWELCOME "Select a NTP server from the list or type a NTP server name
to synchronize the computer's time"
+ IDS_INETTIMESYNCING "Kérem várjon amíg a ReactOS szinkronizálja az időt ezzel:
%s"
+ IDS_INETTIMEERROR "Hiba történt az alábbi kiszolgálóval történő szinkronizálás
közben: %s"
+ IDS_INETTIMESUCFILL "Kérem adja meg egy NTP szerver nevét az idő
szinkronizálásához"
+ IDS_INETTIMEWELCOME "Jelöljön ki egy NTP szervert a listából vagy írja be egy
NTP szerver nevét hogy szinkronizálni tudja a számítógép óráját."
END