https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=2608f280eacdd73f7ae095...
commit 2608f280eacdd73f7ae095146c8b752d784a5932 Author: Tibor Lajos Füzi tibor.fuzi@gmail.com AuthorDate: Wed Jan 13 17:07:04 2021 +0100 Commit: Robert Naumann gonzomdx@gmail.com CommitDate: Wed Feb 3 06:52:45 2021 +0100
[TRANSLATION] update hungarian translation of cpl/timedate, cpl/main, cpl/desk --- dll/cpl/desk/lang/hu-HU.rc | 204 ++++++++++++++++++++--------------------- dll/cpl/main/lang/hu-HU.rc | 166 ++++++++++++++++----------------- dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc | 16 ++-- 3 files changed, 193 insertions(+), 193 deletions(-)
diff --git a/dll/cpl/desk/lang/hu-HU.rc b/dll/cpl/desk/lang/hu-HU.rc index c7cb68ea178..daa09d82453 100644 --- a/dll/cpl/desk/lang/hu-HU.rc +++ b/dll/cpl/desk/lang/hu-HU.rc @@ -3,15 +3,15 @@ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210 -CAPTION "Themes" +CAPTION "Témák" STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "A theme is a background plus a set of sounds, icons, and other elements to help you personalize your computer with one click.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30 - LTEXT "Theme:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10 + LTEXT "A téma a háttérkép, hangok, ikonok és egyéb elemek együttesét jelenti, segítségével személyre szabhatja a számítógépét egy kattintással.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30 + LTEXT "Téma:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10 COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Save &As...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14 - PUSHBUTTON "&Delete", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Mentés másként...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14 + PUSHBUTTON "&Törlés", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14 CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE END
@@ -32,24 +32,24 @@ END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Screensaver" +CAPTION "Képernyőkímélő" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 BEGIN CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE - GROUPBOX "&Screensaver", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52 + GROUPBOX "&Képernyőkímélő", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52 COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Se&ttings", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP - PUSHBUTTON "Pre&view", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15 - LTEXT "&Wait", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9 + PUSHBUTTON "&Beállítások", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP + PUSHBUTTON "&Előnézet", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15 + LTEXT "&Várjon", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 24, 9 EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | - UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13 - LTEXT "minutes", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9 - CONTROL "Ask for &password on resume", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button", + UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 60, 123, 12, 13 + LTEXT "percet", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9 + CONTROL "&Jelszóvédelem a visszatéréshez", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19 - GROUPBOX "&Energy Saving features of monitor", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41 - LTEXT "To adjust the power settings for your monitor, click on Power Settings.", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27 - PUSHBUTTON "P&ower...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15 + GROUPBOX "A monitor &energiatakarékossági tulajdonságai", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41 + LTEXT "A monitor energiaellátási tulajdonságainak megváltoztatásához kattintson az energiaellátás gombra.", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27 + PUSHBUTTON "Ener&giaellátás...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15 END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212 @@ -58,76 +58,76 @@ CAPTION "Megjelenés" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 - LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9 + LTEXT "Megjelenítési stílus", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "Colorscheme", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9 + LTEXT "Színséma", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9 + LTEXT "Méret", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "&Effects...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15 - PUSHBUTTON "Ad&vanced...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15 + PUSHBUTTON "&Effektusok...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15 + PUSHBUTTON "&Haladó...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15 END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE -CAPTION "Advanced Appearance" +CAPTION "Haladó megjelenés" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 - LTEXT "If you select a theme other than ReactOS classic, it will override the following settings, except in some older programs.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE - LTEXT "Element", 8, 5, 160, 50, 9 + LTEXT "Ha a ReactOS classic-tól eltérő témát választ, az alábbi beállításokat felül fogja bírálni, kivéve néhány régebbi programnál.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE + LTEXT "Elem", 8, 5, 160, 50, 9 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "&Size", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9 + LTEXT "&Méret", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9 EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13 - LTEXT "&1st Color", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9 + LTEXT "&1. szín", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP - LTEXT "&2nd Color", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9 + LTEXT "&2. szín", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP - LTEXT "Font", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9 + LTEXT "Betűtípus", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "Fontsize", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9 + LTEXT "Betűméret", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL - LTEXT "Color", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9 + LTEXT "Szín", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9 CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14 + PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14 END
IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE -CAPTION "Effects" +CAPTION "Effektusok" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "&Use the following transition effect for menus and tooltips", + CONTROL "Az alábbi áttünés &effektet használja menükhöz és eszköztippekhez", IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CONTROL "U&se the following method to smooth edges of screen fonts", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING, + CONTROL "Az alábbi módszert használja a képernyőn megjelenő &betűtípusok simítására.", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CONTROL "Us&e large icons", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button", + CONTROL "Nagy &ikonok használata", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19 - CONTROL "Show sh&adows under menus", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW, + CONTROL "Árnyékok megjelenítése a &menük alatt", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19 - CONTROL "Show &window contents while dragging", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS, + CONTROL "&Ablakok tartalmának mutatása mozgatás közben", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19 - CONTROL "&Hide underlined letters for keyboard navigation until I press the Alt key", + CONTROL "Alá&húzott betűk elrejtése a billentyűzet navigációhoz az ALT megnyomásáig", IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19 - CONTROL "Use &flat menus", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS, + CONTROL "&Lapos menük használata", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 + PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14 END
@@ -136,15 +136,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Beállítások" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Drag the monitor icons to match the physical arrangement of your monitors.", -1, 3, 3, 240, 20 + LTEXT "Mozgassa a monitor ikonokat úgy, hogy megegyezzen a monitorjai fizikai elrendezésével.", -1, 3, 3, 240, 20 CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE LTEXT "&Képernyő", 1820, 3, 107, 70, 9 LTEXT "<nincs>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9 GROUPBOX "Ké&pméret", 1818, 3, 127, 115, 43 - CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17 + CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 53, 17 LTEXT "Kisebb", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP - LTEXT "Nagyobb", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP + LTEXT "Nagyobb", 1816, 86, 137, 28, 9, NOT WS_GROUP LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER GROUPBOX "&Színek", 1817, 125, 127, 115, 43 COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP @@ -154,67 +154,67 @@ END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "General" +CAPTION "Általános" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Display", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP - LTEXT "Font Size", -1, 14, 20, 222, 9 + GROUPBOX "Képernyő", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP + LTEXT "Betűméret", -1, 14, 20, 222, 9 COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12 - GROUPBOX "Compatibility", -1, 7, 67, 237, 97 - LTEXT "Some programs operate improperly if you do not restart your computer after you change color settings.\n\nAfter I change color settings", -1, 12, 78, 228, 34 - AUTORADIOBUTTON "&Restart the computer before applying the new color settings.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10 - AUTORADIOBUTTON "Apply the new color settings without restarting.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10 - AUTORADIOBUTTON "Ask me before applying the new color settings.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10 + GROUPBOX "Kompatibilitás", -1, 7, 67, 237, 97 + LTEXT "Néhány program nem működik megfelelően ha nem indítja újra a számítógépet miután megváltoztatta a színbeállításokat.\n\nA színbeállítások megváltoztatása után", -1, 12, 78, 228, 34 + AUTORADIOBUTTON "&Indítsa újra a számítógépet az alkalmazás előtt.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10 + AUTORADIOBUTTON "Alkalmazza az új színbeállításokat újraindítás nélkül.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10 + AUTORADIOBUTTON "Kérdezzen rá mielőtt alkalmazná az új színbeállításokat.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10 END
IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Display Settings" +CAPTION "Kijelző beállítások" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Do you want to keep these display settings?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8 + LTEXT "Szeretné megtartani ezeket a kijelző beállításokat?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8 LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8 - PUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 121, 36, 50, 14 - DEFPUSHBUTTON "&No", IDNO, 175, 36, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Igen", IDYES, 121, 36, 50, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Nem", IDNO, 175, 36, 50, 14 END
IDR_PREVIEW_MENU MENU BEGIN - MENUITEM "Normal", ID_MENU_NORMAL - MENUITEM "Disabled", ID_MENU_DISABLED - MENUITEM "Selected", ID_MENU_SELECTED + MENUITEM "Normál", ID_MENU_NORMAL + MENUITEM "Letiltva", ID_MENU_DISABLED + MENUITEM "Kijelölt", ID_MENU_SELECTED END
IDM_MONITOR_MENU MENU BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&Attached", ID_MENU_ATTACHED - MENUITEM "&Primary", ID_MENU_PRIMARY + MENUITEM "&Csatlakoztatva", ID_MENU_ATTACHED + MENUITEM "&Elsődleges", ID_MENU_PRIMARY MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Identify", ID_MENU_IDENTIFY - MENUITEM "P&roperties", ID_MENU_PROPERTIES + MENUITEM "&Azonosítás", ID_MENU_IDENTIFY + MENUITEM "&Tulajdonságok", ID_MENU_PROPERTIES END END
STRINGTABLE BEGIN - IDS_SLIDEEFFECT "Slide effect" - IDS_FADEEFFECT "Fade effect" + IDS_SLIDEEFFECT "Gördítés" + IDS_FADEEFFECT "Elhalványítás" END
STRINGTABLE BEGIN - IDS_STANDARDEFFECT "Standard" - IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased" + IDS_STANDARDEFFECT "Normál" + IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType élsimított" END
STRINGTABLE BEGIN - IDS_MULTIPLEMONITORS "(Multiple Monitors)" - IDS_UNKNOWNMONITOR "(Unknown Monitor)" - IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s and %s" + IDS_MULTIPLEMONITORS "(Több képernyő)" + IDS_UNKNOWNMONITOR "(Ismeretlen képernyő)" + IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s és %s" END
STRINGTABLE @@ -224,9 +224,9 @@ BEGIN IDS_NONE "(Nincs)" IDS_CENTER "Középen" IDS_STRETCH "Széthúzva" - IDS_TILE "Mozaikszerűen" - IDS_FIT "Fit" - IDS_FILL "Fill" + IDS_TILE "Mozaik" + IDS_FIT "Illesztés" + IDS_FILL "Kitöltés" END
STRINGTABLE @@ -236,7 +236,7 @@ BEGIN IDS_COLOR_16BIT "65 ezer szín (16 bit)" IDS_COLOR_24BIT "16 millió szín (24 bit)" IDS_COLOR_32BIT "16 millió szín (32 bit)" - IDS_PIXEL "%lux%lu Képpont" + IDS_PIXEL "%lux%lu képpont" END
STRINGTABLE @@ -246,42 +246,42 @@ END
STRINGTABLE BEGIN - IDS_INACTWIN "Inactive Window" - IDS_ACTWIN "Active Window" - IDS_WINTEXT "Window Text" - IDS_MESSBOX "Message Box" - IDS_MESSTEXT "Message Text" + IDS_INACTWIN "Inaktív ablak" + IDS_ACTWIN "Aktív ablak" + IDS_WINTEXT "Ablak szöveg" + IDS_MESSBOX "Üzenetdoboz" + IDS_MESSTEXT "Üzenet szöveg" IDS_BUTTEXT "OK" - IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme" + IDS_CLASSIC_THEME "Klasszikus téma" END
STRINGTABLE BEGIN - IDS_ELEMENT_0 "Desktop" - IDS_ELEMENT_1 "Caption of inactive windows" - IDS_ELEMENT_2 "Border of inactive windows" - IDS_ELEMENT_3 "Caption of active windows" - IDS_ELEMENT_4 "Border of active windows" - IDS_ELEMENT_5 "Menu" - IDS_ELEMENT_6 "Selected Items" - IDS_ELEMENT_7 "Windows" - IDS_ELEMENT_8 "Scrollbars" - IDS_ELEMENT_9 "3D objects" - IDS_ELEMENT_10 "Palette title" - IDS_ELEMENT_11 "Caption bar buttons" - IDS_ELEMENT_12 "Dialog" - IDS_ELEMENT_13 "Application background" - IDS_ELEMENT_14 "Icon distance (horizontal)" - IDS_ELEMENT_15 "Icon distance (vertical)" - IDS_ELEMENT_16 "Quickinfo" - IDS_ELEMENT_17 "Icon" -// IDS_ELEMENT_18 "Deactivated menu elements" + IDS_ELEMENT_0 "Asztal" + IDS_ELEMENT_1 "Inaktív ablakok címsora" + IDS_ELEMENT_2 "Inaktív ablakok kerete" + IDS_ELEMENT_3 "Aktív ablakok címsora" + IDS_ELEMENT_4 "Inaktív ablakok kerete" + IDS_ELEMENT_5 "Menü" + IDS_ELEMENT_6 "Kijelölt elemek" + IDS_ELEMENT_7 "Ablakok" + IDS_ELEMENT_8 "Görgetősávok" + IDS_ELEMENT_9 "3D objektumok" + IDS_ELEMENT_10 "Palettafelirat" + IDS_ELEMENT_11 "Címsor gombok" + IDS_ELEMENT_12 "Párbeszédpanel" + IDS_ELEMENT_13 "Alkalmazás háttér" + IDS_ELEMENT_14 "Ikontávolság (vízszintes)" + IDS_ELEMENT_15 "Ikontávolság (függőleges)" + IDS_ELEMENT_16 "Elemleírás" + IDS_ELEMENT_17 "Ikon" +// IDS_ELEMENT_18 "Deaktivált menü elemek" END
STRINGTABLE BEGIN - IDS_DISPLAY_SETTINGS "Display settings" - IDS_APPLY_FAILED "Failed to apply new settings..." - IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "You need to restart your computer to apply changes." - IDS_TIMEOUTTEXT "Revert to previous settings in %d seconds." + IDS_DISPLAY_SETTINGS "Megjelenítési beállítások" + IDS_APPLY_FAILED "Nem sikerült alkalmazni az új beállításokat..." + IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "A változtatások életbe lépéséhez újra kell indítania a számítógépet." + IDS_TIMEOUTTEXT "Visszalépés az előző beállításokra %d másodperc múlva." END diff --git a/dll/cpl/main/lang/hu-HU.rc b/dll/cpl/main/lang/hu-HU.rc index 1b19377cd08..e41189e2dc1 100644 --- a/dll/cpl/main/lang/hu-HU.rc +++ b/dll/cpl/main/lang/hu-HU.rc @@ -5,23 +5,23 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Érzékenység" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Character repeat", -1, 5, 5, 236, 135 + GROUPBOX "Karakter ismétlés", -1, 5, 5, 236, 135 ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 13, 18, 15, 15 - LTEXT "Repeat &delay:", -1, 40, 18, 100, 10 - LTEXT "Long", -1, 40, 33, 20, 10 - LTEXT "Short", -1, 200, 33, 20, 10 + LTEXT "Első ismétlés &előtti idő:", -1, 40, 18, 100, 10 + LTEXT "Hosszú", -1, 40, 33, 24, 10 + LTEXT "Rövid", -1, 200, 33, 20, 10 CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 33, 130, 17 ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 13, 70, 15, 15 - LTEXT "&Repeat rate:", -1, 40, 70, 100, 10 - LTEXT "Slow", -1, 40, 85, 20, 10 - LTEXT "Fast", -1, 200, 85, 20, 10 + LTEXT "&Ismétlés sebessége:", -1, 40, 70, 100, 10 + LTEXT "Lassú", -1, 40, 85, 20, 10 + LTEXT "Gyors", -1, 200, 85, 20, 10 CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17 - LTEXT "Click here and hold down a key to &test repeat rate:", -1, 15, 105, 216, 10 + LTEXT "Kattintson ide és tartson lenyomva egy gombot a &teszteléshez:", -1, 15, 105, 220, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP - GROUPBOX "Cursor &blink rate:", -1, 5, 145, 236, 50 + GROUPBOX "Kurzor &villogási sebessége:", -1, 5, 145, 236, 50 LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8 - LTEXT "None", -1, 40, 165, 25, 10 - LTEXT "Fast", -1, 200, 165, 30, 10 + LTEXT "Nincs", -1, 40, 165, 25, 10 + LTEXT "Gyors", -1, 200, 165, 30, 10 CONTROL "", IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17 END
@@ -34,106 +34,106 @@ END
IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 240, 78 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Click Lock" +CAPTION "Markoló" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Short", -1, 50, 35, 27, 10 - LTEXT "Long", -1, 157, 35, 27, 10 + LTEXT "Rövid", -1, 50, 35, 27, 10 + LTEXT "Hosszú", -1, 157, 35, 27, 10 CONTROL "", IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 78, 35, 70, 17 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 110, 59, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14 - LTEXT "&Adjust how long you need to hold down a mouse or trackball button before your click is locked", -1, 37, 5, 200, 27 + PUSHBUTTON "&Mégse", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14 + LTEXT "&Beállíthatja milyen hosszan kell lenyomva tartania az egér vagy hanyattegér gombját, mielőtt megmarkolná\naz elemet.", -1, 37, 5, 200, 27 ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 5, 5, 15, 15 END
IDD_PAGE_BUTTON DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Button" +CAPTION "Gombok" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Button configuration", -1, 5, 5, 236, 70 - CHECKBOX "&Switch primary and secondary buttons", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 18, 156, 10 + GROUPBOX "Gombok beállítása", -1, 5, 5, 236, 70 + CHECKBOX "&Elsődleges és másodlagos gomb cseréje", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 18, 156, 10 CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 14, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE - LTEXT "Select this checkbox to make the right mouse button the one used for primary functions such as selecting and dragging.", -1, 10, 36, 156, 30 - GROUPBOX "Double-click speed", -1, 5, 78, 236, 70 - LTEXT "Double-click the folder to test your settings. If the folder does not open or close, try using a slower setting.", -1, 10, 90, 156, 28 - LTEXT "Spee&d: Slow", -1, 10, 123, 50, 10 - LTEXT "Fast", -1, 136, 123, 24, 10 - CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 123, 70, 17 + LTEXT "Kapcsolja be ezt a jelölőnégyzetet hogy\na jobb egérgomb legyen az elsődlegesen használt gomb az olyan funkciókhoz, mint\na kijelölés és a mozgatás.", -1, 10, 36, 156, 32 + GROUPBOX "Dupla kattintás sebessége", -1, 5, 78, 236, 70 + LTEXT "Kattintson duplán a mappa ikonra\na beállítások teszteléséhez. Ha a mappa nem nyílik vagy záródik, probálja meg lassabbra állítani.", -1, 10, 90, 156, 31 + LTEXT "&Sebesség: Lassú", -1, 10, 123, 60, 10 + LTEXT "Gyors", -1, 146, 123, 24, 10 + CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 70, 123, 70, 17 CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 87, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE - GROUPBOX "ClickLock", -1, 5, 150, 236, 70 - CHECKBOX "&Turn on ClickLock", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20 - PUSHBUTTON "&Settings...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14 - LTEXT "Enables you to highlight or drag without holding down the mouse button. To set, briefly press the mouse button. To release, click the mouse button again.", -1, 10, 180, 224, 30 + GROUPBOX "Markoló", -1, 5, 150, 236, 70 + CHECKBOX "&Markoló bekapcsolása", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 82, 20 + PUSHBUTTON "&Beállítások...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14 + LTEXT "Lehetővé teszi a kijelölést vagy mozgatást az egérgomb lenyomva tartása nélkül. Bekapcsoláshoz röviden kattintson\naz egérgombbal, kikapcsoláshoz kattintson újra.", -1, 10, 180, 224, 30 END
IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Pointer" +CAPTION "Mutató" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Scheme", -1, 5, 5, 181, 45 + GROUPBOX "Séma", -1, 5, 5, 181, 45 COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 12, 15, 167, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - PUSHBUTTON "Sa&ve As...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 65, 31, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Delete", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14 + PUSHBUTTON "&Mentés másként...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 55, 31, 70, 14 + PUSHBUTTON "Tö&rlés", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14 CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 196, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE - LTEXT "&Customize", -1, 5, 57, 60, 10 + LTEXT "&Testreszabás", -1, 5, 57, 60, 10 LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 68, 236, 124, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY - CHECKBOX "&Enable pointer shadow", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 105, 10 - PUSHBUTTON "Use De&fault", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 117, 196, 65, 14 - PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14 + CHECKBOX "Árnyé&k engedélyezése", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 90, 10 + PUSHBUTTON "&Alapértelmezések", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 107, 196, 75, 14 + PUSHBUTTON "Ta&llózás...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14 END
IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 192, 53 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Save Scheme" +CAPTION "Séma mentése" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Save this cursor scheme as:", -1, 5, 5, 181, 10 + LTEXT "Egérkurzor séma mentése mint:", -1, 5, 5, 181, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 63, 35, 60, 14 - PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14 + PUSHBUTTON "&Mégse", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14 END
IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Pointer Options" +CAPTION "Mutató beállítások" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Motion", -1, 5, 5, 236, 60 - LTEXT "Sele&ct a pointer speed:", -1, 52, 15, 110, 10 - LTEXT "Slow", -1, 60, 30, 20, 10 + GROUPBOX "Mozgás", -1, 5, 5, 236, 60 + LTEXT "Válasszon egy mutató &sebességet:", -1, 52, 15, 120, 10 + LTEXT "Lassú", -1, 60, 30, 20, 10 CONTROL "", IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17 - LTEXT "Fast", -1, 170, 30, 20, 10 + LTEXT "Gyors", -1, 170, 30, 20, 10 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 18, 20, 32, 32 - CHECKBOX "&Enhance pointer precision", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52, 50, 140, 10 - GROUPBOX "Snap To", -1, 5, 70, 236, 40 - CHECKBOX "A&utomatically move pointer to the default button in a dialog box", + CHECKBOX "Mutató érzékenységének &javítása", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52, 50, 140, 10 + GROUPBOX "Ugrás", -1, 5, 70, 236, 40 + CHECKBOX "Az egérmutató a párbeszédablakok alapértelmezett gombjára ugorjon &automatikusan", IDC_CHECK_SNAP_TO, 52, 84, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 18, 83, 15, 15 - GROUPBOX "Visibility", -1, 5, 115, 236, 95 - CHECKBOX "&Display pointer trails:", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 52, 128, 125, 10 - LTEXT "Short", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 54, 143, 25, 10 - LTEXT "Long", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 157, 143, 30, 10 + GROUPBOX "Láthatóság", -1, 5, 115, 236, 95 + CHECKBOX "&Mutató nyomvonal megjelenítése:", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 52, 128, 125, 10 + LTEXT "Rövid", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 54, 143, 25, 10 + LTEXT "Hosszú", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 157, 143, 30, 10 ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 20, 128, 15, 15 CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 143, 70, 17 - CHECKBOX "&Hide pointer while typing", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 52, 163, 130, 10 + CHECKBOX "Mutató el&rejtése gépelés közben", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 52, 163, 130, 10 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 18, 158, 15, 15 - CHECKBOX "&Show location of pointer when I press the CTRL key", + CHECKBOX "&Mutató helyének megjelenítése a CTRL lenyomásakor", IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 52, 188, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 18, 183, 15, 15 END
IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION -CAPTION "Wheel" +CAPTION "Görgő" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - GROUPBOX "Scrolling", -1, 5, 5, 236, 80 + GROUPBOX "Görgetés", -1, 5, 5, 236, 80 ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32 - LTEXT "Roll the wheel one notch to scroll", -1, 60, 15, 150, 10 - RADIOBUTTON "The following &number of lines at a time:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP - RADIOBUTTON "&One screen at a time", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10 + LTEXT "Az egér görgőjének egy rovátkányi mozgatására:", -1, 60, 15, 170, 10 + RADIOBUTTON "Gördüljön ennyi &sort:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP + RADIOBUTTON "Gördüljön &egy &képernyőnyit", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 100, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS, 125, 45, 12, 12 END @@ -144,28 +144,28 @@ BEGIN IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Egér beállítások." IDS_CPLNAME_2 "Billentyűzet" IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Billentyűzet beállítások." - IDS_ARROW "Normal Select" - IDS_HELP "Help Select" - IDS_APPSTARTING "Working in Background" - IDS_WAIT "Busy" - IDS_CROSSHAIR "Precision Select" - IDS_IBEAM "Text Select" - IDS_NWPEN "Handwriting" - IDS_NO "Unavailable" - IDS_SIZENS "Vertical Resize" - IDS_SIZEWE "Horizontal Resize" - IDS_SIZENWSE "Diagonal Resize 1" - IDS_SIZENESW "Diagonal Resize 2" - IDS_SIZEALL "Move" - IDS_UPARROW "Alternative Select" - IDS_HAND "Link Select" - IDS_NONE "(None)" - IDS_SYSTEM_SCHEME "(system scheme)" - IDS_BROWSE_FILTER "Cursors (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Animated Cursors (*.ani)\0*.ani\0Static Cursors (*.cur)\0*.cur\0All Files\0*.*\0\0" - IDS_BROWSE_TITLE "Browse" - IDS_REMOVE_TITLE "Confirm Cursor Scheme Removal" - IDS_REMOVE_TEXT "Are you sure you want to remove the cursor scheme '%s'?" - IDS_OVERWRITE_TITLE "Confirm Cursor Scheme Overwrite" - IDS_OVERWRITE_TEXT "The cursor scheme name you chose is already in use. Do you want to overwrite the existing cursor scheme?" - IDS_ANIMATE_CURSOR "Animated Cursor" + IDS_ARROW "Normál kijelölés" + IDS_HELP "Súgó kijelölés" + IDS_APPSTARTING "Munka a háttérben" + IDS_WAIT "Elfoglalt" + IDS_CROSSHAIR "Pontos kijelölés" + IDS_IBEAM "Szövegkijelölés" + IDS_NWPEN "Kézírás" + IDS_NO "Nem elérhető" + IDS_SIZENS "Függőleges átméretezés" + IDS_SIZEWE "Vízszintes átméretezés" + IDS_SIZENWSE "Átlós átméretezés 1" + IDS_SIZENESW "Átlós átméretezés 2" + IDS_SIZEALL "Mozgatás" + IDS_UPARROW "Alternatív kijelölés" + IDS_HAND "Hivatkozás kijelölés" + IDS_NONE "(Nincs)" + IDS_SYSTEM_SCHEME "(rendszer séma)" + IDS_BROWSE_FILTER "Kurzorok (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Animált kurzorok (*.ani)\0*.ani\0Statikus kurzorok (*.cur)\0*.cur\0Minden fájl\0*.*\0\0" + IDS_BROWSE_TITLE "Tallózás" + IDS_REMOVE_TITLE "Kurzor séma eltávolításának megerősítése" + IDS_REMOVE_TEXT "Biztosam törölni szeretné ezt a kurzor sémát: '%s'?" + IDS_OVERWRITE_TITLE "Kurzor séma felülírásának megerősítése" + IDS_OVERWRITE_TEXT "Ez a kurzor séma név már használatban van. Szeretné felülírni a meglévő kurzor sémát?" + IDS_ANIMATE_CURSOR "Animált kurzor" END diff --git a/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc b/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc index e4c110a43ec..8f6aa313d56 100644 --- a/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc +++ b/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc @@ -38,11 +38,11 @@ BEGIN COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Szinkronizálja a számítógép óráját egy internetes kiszolgálóval", IDC_AUTOSYNC, 11, 7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "Kiszolgáló:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13 - PUSHBUTTON "Szinkronizáljon most", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14 + LTEXT "Kiszolgáló:", IDC_SERVERTEXT, 28, 22, 34, 13 + PUSHBUTTON "Szinkronizálás", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 55, 14 LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 16, 54, 214, 23 LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12 - LTEXT "A szinkronizálás csak akkör történhet meg, ha az internetre fel van csatlakozva a gép.", -1, 12, 114, 225, 25 + LTEXT "A szinkronizálás csak akkor történhet meg, ha az internetre fel van csatlakozva a számítógép.", -1, 12, 114, 225, 25 END
STRINGTABLE @@ -52,10 +52,10 @@ BEGIN IDS_TIMEZONETEXT "Használt időzóna: %s" IDS_TIMEZONEINVALID "Érvénytelen" IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Ismeretlen" - IDS_INETTIMESUCSYNC "A számítógép órája sikeresen szinkronizálva lett: %s (%s %s-kor)" + IDS_INETTIMESUCSYNC "A számítógép órája sikeresen szinkronizálva lett ezzel: %s (%s %s-kor)" IDS_INETTIMENEXTSYNC "A következő szinkronizálás: %s %s-kor" - IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with %s" - IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with %s" - IDS_INETTIMESUCFILL "Please type a NTP server name in order to synchronize the time" - IDS_INETTIMEWELCOME "Select a NTP server from the list or type a NTP server name to synchronize the computer's time" + IDS_INETTIMESYNCING "Kérem várjon amíg a ReactOS szinkronizálja az időt ezzel: %s" + IDS_INETTIMEERROR "Hiba történt az alábbi kiszolgálóval történő szinkronizálás közben: %s" + IDS_INETTIMESUCFILL "Kérem adja meg egy NTP szerver nevét az idő szinkronizálásához" + IDS_INETTIMEWELCOME "Jelöljön ki egy NTP szervert a listából vagy írja be egy NTP szerver nevét hogy szinkronizálni tudja a számítógép óráját." END