Author: mkupfer
Date: Sat Jun 14 03:51:42 2008
New Revision: 33962
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=33962&view=rev
Log:
fix/add some german translations
Modified:
trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-de.rc
trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/de-DE.rc
trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-DE.rc
trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/de-DE.rc
trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-de.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer/explor…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-de.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-de.rc [iso-8859-1] Sat Jun 14 03:51:42
2008
@@ -341,7 +341,7 @@
IDS_START_HELP "Hilfe"
IDS_SEARCH_FILES "Suche Dateien..."
IDS_DOCUMENTS "Dokumente"
- IDS_FAVORITES "Lesezeichen"
+ IDS_FAVORITES "Favoriten"
IDS_PROGRAMS "Programme"
IDS_SETTINGS "Einstellungen"
IDS_EXPLORE "Explore"
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/de-DE.rc…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sat Jun 14 03:51:42 2008
@@ -22,7 +22,7 @@
EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD |
WS_VISIBLE | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD |
WS_VISIBLE | WS_GROUP
GROUPBOX "Geografische Lage", -1, 5, 172, 234, 55
- LTEXT "Wählen Sie Ihren Standort, sodass Dienste sie mit lokalen Informationen,
wie Nachrichten und Wettervorhersagen, versorgen können.", -1, 14, 184, 210, 24
+ LTEXT "Wählen Sie Ihren Standort, sodass Dienste Sie mit lokalen Informationen,
wie Nachrichten und Wettervorhersagen, versorgen können.", -1, 14, 184, 210, 24
COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 210, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
END
Modified: trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-D…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sat Jun 14 03:51:42 2008
@@ -44,26 +44,26 @@
IDS_DEV_FAILED_FILTER "Die Treiber für dieses Gerät müssen neuinstalliert
werden."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Dieses Gerät arbeitet nicht korrekt, weil ReactOS
die Datei $1 nicht laden kann, die die Treiber für dieses Gerät lädt."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Dieses Gerät arbeitet nicht korrekt, weil die
Datei $1, die die Treiber für dieses Gerät lädt, kaputt ist."
- IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Gerätefehler: Versuchen sie, den Treiber für
dieses Gerät auszutauschen. Wenn das nicht hilft, schauen sie in die
Gerätedokumentation."
+ IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Gerätefehler: Versuchen Sie, den Treiber für
dieses Gerät auszutauschen. Wenn das nicht hilft, schauen Sie in die
Gerätedokumentation."
IDS_DEV_INVALID_DATA "Dieses Gerät arbeitet nicht korrekt, weil das BIOS ihres
Computer die Ressourcen für dieses Gerät falsch angibt."
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Dieses Gerät arbeitet nicht korrekt, weil das BIOS dieses
Gerätes die Ressourcen für dieses Gerät falsch angibt. "
- IDS_DEV_FAILED_START "Dieses Gerät ist entweder nicht vorhanen, funktioniert
nicht korrekt, oder es sind nicht nicht alle Treiber installiert."
+ IDS_DEV_FAILED_START "Dieses Gerät ist entweder nicht vorhanden, funktioniert
nicht korrekt, oder es sind nicht alle Treiber installiert."
IDS_DEV_LIAR "ReactOS hörte während des Versuchs dieses Gerät zu starten auf zu
reagieren und wird deshalb nie wieder versuchen, dieses Gerät zu starten.."
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Dieses Gerät kann keine freien $1 Ressourcen zur
Benutzung finden."
- IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Dieses Gerät ist entweder nicht vorhanen, funktioniert
nicht korrekt, oder es sind nicht nicht alle Treiber installiert."
- IDS_DEV_NEED_RESTART "Dieses Gerät wird erst korrekt funktionieren, wenn sie den
Computer neugestartet haben."
+ IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Dieses Gerät ist entweder nicht vorhanden, funktioniert
nicht korrekt, oder es sind nicht alle Treiber installiert."
+ IDS_DEV_NEED_RESTART "Dieses Gerät wird erst korrekt funktionieren, wenn Sie den
Computer neugestartet haben."
IDS_DEV_REENUMERATION "Dieses Gerät verursacht einen Ressourcenkonflikt."
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS konnte nicht alle Ressourcen identifizieren,
die dieses Gerät benutzt."
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "The driver information file $1 is telling this child
device to use a resource that the parent device does not have or recognize."
IDS_DEV_REINSTALL "Die Treiber für dieses Gerät müssen neuinstalliert
werden."
- IDS_DEV_REGISTRY "Die Registry könnte beschädigt sein."
+ IDS_DEV_REGISTRY "Die Registrierungsdatenbank könnte beschädigt sein."
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS wird dieses Gerät entfernen."
IDS_DEV_DISABLED "Dieses Gerät ist nicht gestartet."
IDS_DEV_DISABLED2 "Dieses Gerät ist deaktiviert."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Der Lader für dieses Gerät kann die benötigten
Treiber nicht laden."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Dieses Grafikkarte funktioniert
einwandfrei."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Die Lader für dieses Gerät können die benötigten
Treiber nicht laden."
- IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Dieses Gerät ist entweder nicht vorhanen, funktioniert
nicht korrekt, oder es sind nicht nicht alle Treiber installiert."
+ IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Dieses Gerät ist entweder nicht vorhanden,
funktioniert nicht korrekt, oder es sind nicht alle Treiber installiert."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS ist dabei dieses Gerät zu aktivieren."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS ist dabei dieses Gerät zu aktivieren."
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS kann die Ressourcen für dieses Gerät nicht
feststellen."
@@ -74,12 +74,12 @@
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS kann die Treiber für dieses Gerät nicht
installieren, weil auf das (Netz-)Laufwerk, auf dem die Installationsdateien abgelegt
sind, nicht zugegriffen werden kann."
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Dieses Gerät reagiert nicht auf seinen
Treiber."
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS kann die Einstellungen für dieses Gerät nicht
feststellen. Lesen sie die Dokumentation, die mit diesem Gerät kam und benutzen sie den
Reiter ""Ressourcen"" umd die Konfiguration vorzunehmen."
- IDS_DEV_BIOS_TABLE "Die System-Firmware ihres Computers beinhaltet nicht genug
Information um dieses Gerät korrekt konfigurieren und benutzen zu können. Um dieses Gerät
benutzen zu können, kontaktieren sie bitte ihren Computerhersteller um ein Firmware oder
BIOS update zu erhalten."
- IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Dieses Gerät beantragt einen PCI-Interrupt, ist
aber für einen ISA-Interrupt konfiguriert (oder andersherum). Bitte benutzen sie das
System-Setup Programm dieses Computers, um den Interrupt für dieses Gerät neu zu
konfigurieren."
+ IDS_DEV_BIOS_TABLE "Die System-Firmware ihres Computers beinhaltet nicht genug
Information um dieses Gerät korrekt konfigurieren und benutzen zu können. Um dieses Gerät
benutzen zu können, kontaktieren Sie bitte Ihren Computerhersteller um ein Firmware- oder
BIOS-Update zu erhalten."
+ IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Dieses Gerät beantragt einen PCI-Interrupt, ist
aber für einen ISA-Interrupt konfiguriert (oder andersherum). Bitte benutzen Sie das
System-Setup Programm dieses Computers, um den Interrupt für dieses Gerät neu zu
konfigurieren."
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS kann den Gerätetreiber für dieses Gerät
nicht initialisieren."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS kann den Gerätetreiber für dieses
Gerät nicht laden, weil eine noch frühere Instanz des Gerätetreibers im Speicher
ist."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "Der Gerätetreiber für diese Hardware kann nicht
geladen werden. Der Treiber ist möglicherweise beschädigt oder nicht vorhanden."
- IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS kann dieses Gerät nicht ansprechen,
weil seine Serviceschlüssel Information nicht in der Registry ist oder weil sie falsch
ist."
+ IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS kann dieses Gerät nicht ansprechen,
weil seine Serviceschlüssel-Information nicht in der Registrierungsdatenbank ist oder weil
sie falsch ist."
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS hat den Gerätetreiber für dieses
Gerät erfolgreich geladen, kann aber das Gerät nicht finden."
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS kann den Gerätetreiber für dieses Gerät nicht
laden, weil bereits ein identisches Gerät installiert ist."
IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS hat dieses Gerät angehalten, weil es Probleme
berichtet hat."
@@ -87,7 +87,7 @@
IDS_DEV_PHANTOM "Dieses Gerät ist momentan nicht mit dem Computer
verbunden."
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS kann auf dieses Gerät nicht zugreifen, weil das
Betriebssystem heruntergefahren wird."
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS kann dieses Gerät nicht benutzen, weil es für
""Sicheres Entfernen"" vorbereitet wurde, aber es wurde bisher nicht
vom Computer entfernt."
- IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Die Ausführung der Software für dieses Gerät wurde
blockiert, weil bekannt ist, dass sie Probleme mit ReactOS hat. Kontaktieren sie den
Hersteller für einen neuen Treiber."
+ IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Die Ausführung der Software für dieses Gerät wurde
blockiert, weil bekannt ist, dass sie Probleme mit ReactOS hat. Kontaktieren Sie den
Hersteller für einen neuen Treiber."
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "Die neuen Hardwaregeräte können nicht gestartet
werden, da die Systemstruktur zu groß ist (die Struktur überschreitet die
Registrierungsgrößenbeschränkung)."
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS konnte die Einstellungen für dieses Gerät
nicht verändern."
END
Modified: trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/de-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sat Jun 14 03:51:42 2008
@@ -184,7 +184,7 @@
LTEXT "K&ommentar:", 14018, 8, 152, 57, 10
EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Ziel finden...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
- PUSHBUTTON "I&con wechseln...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
+ PUSHBUTTON "S&ymbol wechseln...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "Er&weitert...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
END
@@ -311,7 +311,7 @@
LTEXT "Welches Benutzerkonto wollen Sie zum Starten dieser Anwendung
verwenden?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Aktueller Benutzer %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Computer vor unauthorisierten Programmaktiviäten schützen", -1, 25, 57,
200, 10, WS_DISABLED
- CHECKBOX "Diese Einstellung kann Computerviren daran hindern, ihrem Computer oder
Ihren persönlichen Daten zu schaden, aber es kann auch Programme daran hindern,
Ordnungsgemäß zu arbeiten.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
+ CHECKBOX "Diese Einstellung kann Computerviren daran hindern, ihrem Computer oder
Ihren persönlichen Daten zu schaden, aber es kann auch Programme daran hindern,
ordnungsgemäß zu arbeiten.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "Folgender Benutzer:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Benutzername:", -1, 20, 118, 54, 10
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE |
WS_TABSTOP
@@ -659,7 +659,7 @@
IDS_FOLDER_OPTIONS "Ordneroptionen"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Papierkorbpfad"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "freier Speicher"
- IDS_PICK_ICON_TITLE "Choose Icon"
+ IDS_PICK_ICON_TITLE "Symbol auswählen"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Symboldateien(*.ico, *.icl, *.exe,
*.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Programme\0*.exe\0"
IDS_DIRECTORY "Dateiordner"
Modified: trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sat Jun 14 03:51:42 2008
@@ -100,7 +100,7 @@
LTEXT "Um die lokalen Nutzer- oder Systemeinstellungen zu ändern, klicken Sie
auf Einstellen.",
IDC_STATIC, 53, 57, 188, 15
PUSHBUTTON "&Einstellen...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14
- LTEXT "Das Tastaturlayout gibt vor, welche Zeichen ein Tastendruck
bewirkt.",
+ LTEXT "Das Tastaturlayout gibt vor, welches Zeichen ein Tastendruck
bewirkt.",
IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
LTEXT "Um das Tastaturlayout zu ändern, klicken Sie auf Einstellen.",