https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=9619dd45988d5b40abb540...
commit 9619dd45988d5b40abb540892497c67c07feb5bb Author: Jose Carlos Jesus zecarlos1957@hotmail.com AuthorDate: Sat May 23 14:17:52 2020 +0100 Commit: GitHub noreply@github.com CommitDate: Sat May 23 15:17:52 2020 +0200
[RAPPS] Update Portuguese translation (#2820)
Update translation following PR #2792. --- base/applications/rapps/lang/pt-PT.rc | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/base/applications/rapps/lang/pt-PT.rc b/base/applications/rapps/lang/pt-PT.rc index 62f4a28c848..ee14c82b538 100644 --- a/base/applications/rapps/lang/pt-PT.rc +++ b/base/applications/rapps/lang/pt-PT.rc @@ -50,7 +50,7 @@ BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_REFRESH MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Actualizar Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB + MENUITEM "Actualizar &Base de dados\tCtrl+F5", ID_RESETDB END END
@@ -68,16 +68,16 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Escolher", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14 AUTOCHECKBOX "&Apagar instalador após a instalação do programa", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12 - GROUPBOX "Software source", -1, 4, 118, 240, 46 - CONTROL "Use default", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10 - CONTROL "Specified source", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10 + GROUPBOX "Fonte do Software", -1, 4, 118, 240, 46 + CONTROL "Utilizar predefinição", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10 + CONTROL "Fonte especificada", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10 EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 166, 240, 76 CONTROL "Configurações de proxy do sistema", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10 - CONTROL "Directo (No proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10 + CONTROL "Directo (Sem proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10 CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 74, 10 EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED - LTEXT "No proxy for", -1, 27, 225, 64, 10 + LTEXT "Sem proxy para", -1, 27, 225, 64, 10 EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED PUSHBUTTON "Padrão", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 245, 60, 14 @@ -113,7 +113,7 @@ BEGIN IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modificar" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Configurações" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Actualizar" - IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Actualizar Database" + IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Actualizar Base de dados" IDS_TOOLTIP_EXIT "Sair" END
@@ -148,13 +148,13 @@ END STRINGTABLE BEGIN IDS_AINFO_VERSION "\nVersão: " - IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nVersion disponível: " + IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nVersão disponível: " IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDescrição: " IDS_AINFO_SIZE "\nTamanho: " IDS_AINFO_URLSITE "\nPágina: " IDS_AINFO_LICENSE "\nLicença: " IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nTransferir: " - IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: " + IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLinguagens: " END
STRINGTABLE @@ -174,7 +174,7 @@ BEGIN IDS_CAT_SCIENCE "Ciência" IDS_CAT_TOOLS "Ferramentas" IDS_CAT_VIDEO "Vídeo" - IDS_CAT_THEMES "Themes" + IDS_CAT_THEMES "Temas" END
STRINGTABLE @@ -195,7 +195,7 @@ BEGIN IDS_APPLICATIONS "Aplicativos" IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Escolha uma pasta para armazenar os Downloads:" IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "A pasta especificada não existe. Deseja criá-la?" - IDS_URL_INVALID "The URL you have specified is invalid or not supported. Please correct it!" + IDS_URL_INVALID "O URL que especificou é inválido ou não é suportado. Por favor corrija isso!" IDS_APP_REG_REMOVE "Tem certeza que deseja apagar as informações do programa instalado do registo?" IDS_INFORMATION "Informações" IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Não é possível fazer o download do pacote! Endereço não encontrado!" @@ -207,11 +207,11 @@ BEGIN IDS_INTEG_CHECK_FAIL "O pacote não passou na verificação de integridade, pode ter sido corrompido ou adulterado durante o download. A execução do software não é recomendada." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "O download foi interrompido. Verifique a ligação com a Internet." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Não é possível gravar no disco. O disco pode estar cheio." - IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect todos" + IDS_SELECT_ALL "Selec./Deselec. todos" IDS_INSTALL_SELECTED "Instalar selecção" IDS_SELECTEDFORINST "Seleccionados para instalação" - IDS_MISMATCH_CERT_INFO "O certificado usado é desconhecido:\nAssunto: %s\nIssuer: %s\nDeseja continuar mesmo assim?" - IDS_UNABLE_PATH "Incorrect path format." + IDS_MISMATCH_CERT_INFO "O certificado usado é desconhecido:\nAssunto: %s\nEmissor: %s\nDeseja continuar mesmo assim?" + IDS_UNABLE_PATH "Formato de caminho incorrecto." END
STRINGTABLE @@ -237,8 +237,8 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Suporte para a sua língua" IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Suporte para outras linguagens" - IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Suporte English" - IDS_LANGUAGE_SINGLE "Languagem única" + IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Suporte Inglês" + IDS_LANGUAGE_SINGLE "Linguagem única" IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d mais)" IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d disponível)" END @@ -247,5 +247,5 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Base de dados de aplicativos" IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Actualizar base de dados…" - IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Updating Database… (Unofficial source)" + IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "A actualizar Base de dados… (Fonte não oficial)" END