Author: ilardig Date: Wed Jun 2 16:04:07 2010 New Revision: 47520
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=47520&view=rev Log: Several Italian translation updates by Paolo Devoti. See issue #5438 for more details.
Modified: trunk/reactos/base/applications/calc/lang/it-IT.rc trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/it-IT.rc trunk/reactos/base/applications/regedit/lang/it-IT.rc trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/it-IT.rc trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/it-IT.rc trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/it-IT.rc
Modified: trunk/reactos/base/applications/calc/lang/it-IT.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/calc/lang... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/calc/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/calc/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] Wed Jun 2 16:04:07 2010 @@ -639,7 +639,7 @@ BEGIN IDS_TIME_DAYS "Giorni" IDS_TIME_HOURS "Ore" - IDS_TIME_NANOSECONDS "Nanoseconds" + IDS_TIME_NANOSECONDS "Nanosecondi" IDS_TIME_MICROSECONDS "Microsecondi" IDS_TIME_MILLISECONDS "Millisecondi" IDS_TIME_MINUTES "Minuti"
Modified: trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/it-IT.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/rapps/lan... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] Wed Jun 2 16:04:07 2010 @@ -156,7 +156,7 @@ IDS_CAT_DEVEL "Sviluppo" IDS_CAT_DRIVERS "Drivers" IDS_CAT_EDU "Edutainment" - IDS_CAT_ENGINEER "Engineering" + IDS_CAT_ENGINEER "Scienze" IDS_CAT_FINANCE "Finanza" IDS_CAT_GAMES "Giochi e divertimento" IDS_CAT_GRAPHICS "Graphica" @@ -174,18 +174,18 @@ IDS_APPTITLE "ReactOS Applications Manager" IDS_SEARCH_TEXT "Cerca..." IDS_INSTALL "Installa" - IDS_UNINSTALL "Disinstall" + IDS_UNINSTALL "Disinstalla" IDS_MODIFY "Modifica" IDS_APPS_COUNT "Numero applicazioni: %d" IDS_WELCOME_TITLE "Benvenuto!\n\n" IDS_WELCOME_TEXT "Scegliere una categoria a sinistra, poi scegliere una applicazione da installare o disinstallare.\nReactOS Web Site: " IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org" IDS_INSTALLED "Installato" - IDS_AVAILABLEFORINST "Disponibile" + IDS_AVAILABLEFORINST "Disponibile per l'installazione" IDS_UPDATES "Aggiornamenti" IDS_APPLICATIONS "Applicazioni" IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Scegliere una cartella dove scaricare le applicazioni:" - IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "La cartella indicata non esiste." + IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "La cartella indicata non esiste. Vuoi crearla?" IDS_USER_NOT_ADMIN "Dovete essere Amministratore per avviare ""ReactOS Applications Manager""!" IDS_APP_REG_REMOVE "Sicuro di voler cancellare dal registry i dati sui programmi installati?" IDS_INFORMATION "Informazioni"
Modified: trunk/reactos/base/applications/regedit/lang/it-IT.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/regedit/l... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/regedit/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/regedit/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] Wed Jun 2 16:04:07 2010 @@ -192,7 +192,7 @@ CAPTION "Modifica Multi-Stringa" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Name:",IDC_STATIC,6,6,134,8 + LTEXT "&Nome:",IDC_STATIC,6,6,134,8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "&Dati:",IDC_STATIC,6,35,161,8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_MULTILINE |
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/it-IT.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lan... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] Wed Jun 2 16:04:07 2010 @@ -78,11 +78,11 @@ LTEXT "This menu style gives you easy access to your folders, favorite programs, and search.", IDC_STATIC, 20,17,150,24, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Personalizzare...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192,4,53,14, WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "Menù avvio &classico", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7,47,105,10, WS_DISABLED - LTEXT "This menu style gives you the classic look and functionality",-1,20,57,150,24, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&Customize...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192,44,53,14, WS_DISABLED + LTEXT "Questo stile di menù ha funzionalità e aspetto classici",-1,20,57,150,24, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Personalizza...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192,44,53,14, WS_DISABLED GROUPBOX "Privacy",IDC_STATIC, 7,100,238,42 - AUTOCHECKBOX "Store and display a list of recently opened &files", IDC_TASKBARPROP_RECENTFILES, 14,114,224,10, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "Store and display a list of recently opened &programs",IDC_TASKBARPROP_RECENTFOLDERS, 14,128,224,10, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Memorizza e mostra un elenco di &file aperti di recente", IDC_TASKBARPROP_RECENTFILES, 14,114,224,10, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Memorizza e mostra un elenco di &programmi aperti di recente",IDC_TASKBARPROP_RECENTFOLDERS, 14,128,224,10, WS_DISABLED END
IDD_TASKBARPROP_NOTIFICATION DIALOGEX 0, 0, 252, 218 @@ -120,7 +120,7 @@ IDS_PROPERTIES "&Proprietà" IDS_OPEN_ALL_USERS "&Apri tutti gli utenti" IDS_EXPLORE_ALL_USERS "&Esplora tutti gli utenti" - IDS_STARTUP_ERROR "The system cannot start explorer because the registry is corrupted or unavailable." + IDS_STARTUP_ERROR "Impossibile avviare explorer perché il registro è danneggiato o non disponibile." END
STRINGTABLE DISCARDABLE
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/it-IT.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/it-IT.rc?... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] Wed Jun 2 16:04:07 2010 @@ -181,7 +181,7 @@ BEGIN GROUPBOX "Ordinamento", -1, 7, 7, 230, 74 LTEXT "Il metodo di ordinamento definisce come considerare l'ordine di caratteri, parole, file e cartelle.", -1, 14, 17, 220, 25 - LTEXT "Scegliere il metodo di orinamento per il vostro linguaggio:", -1, 14, 37, 220, 22 + LTEXT "Scegliere il metodo di ordinamento per il vostro linguaggio:", -1, 14, 37, 220, 22 COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL END
Modified: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/it-IT.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win3... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] Wed Jun 2 16:04:07 2010 @@ -11,10 +11,10 @@
IDD_END_NOW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Fine del programma - " +CAPTION "Arresto del programma - " FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Fine del programma... Attendere",IDC_STATIC,7,7,186,11 + LTEXT "Arresto del programma... Attendere",IDC_STATIC,7,7,186,11 CONTROL "Progresso",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER, 7,20,186,13 LTEXT "Se si sceglie di terminare il programma immediatamente, si perderanno tutti i dati non salvati. Per terminare il programma ora, selezionare Termina ora.", @@ -24,7 +24,7 @@
IDD_NOT_RESPONDING DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 192, 122 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "End Program - " +CAPTION "Arresto del programma - " FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,142,98,43,17