Author: ilardig
Date: Wed Jun 2 16:04:07 2010
New Revision: 47520
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=47520&view=rev
Log:
Several Italian translation updates by Paolo Devoti.
See issue #5438 for more details.
Modified:
trunk/reactos/base/applications/calc/lang/it-IT.rc
trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/it-IT.rc
trunk/reactos/base/applications/regedit/lang/it-IT.rc
trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/it-IT.rc
trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/it-IT.rc
trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/it-IT.rc
Modified: trunk/reactos/base/applications/calc/lang/it-IT.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/calc/lan…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/calc/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/calc/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] Wed Jun 2 16:04:07
2010
@@ -639,7 +639,7 @@
BEGIN
IDS_TIME_DAYS "Giorni"
IDS_TIME_HOURS "Ore"
- IDS_TIME_NANOSECONDS "Nanoseconds"
+ IDS_TIME_NANOSECONDS "Nanosecondi"
IDS_TIME_MICROSECONDS "Microsecondi"
IDS_TIME_MILLISECONDS "Millisecondi"
IDS_TIME_MINUTES "Minuti"
Modified: trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/it-IT.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/rapps/la…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] Wed Jun 2 16:04:07
2010
@@ -156,7 +156,7 @@
IDS_CAT_DEVEL "Sviluppo"
IDS_CAT_DRIVERS "Drivers"
IDS_CAT_EDU "Edutainment"
- IDS_CAT_ENGINEER "Engineering"
+ IDS_CAT_ENGINEER "Scienze"
IDS_CAT_FINANCE "Finanza"
IDS_CAT_GAMES "Giochi e divertimento"
IDS_CAT_GRAPHICS "Graphica"
@@ -174,18 +174,18 @@
IDS_APPTITLE "ReactOS Applications Manager"
IDS_SEARCH_TEXT "Cerca..."
IDS_INSTALL "Installa"
- IDS_UNINSTALL "Disinstall"
+ IDS_UNINSTALL "Disinstalla"
IDS_MODIFY "Modifica"
IDS_APPS_COUNT "Numero applicazioni: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Benvenuto!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Scegliere una categoria a sinistra, poi scegliere una
applicazione da installare o disinstallare.\nReactOS Web Site: "
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
IDS_INSTALLED "Installato"
- IDS_AVAILABLEFORINST "Disponibile"
+ IDS_AVAILABLEFORINST "Disponibile per l'installazione"
IDS_UPDATES "Aggiornamenti"
IDS_APPLICATIONS "Applicazioni"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Scegliere una cartella dove scaricare le
applicazioni:"
- IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "La cartella indicata non esiste."
+ IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "La cartella indicata non esiste. Vuoi crearla?"
IDS_USER_NOT_ADMIN "Dovete essere Amministratore per avviare ""ReactOS
Applications Manager""!"
IDS_APP_REG_REMOVE "Sicuro di voler cancellare dal registry i dati sui programmi
installati?"
IDS_INFORMATION "Informazioni"
Modified: trunk/reactos/base/applications/regedit/lang/it-IT.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/regedit/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/regedit/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/regedit/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] Wed Jun 2 16:04:07
2010
@@ -192,7 +192,7 @@
CAPTION "Modifica Multi-Stringa"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Name:",IDC_STATIC,6,6,134,8
+ LTEXT "&Nome:",IDC_STATIC,6,6,134,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,6,17,240,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Dati:",IDC_STATIC,6,35,161,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,6,46,240,102,ES_MULTILINE |
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/it-IT.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer-new/la…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] Wed Jun 2 16:04:07
2010
@@ -78,11 +78,11 @@
LTEXT "This menu style gives you easy access to your folders, favorite
programs, and search.", IDC_STATIC, 20,17,150,24, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Personalizzare...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST,
192,4,53,14, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "Menù avvio &classico",
IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7,47,105,10, WS_DISABLED
- LTEXT "This menu style gives you the classic look and
functionality",-1,20,57,150,24, WS_DISABLED
- PUSHBUTTON "&Customize...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST,
192,44,53,14, WS_DISABLED
+ LTEXT "Questo stile di menù ha funzionalità e aspetto
classici",-1,20,57,150,24, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "&Personalizza...",
IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192,44,53,14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Privacy",IDC_STATIC, 7,100,238,42
- AUTOCHECKBOX "Store and display a list of recently opened &files",
IDC_TASKBARPROP_RECENTFILES, 14,114,224,10, WS_DISABLED
- AUTOCHECKBOX "Store and display a list of recently opened
&programs",IDC_TASKBARPROP_RECENTFOLDERS, 14,128,224,10, WS_DISABLED
+ AUTOCHECKBOX "Memorizza e mostra un elenco di &file aperti di
recente", IDC_TASKBARPROP_RECENTFILES, 14,114,224,10, WS_DISABLED
+ AUTOCHECKBOX "Memorizza e mostra un elenco di &programmi aperti di
recente",IDC_TASKBARPROP_RECENTFOLDERS, 14,128,224,10, WS_DISABLED
END
IDD_TASKBARPROP_NOTIFICATION DIALOGEX 0, 0, 252, 218
@@ -120,7 +120,7 @@
IDS_PROPERTIES "&Proprietà"
IDS_OPEN_ALL_USERS "&Apri tutti gli utenti"
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "&Esplora tutti gli utenti"
- IDS_STARTUP_ERROR "The system cannot start explorer because the registry is
corrupted or unavailable."
+ IDS_STARTUP_ERROR "Impossibile avviare explorer perché il registro è
danneggiato o non disponibile."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/it-IT.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/it-IT.rc…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] Wed Jun 2 16:04:07 2010
@@ -181,7 +181,7 @@
BEGIN
GROUPBOX "Ordinamento", -1, 7, 7, 230, 74
LTEXT "Il metodo di ordinamento definisce come considerare l'ordine di
caratteri, parole, file e cartelle.", -1, 14, 17, 220, 25
- LTEXT "Scegliere il metodo di orinamento per il vostro linguaggio:", -1,
14, 37, 220, 22
+ LTEXT "Scegliere il metodo di ordinamento per il vostro linguaggio:", -1,
14, 37, 220, 22
COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
END
Modified: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/it-IT.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] Wed Jun 2
16:04:07 2010
@@ -11,10 +11,10 @@
IDD_END_NOW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Fine del programma - "
+CAPTION "Arresto del programma - "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Fine del programma... Attendere",IDC_STATIC,7,7,186,11
+ LTEXT "Arresto del programma... Attendere",IDC_STATIC,7,7,186,11
CONTROL
"Progresso",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,
7,20,186,13
LTEXT "Se si sceglie di terminare il programma immediatamente, si
perderanno tutti i dati non salvati. Per terminare il programma ora, selezionare Termina
ora.",
@@ -24,7 +24,7 @@
IDD_NOT_RESPONDING DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 192, 122
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "End Program - "
+CAPTION "Arresto del programma - "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Annulla",IDCANCEL,142,98,43,17