https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=e5873161f8d60298d117a…
commit e5873161f8d60298d117a6dfd146dd03041bdeb3
Author: Daniele Campione <nonametekno(a)gmail.com>
AuthorDate: Fri Mar 8 15:49:56 2019 +0100
Commit: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito(a)reactos.org>
CommitDate: Fri Mar 8 15:49:56 2019 +0100
[SHUTDOWN] Small Italian translation update (#1397)
---
base/applications/shutdown/lang/it-IT.rc | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/base/applications/shutdown/lang/it-IT.rc
b/base/applications/shutdown/lang/it-IT.rc
index 0d939d607e..2decaa4eff 100644
--- a/base/applications/shutdown/lang/it-IT.rc
+++ b/base/applications/shutdown/lang/it-IT.rc
@@ -36,10 +36,10 @@ Usage: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e]
[/f]\n\
[/m \\\\computer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""comment""]]\n\
\n\
Non ci sono argomenti o/? Visualizza aiuti.\n\
- /i Mostra l'interfaccia utente grafica (GUI). Questa opzione deve essere la
\n\
+ /i Mostra l'interfaccia grafica (GUI). Questa opzione deve essere la \n\
prima.\n\
/l Disconnessione dal sistema locale. Non può essere utilizzata con /m or
/d.\n\
- /s Chiusura del computer.\n\
+ /s Spegnimento del computer.\n\
/r Riavvio del computer.\n\
/g Riavvio del computer e riavvio di tutte le applicazioni registrate.\n\
/a cancellare un arresto ritardato. Può essere utilizzato solo durante il
periodo\n\
@@ -54,10 +54,10 @@ Usage: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e]
[/f]\n\
30 è il valore di default.\n\
/c ""comment"" Commento sul motivo per cui spegnere o
riavviare.\n\
512 caratteri massimi consentiti.\n\
- /f Forzare la chiusura delle applicazioni in esecuzione senza che avvertire gli
utenti. Se\n\
- non è specificato un'altro parametro, questa opzione è valida anche per
la disconnessione.\n\
- /d [p|u:]xx:yy Indicare il codice motivo per l'arresto o il riavvio.\n\
- p indica che l'arresto o il riavvio è previsto.\n\
+ /f Forzare la chiusura delle applicazioni in esecuzione senza avvertire gli
utenti. Se\n\
+ non è specificato un altro parametro, questa opzione è valida anche per la
disconnessione.\n\
+ /d [p|u:]xx:yy Indicare il codice del motivo per cui s'intende effettuare
l'arresto o il riavvio.\n\
+ p indica che è previsto l'arresto o il riavvio.\n\
u indica che il motivo è definito dall'utente.\n\
Se nè p nè u vengono specificati, l'arresto o il riavvio non sono\n\
pianificati.\n\
@@ -70,12 +70,12 @@ Usage: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e]
[/f]\n\
IDS_ERROR_LOGOFF "ERROR: Impossibile disconnettersi dal sistema \n"
IDS_ERROR_SHUTDOWN "ERROR: Impossibile arrestare il sistema \n."
IDS_ERROR_RESTART "ERROR: Impossibile riavviare il sistema \n."
- IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "ERROR: Lunghezza commento supera il limite massimo
di caratteri impostato dal sistema \n"
- IDS_ERROR_HIBERNATE "ERROR: Impossibile avviare il sistema in modalità di
sospensione. \n"
- IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "ERROR: Modalitài sospensione non può essere avviata
in modalità remota \n"
- IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "ERROR: Modalità di sospensione non è abilitata
\n"
+ IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "ERROR: La lunghezza del commento supera il limite
massimo di caratteri impostato dal sistema \n"
+ IDS_ERROR_HIBERNATE "ERROR: Impossibile avviare il sistema in modalità
sospensione. \n"
+ IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "ERROR: La modalità sospensione non può essere avviata
in modalità remota \n"
+ IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "ERROR: La modalità sospensione non è abilitata
\n"
IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Arresto improviso"
- IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Impossibile visualizzare l'interfaccia utente
grafica."
+ IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Impossibile visualizzare l'interfaccia
grafica."
END
/* Remote shutdown action strings */
@@ -83,7 +83,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACTION_SHUTDOWN "Esci dal sistema"
IDS_ACTION_RESTART "Riavvia il sistema"
- IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Arresto improviso"
+ IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Arresto improvviso"
END
/* Remote shutdown reason strings */