Author: spetreolle Date: Sun Mar 16 13:05:27 2014 New Revision: 62518
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=62518&view=rev Log: [CMD] Addendum to r28077: Fix displaying the free space on the volume in remaining languages.
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/es-ES.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/fr-FR.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/hu-HU.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/id-ID.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/it-IT.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/no-NO.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/pl-PL.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ru-RU.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/sv-SE.rc
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/es-ES.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/es-ES.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] Sun Mar 16 13:05:27 2014 @@ -182,7 +182,7 @@ STRING_DIR_HELP3 " El volumen en la unidad %c no tiene etiqueta.\n" STRING_DIR_HELP4 " El volumen Serial Number is %04X-%04X\n" STRING_DIR_HELP5 "\n Total de archivos mostrados:\n%16i archivo(s)% 14s bytes\n" - STRING_DIR_HELP6 "%16i Directorio(s)% 15s bytes\n" + STRING_DIR_HELP6 "%16i Directorio(s)% 15s bytes libres\n" STRING_DIR_HELP7 "\n Directorio %s\n\n" STRING_DIR_HELP8 "%16i archivo(s)% 14s bytes\n" STRING_DIRSTACK_HELP1 "Almacena el directorio actual para usarlo por el comando, \n\
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/fr-FR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/fr-FR.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/fr-FR.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/fr-FR.rc [iso-8859-1] Sun Mar 16 13:05:27 2014 @@ -192,7 +192,7 @@ STRING_DIR_HELP3 " Le lecteur %c n'a pas de nom de volume\n" STRING_DIR_HELP4 " Le numéro de série du volume est %04X-%04X\n" STRING_DIR_HELP5 "\n Total de fichiers listés :\n%16i Fichier(s)% 14s octets\n" - STRING_DIR_HELP6 "%16i Rep(s)% 15s octets\n" + STRING_DIR_HELP6 "%16i Rep(s)% 15s octets libres\n" STRING_DIR_HELP7 "\n Répertoire de %s\n\n" STRING_DIR_HELP8 "%16i Fichier(s)% 14s octets\n" STRING_DIRSTACK_HELP1 "Stocke le répertoire courant pour utilisation avec la commande POPD,\n\
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/hu-HU.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/hu-HU.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/hu-HU.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/hu-HU.rc [iso-8859-1] Sun Mar 16 13:05:27 2014 @@ -170,7 +170,7 @@ STRING_DIR_HELP3 " A (%c) meghajtóban található kötetnek nincs cÃmkéje.\n" STRING_DIR_HELP4 " A kötet sorozatszáma: %04X-%04X\n" STRING_DIR_HELP5 "\n Ãsszes állomány:\n%16i Ãllomány(ok)% 14s bájt\n" - STRING_DIR_HELP6 "%16i Mappa %15s bájt" + STRING_DIR_HELP6 "%16i Mappa %15s bájt szabad" STRING_DIR_HELP7 "\n %s tartalma\n\n" STRING_DIR_HELP8 "%16i Ãllomány %14s bájt\n" STRING_DIRSTACK_HELP1 "Megjegyzi az aktuális mappát, majd átvált egy máasikra.\n\n\
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/id-ID.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/id-ID.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/id-ID.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/id-ID.rc [iso-8859-1] Sun Mar 16 13:05:27 2014 @@ -181,7 +181,7 @@ STRING_DIR_HELP3 " Volume di drive %c tidak berlabel.\n" STRING_DIR_HELP4 " Nomor Seri Volume adalah %04X-%04X\n" STRING_DIR_HELP5 "\n Total File Didaftar:\n%16i File% 14s byte\n" - STRING_DIR_HELP6 "%16i Dir% 15s byte\n" + STRING_DIR_HELP6 "%16i Dir% 15s byte tersisa\n" STRING_DIR_HELP7 "\n Direktori %s\n\n" STRING_DIR_HELP8 "%16i File% 14s byte\n" STRING_DIRSTACK_HELP1 "Menyimpan direktori sekarang untuk digunakan oleh perintah POPD, lalu\n\
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/it-IT.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/it-IT.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] Sun Mar 16 13:05:27 2014 @@ -178,7 +178,7 @@ STRING_DIR_HELP3 " Il Volume nel disco %c non ha etichetta.\n" STRING_DIR_HELP4 " Il numero di serie del Volume è %04X-%04X\n" STRING_DIR_HELP5 "\n Numero dei file elencati:\n%16i % 14s byte\n" - STRING_DIR_HELP6 "%16i Cartelle% 15s byte\n" + STRING_DIR_HELP6 "%16i Cartelle% 15s byte liberi\n" STRING_DIR_HELP7 "\n Cartelle di %s\n\n" STRING_DIR_HELP8 "%16i File% 14s byte\n" STRING_DIRSTACK_HELP1 "Salva la cartella corrente per l'uso con il comando POPD, poi\n\
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/no-NO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/no-NO.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/no-NO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/no-NO.rc [iso-8859-1] Sun Mar 16 13:05:27 2014 @@ -179,7 +179,7 @@ STRING_DIR_HELP3 " Volumet i stasjon %c er uten navn.\n" STRING_DIR_HELP4 " Volumserienummeret er %04X-%04X\n" STRING_DIR_HELP5 "\n Totalt filer listet:\n%16i fil(er)% 14s byte\n" - STRING_DIR_HELP6 "%16i mappe(r)% 15s byte\n" + STRING_DIR_HELP6 "%16i mappe(r)% 15s byte ledig\n" STRING_DIR_HELP7 "\n mappe av %s\n\n" STRING_DIR_HELP8 "%16i fil(er)% 14s byte\n" STRING_DIRSTACK_HELP1 "Lagrer gjeldende mappe for bruk av POPD kommando, og\n\
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/pl-PL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/pl-PL.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Sun Mar 16 13:05:27 2014 @@ -187,7 +187,7 @@ STRING_DIR_HELP3 " Wolumin w napÄdzie %c nie posiada etykiety.\n" STRING_DIR_HELP4 " Numer seryjny woluminu to: %04X-%04X\n" STRING_DIR_HELP5 "\n OgóÅem wyÅwietonych:\n%16i plik(ów)% 14s bajtów\n" - STRING_DIR_HELP6 "%16i katalog(ów)% 15s bajtów\n" + STRING_DIR_HELP6 "%16i katalog(ów)% 15s bajtów wolne\n" STRING_DIR_HELP7 "\n katalog %s\n\n" STRING_DIR_HELP8 "%16i plik(ów)% 14s bajtów\n" STRING_DIRSTACK_HELP1 "Przechowuje obecny katalog dla potrzeb komendy POPD, nastÄpnie\n\
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ru-RU.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ru-RU.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ru-RU.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ru-RU.rc [iso-8859-1] Sun Mar 16 13:05:27 2014 @@ -180,7 +180,7 @@ STRING_DIR_HELP3 " Том в ÑÑÑÑойÑÑве %c не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¼ÐµÑки.\n" STRING_DIR_HELP4 " СеÑийнÑй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ñома: %04X-%04X\n" STRING_DIR_HELP5 "\n ÐÑего:\n%16i Файл(ов)% 14s байÑ\n" - STRING_DIR_HELP6 "%16i Dir(s)% 15s байÑ\n" + STRING_DIR_HELP6 "%16i Dir(s)% 15s Ð±Ð°Ð¹Ñ Ñвободно\n" STRING_DIR_HELP7 "\n ÐаÑалог of %s\n\n" STRING_DIR_HELP8 "%16i Ñайл(ов)% 14s байÑ\n" STRING_DIRSTACK_HELP1 "Ð¡Ð¾Ñ ÑанÑÐµÑ ÑекÑÑÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ POPD, заÑем\n\
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/sv-SE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/sv-SE.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/sv-SE.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/sv-SE.rc [iso-8859-1] Sun Mar 16 13:05:27 2014 @@ -179,7 +179,7 @@ STRING_DIR_HELP3 " Volumet i enhet %c är utan namn.\n" STRING_DIR_HELP4 " Volymens serienummer är %04X-%04X\n" STRING_DIR_HELP5 "\n Totalt filer listet:\n%16i fil(är)% 14s byte\n" - STRING_DIR_HELP6 "%16i mapp(ar)% 15s byte\n" + STRING_DIR_HELP6 "%16i mapp(ar)% 15s byte ledigt\n" STRING_DIR_HELP7 "\n mapp av %s\n\n" STRING_DIR_HELP8 "%16i fil(er)% 14s byte\n" STRING_DIRSTACK_HELP1 "Sparar aktuell mapp for användning av POPD kommandot, och\n\