https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=3fbbfc8f2fda7dc712a83…
commit 3fbbfc8f2fda7dc712a830768637a34e7b2bd6e5
Author: Jose Carlos Jesus <zecarlos1957(a)hotmail.com>
AuthorDate: Mon Jun 17 15:04:50 2019 +0200
Commit: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito(a)reactos.org>
CommitDate: Mon Jun 17 15:12:13 2019 +0200
[REGEDIT] Update Portuguese (neutral) translations. (#1656)
---
base/applications/regedit/lang/pt-PT.rc | 262 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 131 insertions(+), 131 deletions(-)
diff --git a/base/applications/regedit/lang/pt-PT.rc
b/base/applications/regedit/lang/pt-PT.rc
index 6da9a4a9475..84b402183cd 100644
--- a/base/applications/regedit/lang/pt-PT.rc
+++ b/base/applications/regedit/lang/pt-PT.rc
@@ -1,4 +1,4 @@
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
@@ -26,16 +26,16 @@ END
IDR_REGEDIT_MENU MENU
BEGIN
- POPUP "&Registro"
+ POPUP "&Registo"
BEGIN
- MENUITEM "&Importar arquivo do Registro...",
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
- MENUITEM "&Exportar arquivo do Registro...",
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
+ MENUITEM "&Importar arquivo do Registo...",
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
+ MENUITEM "&Exportar arquivo do Registo...",
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Load Hive...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
MENUITEM "Unload Hive...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Conectar Registro da rede...",
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
- MENUITEM "&Desconectar Registro da rede...",
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
+ MENUITEM "&Ligar Registo da rede...",
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
+ MENUITEM "&Desligar Registo da rede...",
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Im&primir...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
@@ -52,11 +52,11 @@ BEGIN
MENUITEM "Valor &Texto", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "&Expandable String Value",
ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valor &Multi-String", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valor &Expand. String",
ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Permissions...", ID_EDIT_PERMISSIONS
+ MENUITEM "&Permissões...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Excluir\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renomear", ID_EDIT_RENAME
@@ -72,7 +72,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dividir", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Atualizar\tF5", ID_VIEW_REFRESH
+ MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Favoritos"
BEGIN
@@ -83,7 +83,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Topics da Ajuda", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Sobre o Editor do Registro", ID_HELP_ABOUT
+ MENUITEM "&Sobre o Editor do Registo", ID_HELP_ABOUT
END
END
@@ -106,41 +106,41 @@ BEGIN
MENUITEM "Valor &Texto", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "&Expandable String Value",
ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valor &Multi-String", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "valor &Expand String",
ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "Expand/Collapse", ID_TREE_EXPANDBRANCH
- POPUP "&New"
+ MENUITEM "Expandir/Recolher", ID_TREE_EXPANDBRANCH
+ POPUP "&Novo"
BEGIN
- MENUITEM "&Key", ID_EDIT_NEW_KEY
+ MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&String Value", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Binary Value", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&DWORD Value", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
- MENUITEM "&Multi-String Value", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
- MENUITEM "&Expandable String Value",
ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valor &Multi-String", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
+ MENUITEM "Valor &Expand String",
ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM "&Localizar...", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Delete", ID_TREE_DELETE
- MENUITEM "&Rename", ID_TREE_RENAME
+ MENUITEM "&Apagar", ID_TREE_DELETE
+ MENUITEM "&Renomear", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Export", ID_TREE_EXPORT
- MENUITEM "&Permissions...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
+ MENUITEM "&Exportar", ID_TREE_EXPORT
+ MENUITEM "&Permissões...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Copy Key Name", ID_EDIT_COPYKEYNAME
+ MENUITEM "&Copiar chave 'Nome'", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT
- MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY
- MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE
- MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE
+ MENUITEM "C&ortar", ID_HEXEDIT_CUT
+ MENUITEM "&Copiar", ID_HEXEDIT_COPY
+ MENUITEM "&Colar", ID_HEXEDIT_PASTE
+ MENUITEM "&Apagar", ID_HEXEDIT_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
+ MENUITEM "Seleccionar &Tudo", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
END
END
@@ -164,13 +164,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP |
CAPTION "Edit Multi-String"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Value &name:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
+ LTEXT "Valor &nome:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "&Value data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+ LTEXT "&Valor dados:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Cancearl", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
END
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
@@ -178,12 +178,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP |
CAPTION "Edit Binary Value"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Value &name:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
+ LTEXT "Valor &nome:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "&Value data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+ LTEXT "&Valor dados:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER |
WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
@@ -191,15 +191,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP |
WS_POPUP |
CAPTION "Edit DWORD"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Value &name:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
+ LTEXT "Valor &nome:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
- LTEXT "&Value data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
+ LTEXT "&Valor dados:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Base", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
AUTORADIOBUTTON "&Hexadecimal", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10,
WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Decimal", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
END
IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
@@ -210,7 +210,7 @@ BEGIN
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
- PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "Mostrar...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
END
IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
@@ -261,18 +261,18 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_APP_TITLE "Editor do Registro"
+ IDS_APP_TITLE "Editor do Registo"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_MENU "Contém comandos para trabalhar com o Registro inteiro."
+ ID_REGISTRY_MENU "Contém comandos para trabalhar com o Registo inteiro."
ID_EDIT_MENU "Contém comandos para edição de valores ou chaves."
ID_VIEW_MENU "Contém comandos para personalização da janela do Registro."
ID_FAVOURITES_MENU "Contém comandos para acessar chaves frequentemente
usadas."
- ID_HELP_MENU "Contém comandos para exibição da ajuda e informações sobre o
Editor do Registro."
+ ID_HELP_MENU "Contém comandos para exibição da ajuda e informações sobre o
Editor do Registo."
ID_EDIT_NEW_MENU "Contém comandos para criação de novas chaves ou valores"
END
@@ -284,120 +284,120 @@ BEGIN
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona um novo valor binário."
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adiciona um novo valor DWORD."
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um arquivo texto para o registro."
- ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exporta todo ou parte do registro para um
arquivo texto."
- ID_REGISTRY_LOADHIVE "Loads a hive file into the registry"
- ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Unloads a hive from the registry"
- ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Conecta a um registro em um computador
remoto."
- ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Desconecta de um registro um computador
remoto."
- ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo ou parte do registro."
+ ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exporta todo ou parte do registo para um arquivo
texto."
+ ID_REGISTRY_LOADHIVE "Carrega um arquivo de secção no registo"
+ ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Descarrega um arquivo de seção no registro"
+ ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Liga a um registo num computador
remoto."
+ ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Desliga um registo de um computador
remoto."
+ ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo ou parte do registo."
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Abre a ajuda do Editor do Registro." */
ID_HELP_ABOUT "Exibe informações do programa, número da versão e
copyright."
END
STRINGTABLE
BEGIN
- ID_REGISTRY_EXIT "Encerra o Editor do Registro."
- ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves a lista de favoritos."
+ ID_REGISTRY_EXIT "Encerra o Editor do Registo."
+ ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves na lista de favoritos."
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Remove chaves da lista de favoritos."
ID_VIEW_STATUSBAR "Mostra ou oculta a barra de status."
ID_VIEW_SPLIT "Altera a posição da divisão entre os painéis."
- ID_VIEW_REFRESH "Atualiza a janela."
- ID_EDIT_DELETE "Exclui a selecão."
- ID_EDIT_RENAME "Renomeia a selecão."
- ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave selecionada para a Área de
transferência."
- ID_EDIT_FIND "Localiza um texto em uma chave, valor ou dado."
+ ID_VIEW_REFRESH "Actualiza a janela."
+ ID_EDIT_DELETE "Exclui a seleccão."
+ ID_EDIT_RENAME "Renomeia a seleccão."
+ ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave seleccionada para a Área de
transferência."
+ ID_EDIT_FIND "Localiza um texto numa chave, valor ou dado."
ID_EDIT_FINDNEXT "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na
pesquisa anterior."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Erro"
- IDS_WARNING "Warning"
- IDS_BAD_KEY "Can't query key '%s'"
+ IDS_WARNING "Aviso"
+ IDS_BAD_KEY "Não é possível consultar a chave'%s'"
IDS_BAD_VALUE "Não pode perguntar o valor '%s'"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Não pode editar chaves deste tipo (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Valor é muito grande (%ld)"
- IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data of type REG_MULTI_SZ cannot contain empty
strings.\nThe empty strings have been removed from the list."
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Are you sure you want to delete this key?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Are you sure you want to delete these keys?"
- IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirm Key Delete"
- IDS_QUERY_DELETE_ONE "Are you sure you want to delete this value?"
- IDS_QUERY_DELETE_MORE "Are you sure you want to delete these values?"
- IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirm Value Delete"
- IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Error Deleting Values"
- IDS_ERR_DELETEVALUE "Unable to delete all specified values!"
- IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Error Renaming Value"
- IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Cannot rename %s. The specified value name is empty. Try
another name and try again."
- IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
- IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently
selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to
continue the operation?"
- IDS_NEW_KEY "New Key #%d"
- IDS_NEW_VALUE "New Value #%d"
+ IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Os dados do tipo REG_MULTI_SZ não podem conter
strings vazias.\nAs strings vazias foram removidas da lista."
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Tem certeza que deseja excluir esta chave?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Tem certeza que deseja excluir estas chaves?"
+ IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirme exclusão da chave"
+ IDS_QUERY_DELETE_ONE "Tem certeza que deseja excluir este valor?"
+ IDS_QUERY_DELETE_MORE "Tem certeza que deseja excluir estes valores??"
+ IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirme a exclusão do Valor"
+ IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Erro ao apagar Valor"
+ IDS_ERR_DELETEVALUE "Não foi possível apagar todos os valores
especificados!"
+ IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Erro ao Renomear Valor"
+ IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Não foi possível renomear %s. O nome do valor
especificado está vazio. Tente outro nome."
+ IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirme a restauração da chave"
+ IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A chave será restaurada no topo da chave atualmente
selecionada.\nTodos os valores e subchaves desta chave serão excluídos.\nDeseja continuar
a operação?"
+ IDS_NEW_KEY "Nova chave #%d"
+ IDS_NEW_VALUE "Novo valor #%d"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_BINARY_EMPTY "(zero-length binary value)"
- IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Default)"
- IDS_VALUE_NOT_SET "(value not set)"
- IDS_UNKNOWN_TYPE "Unknown type: (0x%lx)"
- IDS_MY_COMPUTER "My Computer"
- IDS_IMPORT_REG_FILE "Import Registry File"
- IDS_EXPORT_REG_FILE "Export Registry File"
- IDS_LOAD_HIVE "Load Hive"
- IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive"
- IDS_INVALID_DWORD "(invalid DWORD value)"
+ IDS_BINARY_EMPTY "(valor binário de comprimento zero)"
+ IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Por default)"
+ IDS_VALUE_NOT_SET "(valor não atribuido)"
+ IDS_UNKNOWN_TYPE "tipo desconhecido: (0x%lx)"
+ IDS_MY_COMPUTER "O meu computador"
+ IDS_IMPORT_REG_FILE "Importar ficheiro de registo"
+ IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportar ficheiro de registo"
+ IDS_LOAD_HIVE "Carregar secção"
+ IDS_UNLOAD_HIVE "Descarregar secção"
+ IDS_INVALID_DWORD "(valor DWORD inválido)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_FLT_REGFILE "Registration File"
- IDS_FLT_REGFILES "Registration Files (*.reg)"
+ IDS_FLT_REGFILE "Arquivo de registo"
+ IDS_FLT_REGFILES "Arquivos de registo (*.reg)"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
- IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
+ IDS_FLT_HIVFILES "Arquivo de secção do registo (*.*)"
IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
- IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 Registration Files (REGEDIT4) (*.reg)"
+ IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 Arquivos de registo (REGEDIT4) (*.reg)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
- IDS_FLT_ALLFILES "All Files (*.*)"
+ IDS_FLT_ALLFILES "Todos os ficheiros (*.*)"
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Full Control"
- IDS_ACCESS_READ "Read"
- IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Query Value"
- IDS_ACCESS_SETVALUE "Set Value"
- IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Create Subkey"
- IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerate Subkeys"
- IDS_ACCESS_NOTIFY "Notify"
- IDS_ACCESS_CREATELINK "Create Link"
- IDS_ACCESS_DELETE "Delete"
- IDS_ACCESS_WRITEDAC "Write DAC"
- IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Write Owner"
- IDS_ACCESS_READCONTROL "Read Control"
+ IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Control total"
+ IDS_ACCESS_READ "lêr"
+ IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Valor da consulta"
+ IDS_ACCESS_SETVALUE "Definir valor"
+ IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Criar Sub-chave"
+ IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerar sub-chaves"
+ IDS_ACCESS_NOTIFY "Notificar"
+ IDS_ACCESS_CREATELINK "Criar Link"
+ IDS_ACCESS_DELETE "Apagar"
+ IDS_ACCESS_WRITEDAC "Gravar DAC"
+ IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Gravar proprietário"
+ IDS_ACCESS_READCONTROL "Lêr Control"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_INHERIT_THISKEYONLY "This key only"
- IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "This key and subkeys"
- IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Subkeys only"
+ IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Sómente esta chave"
+ IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Esta chave e sub-chave"
+ IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Somente sub-chaves"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_EXPAND "&Expand"
- IDS_COLLAPSE "&Collapse"
- IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Go to '%s'"
- IDS_FINISHEDFIND "Finished searching through the registry."
+ IDS_EXPAND "&Expandir"
+ IDS_COLLAPSE "&Recolher"
+ IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&ir para '%s'"
+ IDS_FINISHEDFIND "Concluída a pesquisa no registo."
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete
values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of
this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to
continue?"
- IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been
successfully added to the registry."
- IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may
be a disk, file system error or file may not exist."
- IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the
file. There may be a disk or file system error."
+ IDS_IMPORT_PROMPT "Adicionar informações pode, inadvertidamente, alterar ou
excluir valores e fazer com que os componentes parem de funcionar correctamente.\nSe não
confiar na fonte dessas informações em '%s', não as adicione ao registro.\n\nTem
certeza de que deseja continuar ?"
+ IDS_IMPORT_OK "As chaves e valores contidos em '%s' foram adicionados
com sucesso ao registo."
+ IDS_IMPORT_ERROR "Não é possível importar '%s': Erro ao abrir o arquivo.
Pode haver um erro no sistema de ficheiros ou o arquivo pode não existir."
+ IDS_EXPORT_ERROR "Não é possível exportar '%s': Erro ao criar ou gravar
no arquivo. Pode haver um erro no disco ou no sistema de ficheiros."
END
STRINGTABLE
@@ -462,76 +462,76 @@ IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Export Range", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
- CONTROL "&All", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON,
10, 10, 29, 11
- CONTROL "S&elected Branch", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button",
BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
+ GROUPBOX "Faixa de Exportação", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
+ CONTROL "&Todos", IDC_EXPORT_ALL, "Button",
BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 29, 11
+ CONTROL "&Ramo Seleccionado", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button",
BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
END
IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Load Hive"
+CAPTION "Carregar secção"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
+ LTEXT "&Chave:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
END
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Add to Favorites"
+CAPTION "Adicionar aos Favoritos"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
- LTEXT "&Favorite Name:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
+ PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
+ LTEXT "Nome &Favorito:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Remove Favorites"
+CAPTION "Remover Favoritos"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST |
WS_BORDER |
WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
- LTEXT "Select Favorite(s):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
+ LTEXT "Seleccione Favorito(s):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
END
IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Find"
+CAPTION "Procurar"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Find Next", IDOK, 197, 7, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
GROUPBOX "Look at", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
- LTEXT "Fi&nd what:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
+ LTEXT "&Procurar:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
- CONTROL "&Keys", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX
|
+ CONTROL "&Chaves", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX
|
WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
- CONTROL "&Values", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "&Valores", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
- CONTROL "&Data", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX
|
+ CONTROL "&Dados", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX
|
WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
- CONTROL "Match &whole string only", IDC_MATCHSTRING,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Corresponder apenas &string inteira", IDC_MATCHSTRING,
"Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
- CONTROL "Match &case", IDC_MATCHCASE, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX |
+ CONTROL "Cor&respondencia &", IDC_MATCHCASE, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
END
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Find"
+CAPTION "Procurar"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
- DEFPUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
- LTEXT "Searching the registry...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
+ DEFPUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
+ LTEXT "Procurar no registo...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
END
/* String Table */