Author: dreimer
Date: Wed Jan 15 22:50:33 2014
New Revision: 61633
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=61633&view=rev
Log:
Polish translation of devmgmt, explorer-new, devmgr, msgina and cmdutils help. Typo fix
for sysdm by Adam Stachowicz
CORE-7636 #resolve
Modified:
trunk/reactos/base/applications/cmdutils/help/lang/pl-PL.rc
trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/pl-PL.rc
trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/pl-PL.rc
trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/pl-PL.rc
trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/pl-PL.rc
trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/pl-PL.rc
Modified: trunk/reactos/base/applications/cmdutils/help/lang/pl-PL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/cmdutils…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/cmdutils/help/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/cmdutils/help/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Wed Jan 15
22:50:33 2014
@@ -5,20 +5,21 @@
*
http://www.reactos.org
* IRC:
irc.freenode.net #reactos-pl;
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
+ * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl(a)gmail.com) (November, 2013)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry
""%s /?""\n."
+ IDS_NO_ENTRY "To polecenie nie jest obsÅugiwane przez narzÄdzie
pomocy.\nSpróbuj ""%s /?""\n."
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_USAGE "Provides Help information for ReactOS commands.\n\n\
-HELP [command]\n\n\
- command - Display help information for this command.\n"
+ IDS_USAGE "Podaje informacje o poleceniach ReactOS.\n\n\
+HELP [polecenie]\n\n\
+ polecenie - wyÅwietla informacje o tym poleceniu.\n"
IDS_HELP1 "Lista wszystkich dostÄpnych komend (+opisy)\n\n\
help komenda\n\
komenda /? WyÅwietla dokÅadny opis danej komendy\n\n\
Modified: trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/pl-PL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mscutils…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1]
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Wed Jan 15
22:50:33 2014
@@ -28,7 +28,7 @@
MENUITEM "Zaso&by wedÅug typu", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "Za&soby wedÅug poÅÄ
czenia", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Show hidden devices", IDC_SHOWHIDDEN
+ MENUITEM "Pokaż ukryte urzÄ
dzenia", IDC_SHOWHIDDEN
END
POPUP "Pomo&c"
BEGIN
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/pl-PL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer-new/la…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Wed Jan 15 22:50:33
2014
@@ -130,10 +130,10 @@
IDD_TASKBARPROP_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
-CAPTION "Advanced"
+CAPTION "Zaawansowane"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
- GROUPBOX "Advanced options", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121
+ GROUPBOX "Opcje zaawansowane", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121
AUTOCHECKBOX "Show s&econds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Pokaż podglÄ
d okien (miniaturki)", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13, 31, 200, 10
END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/pl-PL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/pl-PL.r…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Wed Jan 15 22:50:33 2014
@@ -65,7 +65,7 @@
LTEXT "Informacje o uruchamianiu systemu, awariach systemu i debugowaniu.",
IDC_STATIC, 16, 144, 210, 19
PUSHBUTTON "Us&tawienia", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 14
PUSHBUTTON "Ustawienia systemowe", IDC_SYSSETTINGS, 2, 192, 80, 15//FIXME
- PUSHBUTTON "Z&mienne Årodowiskowe", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14
+ PUSHBUTTON "Z&mienne Årodowiskowe", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14
PUSHBUTTON "&Raportowanie bÅÄdów", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80,
14
END
@@ -219,7 +219,7 @@
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
| WS_SYSMENU
-CAPTION "Zmienne Årodowiskowe"
+CAPTION "Zmienne Årodowiskowe"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Zmienne użytkownika", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
Modified: trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/pl-PL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/pl-P…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Wed Jan 15 22:50:33 2014
@@ -5,7 +5,7 @@
* Updated by xrogers (13.04.2007)
* Updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan 2008, Jan 2010)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
- * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl(a)gmail.com) (August, 2011)
+ * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl(a)gmail.com) (November, 2011)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@@ -35,12 +35,12 @@
IDS_NOTAVAILABLE "NiedostÄpne"
IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Niepodpisany cyfrowo"
IDS_NODRIVERS "Å»adne pliki sterownika nie sÄ
potrzebne albo nie zostaÅy zaÅadowane dla tego urzÄ
dzenia."
- IDS_RESOURCE_COLUMN "Resource type"
- IDS_SETTING_COLUMN "Setting"
- IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Memory range"
+ IDS_RESOURCE_COLUMN "Typ zasobu"
+ IDS_SETTING_COLUMN "Ustawienie"
+ IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Zakres pamiÄci"
IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
- IDS_RESOURCE_PORT "E/A range"
+ IDS_RESOURCE_PORT "Zakres E/A"
END
/* error messages, source:
http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
@@ -185,8 +185,8 @@
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER |
ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
PUSHBUTTON "&SzczegóÅy sterownika...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75,
15
LTEXT "WyÅwietla informacje szczegóÅowe.", -1, 91, 110, 154, 17,
SS_NOPREFIX
- PUSHBUTTON "&Update Driver...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 75, 15
- LTEXT "Update the device driver.", -1, 91, 130, 154, 17, SS_NOPREFIX
+ PUSHBUTTON "Akt&ualizuj sterownik...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 75,
15
+ LTEXT "Aktualizuje oprogramowanie sterownika.", -1, 91, 130, 154, 17,
SS_NOPREFIX
END
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
@@ -226,12 +226,12 @@
IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Resources"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
- LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
- LTEXT "Resource settings:", -1, 7, 36, 204, 8
+CAPTION "Zasoby"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
+ LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Ustawienia zasobów:", -1, 7, 36, 204, 8
CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING
|
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
Modified: trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/pl-PL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/pl-P…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Wed Jan 15 22:50:33 2014
@@ -3,6 +3,7 @@
* testament(a)users.sourceforge.net
*
https://sourceforge.net/projects/reactospl
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
+ * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl(a)gmail.com) (November, 2013)
*/
@@ -28,7 +29,7 @@
IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 147
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION
| WS_DLGFRAME | WS_POPUP
-CAPTION "Logon"
+CAPTION "Logowanie"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
@@ -47,14 +48,14 @@
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
- GROUPBOX "Logon Information", IDC_STATIC, 7, 61, 261, 52
+ GROUPBOX "Informacje o logowaniu", IDC_STATIC, 7, 61, 261, 52
LTEXT "<Message>", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18
LTEXT "<Logon date>", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8
CTEXT "Co chcesz teraz zrobiÄ?", IDC_STATIC, 10, 119, 255, 8
PUSHBUTTON "Blokada komputera", IDC_LOCK, 10, 135, 70, 14
PUSHBUTTON "Wyloguj", IDC_LOGOFF, 90, 135, 70, 14
PUSHBUTTON "WyÅÄ
cz", IDC_SHUTDOWN, 170, 135, 70, 14
- PUSHBUTTON "Change Password", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14, WS_DISABLED
+ PUSHBUTTON "ZmieÅ hasÅo", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Menedżer zadaÅ", IDC_TASKMGR, 90, 154, 70, 14
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 154, 70, 14
END
@@ -90,22 +91,22 @@
IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION
| WS_DLGFRAME | WS_POPUP
-CAPTION "Change Password"
+CAPTION "ZmieÅ hasÅo"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
- LTEXT "User name:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
+ LTEXT "Nazwa użytkownika:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
+ LTEXT "Zaloguj siÄ do:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
- LTEXT "Old Password:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
+ LTEXT "Stare hasÅo:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
- LTEXT "New Password:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
+ LTEXT "Nowe hasÅo:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
- LTEXT "Confirm new Password:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
+ LTEXT "Potwierdź hasÅo:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
END
IDD_LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 188, 60
@@ -127,7 +128,7 @@
IDS_ASKFORUSER "Nazwa użytkownika: "
IDS_ASKFORPASSWORD "HasÅo: "
IDS_FORCELOGOFF "To wyloguje aktualnego użytkownika i straci on wszystkie
niezapisane dane. KontynuowaÄ?"
- IDS_LOCKMSG "Only %s or an Administrator can unlock this computer."
- IDS_LOGONMSG "You are logged on as %s."
+ IDS_LOCKMSG "Tylko %s lub Administrator może odblokowaÄ ten komputer."
+ IDS_LOGONMSG "JesteÅ zalogowany jako %s."
IDS_LOGONDATE "Data logowania: %s %s"
END