Author: dreimer Date: Wed Jan 15 22:50:33 2014 New Revision: 61633
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=61633&view=rev Log: Polish translation of devmgmt, explorer-new, devmgr, msgina and cmdutils help. Typo fix for sysdm by Adam Stachowicz CORE-7636 #resolve
Modified: trunk/reactos/base/applications/cmdutils/help/lang/pl-PL.rc trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/pl-PL.rc trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/pl-PL.rc trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/pl-PL.rc trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/pl-PL.rc trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/pl-PL.rc
Modified: trunk/reactos/base/applications/cmdutils/help/lang/pl-PL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/cmdutils/... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/cmdutils/help/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/cmdutils/help/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Wed Jan 15 22:50:33 2014 @@ -5,20 +5,21 @@ * http://www.reactos.org * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (November, 2013) */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE BEGIN - IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?""\n." + IDS_NO_ENTRY "To polecenie nie jest obsÅugiwane przez narzÄdzie pomocy.\nSpróbuj ""%s /?""\n." END
STRINGTABLE BEGIN - IDS_USAGE "Provides Help information for ReactOS commands.\n\n\ -HELP [command]\n\n\ - command - Display help information for this command.\n" + IDS_USAGE "Podaje informacje o poleceniach ReactOS.\n\n\ +HELP [polecenie]\n\n\ + polecenie - wyÅwietla informacje o tym poleceniu.\n" IDS_HELP1 "Lista wszystkich dostÄpnych komend (+opisy)\n\n\ help komenda\n\ komenda /? WyÅwietla dokÅadny opis danej komendy\n\n\
Modified: trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/pl-PL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mscutils/... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/mscutils/devmgmt/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Wed Jan 15 22:50:33 2014 @@ -28,7 +28,7 @@ MENUITEM "Zaso&by wedÅug typu", IDC_RESBYTYPE, GRAYED MENUITEM "Za&soby wedÅug poÅÄ czenia", IDC_RESBYCONN, GRAYED MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Show hidden devices", IDC_SHOWHIDDEN + MENUITEM "Pokaż ukryte urzÄ dzenia", IDC_SHOWHIDDEN END POPUP "Pomo&c" BEGIN
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/pl-PL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lan... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Wed Jan 15 22:50:33 2014 @@ -130,10 +130,10 @@
IDD_TASKBARPROP_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Advanced" +CAPTION "Zaawansowane" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - GROUPBOX "Advanced options", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121 + GROUPBOX "Opcje zaawansowane", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121 AUTOCHECKBOX "Show s&econds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10 AUTOCHECKBOX "&Pokaż podglÄ d okien (miniaturki)", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13, 31, 200, 10 END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/pl-PL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/pl-PL.rc... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Wed Jan 15 22:50:33 2014 @@ -65,7 +65,7 @@ LTEXT "Informacje o uruchamianiu systemu, awariach systemu i debugowaniu.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 19 PUSHBUTTON "Us&tawienia", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 14 PUSHBUTTON "Ustawienia systemowe", IDC_SYSSETTINGS, 2, 192, 80, 15//FIXME - PUSHBUTTON "Z&mienne Årodowiskowe", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14 + PUSHBUTTON "Z&mienne Årodowiskowe", IDC_ENVVAR, 84, 192, 80, 14 PUSHBUTTON "&Raportowanie bÅÄdów", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 14 END
@@ -219,7 +219,7 @@
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Zmienne Årodowiskowe" +CAPTION "Zmienne Årodowiskowe" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Zmienne użytkownika", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
Modified: trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/pl-PL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/pl-PL... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Wed Jan 15 22:50:33 2014 @@ -5,7 +5,7 @@ * Updated by xrogers (13.04.2007) * Updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan 2008, Jan 2010) * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) - * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (August, 2011) + * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (November, 2011) */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -35,12 +35,12 @@ IDS_NOTAVAILABLE "NiedostÄpne" IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Niepodpisany cyfrowo" IDS_NODRIVERS "Å»adne pliki sterownika nie sÄ potrzebne albo nie zostaÅy zaÅadowane dla tego urzÄ dzenia." - IDS_RESOURCE_COLUMN "Resource type" - IDS_SETTING_COLUMN "Setting" - IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Memory range" + IDS_RESOURCE_COLUMN "Typ zasobu" + IDS_SETTING_COLUMN "Ustawienie" + IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Zakres pamiÄci" IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ" IDS_RESOURCE_DMA "DMA" - IDS_RESOURCE_PORT "E/A range" + IDS_RESOURCE_PORT "Zakres E/A" END
/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ @@ -185,8 +185,8 @@ EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY PUSHBUTTON "&SzczegóÅy sterownika...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15 LTEXT "WyÅwietla informacje szczegóÅowe.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX - PUSHBUTTON "&Update Driver...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 75, 15 - LTEXT "Update the device driver.", -1, 91, 130, 154, 17, SS_NOPREFIX + PUSHBUTTON "Akt&ualizuj sterownik...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 75, 15 + LTEXT "Aktualizuje oprogramowanie sterownika.", -1, 91, 130, 154, 17, SS_NOPREFIX END
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230 @@ -226,12 +226,12 @@
IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "Resources" -FONT 8, "MS Shell Dlg" -BEGIN - ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 - LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX - LTEXT "Resource settings:", -1, 7, 36, 204, 8 +CAPTION "Zasoby" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 + LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX + LTEXT "Ustawienia zasobów:", -1, 7, 36, 204, 8 CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
Modified: trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/pl-PL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/pl-PL... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Wed Jan 15 22:50:33 2014 @@ -3,6 +3,7 @@ * testament@users.sourceforge.net * https://sourceforge.net/projects/reactospl * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (November, 2013) */
@@ -28,7 +29,7 @@
IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 147 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "Logon" +CAPTION "Logowanie" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 @@ -47,14 +48,14 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 - GROUPBOX "Logon Information", IDC_STATIC, 7, 61, 261, 52 + GROUPBOX "Informacje o logowaniu", IDC_STATIC, 7, 61, 261, 52 LTEXT "<Message>", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18 LTEXT "<Logon date>", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8 CTEXT "Co chcesz teraz zrobiÄ?", IDC_STATIC, 10, 119, 255, 8 PUSHBUTTON "Blokada komputera", IDC_LOCK, 10, 135, 70, 14 PUSHBUTTON "Wyloguj", IDC_LOGOFF, 90, 135, 70, 14 PUSHBUTTON "WyÅÄ cz", IDC_SHUTDOWN, 170, 135, 70, 14 - PUSHBUTTON "Change Password", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "ZmieÅ hasÅo", IDC_CHANGEPWD, 10, 154, 76, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Menedżer zadaÅ", IDC_TASKMGR, 90, 154, 70, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 154, 70, 14 END @@ -90,22 +91,22 @@
IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 275, 166 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP -CAPTION "Change Password" +CAPTION "ZmieÅ hasÅo" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 - LTEXT "User name:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8 + LTEXT "Nazwa użytkownika:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8 + LTEXT "Zaloguj siÄ do:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8 COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT - LTEXT "Old Password:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8 + LTEXT "Stare hasÅo:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - LTEXT "New Password:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8 + LTEXT "Nowe hasÅo:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - LTEXT "Confirm new Password:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8 + LTEXT "Potwierdź hasÅo:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14 + PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14 END
IDD_LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 188, 60 @@ -127,7 +128,7 @@ IDS_ASKFORUSER "Nazwa użytkownika: " IDS_ASKFORPASSWORD "HasÅo: " IDS_FORCELOGOFF "To wyloguje aktualnego użytkownika i straci on wszystkie niezapisane dane. KontynuowaÄ?" - IDS_LOCKMSG "Only %s or an Administrator can unlock this computer." - IDS_LOGONMSG "You are logged on as %s." + IDS_LOCKMSG "Tylko %s lub Administrator może odblokowaÄ ten komputer." + IDS_LOGONMSG "JesteÅ zalogowany jako %s." IDS_LOGONDATE "Data logowania: %s %s" END