Author: dgorbachev
Date: Tue Apr 17 21:00:20 2007
New Revision: 26377
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=26377&view=rev
Log:
Finnish translation (see bug #1781).
Added:
trunk/reactos/base/applications/calc/lang/fi-FI.rc
trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/fi-FI.rc
Modified:
trunk/reactos/base/applications/calc/rsrc.rc
trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc
Added: trunk/reactos/base/applications/calc/lang/fi-FI.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/calc/lan…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/calc/lang/fi-FI.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/calc/lang/fi-FI.rc Tue Apr 17 21:00:20 2007
@@ -1,0 +1,138 @@
+LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+ IDS_APPNAME, "Laskin"
+
+ IDS_COPYRIGHT1, "Calculator 5.0. Licensed under LGPL 2"
+ IDS_COPYRIGHT2 "Copyright 2003, James Briggs"
+ IDS_COPYRIGHT3 "San Jose, California, USA"
+ IDS_COPYRIGHT4 "james(a)ActionMessage.com"
+ IDS_COPYRIGHT5 "http://www.ActionMessage.com/winecalc/"
+
+ IDS_BTN_BACKSPACE, "Takaisin"
+ IDS_BTN_CLEAR_ENTRY, "CE"
+ IDS_BTN_CLEAR_ALL, "C"
+ IDS_BTN_MEM_CLEAR, "MC"
+ IDS_BTN_MEM_RECALL, "MR"
+ IDS_BTN_MEM_STORE, "MS"
+ IDS_BTN_MEM_PLUS, "M+"
+ IDS_BTN_MEM_STATUS_M, "M"
+ IDS_BTN_SQRT, "sqrt"
+ IDS_BTN_DEGREES, "Degrees"
+ IDS_BTN_RADIANS, "Radians"
+ IDS_BTN_GRADS, "Grads"
+ IDS_BTN_SHRT_HEX "Hex"
+ IDS_BTN_SHRT_DEC "Dec"
+ IDS_BTN_SHRT_OCT "Oct"
+ IDS_BTN_SHRT_BIN "Bin"
+ IDS_ERR_INVALID_INPUT, "Väärä syöte funktiolle."
+ IDS_ERR_DIVIDE_BY_ZERO, "Nollalla ei voi jakaa."
+ IDS_ERR_UNDEFINED, "Result of function is undefined."
+}
+
+MAIN_MENU MENU DISCARDABLE
+{
+ POPUP "&Muokkaa" {
+ MENUITEM "K&opioi Ctrl+C", IDM_COPY
+ MENUITEM "L&iitä Ctrl+V", IDM_PASTE
+ }
+ POPUP "&Näytä" {
+ MENUITEM "Nelilaskin", IDM_MODE_STANDARD
+ MENUITEM "Funktiolaskin", IDM_MODE_SCIENTIFIC
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Lukujen ryhmittely", IDM_DIGIT_GROUPING
+ }
+ POPUP "&Ohje" {
+ MENUITEM "Ohjeen aiheet", IDM_HELP_TOPICS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Tietoja Laskimesta", IDM_ABOUT
+ }
+}
+
+SCIMS_MENU MENU DISCARDABLE
+{
+ POPUP "&Muokkaa" {
+ MENUITEM "K&opioi Ctrl+C", IDM_COPY
+ MENUITEM "L&iitä Ctrl+V", IDM_PASTE
+ }
+ POPUP "&Näytä" {
+ MENUITEM "Nelilaskin", IDM_MODE_STANDARD
+ MENUITEM "Funktiolaskin", IDM_MODE_SCIENTIFIC
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Hex\tF5", ID_CALC_NS_HEX
+ MENUITEM "Decimal\tF6", ID_CALC_NS_DEC
+ MENUITEM "Octal\tF7", ID_CALC_NS_OCT
+ MENUITEM "Binary\tF8", ID_CALC_NS_BIN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Degrees\tF2", ID_CALC_MS_DEGREES
+ MENUITEM "Radians\tF3", ID_CALC_MS_RADIANS
+ MENUITEM "Grads\tF4", ID_CALC_MS_GRADS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Lukujen ryhmittely", IDM_DIGIT_GROUPING
+ }
+ POPUP "&Ohje" {
+ MENUITEM "Ohjeen aiheet", IDM_HELP_TOPICS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Tietoja Laskimesta", IDM_ABOUT
+ }
+}
+
+SCIWS_MENU MENU DISCARDABLE
+{
+ POPUP "&Muokkaa" {
+ MENUITEM "K&opioi Ctrl+C", IDM_COPY
+ MENUITEM "L&iitä Ctrl+V", IDM_PASTE
+ }
+ POPUP "&View" {
+ MENUITEM "Nelilaskin", IDM_MODE_STANDARD
+ MENUITEM "Funktiolaskin", IDM_MODE_SCIENTIFIC
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Hex\tF5", ID_CALC_NS_HEX
+ MENUITEM "Decimal\tF6", ID_CALC_NS_DEC
+ MENUITEM "Octal\tF7", ID_CALC_NS_OCT
+ MENUITEM "Binary\tF8", ID_CALC_NS_BIN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Qword\tF12", ID_CALC_WS_QWORD
+ MENUITEM "Dword\tF2", ID_CALC_WS_DWORD
+ MENUITEM "Word\tF3", ID_CALC_WS_WORD
+ MENUITEM "Byte\tF4", ID_CALC_WS_BYTE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Lukujen ryhmittely", IDM_DIGIT_GROUPING
+ }
+ POPUP "&Ohje" {
+ MENUITEM "Ohjeen aiheet", IDM_HELP_TOPICS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Tietoja Laskimesta", IDM_ABOUT
+ }
+}
+
+MAIN_MENU ACCELERATORS
+BEGIN
+ VK_F1, IDV_HELP, VIRTKEY
+END
+
+DLG_ABOUT DIALOG 12,0,120,82
+CAPTION "About GNU winecalc"
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 42, 60, 30, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE |
WS_TABSTOP
+END
+
+WHATS_THIS_MENU MENU DISCARDABLE
+{
+ POPUP "" {
+ MENUITEM "Mikä tämä on?", IDM_WHATS_THIS
+ }
+}
+
+DLG_STATS DIALOG 12,0,125,78
+CAPTION "Statistics Box"
+FONT 9, "Tahoma"
+STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
+BEGIN
+ DEFPUSHBUTTON "&RET", ID_STATS_RET, 4, 52, 25, 13, WS_TABSTOP |
WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "&LOAD", ID_STATS_LOAD, 34, 52, 25, 13, WS_TABSTOP |
WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "&CD" ID_STATS_CD, 64, 52, 25, 13, WS_TABSTOP |
WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "C&AD", ID_STATS_CAD, 94, 52, 25, 13, WS_TABSTOP |
WS_GROUP
+END
Modified: trunk/reactos/base/applications/calc/rsrc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/calc/rsr…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/calc/rsrc.rc (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/calc/rsrc.rc Tue Apr 17 21:00:20 2007
@@ -28,6 +28,7 @@
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/es-ES.rc"
+#include "lang/fi-FI.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/hu-HU.rc"
#include "lang/id-ID.rc"
Added: trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/fi-FI.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/fi-FI.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/fi-FI.rc Tue Apr 17 21:00:20 2007
@@ -1,0 +1,169 @@
+LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDR_MAINMENU MENU
+BEGIN
+ POPUP "&Tiedosto"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Uusi...", ID_NEW
+ MENUITEM "&Avaa...", ID_OPEN
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Sulje\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
+ MENUITEM "S&ulje kaikki", ID_CLOSEALL, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Tallenna", ID_SAVE, GRAYED
+ MENUITEM "Tallenna &nimellä...", ID_SAVEAS, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Tulostuksen esikatselu", ID_PRINTPRE, GRAYED
+ MENUITEM "&Tulosta...", ID_PRINT, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Sivun asetukset...", ID_PAGESETUP, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Lopeta\tAlt+F4", ID_EXIT
+ END
+ POPUP "&Muokkaa"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Kumoa", ID_UNDO, GRAYED
+ MENUITEM "&Tee uudelleen", ID_REDO, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Leikkaa", ID_CUT, GRAYED
+ MENUITEM "Kopioi", ID_COPY, GRAYED
+ MENUITEM "Liitä", ID_PASTE, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Tyhjennä", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Valitse kaikki", ID_SELALL, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Etsi...\tCtrl+F", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Etsi seuraava", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Korvaa...\tCtrl+H", -1, GRAYED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Objektin ominaisuudet", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Objekti", -1, GRAYED
+ END
+ POPUP "Näytä"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Työkalurivi", -1, CHECKED
+ MENUITEM "&Muotoilurivi", -1, CHECKED
+ MENUITEM "&Viivain", -1, CHECKED
+ MENUITEM "&Tilarivi", ID_STATUSBAR, CHECKED
+ END
+ POPUP "&Lisää"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Päivämäärä ja aika...", -1, GRAYED
+ MENUITEM "&Objekti...", -1, GRAYED
+ END
+ POPUP "&Muotoile"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Fontti...", -1 GRAYED
+ MENUITEM "Luettelomerkit", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Kappale...", -1, GRAYED
+ MENUITEM "Sarkaimet...", -1, GRAYED
+ END
+ POPUP "&Ikkuna"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Limittäin", ID_WINDOW_CASCADE
+ MENUITEM "Allekkain", ID_WINDOW_TILE_HORZ
+ MENUITEM "Vierekkäin", ID_WINDOW_TILE_VERT
+ MENUITEM "&Järjestä kuvakkeet", ID_WINDOW_ARRANGE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Seuraava\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
+ END
+ POPUP "&Ohje"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Tietoja...", ID_ABOUT
+ END
+END
+
+IDR_POPUP MENU
+BEGIN
+ POPUP "popup"
+ BEGIN
+
+ MENUITEM SEPARATOR
+
+ END
+END
+
+
+IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67
+CAPTION "Uusi"
+FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
+STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+ LTEXT "Uuden asiakirjan tyyppi:", IDC_STATIC, 4, 3, 72, 9
+ LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 112, 16, 44, 13
+ PUSHBUTTON "&Peruuta", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13
+END
+
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
+CAPTION "Tietoja WordPadista"
+FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
+STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+ LTEXT "WordPad II v0.1\nCopyright (C) 2006\nGed Murphy
(gedmurphy(a)gmail.com)"quot;, IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
+ PUSHBUTTON "Sulje", IDOK, 65, 162, 44, 15
+ ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
+ EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP |
ES_READONLY | ES_MULTILINE
+END
+
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it
and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the
Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou
should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if
not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
USA."
+ IDS_DEFAULT_NAME "Document %1!u!"
+ IDS_READY " Ready."
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT "RTF-tiedosto"
+ IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "Tekstitiedosto"
+ IDS_DOC_TYPE_TEXT "Unicode-tekstitiedosto"
+END
+
+
+
+/* Tooltips */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_TOOLTIP_NEW "Uusi"
+ IDS_TOOLTIP_OPEN "Avaa"
+ IDS_TOOLTIP_SAVE "Tallenna"
+ IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Tulostuksen esikatselu"
+ IDS_TOOLTIP_PRINT "Tulosta"
+ IDS_TOOLTIP_CUT "Leikkaa"
+ IDS_TOOLTIP_COPY "Kopioi"
+ IDS_TOOLTIP_PASTE "Liitä"
+ IDS_TOOLTIP_UNDO "Kumoa"
+ IDS_TOOLTIP_REDO "Tee uudelleen"
+END
+
+/* Hints */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+ IDS_HINT_BLANK " "
+ IDS_HINT_NEW " Luo uuden asiakirjan."
+ IDS_HINT_OPEN " Avaa aiemmin luodun asiakirjan."
+ IDS_HINT_CLOSE " Sulkee tämän ikkunan."
+ IDS_HINT_CLOSEALL " Sulkee kaikki ikkunat."
+ IDS_HINT_SAVE " Tallentaa aktiivisen asiakirjan."
+ IDS_HINT_SAVEAS " Tallentaa aktiivisen asiakirjan uudennimisenä."
+ IDS_HINT_PRINT " Tulostaa aktiivisen asiakirjan."
+ IDS_HINT_PRINTPRE " Näyttää koko sivun."
+ IDS_HINT_PAGESETUP " Muuta sivun ulkoasun asetuksia."
+ IDS_HINT_EXIT " Lopettaa tämän sovelluksen."
+
+ IDS_HINT_CASCADE " Järjestää ikkunat päällekkäin."
+ IDS_HINT_TILE_HORZ " Järjetää ikkunat vierekkäin."
+ IDS_HINT_TILE_VERT " Järjetää ikkunat allekkain."
+ IDS_HINT_ARRANGE " Järjestää kuvakkeet ikkunan alareunaan."
+ IDS_HINT_NEXT " Aktivoi seuraavan ikkunan."
+
+ IDS_HINT_SYS_RESTORE " Palauttaa ikkunan normaaliin kokoon."
+ IDS_HINT_SYS_MOVE " Muuta ikkunan paikkaa."
+ IDS_HINT_SYS_SIZE " Muuta ikkunan kokoa."
+ IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Pienentää ikkunan kuvakkeeksi."
+ IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Suurentaa ikkunan täyteen kokoon."
+END
+
Modified: trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc Tue Apr 17 21:00:20 2007
@@ -4,6 +4,7 @@
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/en-US.rc"
+#include "lang/fi-FI.rc"
#include "lang/fr-FR.rc"
#include "lang/it-IT.rc"
#include "lang/nb-NO.rc"