https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=210adcc213c84e7e905be…
commit 210adcc213c84e7e905be3a29479edecbd196e05
Author: Jose Carlos Jesus <zecarlos1957(a)hotmail.com>
AuthorDate: Sat Jun 15 13:46:17 2019 +0100
Commit: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito(a)reactos.org>
CommitDate: Mon Jun 17 15:12:13 2019 +0200
[RAPPS] Add Portuguese (neutral) translation. (#1656)
---
base/applications/rapps/lang/pt-BR.rc | 2 +-
.../applications/rapps/lang/{pt-BR.rc => pt-PT.rc} | 98 +++++++++++-----------
base/applications/rapps/rapps.rc | 3 +
3 files changed, 53 insertions(+), 50 deletions(-)
diff --git a/base/applications/rapps/lang/pt-BR.rc
b/base/applications/rapps/lang/pt-BR.rc
index e2a5f8f5cd6..48b63e5a210 100644
--- a/base/applications/rapps/lang/pt-BR.rc
+++ b/base/applications/rapps/lang/pt-BR.rc
@@ -1,6 +1,6 @@
/* Translation and UTF-8 Conversion by mkbu95 <mkbu95(a)gmail.com> (August, 2011) */
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
diff --git a/base/applications/rapps/lang/pt-BR.rc
b/base/applications/rapps/lang/pt-PT.rc
similarity index 65%
copy from base/applications/rapps/lang/pt-BR.rc
copy to base/applications/rapps/lang/pt-PT.rc
index e2a5f8f5cd6..34700700292 100644
--- a/base/applications/rapps/lang/pt-BR.rc
+++ b/base/applications/rapps/lang/pt-PT.rc
@@ -18,9 +18,9 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Remover do Registro", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "A&tualizar\tF5", ID_REFRESH
+ MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Update Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB
+ MENUITEM "actualizar Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
POPUP "Aj&uda"
BEGIN
@@ -48,9 +48,9 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Remover do Registro", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "&Atualizar\tF5", ID_REFRESH
+ MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "Update Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB
+ MENUITEM "Actualizar Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
END
@@ -61,16 +61,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Geral", -1, 4, 2, 240, 61
AUTOCHECKBOX "&Salvar posição da janela", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12,
219, 12
- AUTOCHECKBOX "&Atualizar esta lista de programas ao iniciar",
IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
- AUTOCHECKBOX "&Registro de instalação e remoção de programas",
IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
- GROUPBOX "Baixando", -1, 4, 65, 240, 51
+ AUTOCHECKBOX "&Actualizar esta lista de programas ao iniciar",
IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
+ AUTOCHECKBOX "&Registo de instalação e remoção de programas",
IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
+ GROUPBOX "A carregar", -1, 4, 65, 240, 51
LTEXT "Pasta de download:", -1, 16, 75, 100, 9
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP |
ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Escolher", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
- AUTOCHECKBOX "&Deletar instalador após a instalação do programa",
IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
+ AUTOCHECKBOX "&Apagar instalador após a instalação do programa",
IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 116, 240, 76
- CONTROL "System proxy settings", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
- CONTROL "Direct (No proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
+ CONTROL "Configurações de proxy do sistema", IDC_PROXY_DEFAULT,
"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
+ CONTROL "Directo (No proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "No proxy for", -1, 27, 175, 64, 10
@@ -87,7 +87,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
AUTORADIOBUTTON "&Instalar com uma mídia (CD ou DVD)", IDC_CD_INSTALL,
10, 46, 197, 11, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "&Baixar e instalar", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59,
197, 11, NOT WS_TABSTOP
+ AUTORADIOBUTTON "&Carregar e instalar", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59,
197, 11, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
END
@@ -118,8 +118,8 @@ BEGIN
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalar"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modificar"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Configurações"
- IDS_TOOLTIP_REFRESH "Atualizar"
- IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database"
+ IDS_TOOLTIP_REFRESH "Actualizar"
+ IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Actualizar Database"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Sair"
END
@@ -136,12 +136,12 @@ BEGIN
IDS_INFO_DESCRIPTION "\nDescrição: "
IDS_INFO_PUBLISHER "\nAutor: "
IDS_INFO_HELPLINK "\nPágina de Ajuda: "
- IDS_INFO_HELPPHONE "\nTelefone de Contato: "
+ IDS_INFO_HELPPHONE "\nTelefone de Contacto: "
IDS_INFO_README "\nLeia-me: "
- IDS_INFO_REGOWNER "\nProprietário Registrado: "
+ IDS_INFO_REGOWNER "\nProprietário Registado: "
IDS_INFO_PRODUCTID "\nID do Produto: "
- IDS_INFO_CONTACT "\nContato: "
- IDS_INFO_UPDATEINFO "\nInformações de Atualização: "
+ IDS_INFO_CONTACT "\nContacto: "
+ IDS_INFO_UPDATEINFO "\nInformações de Actualização: "
IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformações Sobre: "
IDS_INFO_COMMENTS "\nComentários: "
IDS_INFO_INSTLOCATION "\nLocal de Instalação: "
@@ -154,7 +154,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_AINFO_VERSION "\nVersão: "
- IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: "
+ IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nVersion disponível: "
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDescrição: "
IDS_AINFO_SIZE "\nTamanho: "
IDS_AINFO_URLSITE "\nPágina: "
@@ -190,43 +190,43 @@ BEGIN
IDS_INSTALL "Instalar"
IDS_UNINSTALL "Desinstalar"
IDS_MODIFY "Modificar"
- IDS_APPS_COUNT "Número de aplicativos: %d; Selected: %d"
+ IDS_APPS_COUNT "Número de aplicativos: %d; Seleccionados: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Bem-vindo(a) a Central de Aplicativos ReactOS!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Escolha uma categoria à esquerda, então escolha um aplicativo
para instalar ou desinstalar.\nWeb Site ReactOS: "
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
IDS_INSTALLED "Instalado"
IDS_AVAILABLEFORINST "Disponível para instalação"
- IDS_UPDATES "Atualizações"
+ IDS_UPDATES "Actualizações"
IDS_APPLICATIONS "Aplicativos"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Escolha uma pasta para armazenar os Downloads:"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "A pasta especificada não existe. Deseja criá-la?"
- IDS_APP_REG_REMOVE "Você tem certeza que deseja apagar as informações do
programa instalado do registro?"
+ IDS_APP_REG_REMOVE "Tem certeza que deseja apagar as informações do programa
instalado do registo?"
IDS_INFORMATION "Informações"
- IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Unable to download the package! Address not
found!"
- IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Unable to download the package! Check Internet
Connection!"
+ IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Não é possível fazer o download do pacote! Endereço não
encontrado!"
+ IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Não é possível fazer o download do pacote! Verifique a
ligação à Internet!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Não foi possível remover as informações do programa do
registro!"
- IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!"
- IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Unable to retrieve certificate info.\n\nDo you want to
continue anyway?"
- IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifying package integrity…"
- IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have
been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not
recommended."
- IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to
Internet."
- IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
- IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
- IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
- IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
- IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer:
%s\nDo you want to continue anyway?"
+ IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Não é possivel abrir o Instalador!"
+ IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Não é possível recuperar as informações do
certificado.\n\nDeseja continuar mesmo assim?"
+ IDS_INTEG_CHECK_TITLE "A verificar a integridade do pacote…"
+ IDS_INTEG_CHECK_FAIL "O pacote não passou na verificação de integridade, pode
ter sido corrompido ou adulterado durante o download. A execução do software não é
recomendada."
+ IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "O download foi interrompido. Verifique a ligação com a
Internet."
+ IDS_UNABLE_TO_WRITE "Não é possível gravar no disco. O disco pode estar
cheio."
+ IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect todos"
+ IDS_INSTALL_SELECTED "Instalar selecção"
+ IDS_SELECTEDFORINST "Seleccionados para instalação"
+ IDS_MISMATCH_CERT_INFO "O certificado usado é desconhecido:\nAssunto:
%s\nIssuer: %s\nDeseja continuar mesmo assim?"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_STATUS_INSTALLED "Installed"
- IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed"
- IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded"
- IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available"
- IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…"
- IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…"
- IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…"
- IDS_STATUS_FINISHED "Finished"
+ IDS_STATUS_INSTALLED "Instalados"
+ IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Não instalados"
+ IDS_STATUS_DOWNLOADED "Transferidos"
+ IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Atualização disponível"
+ IDS_STATUS_DOWNLOADING "A transferir…"
+ IDS_STATUS_INSTALLING "A Instalar…"
+ IDS_STATUS_WAITING "A aguardar instalação…"
+ IDS_STATUS_FINISHED "Concluido"
END
STRINGTABLE
@@ -238,16 +238,16 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language"
- IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages"
- IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English"
- IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language"
- IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)"
- IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)"
+ IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Suporte para a sua língua"
+ IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Suporte para outras linguagens"
+ IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Suporte English"
+ IDS_LANGUAGE_SINGLE "Languagem única"
+ IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d mais)"
+ IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d disponível)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database"
- IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database…"
+ IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Base de dados de aplicativos"
+ IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Actualizar base de dados…"
END
diff --git a/base/applications/rapps/rapps.rc b/base/applications/rapps/rapps.rc
index c697ba76f24..c67e1de5442 100644
--- a/base/applications/rapps/rapps.rc
+++ b/base/applications/rapps/rapps.rc
@@ -103,6 +103,9 @@ HOTKEYS ACCELERATORS
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+ #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif