Author: hbelusca
Date: Sun Jun 12 13:43:39 2016
New Revision: 71618
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=71618&view=rev
Log:
[DXDIAG]: Sync some translations with the english one.
Modified:
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/bg-BG.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/cs-CZ.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/de-DE.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/es-ES.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/fr-FR.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/he-IL.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/it-IT.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ja-JP.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ko-KR.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/nl-NL.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/no-NO.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/pl-PL.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/pt-BR.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ro-RO.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sk-SK.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sq-AL.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sv-SE.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/tr-TR.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/uk-UA.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/zh-CN.rc
trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/zh-TW.rc
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/bg-BG.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/bg-BG.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/bg-BG.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -238,7 +238,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Ще бÑде изпиÑан DirectDraw за
изобÑазÑване на ÑÑл екÑан. ТÑÑбва да бÑде
изобÑазен Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÑ Ñе бÑл пÑавоÑгÑлник. Ðа
пÑодÑлжим ли?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "ÐидÑÑ
Ñе ли бÑл Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÑ Ñе пÑавоÑгÑлник в Ñежим âÑÑл
екÑанâ?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u ÐÐ"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u биÑа)(%uÐ¥Ñ)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u биÑа)(%uÐ¥Ñ)"
IDS_OPTION_NO "Ðе"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "This will start Direct3D interface test.
Continue?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "This test will use hardware-accelerated Direct3D %u
interface."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/cs-CZ.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/cs-CZ.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -243,7 +243,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Tento test použije DirectDraw k vykreslovánà do
celoobrazovkového módu. MÄl by být vykreslen bÃlý pohybujÃcà se obdélnÃk.
PokraÄovat?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "VidÄli jste bÃlý pohybujÃcà se obdélnÃk v
celoobrazovkovém módu?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Ne"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Spustà se test rozhranà Direct3D. PokraÄovat?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "Tento test použije hardwarovÄ akcelerované rozhranÃ
Direct3D %u."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -238,7 +238,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Dieser Test wird DirectDraw benutzen, um im
Vollbildmodus zu zeichnen. Ein bewegtes weiÃes Rechteck sollte zu sehen sein.
Fortfahren?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Haben Sie das bewegte weiÃe Rechteck im Vollbildmodus
gesehen?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Nein"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Dies wird den Direct3D-Interfacetest starten.
Fortfahren?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "Dieser Test wird das hardwarebeschleunigte Direct3D %u
Interface verwenden."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/es-ES.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -240,7 +240,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Esta prueba usará DirectDraw para dibujar en
pantalla completa. Debe aparecer un rectángulo blanco en movimiento. ¿Desea
continuar?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "¿Ve un rectángulo blanco moviéndose en pantalla
completa?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "No"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Va a comenzar la prueba del interfaz Direct3D. ¿Desea
continuar?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "Esta prueba utilizará un interfaz Direct3D %u acelerado por
hardware."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/fr-FR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/fr-FR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/fr-FR.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -238,7 +238,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Ce test utilisera DirectDraw pour dessiner en mode
plein écran. Un rectangle blanc en mouvement devrait être dessiné. Continuer ?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Avez-vous vu le rectangle blanc en mouvement en mode
plein écran ?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u Mo"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Non"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Ceci va démarrer le test de l'interface Direct3D.
Continuer ?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "Ce test va utiliser l'interface Direct3D %u accélérée
matériellement."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/he-IL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/he-IL.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/he-IL.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -239,7 +239,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "×××××§× ×××× ×ª×©×ª×ש ×- DirectDraw
××× ×צ××ר ×××¦× ××¡× ×××. ××ª× ×××ר ×ר××ת ת××× ××× ×
ק×פצת."
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "××× ×¨××ת ת××× ××× × ×§×פצת ××ס×
×××?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "××"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "פע××× ×× ×ª×××ק Direct3D ×××ª×§× ××.
××× ×××ש××?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "××××§× ×× ×ª×©×ª×ש ××××©×§× Direct3D %u
××××צ×× ×××צע×ת ×××ר×."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/it-IT.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/it-IT.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -238,7 +238,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Questo test utilizza DirectDraw per disegnare in
una modalità schermo intero. I Spostamenti del rettangolo bianco devono essere compilati.
Continuare?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Hai visto un rettangolo bianco in movimento in
modalità schermo intero?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "No"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Avviare il test dell'interfaccia Direct3D.
Continuare?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "Questo test utilizza accelerazione hardware
dell'interfaccia Direct3D % u."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ja-JP.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ja-JP.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ja-JP.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -238,7 +238,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "ãã®ãã¹ãã§ã¯ãDirectDraw ã使ã£ã¦å
¨ç»é¢è¡¨ç¤ºã¢ã¼ãã§æç»ãã¾ãã移åãã¦ããç½ãç©å½¢ãæç»ããã¾ããç¶è¡ãã¾ãã?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "å
¨ç»é¢è¡¨ç¤ºã¢ã¼ãã§ç§»åãã¦ããç½ãç©å½¢ãè¦ãã¾ããã?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "ããã"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Direct3D
ã¤ã³ã¿ãã§ã¼ã¹ãã¹ããéå§ãããã¨ãã¦ãã¾ããç¶è¡ãã¾ãã?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "ãã®ãã¹ãã¯ãã¼ãã¦ã§ã¢ ã¢ã¯ã»ã©ã¼ã¬ã¼ã¿
Direct3D %u ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ã使ãã¾ãã"
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ko-KR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ko-KR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ko-KR.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -240,7 +240,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "ì´ í
ì¤í¸ë DirectDraw를 ì¬ì©íì¬ ì ì²´ íë©´ì 그릴 ê²ì
ëë¤. ìì§ì´ë íì ì¬ê°íìì´ ê·¸ë ¤ì§ ê²ì
ëë¤. ê³ìí ê¹ì?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "ì ì²´ íë©´ ìíìì ìì§ì´ë íì
ì¬ê°íì ë³´ì
¨ëì?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u ë¹í¸)(%uHz)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u ë¹í¸)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "ìëì¤"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "This will start Direct3D interface test.
Continue?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "This test will use hardware-accelerated Direct3D %u
interface."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/nl-NL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/nl-NL.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/nl-NL.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -238,7 +238,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "De volgende test gebruikt DirectDraw om te tekenen
op het primaire oppervlak in de modus voor het volledige scherm. Er moet een stuiterend
wit vlak worden weergegeven. Wilt u doorgaan?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Hebt u het stuiterende vlak op het volledige scherm
gezien?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Nee"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "This will start Direct3D interface test.
Continue?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "This test will use hardware-accelerated Direct3D %u
interface."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/no-NO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/no-NO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/no-NO.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -238,7 +238,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Denne testen vil bruke DirectDraw to draw in a
fullscreen mode. Moving white rectangle should be drawn. Fortsette?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "SÃ¥ du de hvite bevegende rektangeler i
fullskjermmodus?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Nei"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "This will start Direct3D interface test.
Continue?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "This test will use hardware-accelerated Direct3D %u
interface."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/pl-PL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -247,7 +247,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Ten test wykorzysta DirectDraw do rysowania w
trybie peÅnoekranowym. Narysowany zostanie poruszajÄ
cy siÄ biaÅy kwadrat. KontynuowaÄ?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Czy byÅo widaÄ poruszajÄ
cy siÄ biaÅy kwadrat, w trybie peÅnoekranowym?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Nie"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Uruchomiony zostanie test interfejsu Direct3D.
KontynuowaÄ?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "Test obejmie przyspieszany sprzÄtowo interfejs Direct3D dla
%u."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/pt-BR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/pt-BR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/pt-BR.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -240,7 +240,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Este teste utilizará DirectDraw para desenhar em
tela cheia. Um retângulo branco em movimento será desenhado. Prosseguir?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Você visualizou o retângulo branco se movendo em tela
cheia?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Não"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Será iniciada a interface de teste do Direct3D.
Prosseguir?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "Este teste utilizará a interface Direct3D %u com aceleração
por hardware."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -244,7 +244,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Testul urmÄtor va utiliza DirectDraw pentru
desenarea unui dreptunghi alb în miÈcare utilizând tot ecranul. ContinuaÈi?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Pe ecranul complet, dreptunghiul alb în miÈcare a
fost vizibil?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u Mo"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u biÈi)(%uHz)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u biÈi)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Nu"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "UrmeazÄ testul de interfaÈÄ Direct3D.
ContinuaÈi?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "Testul urmÄtor va utiliza interfaÈa Direct3D %u cu
accelerare de echipament fizic."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sk-SK.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sk-SK.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sk-SK.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -243,7 +243,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "This test will use DirectDraw to draw in a
fullscreen mode. Moving white rectangle should be drawn. Continue?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Did you see white moving reactangle in a fullscreen
mode?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Nie"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "This will start Direct3D interface test.
Continue?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "This test will use hardware-accelerated Direct3D %u
interface."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sq-AL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sq-AL.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sq-AL.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -242,7 +242,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Ky test do të përdorë DirectDraw për të
nxjerrë në një buffer të paangazhuar. Lëvizja e drejtkëndëshit të bardhë duhet
të vizatohet. Vazhdo?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "A e shihni ju drejtkëndësh të bardhë të lëvizshem
në ekran të plotë?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "No"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Kjo do të fillojë ndërfaqes etestit Direct3D.
Vazhdo?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "Ky test do të përdore pjesë elektronike të përshpejtuara
për Direct3D %u ndërfaqe."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sv-SE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sv-SE.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/sv-SE.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -245,7 +245,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Denna testen kommer att använda DirectDraw för
att rita i fullskärmsläge. En animerad vit rektangel kommer att ritas.
Fortsätta?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "SÃ¥g du en vit animerad rektangel i
fullskärmsläge?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Nej"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Detta kommer att starta Direct3D enhetstest.
Fortsätt?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "Detta testet kommer att använda hårdvaruaccellererad
Direct3D %u enheten."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -240,7 +240,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Bu sınama, ReactDraw'ı tüm görüntülükte
çizmek için kullanacak. Devinen bir ak dikdörtgen göreceksiniz. Sürdürmek ister
misiniz?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Tüm görüntülükte devinen bir ak dikdörtgen
gördünüz mü?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d*%d (%u bitlik) (%uHz)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bitlik) (%uHz)"
IDS_OPTION_NO "Hayır"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Bu, React3D arayüz sınamasını baÅlatılacak.
Sürdürmek ister misiniz?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "Bu sınama, donanım ivmeli React3D %u arayüzünü
kullanacak."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/uk-UA.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/uk-UA.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/uk-UA.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -246,7 +246,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "Цей ÑеÑÑ Ð±Ñде
викоÑиÑÑовÑваÑи DirectDraw Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²
повноекÑÐ°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑежимÑ. Ðовинен ÑÑÑ
аÑиÑÑ Ð±Ñлий пÑÑмокÑÑник. ÐÑодовжиÑи?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "Ðи баÑили, Ñк ÑÑÑ
авÑÑ Ð±Ñлий пÑÑмокÑÑник в повноекÑанномÑ
ÑежимÑ?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u Ðб"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u бÑÑ)(%uÐÑ)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u бÑÑ)(%uÐÑ)"
IDS_OPTION_NO "ÐÑ"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "ÐÑде виконана пеÑевÑÑка
ÑнÑеÑÑейÑÑ Direct3D. ÐÑодовжиÑи?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "Цей ÑеÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑаÑ
апаÑаÑно-пÑиÑкоÑений Direct3D ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ %u."
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/zh-CN.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/zh-CN.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/zh-CN.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -246,7 +246,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "æ¤æµè¯å°ä½¿ç¨ DirectDraw å¨å
¨è¤å¹æ¨¡å¼ç»å¾ãä½ åºä¼çè§å¨ç§»å¨çç½è²ç©å½¢ãè¦ç»§ç»ï¼"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "ä½ å¨å
¨è¤å¹æ¨¡å¼ä¸çè§å¨ç§»å¨çç½è²ç©å½¢åï¼"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "å¦"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "è¿å°å¯å¨ Direct3D
çé¢æµè¯ãè¦ç»§ç»ï¼"
IDS_D3DTEST_D3Dx "æ¤æµè¯å°ä½¿ç¨ç¡¬ä½å éç Direct3D %u çé¢ã"
Modified: trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/zh-TW.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/dxdiag/l…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/zh-TW.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/dxdiag/lang/zh-TW.rc [iso-8859-1] Sun Jun 12 13:43:39
2016
@@ -246,7 +246,7 @@
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "æ¤æ¸¬è©¦å°ä½¿ç¨ DirectDraw å¨å
¨è¢å¹æ¨¡å¼ç¹ªåãä½ ææçè¦å¨ç§»åçç½è²ç©å½¢ãè¦ç¹¼çºï¼"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "ä½ å¨å
¨è¢å¹æ¨¡å¼ä¸çè¦å¨ç§»åçç½è²ç©å½¢åï¼"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
- IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%04u x %04u (%u bit)(%uHz)"
+ IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "å¦"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "éå°åå Direct3D
çé¢æ¸¬è©¦ãè¦ç¹¼çºï¼"
IDS_D3DTEST_D3Dx "æ¤æ¸¬è©¦å°ä½¿ç¨ç¡¬é«å éç Direct3D %u çé¢ã"