Author: akhaldi
Date: Fri Apr 11 15:49:48 2014
New Revision: 62705
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=62705&view=rev
Log:
[TRANSLATIONS]
* General maintenance of Romanian resources. By Ștefan Fulea.
CORE-7908
Added:
trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/lang/ro-RO.rc (with props)
Modified:
trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/ro-RO.rc
trunk/reactos/base/applications/magnify/lang/ro-RO.rc
trunk/reactos/base/applications/mplay32/lang/ro-RO.rc
trunk/reactos/base/applications/mstsc/lang/ro-RO.rc
trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc
trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/clb.rc
trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/Ro.rc
trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc
trunk/reactos/base/system/diskpart/lang/ro-RO.rc
trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/ro-RO.rc
trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc
trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc
trunk/reactos/dll/win32/browseui/lang/ro-RO.rc
trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Ro.rc
trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Ro.rc
trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/ro-RO.rc
trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/ro-RO.rc
trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc
trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/ro-RO.rc
trunk/reactos/win32ss/user/winsrv/consrv/frontends/gui/lang/ro-RO.rc
Modified: trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/charmap/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48
2014
@@ -1,8 +1,7 @@
/*
* FILE: base/applications/charmap/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (
http://www.reactos.org)
- * TRANSLATOR: Fulea Ètefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
- * LAST CHANGE: 2011-12-19 corrections
+ * TRANSLATOR: Ètefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -42,11 +41,11 @@
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 270, 182
-CAPTION "Despre Harta caracterelor"
+CAPTION "Despre"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
- LTEXT "Harta caracterelor v0.1\nDrept de autor (C) 2007 Ged Murphy
(gedmurphy(a)reactos.org)\nTraducere de Fulea Ètefan", IDC_STATIC, 48, 7, 210, 36
+ LTEXT "HartÄ a caracterelor v0.1\nDrept de autor (C) 2007 Ged Murphy
(gedmurphy(a)reactos.org)\nTraducere de Ètefan Fulea (stefan.fulea(a)mail.md)"quot;,
IDC_STATIC, 48, 7, 210, 36
PUSHBUTTON "Ã&nchide", IDOK, 105, 162, 44, 15
ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 254, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
@@ -57,5 +56,5 @@
BEGIN
IDS_LICENSE "AceastÄ aplicaÈie este publicÄ; fiind permisÄ modificarea
Èi/sau (re)distribuÈia sa în termenii LicenÈei Publice Generale GNU publicatÄ de Free
Software Foundation; sau versiunea 2 a LicenÈei, sau (la alegere) a oricÄrei versiuni
ulterioare.\r\n\r\nAceastÄ aplicaÈie este distribuitÄ doar în speranÈa de a fi
utilÄ, FÄRÄ Ã®nsÄ NICI O GARANÈIE; nici mÄcar cu garanÈia implicitÄ a
VANDABILITÄÈII sau a UTILITÄÈII ÃNTR-UN SCOP ANUME. Pentru mai multe detalii
consultaÈi LicenÈa PublicÄ GeneralÄ GNU.\r\n\r\nPuteÈi vedea aceastÄ licenÈÄ
aici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html\r\n\r\nDe asemenea puteÈi consulta
traduceri neoficiale ale acestei licenÈe
aici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/translations.html"
IDS_ABOUT "&Despreâ¦"
- IDS_TITLE "Harta caracterelor"
+ IDS_TITLE "HartÄ a caracterelor"
END
Modified: trunk/reactos/base/applications/magnify/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/magnify/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/magnify/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/magnify/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48
2014
@@ -62,7 +62,7 @@
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Ã&nchide", IDOK, 193, 76, 50, 14
ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 7, 17, 20, 20
- LTEXT "Acest instrument este destinat celor cu deficienÈe vizuale minore.
Pentru rezultate mai bune, folosiÈi un instrument mai sofisticat.", IDC_STATIC, 36,
7, 207, 33
+ LTEXT "Acest instrument este destinat persoanelor cu deficienÈe vizuale minore.
Pentru rezultate mai bune, folosiÈi un instrument mai sofisticat.", IDC_STATIC, 36,
7, 207, 33
CONTROL "N&u doresc recurenÈa acestui mesaj", IDC_SHOWWARNINGCHECK,
"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 43, 80, 137, 10
END
Modified: trunk/reactos/base/applications/mplay32/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mplay32/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/mplay32/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/mplay32/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48
2014
@@ -40,5 +40,5 @@
IDS_APPTITLE "Lector multimedia"
IDS_PLAY "Lecturare"
IDS_DEFAULTMCIERRMSG "Nu existÄ descriere pentru aceastÄ eroare"
- IDS_UNKNOWNFILEEXT "Cannot determine the device type from the given filename
extension."
+ IDS_UNKNOWNFILEEXT "Nu se poate determina tipul dispozitivului din extensia
fiÈierului."
END
Modified: trunk/reactos/base/applications/mstsc/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mstsc/la…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/mstsc/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/mstsc/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48
2014
@@ -39,7 +39,7 @@
COMBOBOX IDC_BPPCOMBO, 56, 102, 128, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_COLORIMAGE, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN,
56, 121, 127, 10
LTEXT "NotÄ: AceastÄ preferinÈÄ poate fi sau nu compatibilÄ cu
configuraÈia calculatorului gazdÄ. PreferinÈele incompatibile vor fi ignorate.",
IDC_STATIC, 56, 138, 155, 27
- LTEXT "Mic", IDC_STATIC, 35, 42, 15, 8
+ LTEXT "MicÄ", IDC_STATIC, 35, 42, 15, 8
LTEXT "Mare", IDC_STATIC, 189, 42, 17, 8
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER
END
Modified: trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/rapps/la…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48
2014
@@ -91,7 +91,7 @@
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 76
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU |
WS_VISIBLE
-CAPTION "DescÄrcareâ¦"
+CAPTION "Se descarcÄâ¦"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32",
WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
@@ -101,10 +101,10 @@
IDD_ABOUT_DIALOG DIALOGEX 22, 16, 190, 66
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-CAPTION "Despre gestionarul de aplicaÈii ReactOS"
+CAPTION "Despre gestionarul de programe"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Gestionar de aplicaÈii ReactOS\nDrept de autor (C) 2009\nde cÄtre
Dmitry Chapyshev (dmitry(a)reactos.org)"quot;, IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
+ LTEXT "Gestionar de programe ReactOS\nDrept de autor (C) 2009\nde cÄtre Dmitry
Chapyshev (dmitry(a)reactos.org)"quot;, IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39
PUSHBUTTON "Ã&nchide", IDOK, 133, 46, 50, 14
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
END
@@ -177,13 +177,13 @@
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_APPTITLE "Gestionar de aplicaÈii ReactOS"
+ IDS_APPTITLE "Gestionar de programe"
IDS_SEARCH_TEXT "CÄutareâ¦"
IDS_INSTALL "InstaleazÄ"
IDS_UNINSTALL "DezinstaleazÄ"
IDS_MODIFY "ModificÄ"
- IDS_APPS_COUNT "NumÄrul de aplicaÈii: %d"
- IDS_WELCOME_TITLE "Bun venit la gestionarul de aplicaÈii ReactOS!\n\n"
+ IDS_APPS_COUNT "NumÄrul de programe: %d"
+ IDS_WELCOME_TITLE "Bun venit la gestionarul de programe ReactOS!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "AlegeÈi o categorie din stânga, apoi alegeÈi o aplicaÈie
pentru a o instala sau dezinstala.\nArdesa web ReactOS: "
IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org"
IDS_INSTALLED "Instalate"
@@ -194,5 +194,5 @@
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Dosarul specificat nu existÄ. DoriÈi crearea
lui?"
IDS_APP_REG_REMOVE "Sigur doriÈi sÄ ÈtergeÈi datele din registru pentru
aceastÄ aplicaÈe?"
IDS_INFORMATION "InformaÈie"
- IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nu se pot elimina datele din registru pentru aceastÄ
aplicaÈie!"
+ IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nu se pot elimina datele din registru pentru acest
program!"
END
Modified: trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/clb.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/regedit/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/clb.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/clb.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48
2014
@@ -42,6 +42,9 @@
#ifdef LANGUAGE_NB_NO
#include "lang/no-NO.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_RO_RO
+ #include "lang/ro-RO.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_SK_SK
#include "lang/sk-SK.rc"
#endif
Added: trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/regedit/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/lang/ro-RO.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11
15:49:48 2014
@@ -0,0 +1,28 @@
+/* Translator: Ètefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
+
+LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Stiluri de câmp-listÄ coloanÄ"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+ GROUPBOX "Stiluri de câmp-listÄ coloanÄ", -1, 6, 7, 158, 71
+ CHECKBOX "&Standard", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP |
WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Margine", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP |
WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Ordonat", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP |
WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Notifi&cantÄ", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX |
WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "De&rulantÄ vert.", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX |
WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Sel. m&ultiplÄ", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX |
WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Sel. e&xtinsÄ", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX |
WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+ CHECKBOX "Titluri &evidente", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX |
WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Coloane flexi&bile", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX |
WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ GROUPBOX "Stiluri de bazÄ", -1, 6, 80, 158, 34
+ CHECKBOX "&Vizibil", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP |
WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Dezactivat", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX |
WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "&Grup", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP |
WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "CoopteazÄ &tab", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX |
WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Con&firmÄ", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON |
WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "A&nuleazÄ", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON |
WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "De&zact. ne-derulare", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX |
WS_GROUP | WS_TABSTOP
+END
Propchange: trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/lang/ro-RO.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/Ro.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/Ro.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/Ro.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48
2014
@@ -55,7 +55,7 @@
MENUITEM "CautÄ u&rmÄtorul\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Ã&nlocuireâ¦\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "D&oar citire", ID_EDIT_READONLY
+ MENUITEM "Nem&odificabil", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Modificat", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Suplimente"
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ro-RO.…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014
@@ -21,8 +21,8 @@
[/S [/D]]\n\n\
+ Consimte atributul\n\
- ReprobÄ atributul\n\
- R Atributul fiÈierelor protejate la scriere\n\
- A Atributul fiÈierelor pentru arhivare\n\
+ R Atributul fiÈierelor nemodificabile\n\
+ A Atributul fiÈierelor arhivabile\n\
S Atributul fiÈierelor de sistem\n\
H Atributul fiÈierelor ascunse\n\
/S AplicÄ Èi pentru fiÈierele din subdirectoare\n\
@@ -145,12 +145,12 @@
/Q SuprimÄ orice mesaj.\n\
/W Suprascrie fiÈierele cu informaÈii aleatoare înainte de a le Èterge.\n\
/Y PreconfirmÄ toate Ètergerile.\n\
- /F Èterge Èi fiÈierelor ascunse, de sistem sau protejate la scriere.\n\
+ /F Èterge Èi fiÈierelor ascunse, nemodificabile Èi de sistem.\n\
/S Èterge fiÈierul specificat din toate subdirectoarele.\n\
/A SelecteazÄ fiÈierele dupÄ atribute.\n\
Atribute:\n\
- R Protejat la scriere\n\
- S Sistem\n\
+ R Nemodificabil\n\
+ S De sistem\n\
A Arhivabil\n\
H Ascuns\n\
- Prefix de negaÈie\n"
@@ -166,7 +166,7 @@
[unitate:][cale][fiÈier]\n\
SpecificÄ unitatea, directorul Èi/sau fiÈierele de enumerat.\n\n\
/A AfiÈeazÄ fiÈierele dupÄ atributele specificate.\n\
- atribute D Directoare R FiÈiere protejate la scriere\n\
+ atribute D Directoare R FiÈiere nemodificabile\n\
H FiÈiere ascunse A FiÈiere arhivabile\n\
S FiÈiere de sistem - Prefix pentru negaÈie\n\
/B PreferÄ format minim (fÄrÄ sumar sau informaÈii de titlu).\n\
@@ -383,8 +383,8 @@
poate folosi cu argumentele /S sau /U\n\
/P Cere confirmare înaintea înlocuirii unui fiÈier sau\n\
a adÄugÄrii unui fiÈier sursÄ.\n\
- /R ÃnlocuieÈte atât fiÈierele neprotejate, cât Èi cele\n\
- protejate la scriere.\n\
+ /R ÃnlocuieÈte atât fiÈierele modificabile, cât Èi\n\
+ fiÈierele nemodificabile.\n\
/S ÃnlocuieÈte fiÈierele în toate subdirectoarele\n\
directorului destinaÈie. Nu se poate folosi cu\n\
argumentul /A.\n\
Modified: trunk/reactos/base/system/diskpart/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/diskpart/lang/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/diskpart/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/diskpart/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48
2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Romanian translation by Fulea Ètefan */
+/* Romanian translation by Ètefan Fulea */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -26,8 +26,8 @@
IDS_DETAIL_INFO_TARGET "ÈintÄ"
IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "LUN ID"
IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "Localizat în"
- IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Stare curentÄ doar-citire"
- IDS_DETAIL_INFO_RO "Protejat-la-scriere"
+ IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Stare curentÄ nemodificabilÄ"
+ IDS_DETAIL_INFO_RO "Nemodificabil"
IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "Disc iniÈializator"
IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "Disc cu fiÈier de paginare"
IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "Disc cu fiÈier de hibernare"
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/ro-RO.…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014
@@ -49,7 +49,7 @@
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_CPLSYSTEMNAME "Gestionar de aplicaÈii"
+ IDS_CPLSYSTEMNAME "Gestionar de programe"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "InstaleazÄ programe Èi creazÄ scurtÄturi."
IDS_CREATE_SHORTCUT "Asistentul pentru creare de scurtÄturÄ"
IDS_ERROR_NOT_FOUND "Elementul â%sâ nu poate fi localizat."
@@ -64,7 +64,7 @@
ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOG 0, 0, 260, 95
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Instalarea Wine Gecko"
+CAPTION "Instalare Wine Gecko"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Pachetul Wine Gecko, necesar pentru funcÈionarea corectÄ a
aplicaÈiilor cu HTML încorporat, nu este existÄ local. ReactOS permite totuÈi
descÄrcarea Èi instalarea automatÄ a acestuia.",
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014
@@ -196,16 +196,15 @@
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_ERROR "Error"
- IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "The short date components separator contains
incorrect symbol(s)"
- IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "The short date format contains incorrect
symbol(s)"
- IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "The long date format contains incorrect
symbol(s)"
- IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "There was a problem reading the OEM code page"
- IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "There was a problem reading the ANSI code page"
- IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKCU\\Control
Panel\\International"
- IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKU\\.DEFAULT\\Control
Panel\\International"
- IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Problem opening key:
HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language"
- IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Problem opening key:
HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage"
- IDS_ERROR_INPUT_DLL "Unable to start input.dll"
-END
-
+ IDS_ERROR "Eroare"
+ IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "Separatorul de datÄ prescurtatÄ introdus conÈine
simbol(uri) incorect(e)"
+ IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "Formatul de datÄ prescurtatÄ introdus conÈine
simbol(uri) incorect(e)"
+ IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "Formatul de datÄ completÄ introdus conÈine
simbol(uri) incorect(e)"
+ IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "ProblemÄ la citirea codului de paginÄ OEM"
+ IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "ProblemÄ la citirea codului de paginÄ ANSI"
+ IDS_ERROR_INT_KEY_REG "ProblemÄ la deschiderea cheii: HKCU\\Control
Panel\\International"
+ IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "ProblemÄ la deschiderea cheii:
HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International"
+ IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "ProblemÄ la deschiderea cheii: HKU\\.DEFAULT\\Control
Panel\\International"
+ IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "ProblemÄ la deschiderea cheii: HKU\\.DEFAULT\\Control
Panel\\International"
+ IDS_ERROR_INPUT_DLL "Nu se poate lansa input.dll"
+END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.r…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014
@@ -277,7 +277,7 @@
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "IntroduceÈi o valoare numericÄ pentru dimensiunea maximÄ
a fiÈierului de paginare."
IDS_WARNINITIALRANGE "Dimensiunea iniÈialÄ a fiÈierului de paginare trebuie
sÄ fie încadratÄ Ã®ntre 2 Mo Èi spaÈiul liber disponibil al unitÄÈii
selectate."
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Dimensiunea maximÄ a fiÈierului de paginare trebuie sÄ
fie încadratÄ Ã®ntre dimensiunea iniÈialÄ Èi spaÈiul liber disponibil al unitÄÈii
selectate."
- IDS_PAGEFILE_NONE "none"
- IDS_PAGEFILE_SYSTEM "system managed"
+ IDS_PAGEFILE_NONE "nespecificat"
+ IDS_PAGEFILE_SYSTEM "gestionat de sistem"
IDS_DEVS "\nEchipa ReactOS\n\nCoordonator de proiect\n\nAleksey Bragin\n\nEchipa
de dezvoltare\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph
von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor
Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes
Anderwald\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias
Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan
Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip
Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian
Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor
Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex
Jolliff\nVizzini \n\nIngineri de distribuÈie\n\nColin Finck\nZ98\n\nEchipa paginii
web\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nEchipa
multimedia\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nmulÈumiri adresate cÄtre\n\ntoÈi
Contribuitorii\nEchipa Wine\n\n"
END
Modified: trunk/reactos/dll/win32/browseui/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/browseui/lang/ro…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/browseui/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/browseui/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Translated by Fulea Ètefan */
+/* Ètefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -49,8 +49,8 @@
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
POPUP "&Navigare", FCIDM_MENU_EXPLORE
BEGIN
- MENUITEM "Ã&napoi\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
- MENUITEM "Ãna&poi\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
+ MENUITEM "Ãnap&oi\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
+ MENUITEM "Ãn&ainte\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
MENUITEM "Un nivel în s&us", IDM_GOTO_UPONELEVEL
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "PaginÄ &iniÈialÄ\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
Modified: trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Ro.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/co…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Ro.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Ro.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48
2014
@@ -4,7 +4,7 @@
* Copyright 1999 Bertho Stultiens
* Copyright 1999 Eric Kohl
* Copyright 2008 Michael Stefaniuc
- * 2012 Fulea Ètefan
+ * 2012 Ètefan Fulea
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -59,7 +59,7 @@
IDD_WIZARD DIALOG 0, 0, 290, 159
STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
-CAPTION "Expert"
+CAPTION "Asistent"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
PUSHBUTTON "< Ãnap&oi", IDC_BACK_BUTTON,56,138,55,14
Modified: trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Ro.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cd…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Ro.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Ro.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48
2014
@@ -152,7 +152,7 @@
LTEXT "N&ume fiÈier:", stc3, 6, 6, 76, 9
EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT |
WS_BORDER | WS_TABSTOP
LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD |
LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "D&osare:", -1, 110, 6, 92, 9
+ LTEXT "Dos&ar:", -1, 110, 6, 92, 9
LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX |
WS_GROUP
LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD |
LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Tip de fiÈier:", stc2, 6, 104, 90, 9
@@ -162,7 +162,7 @@
DEFPUSHBUTTON "&Deschide", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
| WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&nuleazÄ", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP |
WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Manualâ¦", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP |
WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Do&ar-citire", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX
| WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Nem&odificabil", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX
| WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
@@ -174,7 +174,7 @@
LTEXT "N&ume fiÈier:", stc3, 6, 6, 76, 9
EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT |
WS_BORDER | WS_TABSTOP
LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD |
LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
- LTEXT "D&osare:", -1, 110, 6, 92, 9
+ LTEXT "Dos&ar:", -1, 110, 6, 92, 9
LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX |
WS_GROUP
LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD |
LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Tip de fiÈier:", stc2, 6, 104, 90, 9
@@ -184,7 +184,7 @@
DEFPUSHBUTTON "&PÄstreazÄ", IDOK, 208, 6, 60, 14,
BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "A&nuleazÄ", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP |
WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Manualâ¦", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP |
WS_TABSTOP
- CHECKBOX "Do&ar-citire", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX
| WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ CHECKBOX "Nem&odificabil", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX
| WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
@@ -459,11 +459,12 @@
LTEXT "N&ume fiÈier:", IDC_FILENAMESTATIC,5,112,56,16,
SS_NOTIFY
EDITTEXT IDC_FILENAME,63,110,150,12,ES_AUTOHSCROLL
+ CONTROL "", cmb13, "ComboBoxEx32",
CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 63,110,150,150
LTEXT "&Tip de fiÈier:", IDC_FILETYPESTATIC,5,130,56,16,
SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_FILETYPE,63,128,150,53,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- CONTROL "Do&ar-citire",
IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,63,148,150,10
+ CONTROL "Nem&odificabil",
IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,63,148,150,10
DEFPUSHBUTTON "&Deschide", IDOK,222,110,54,14
PUSHBUTTON "A&nuleazÄ", IDCANCEL,222,128,54,14
Modified: trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/ro-R…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* Romanian translation by Petru Dimitriu, Fulea Ètefan */
+/* Romanian translation by Petru Dimitriu, Ètefan Fulea */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -177,8 +177,8 @@
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER |
ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Detaliiâ¦", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15
LTEXT "Mai multe detalii despre modulele pilot.", -1, 91, 110, 154, 17,
SS_NOPREFIX
- PUSHBUTTON "&Actualizare modul-pilotâ¦", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 75,
15
- LTEXT "Actualizare modulului-pilot pentru dispozitiv.", -1, 91, 130, 154,
17, SS_NOPREFIX
+ PUSHBUTTON "&Actualizareâ¦", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 75, 15
+ LTEXT "ActualizaÈi modulul-pilot pentru dispozitiv.", -1, 91, 130, 154,
17, SS_NOPREFIX
END
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
Modified: trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/ro-R…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014
@@ -31,7 +31,7 @@
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Parola:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
- LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
+ LTEXT "VÄ autentificaÈi la:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
COMBOBOX IDC_LOGON_TO, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "Con&firmÄ", IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "A&nuleazÄ", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
@@ -141,29 +141,29 @@
IDS_LOCKMSG "Doar %s sau un Administrator poate debloca acest calculator."
IDS_LOGONMSG "SunteÈi autentificat ca %s."
IDS_LOGONDATE "Data autentificÄrii: %s %s"
- IDS_COMPUTERLOCKED "Computer locked"
- IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "The password is wrong. Please enter your password
again. Letters in passwords must be typed using the correct case."
- IDS_LOCKEDWRONGUSER "This computer is locked. Only %s\\%s or an Administrator
can unlock this computer."
- IDS_CHANGEPWDTITLE "Change Password"
- IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "The passwords you typed do not match. Type the same
password in both text boxes."
- IDS_PASSWORDCHANGED "Your password has been changed."
- IDS_LOGONTITLE "Logon Message"
- IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "The system could not log you on. Make sure your User
name and domain are correct, then type your password again. Letters in passwords must be
typed using the correct case."
- IDS_LOGONUSERDISABLED "Your account has been disabled. Please see your system
administrator."
+ IDS_COMPUTERLOCKED "Calculator blocat"
+ IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Parola este eronatÄ. ÃncercaÈi din nou. Literele din
parola necesitÄ atenÈie la capitalizare."
+ IDS_LOCKEDWRONGUSER "Acest calculator a fost blocat. Doar %s\\%s sau un
Administrator pot debloca acest calculator."
+ IDS_CHANGEPWDTITLE "ModificÄ parola"
+ IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Parolele tastate nu corespund. TastaÈi aceiaÈi
parolÄ Ã®n ambele câmpuri de intrpducere."
+ IDS_PASSWORDCHANGED "Parola dumneavoastrÄ a fost modificatÄ."
+ IDS_LOGONTITLE "Mesaj de autentificare"
+ IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Sistemul nu vÄ poate autentifica. AsiguraÈi-vÄ cÄ
numele Èi domeniul sunt corecte apoi tastaÈi din nou parola. Ãn parolÄ se face
distincÈie între majuscule Èi minuscule."
+ IDS_LOGONUSERDISABLED "Contul dumneavoastrÄ a fost dezactivat. ContactaÈi
administratorul de sistem."
END
/* Shutdown Dialog Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Log off ""%s"""
- IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Shut down"
- IDS_SHUTDOWN_RESTART "Restart"
- IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Sleep"
- IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernate"
+ IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Deautentificare ""%s"""
+ IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Ãnchidere"
+ IDS_SHUTDOWN_RESTART "Repornire"
+ IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Stare de veghe"
+ IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernare"
/* Shut down descriptions */
- IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Ends your current session and allows other users to
log on to the system."
- IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Ends your current session and shuts down the system
so you can safely shut down the power."
- IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Ends your current session and reboots the
system."
- IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Puts the system in sleep mode."
- IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Saves the current session and shuts down the
computer."
+ IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Ãnchide sesiunea curentÄ permiÈând altor
utilizatori autentificarea în sistem."
+ IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Ãnchide atât sesiunea curentÄ cât Èi sistemul
de operare pentru a puta opri în siguranÈÄ alimentarea electricÄ."
+ IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Ãnchide sesiunea curentÄ Èi reporneÈte
sistemul."
+ IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Induce sistemul în starea de veghe."
+ IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "PÄstreazÄ sesiunea curentÄ Èi opreÈte
calculatorul."
END
Modified: trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/ro-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014
@@ -213,9 +213,9 @@
EDITTEXT 14015, 68, 128, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10
- AUTOCHECKBOX "&Doar-citire", 14021, 56, 152, 70, 10
+ AUTOCHECKBOX "Nem&odificabil", 14021, 56, 152, 70, 10
AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 56, 166, 70, 10
- AUTOCHECKBOX "Ar&hivÄ", 14023, 56, 180, 70, 10
+ AUTOCHECKBOX "Ar&hivabil", 14023, 56, 180, 70, 10
PUSHBUTTON "A&vansateâ¦", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
@@ -249,9 +249,9 @@
EDITTEXT 14019, 68, 163, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT
WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10
- AUTOCHECKBOX "&Doar-citire", 14021, 58, 189, 67, 10
+ AUTOCHECKBOX "Nem&odificabil", 14021, 58, 189, 67, 10
AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 189, 50, 10
- AUTOCHECKBOX "Ar&hivÄ", 14023, 181, 189, 49, 10
+ AUTOCHECKBOX "Ar&hivabil", 14023, 181, 189, 49, 10
PUSHBUTTON "A&vansateâ¦", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
END
@@ -455,7 +455,7 @@
PUSHBUTTON "A&nuleazÄ", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Dosarul curent deja conÈine un fiÈier cu numele â%2â.", 12291,
44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
- LTEXT "Dosarul curent deja conÈine un fiÈier doar-citire cu numele
â%2â.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Dosarul curent deja conÈine un fiÈier nemodificabil cu numele
â%2â.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Dosarul curent deja conÈine un fiÈier de sistem cu numele
â%2â.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "DoriÈi sÄ Ã®nlocuiÈi acest fiÈier?", -1, 44, 35, 228, 10,
SS_NOPREFIX
LTEXT "(mÄrime/datÄ necunoscutÄ)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
@@ -730,7 +730,7 @@
IDS_OPEN_WITH_OTHER "Alte programe:"
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autori"
- IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< Ãna&poi"
+ IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< Ãnap&oi"
FCIDM_SHVIEW_NEW "N&ou"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Dosar"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Sc&urtÄturÄ"
Modified: trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/ro…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014
@@ -127,15 +127,15 @@
BEGIN
IDS_ACKTITLE "ConÈtientizÄri"
IDS_ACKSUBTITLE "ContribuÈii aduse Èi informaÈii despre licenÈÄ"
- IDS_OWNERTITLE "Personalizarea sistemului de operare"
+ IDS_OWNERTITLE "Personalizare sistem"
IDS_OWNERSUBTITLE "Asistentul va folosi câteva informaÈii pentru a personaliza
ReactOS."
- IDS_COMPUTERTITLE "Numele calculatorului Èi parola de administrator"
+ IDS_COMPUTERTITLE "Nume calculator Èi parolÄ de administrator"
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Pentru calculator sunt necesare un nume Èi o parolÄ de
administrator."
IDS_LOCALETITLE "ParticularizÄri regionale"
IDS_LOCALESUBTITLE "Particularizarea ReactOS pentru anumite regiuni sau
limbi."
IDS_DATETIMETITLE "DatÄ Èi orÄ"
IDS_DATETIMESUBTITLE "StabiliÈi data Èi ora corectÄ pentru calculator."
- IDS_PROCESSTITLE "Ãnregistrarea componentelor"
+ IDS_PROCESSTITLE "Ãnregistrare componente"
IDS_PROCESSSUBTITLE "AÈteptaÈiâ¦"
END
Modified: trunk/reactos/win32ss/user/winsrv/consrv/frontends/gui/lang/ro-RO.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/win32ss/user/winsrv/consrv…
==============================================================================
--- trunk/reactos/win32ss/user/winsrv/consrv/frontends/gui/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1]
(original)
+++ trunk/reactos/win32ss/user/winsrv/consrv/frontends/gui/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri
Apr 11 15:49:48 2014
@@ -22,5 +22,5 @@
IDS_SCROLLUP "DeruleazÄ Ã®n sus"
IDS_SCROLLDOWN "DeruleazÄ Ã®n jos"
*/
- IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console"
+ IDS_TERMINAL_TITLE "Consola ReactOS"
END