Author: akhaldi Date: Fri Apr 11 15:49:48 2014 New Revision: 62705
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=62705&view=rev Log: [TRANSLATIONS] * General maintenance of Romanian resources. By Ștefan Fulea. CORE-7908
Added: trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/lang/ro-RO.rc (with props) Modified: trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/ro-RO.rc trunk/reactos/base/applications/magnify/lang/ro-RO.rc trunk/reactos/base/applications/mplay32/lang/ro-RO.rc trunk/reactos/base/applications/mstsc/lang/ro-RO.rc trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/clb.rc trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/Ro.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc trunk/reactos/base/system/diskpart/lang/ro-RO.rc trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/ro-RO.rc trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc trunk/reactos/dll/win32/browseui/lang/ro-RO.rc trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Ro.rc trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Ro.rc trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/ro-RO.rc trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/ro-RO.rc trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/ro-RO.rc trunk/reactos/win32ss/user/winsrv/consrv/frontends/gui/lang/ro-RO.rc
Modified: trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/charmap/l... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -1,8 +1,7 @@ /* * FILE: base/applications/charmap/lang/ro-RO.rc * ReactOS Project (http://www.reactos.org) - * TRANSLATOR: Fulea Ètefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan) - * LAST CHANGE: 2011-12-19 corrections + * TRANSLATOR: Ètefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL @@ -42,11 +41,11 @@ END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 270, 182 -CAPTION "Despre Harta caracterelor" +CAPTION "Despre" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME BEGIN - LTEXT "Harta caracterelor v0.1\nDrept de autor (C) 2007 Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)\nTraducere de Fulea Ètefan", IDC_STATIC, 48, 7, 210, 36 + LTEXT "HartÄ a caracterelor v0.1\nDrept de autor (C) 2007 Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)\nTraducere de Ètefan Fulea (stefan.fulea@mail.md)", IDC_STATIC, 48, 7, 210, 36 PUSHBUTTON "Ã&nchide", IDOK, 105, 162, 44, 15 ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 254, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | @@ -57,5 +56,5 @@ BEGIN IDS_LICENSE "AceastÄ aplicaÈie este publicÄ; fiind permisÄ modificarea Èi/sau (re)distribuÈia sa în termenii LicenÈei Publice Generale GNU publicatÄ de Free Software Foundation; sau versiunea 2 a LicenÈei, sau (la alegere) a oricÄrei versiuni ulterioare.\r\n\r\nAceastÄ aplicaÈie este distribuitÄ doar în speranÈa de a fi utilÄ, FÄRÄ Ã®nsÄ NICI O GARANÈIE; nici mÄcar cu garanÈia implicitÄ a VANDABILITÄÈII sau a UTILITÄÈII ÃNTR-UN SCOP ANUME. Pentru mai multe detalii consultaÈi LicenÈa PublicÄ GeneralÄ GNU.\r\n\r\nPuteÈi vedea aceastÄ licenÈÄ aici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html%5Cr%5Cn%5Cr%5CnDe asemenea puteÈi consulta traduceri neoficiale ale acestei licenÈe aici:\r\nhttp://www.gnu.org/licenses/translations.html" IDS_ABOUT "&Despreâ¦" - IDS_TITLE "Harta caracterelor" + IDS_TITLE "HartÄ a caracterelor" END
Modified: trunk/reactos/base/applications/magnify/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/magnify/l... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/magnify/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/magnify/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -62,7 +62,7 @@ BEGIN DEFPUSHBUTTON "Ã&nchide", IDOK, 193, 76, 50, 14 ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 7, 17, 20, 20 - LTEXT "Acest instrument este destinat celor cu deficienÈe vizuale minore. Pentru rezultate mai bune, folosiÈi un instrument mai sofisticat.", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33 + LTEXT "Acest instrument este destinat persoanelor cu deficienÈe vizuale minore. Pentru rezultate mai bune, folosiÈi un instrument mai sofisticat.", IDC_STATIC, 36, 7, 207, 33 CONTROL "N&u doresc recurenÈa acestui mesaj", IDC_SHOWWARNINGCHECK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 43, 80, 137, 10 END
Modified: trunk/reactos/base/applications/mplay32/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mplay32/l... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/mplay32/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/mplay32/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -40,5 +40,5 @@ IDS_APPTITLE "Lector multimedia" IDS_PLAY "Lecturare" IDS_DEFAULTMCIERRMSG "Nu existÄ descriere pentru aceastÄ eroare" - IDS_UNKNOWNFILEEXT "Cannot determine the device type from the given filename extension." + IDS_UNKNOWNFILEEXT "Nu se poate determina tipul dispozitivului din extensia fiÈierului." END
Modified: trunk/reactos/base/applications/mstsc/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/mstsc/lan... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/mstsc/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/mstsc/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -39,7 +39,7 @@ COMBOBOX IDC_BPPCOMBO, 56, 102, 128, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_COLORIMAGE, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 56, 121, 127, 10 LTEXT "NotÄ: AceastÄ preferinÈÄ poate fi sau nu compatibilÄ cu configuraÈia calculatorului gazdÄ. PreferinÈele incompatibile vor fi ignorate.", IDC_STATIC, 56, 138, 155, 27 - LTEXT "Mic", IDC_STATIC, 35, 42, 15, 8 + LTEXT "MicÄ", IDC_STATIC, 35, 42, 15, 8 LTEXT "Mare", IDC_STATIC, 189, 42, 17, 8 LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 56, 62, 120, 10, SS_CENTER END
Modified: trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/rapps/lan... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -91,7 +91,7 @@
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 76 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE -CAPTION "DescÄrcareâ¦" +CAPTION "Se descarcÄâ¦" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12 @@ -101,10 +101,10 @@
IDD_ABOUT_DIALOG DIALOGEX 22, 16, 190, 66 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME -CAPTION "Despre gestionarul de aplicaÈii ReactOS" +CAPTION "Despre gestionarul de programe" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Gestionar de aplicaÈii ReactOS\nDrept de autor (C) 2009\nde cÄtre Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39 + LTEXT "Gestionar de programe ReactOS\nDrept de autor (C) 2009\nde cÄtre Dmitry Chapyshev (dmitry@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 130, 39 PUSHBUTTON "Ã&nchide", IDOK, 133, 46, 50, 14 ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 END @@ -177,13 +177,13 @@
STRINGTABLE BEGIN - IDS_APPTITLE "Gestionar de aplicaÈii ReactOS" + IDS_APPTITLE "Gestionar de programe" IDS_SEARCH_TEXT "CÄutareâ¦" IDS_INSTALL "InstaleazÄ" IDS_UNINSTALL "DezinstaleazÄ" IDS_MODIFY "ModificÄ" - IDS_APPS_COUNT "NumÄrul de aplicaÈii: %d" - IDS_WELCOME_TITLE "Bun venit la gestionarul de aplicaÈii ReactOS!\n\n" + IDS_APPS_COUNT "NumÄrul de programe: %d" + IDS_WELCOME_TITLE "Bun venit la gestionarul de programe ReactOS!\n\n" IDS_WELCOME_TEXT "AlegeÈi o categorie din stânga, apoi alegeÈi o aplicaÈie pentru a o instala sau dezinstala.\nArdesa web ReactOS: " IDS_WELCOME_URL "http://www.reactos.org" IDS_INSTALLED "Instalate" @@ -194,5 +194,5 @@ IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Dosarul specificat nu existÄ. DoriÈi crearea lui?" IDS_APP_REG_REMOVE "Sigur doriÈi sÄ ÈtergeÈi datele din registru pentru aceastÄ aplicaÈe?" IDS_INFORMATION "InformaÈie" - IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nu se pot elimina datele din registru pentru aceastÄ aplicaÈie!" + IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nu se pot elimina datele din registru pentru acest program!" END
Modified: trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/clb.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/regedit/c... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/clb.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/clb.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -42,6 +42,9 @@ #ifdef LANGUAGE_NB_NO #include "lang/no-NO.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_RO_RO + #include "lang/ro-RO.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_SK_SK #include "lang/sk-SK.rc" #endif
Added: trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/regedit/c... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/lang/ro-RO.rc (added) +++ trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -0,0 +1,28 @@ +/* Translator: Ètefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */ + +LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL + +IDD_COLUMNLISTBOXSTYLES DIALOGEX 0, 0, 227, 215 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Stiluri de câmp-listÄ coloanÄ" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + GROUPBOX "Stiluri de câmp-listÄ coloanÄ", -1, 6, 7, 158, 71 + CHECKBOX "&Standard", 1710, 10, 20, 42, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Margine", 1713, 10, 30, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Ordonat", 1705, 10, 40, 26, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Notifi&cantÄ", 1706, 10, 50, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "De&rulantÄ vert.", 1707, 10, 60, 64, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Sel. m&ultiplÄ", -1, 79, 20, 72, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + CHECKBOX "Sel. e&xtinsÄ", -1, 79, 30, 77, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + CHECKBOX "Titluri &evidente", 1714, 79, 40, 68, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Coloane flexi&bile", 1715, 79, 50, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + GROUPBOX "Stiluri de bazÄ", -1, 6, 80, 158, 34 + CHECKBOX "&Vizibil", 1701, 10, 92, 34, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Dezactivat", 1702, 10, 102, 41, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Grup", 1703, 79, 92, 32, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "CoopteazÄ &tab", 1704, 79, 102, 44, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Con&firmÄ", IDOK, 37, 125, 40, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "A&nuleazÄ", IDCANCEL, 93, 125, 40, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "De&zact. ne-derulare", 1708, 79, 60, 66, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP +END
Propchange: trunk/reactos/base/applications/regedit/clb/lang/ro-RO.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/Ro.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/l... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/Ro.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/Ro.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -55,7 +55,7 @@ MENUITEM "CautÄ u&rmÄtorul\tF3", ID_FIND_NEXT MENUITEM "Ã&nlocuireâ¦\tCtrl+H", ID_REPLACE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "D&oar citire", ID_EDIT_READONLY + MENUITEM "Nem&odificabil", ID_EDIT_READONLY MENUITEM "&Modificat", ID_EDIT_MODIFIED MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Suplimente"
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ro-RO.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -21,8 +21,8 @@ [/S [/D]]\n\n\ + Consimte atributul\n\ - ReprobÄ atributul\n\ - R Atributul fiÈierelor protejate la scriere\n\ - A Atributul fiÈierelor pentru arhivare\n\ + R Atributul fiÈierelor nemodificabile\n\ + A Atributul fiÈierelor arhivabile\n\ S Atributul fiÈierelor de sistem\n\ H Atributul fiÈierelor ascunse\n\ /S AplicÄ Èi pentru fiÈierele din subdirectoare\n\ @@ -145,12 +145,12 @@ /Q SuprimÄ orice mesaj.\n\ /W Suprascrie fiÈierele cu informaÈii aleatoare înainte de a le Èterge.\n\ /Y PreconfirmÄ toate Ètergerile.\n\ - /F Èterge Èi fiÈierelor ascunse, de sistem sau protejate la scriere.\n\ + /F Èterge Èi fiÈierelor ascunse, nemodificabile Èi de sistem.\n\ /S Èterge fiÈierul specificat din toate subdirectoarele.\n\ /A SelecteazÄ fiÈierele dupÄ atribute.\n\ Atribute:\n\ - R Protejat la scriere\n\ - S Sistem\n\ + R Nemodificabil\n\ + S De sistem\n\ A Arhivabil\n\ H Ascuns\n\ - Prefix de negaÈie\n" @@ -166,7 +166,7 @@ [unitate:][cale][fiÈier]\n\ SpecificÄ unitatea, directorul Èi/sau fiÈierele de enumerat.\n\n\ /A AfiÈeazÄ fiÈierele dupÄ atributele specificate.\n\ - atribute D Directoare R FiÈiere protejate la scriere\n\ + atribute D Directoare R FiÈiere nemodificabile\n\ H FiÈiere ascunse A FiÈiere arhivabile\n\ S FiÈiere de sistem - Prefix pentru negaÈie\n\ /B PreferÄ format minim (fÄrÄ sumar sau informaÈii de titlu).\n\ @@ -383,8 +383,8 @@ poate folosi cu argumentele /S sau /U\n\ /P Cere confirmare înaintea înlocuirii unui fiÈier sau\n\ a adÄugÄrii unui fiÈier sursÄ.\n\ - /R ÃnlocuieÈte atât fiÈierele neprotejate, cât Èi cele\n\ - protejate la scriere.\n\ + /R ÃnlocuieÈte atât fiÈierele modificabile, cât Èi\n\ + fiÈierele nemodificabile.\n\ /S ÃnlocuieÈte fiÈierele în toate subdirectoarele\n\ directorului destinaÈie. Nu se poate folosi cu\n\ argumentul /A.\n\
Modified: trunk/reactos/base/system/diskpart/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/diskpart/lang/r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/system/diskpart/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/system/diskpart/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Romanian translation by Fulea Ètefan */ +/* Romanian translation by Ètefan Fulea */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -26,8 +26,8 @@ IDS_DETAIL_INFO_TARGET "ÈintÄ" IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "LUN ID" IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "Localizat în" - IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Stare curentÄ doar-citire" - IDS_DETAIL_INFO_RO "Protejat-la-scriere" + IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Stare curentÄ nemodificabilÄ" + IDS_DETAIL_INFO_RO "Nemodificabil" IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "Disc iniÈializator" IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "Disc cu fiÈier de paginare" IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "Disc cu fiÈier de hibernare"
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/ro-RO.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/appwiz/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -49,7 +49,7 @@
STRINGTABLE BEGIN - IDS_CPLSYSTEMNAME "Gestionar de aplicaÈii" + IDS_CPLSYSTEMNAME "Gestionar de programe" IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "InstaleazÄ programe Èi creazÄ scurtÄturi." IDS_CREATE_SHORTCUT "Asistentul pentru creare de scurtÄturÄ" IDS_ERROR_NOT_FOUND "Elementul â%sâ nu poate fi localizat." @@ -64,7 +64,7 @@
ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOG 0, 0, 260, 95 STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Instalarea Wine Gecko" +CAPTION "Instalare Wine Gecko" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Pachetul Wine Gecko, necesar pentru funcÈionarea corectÄ a aplicaÈiilor cu HTML încorporat, nu este existÄ local. ReactOS permite totuÈi descÄrcarea Èi instalarea automatÄ a acestuia.",
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc?... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/intl/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -196,16 +196,15 @@
STRINGTABLE BEGIN - IDS_ERROR "Error" - IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "The short date components separator contains incorrect symbol(s)" - IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "The short date format contains incorrect symbol(s)" - IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "The long date format contains incorrect symbol(s)" - IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "There was a problem reading the OEM code page" - IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "There was a problem reading the ANSI code page" - IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKCU\Control Panel\International" - IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKU\.DEFAULT\Control Panel\International" - IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Problem opening key: HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\NLS\Language" - IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Problem opening key: HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\NLS\CodePage" - IDS_ERROR_INPUT_DLL "Unable to start input.dll" -END - + IDS_ERROR "Eroare" + IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "Separatorul de datÄ prescurtatÄ introdus conÈine simbol(uri) incorect(e)" + IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "Formatul de datÄ prescurtatÄ introdus conÈine simbol(uri) incorect(e)" + IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "Formatul de datÄ completÄ introdus conÈine simbol(uri) incorect(e)" + IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "ProblemÄ la citirea codului de paginÄ OEM" + IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "ProblemÄ la citirea codului de paginÄ ANSI" + IDS_ERROR_INT_KEY_REG "ProblemÄ la deschiderea cheii: HKCU\Control Panel\International" + IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "ProblemÄ la deschiderea cheii: HKU\.DEFAULT\Control Panel\International" + IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "ProblemÄ la deschiderea cheii: HKU\.DEFAULT\Control Panel\International" + IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "ProblemÄ la deschiderea cheii: HKU\.DEFAULT\Control Panel\International" + IDS_ERROR_INPUT_DLL "Nu se poate lansa input.dll" +END
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -277,7 +277,7 @@ IDS_WARNMAXIMUMSIZE "IntroduceÈi o valoare numericÄ pentru dimensiunea maximÄ a fiÈierului de paginare." IDS_WARNINITIALRANGE "Dimensiunea iniÈialÄ a fiÈierului de paginare trebuie sÄ fie încadratÄ Ã®ntre 2 Mo Èi spaÈiul liber disponibil al unitÄÈii selectate." IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Dimensiunea maximÄ a fiÈierului de paginare trebuie sÄ fie încadratÄ Ã®ntre dimensiunea iniÈialÄ Èi spaÈiul liber disponibil al unitÄÈii selectate." - IDS_PAGEFILE_NONE "none" - IDS_PAGEFILE_SYSTEM "system managed" + IDS_PAGEFILE_NONE "nespecificat" + IDS_PAGEFILE_SYSTEM "gestionat de sistem" IDS_DEVS "\nEchipa ReactOS\n\nCoordonator de proiect\n\nAleksey Bragin\n\nEchipa de dezvoltare\n\nAleksey Bragin\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGregor Brunmar\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJohannes Anderwald\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nTimo Kreuzer \n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nIngineri de distribuÈie\n\nColin Finck\nZ98\n\nEchipa paginii web\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\nEchipa multimedia\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nmulÈumiri adresate cÄtre\n\ntoÈi Contribuitorii\nEchipa Wine\n\n" END
Modified: trunk/reactos/dll/win32/browseui/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/browseui/lang/ro-... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/browseui/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/browseui/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Translated by Fulea Ètefan */ +/* Ètefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -49,8 +49,8 @@ MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR POPUP "&Navigare", FCIDM_MENU_EXPLORE BEGIN - MENUITEM "Ã&napoi\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK - MENUITEM "Ãna&poi\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD + MENUITEM "Ãnap&oi\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK + MENUITEM "Ãn&ainte\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD MENUITEM "Un nivel în s&us", IDM_GOTO_UPONELEVEL MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "PaginÄ &iniÈialÄ\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
Modified: trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Ro.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/com... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Ro.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/comctl32/lang/comctl_Ro.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -4,7 +4,7 @@ * Copyright 1999 Bertho Stultiens * Copyright 1999 Eric Kohl * Copyright 2008 Michael Stefaniuc - * 2012 Fulea Ètefan + * 2012 Ètefan Fulea * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -59,7 +59,7 @@
IDD_WIZARD DIALOG 0, 0, 290, 159 STYLE DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE -CAPTION "Expert" +CAPTION "Asistent" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN PUSHBUTTON "< Ãnap&oi", IDC_BACK_BUTTON,56,138,55,14
Modified: trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Ro.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdl... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Ro.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Ro.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -152,7 +152,7 @@ LTEXT "N&ume fiÈier:", stc3, 6, 6, 76, 9 EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "D&osare:", -1, 110, 6, 92, 9 + LTEXT "Dos&ar:", -1, 110, 6, 92, 9 LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "&Tip de fiÈier:", stc2, 6, 104, 90, 9 @@ -162,7 +162,7 @@ DEFPUSHBUTTON "&Deschide", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "A&nuleazÄ", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Manualâ¦", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - CHECKBOX "Do&ar-citire", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Nem&odificabil", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP }
@@ -174,7 +174,7 @@ LTEXT "N&ume fiÈier:", stc3, 6, 6, 76, 9 EDITTEXT edt1, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP LISTBOX lst1, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "D&osare:", -1, 110, 6, 92, 9 + LTEXT "Dos&ar:", -1, 110, 6, 92, 9 LTEXT "", stc1, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP LISTBOX lst2, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "&Tip de fiÈier:", stc2, 6, 104, 90, 9 @@ -184,7 +184,7 @@ DEFPUSHBUTTON "&PÄstreazÄ", IDOK, 208, 6, 60, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "A&nuleazÄ", IDCANCEL, 208, 24, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Manualâ¦", pshHelp, 208, 46, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - CHECKBOX "Do&ar-citire", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "Nem&odificabil", chx1, 208, 68, 65, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP }
@@ -459,11 +459,12 @@
LTEXT "N&ume fiÈier:", IDC_FILENAMESTATIC,5,112,56,16, SS_NOTIFY EDITTEXT IDC_FILENAME,63,110,150,12,ES_AUTOHSCROLL + CONTROL "", cmb13, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 63,110,150,150
LTEXT "&Tip de fiÈier:", IDC_FILETYPESTATIC,5,130,56,16, SS_NOTIFY COMBOBOX IDC_FILETYPE,63,128,150,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- CONTROL "Do&ar-citire", IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,63,148,150,10 + CONTROL "Nem&odificabil", IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,63,148,150,10
DEFPUSHBUTTON "&Deschide", IDOK,222,110,54,14 PUSHBUTTON "A&nuleazÄ", IDCANCEL,222,128,54,14
Modified: trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/ro-RO... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Romanian translation by Petru Dimitriu, Fulea Ètefan */ +/* Romanian translation by Petru Dimitriu, Ètefan Fulea */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -177,8 +177,8 @@ EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY PUSHBUTTON "&Detaliiâ¦", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15 LTEXT "Mai multe detalii despre modulele pilot.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX - PUSHBUTTON "&Actualizare modul-pilotâ¦", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 75, 15 - LTEXT "Actualizare modulului-pilot pentru dispozitiv.", -1, 91, 130, 154, 17, SS_NOPREFIX + PUSHBUTTON "&Actualizareâ¦", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 75, 15 + LTEXT "ActualizaÈi modulul-pilot pentru dispozitiv.", -1, 91, 130, 154, 17, SS_NOPREFIX END
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
Modified: trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/ro-RO... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/msgina/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -31,7 +31,7 @@ EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Parola:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8 EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD - LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8 + LTEXT "VÄ autentificaÈi la:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8 COMBOBOX IDC_LOGON_TO, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL PUSHBUTTON "Con&firmÄ", IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "A&nuleazÄ", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14 @@ -141,29 +141,29 @@ IDS_LOCKMSG "Doar %s sau un Administrator poate debloca acest calculator." IDS_LOGONMSG "SunteÈi autentificat ca %s." IDS_LOGONDATE "Data autentificÄrii: %s %s" - IDS_COMPUTERLOCKED "Computer locked" - IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "The password is wrong. Please enter your password again. Letters in passwords must be typed using the correct case." - IDS_LOCKEDWRONGUSER "This computer is locked. Only %s\%s or an Administrator can unlock this computer." - IDS_CHANGEPWDTITLE "Change Password" - IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "The passwords you typed do not match. Type the same password in both text boxes." - IDS_PASSWORDCHANGED "Your password has been changed." - IDS_LOGONTITLE "Logon Message" - IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "The system could not log you on. Make sure your User name and domain are correct, then type your password again. Letters in passwords must be typed using the correct case." - IDS_LOGONUSERDISABLED "Your account has been disabled. Please see your system administrator." + IDS_COMPUTERLOCKED "Calculator blocat" + IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Parola este eronatÄ. ÃncercaÈi din nou. Literele din parola necesitÄ atenÈie la capitalizare." + IDS_LOCKEDWRONGUSER "Acest calculator a fost blocat. Doar %s\%s sau un Administrator pot debloca acest calculator." + IDS_CHANGEPWDTITLE "ModificÄ parola" + IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Parolele tastate nu corespund. TastaÈi aceiaÈi parolÄ Ã®n ambele câmpuri de intrpducere." + IDS_PASSWORDCHANGED "Parola dumneavoastrÄ a fost modificatÄ." + IDS_LOGONTITLE "Mesaj de autentificare" + IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Sistemul nu vÄ poate autentifica. AsiguraÈi-vÄ cÄ numele Èi domeniul sunt corecte apoi tastaÈi din nou parola. Ãn parolÄ se face distincÈie între majuscule Èi minuscule." + IDS_LOGONUSERDISABLED "Contul dumneavoastrÄ a fost dezactivat. ContactaÈi administratorul de sistem." END
/* Shutdown Dialog Strings */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Log off ""%s""" - IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Shut down" - IDS_SHUTDOWN_RESTART "Restart" - IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Sleep" - IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernate" + IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Deautentificare ""%s""" + IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Ãnchidere" + IDS_SHUTDOWN_RESTART "Repornire" + IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Stare de veghe" + IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernare" /* Shut down descriptions */ - IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Ends your current session and allows other users to log on to the system." - IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Ends your current session and shuts down the system so you can safely shut down the power." - IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Ends your current session and reboots the system." - IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Puts the system in sleep mode." - IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Saves the current session and shuts down the computer." + IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Ãnchide sesiunea curentÄ permiÈând altor utilizatori autentificarea în sistem." + IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Ãnchide atât sesiunea curentÄ cât Èi sistemul de operare pentru a puta opri în siguranÈÄ alimentarea electricÄ." + IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Ãnchide sesiunea curentÄ Èi reporneÈte sistemul." + IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Induce sistemul în starea de veghe." + IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "PÄstreazÄ sesiunea curentÄ Èi opreÈte calculatorul." END
Modified: trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/ro-R... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -213,9 +213,9 @@ EDITTEXT 14015, 68, 128, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10 - AUTOCHECKBOX "&Doar-citire", 14021, 56, 152, 70, 10 + AUTOCHECKBOX "Nem&odificabil", 14021, 56, 152, 70, 10 AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 56, 166, 70, 10 - AUTOCHECKBOX "Ar&hivÄ", 14023, 56, 180, 70, 10 + AUTOCHECKBOX "Ar&hivabil", 14023, 56, 180, 70, 10 PUSHBUTTON "A&vansateâ¦", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP END
@@ -249,9 +249,9 @@ EDITTEXT 14019, 68, 163, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10 - AUTOCHECKBOX "&Doar-citire", 14021, 58, 189, 67, 10 + AUTOCHECKBOX "Nem&odificabil", 14021, 58, 189, 67, 10 AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 189, 50, 10 - AUTOCHECKBOX "Ar&hivÄ", 14023, 181, 189, 49, 10 + AUTOCHECKBOX "Ar&hivabil", 14023, 181, 189, 49, 10 PUSHBUTTON "A&vansateâ¦", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP END
@@ -455,7 +455,7 @@ PUSHBUTTON "A&nuleazÄ", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL LTEXT "Dosarul curent deja conÈine un fiÈier cu numele â%2â.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX - LTEXT "Dosarul curent deja conÈine un fiÈier doar-citire cu numele â%2â.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX + LTEXT "Dosarul curent deja conÈine un fiÈier nemodificabil cu numele â%2â.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX LTEXT "Dosarul curent deja conÈine un fiÈier de sistem cu numele â%2â.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX LTEXT "DoriÈi sÄ Ã®nlocuiÈi acest fiÈier?", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "(mÄrime/datÄ necunoscutÄ)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX @@ -730,7 +730,7 @@ IDS_OPEN_WITH_OTHER "Alte programe:"
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autori" - IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< Ãna&poi" + IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< Ãnap&oi" FCIDM_SHVIEW_NEW "N&ou" FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Dosar" FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Sc&urtÄturÄ"
Modified: trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/ro-... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -127,15 +127,15 @@ BEGIN IDS_ACKTITLE "ConÈtientizÄri" IDS_ACKSUBTITLE "ContribuÈii aduse Èi informaÈii despre licenÈÄ" - IDS_OWNERTITLE "Personalizarea sistemului de operare" + IDS_OWNERTITLE "Personalizare sistem" IDS_OWNERSUBTITLE "Asistentul va folosi câteva informaÈii pentru a personaliza ReactOS." - IDS_COMPUTERTITLE "Numele calculatorului Èi parola de administrator" + IDS_COMPUTERTITLE "Nume calculator Èi parolÄ de administrator" IDS_COMPUTERSUBTITLE "Pentru calculator sunt necesare un nume Èi o parolÄ de administrator." IDS_LOCALETITLE "ParticularizÄri regionale" IDS_LOCALESUBTITLE "Particularizarea ReactOS pentru anumite regiuni sau limbi." IDS_DATETIMETITLE "DatÄ Èi orÄ" IDS_DATETIMESUBTITLE "StabiliÈi data Èi ora corectÄ pentru calculator." - IDS_PROCESSTITLE "Ãnregistrarea componentelor" + IDS_PROCESSTITLE "Ãnregistrare componente" IDS_PROCESSSUBTITLE "AÈteptaÈiâ¦" END
Modified: trunk/reactos/win32ss/user/winsrv/consrv/frontends/gui/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/win32ss/user/winsrv/consrv/... ============================================================================== --- trunk/reactos/win32ss/user/winsrv/consrv/frontends/gui/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/win32ss/user/winsrv/consrv/frontends/gui/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Fri Apr 11 15:49:48 2014 @@ -22,5 +22,5 @@ IDS_SCROLLUP "DeruleazÄ Ã®n sus" IDS_SCROLLDOWN "DeruleazÄ Ã®n jos" */ - IDS_TERMINAL_TITLE "ReactOS Console" + IDS_TERMINAL_TITLE "Consola ReactOS" END