Author: dreimer
Date: Tue May 27 13:54:23 2008
New Revision: 33730
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=33730&view=rev
Log:
Polish language Update by Olaf Siejka
Modified:
trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/pl-PL.rc
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/pl-PL.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/pl-PL.r…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/input/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Tue May 27 13:54:23 2008
@@ -12,14 +12,14 @@
CAPTION "Ustawienia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Wybierz us³ugi dla ka¿dego u¿ywanego jêzyka z listy.\nListê mo¿na
modyfikowaæ przyciskami Dodaj i Usuñ.", -1, 9, 6, 238, 17
- CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 28, 237, 109
- PUSHBUTTON "&Ustaw domylne", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
- PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
- PUSHBUTTON "U&suñ...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
- PUSHBUTTON "&W³aciwoci...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
- GROUPBOX "Preferencje", -1, 7, 185, 240, 36
- PUSHBUTTON "Us&tawienia klawiszy...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110,
14
+ LTEXT "Wybierz us³ugi dla ka¿dego u¿ywanego jêzyka z listy.\nListê mo¿na
modyfikowaæ przyciskami Dodaj i Usuñ.", -1, 9, 6, 238, 17
+ CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32",
WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING | LVS_REPORT | 0x0000808D, 8, 28,
237, 109
+ PUSHBUTTON "&Ustaw domylne", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
+ PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
+ PUSHBUTTON "U&suñ...", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
+ PUSHBUTTON "&W³aciwoci...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
+ GROUPBOX "Preferencje", -1, 7, 185, 240, 36
+ PUSHBUTTON "Us&tawienia klawiszy...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198,
110, 14
END
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
@@ -54,22 +54,22 @@
IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Change Key Sequence"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
- AUTOCHECKBOX "&Switch input languages", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15,
15, 105, 12
- LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
- CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
- AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
- AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
- AUTOCHECKBOX "S&witch keyboard layouts", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16,
65, 141, 12
- LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
- CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
- AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
- AUTORADIOBUTTON "Left A<", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
- DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 9, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
+CAPTION "Zmiana sekwencji klawiszy"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
+ AUTOCHECKBOX "&Prze³¹cz uk³ad klawiatury",
IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
+ LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
+ CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
+ AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
+ AUTORADIOBUTTON "Lewy &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
+ AUTOCHECKBOX "P&rze³¹cz uk³ad klawiatur", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB,
16, 65, 141, 12
+ LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
+ CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
+ AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
+ AUTORADIOBUTTON "Lewy A<", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
+ DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 9, 50, 14
+ PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
END
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
@@ -87,7 +87,7 @@
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_CPLSYSTEMNAME "Jêzyki i ts³ugi tekstowe"
+ IDS_CPLSYSTEMNAME "Jêzyki i us³ugi tekstowe"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Umo¿liwia zmianê ustawieñ jêzyków."
IDS_KEYBOARD "Klawiatura"
IDS_NONE "(Brak)"
@@ -96,13 +96,13 @@
IDS_WHATS_THIS "Co to jest?"
IDS_LANGUAGE "Jêzyk"
IDS_LAYOUT "Uk³ad klawiatury"
- IDS_REM_QUESTION "Do you want to remove selected keyboard layout?"
- IDS_CONFIRMATION "Confirmation"
- IDS_LAYOUT_EXISTS "This layout already exists."
- IDS_LAYOUT_EXISTS2 "This layout already exists and can not be added."
+ IDS_REM_QUESTION "Czy chcesz usun¹æ dany uk³ad klawiatury?"
+ IDS_CONFIRMATION "Potwierdzenie"
+ IDS_LAYOUT_EXISTS "Taki uk³ad ju¿ istnieje."
+ IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Taki uk³ad ju¿ istnieje i nie mo¿na go dodaæ
ponownie."
IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
- IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Left Alt+Shift"
- IDS_SWITCH_BET_INLANG "Switch between input languages"
+ IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Lewy Alt+Shift"
+ IDS_SWITCH_BET_INLANG "Prze³¹cza pomiêdzy uk³adami klawiatury"
END
STRINGTABLE
@@ -239,10 +239,10 @@
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT, "Malediwski (Maszynisty)"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT, "Bu³garski (Fonetyczny)"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT, "Bu³garski (Fonetyczny, BDS)"
- IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Bulgarian BDS 5237-1978"
- IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "German (RISTOME)"
- IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "German (NEO-1.1)"
- IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "German (de_ergo)"
- IDS_BURMESE_LAYOUT, "Burmese"
- IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Ukrainian (Student)"
-END
+ IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT, "Bu³garski BDS
5237-1978"
+ IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT, "Niemiecki (RISTOME)"
+ IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT, "Niemiecki (NEO-1.1)"
+ IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT, "Niemiecki (de_ergo)"
+ IDS_BURMESE_LAYOUT, "Birmañski"
+ IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT, "Ukraiñski (Student)"
+END