Author: ekohl
Date: Thu May 12 14:44:25 2016
New Revision: 71319
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=71319&view=rev
Log:
[TELNET]
Updating Turkish Translation.
Patch by Erdem Ersoy.
CORE-11226 #resolve #comment Thanks a lot!
Added:
trunk/reactos/base/applications/network/telnet/lang/tr-TR.rc (with props)
Modified:
trunk/reactos/base/applications/network/telnet/telnet.rc
Added: trunk/reactos/base/applications/network/telnet/lang/tr-TR.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/network/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/network/telnet/lang/tr-TR.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/network/telnet/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Thu May 12
14:44:25 2016
@@ -0,0 +1,98 @@
+/* TRANSLATOR: 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy(a)live.com) */
+
+LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ MSG_COPYRIGHT "Telnet Win32 sürüm 2.1b2, Telif Hakkı: 2000 Paul Brannan
<pbranna(a)clemson.edu>\nve takım. Bu izlence KESÄ°NLÄ°KLE GÃVENCESÄ°Z gelir,
ayrıntılar için\nlicense.txt'yi okuyunuz."
+ MSG_COPYRIGHT_1 "Bu özgür yazılımdır ve onu kesin Åartlar altında yeniden
daÄıtmaya buyurunuz.\n\n"
+ MSG_USAGE "Kullanım: TELNET [deÄiÅkenler][anabilgisayar [giriÅ]]\n\n
deÄiÅkenler\n -d:kütükadı.ext kütükadı.ext'e tüm gelen veriyi dök.\n
anabilgisayar BaÄlanılacak uzak anabilgisayarın adı ya da IP adresi.\n"
+ MSG_USAGE_1 " giriÅ Açılacak hizmet giriÅi. (Ãn Tanımlı:
Telnet giriÅi 23.)\n\n"
+ MSG_HELP "Komutlar kısaltılmıŠolabilir. Komutlar:\n \ncl[ose]
Åimdiki baÄlantıyı kapat.\nop[en] Bir siteye baÄlan.\nq[uit]
Telnet'ten çık.\n"
+ MSG_HELP_1 "ke[ys] DüÄme haritasını deÄiÅtirir ya da
görüntüler. (Seçenekleri görmek için keys yazınız.)\nse[t]
Yapılandırma seçeneklerini görüntüler ya da deÄiÅtirir.\nz Askıya
al.\n? h[elp] Yardım bilgisini yazdır.\n"
+ MSG_INVCMD "Geçersiz komut. Yardım için ? yazınız.\n"
+ MSG_ERROR "%1 baÅarısız.\n"
+ MSG_INFO "%1\n"
+ MSG_WARNING "%1\n"
+ MSG_TRYING "Deneniyor: %1.%2.%3.%4:%5...\n"
+ MSG_CONNECTED "%1 anabilgisayarına baÄandı. ÃıkıŠdüÄmesi
ALT-%2.\n"
+ MSG_TERMBYREM "BaÄlantı sonlandırıldı.\n"
+ MSG_KEYMAP "%2'den %1 yükleniyor.\n"
+ MSG_ERRKEYMAP "DüÄme haritası yüklemede yanlıÅlık.\n"
+ MSG_DUMPFILE "%1 kütüÄüne çıktı yazdırılıyor.\n"
+ MSG_CONFIG "%1'den yapılandırma ayarları yükleniyor.\n"
+ MSG_NOINI "%1 yapılandırma kütüÄünü yüklemede yanlıÅlık.\nÃn
tanımlı ayarlar yükleniyor.\n"
+ MSG_BADVAL "Uyarı: Geçersiz deÄiÅken (%1).\n"
+ MSG_NOSPAWN "Ä°Ålem oluÅturulamıyor.\n"
+ MSG_RESOLVING "Anabilgisayara bakılıyor: %1..."
+ MSG_NOSERVICE "%1 TCP hizmeti bulunamadı.\n"
+ MSG_SIZEALIAS "Uyarı: %1 diÄer adının büyüklüÄü çok büyük, yok
sayılıyor.\n"
+ MSG_ERRPIPE "YanlıÅlık: Boru için iÅlem oluÅturulamıyor.\n"
+ MSG_BADUSAGE "YanlıÅlık: Komutun kullanımı geçersiz.\n"
+ MSG_ALREADYCONNECTED "%1'e önceden baÄlanılmıÅ.\n"
+ MSG_WSAEINTR "Fonksiyon çaÄrısı kesildi.\n"
+ MSG_WSAEBADF "WSAEBADF\n"
+ MSG_WSAEACCESS "İzin geri çevirildi.\n"
+ MSG_WSAEDEFAULT "WSAEDEFAULT\n"
+ MSG_WSAEINVAL "Geçersiz deÄiÅtirgen.\n"
+ MSG_WSAEMFILE "Ãok açık kütük.\n"
+ MSG_WSAEWOULDBLOCK "Kaynak geçici olarak kullanılamaz.\n"
+ MSG_WSAEINPROGRESS "Ä°Ålem Åimdi ilerlemede.\n"
+ MSG_WSAEALREADY "Ä°Ålem önceden ilerlemede.\n"
+ MSG_WSAENOTSOCK "Olmayan yuva üzerinde yuva iÅlemi.\n"
+ MSG_WSAEDESTADDRREQ "VarıŠadresi gerekli.\n"
+ MSG_WSAEMSGSIZE "İleti çok uzun.\n"
+ MSG_WSAEPROTOTYPE "Ä°letiÅim kâidesi yuva için yanlıŠtür.\n"
+ MSG_WSAENOPROTOOPT "Geçersiz iletiÅim kâidesi seçeneÄi.\n"
+ MSG_WSAEPROTONOTSUPPORT "Ä°letiÅim kâidesi desteklenmiyor.\n"
+ MSG_WSAESOCKNOTSUPPORT "Yuva türü desteklenmiyor.\n"
+ MSG_WSAEOPNOTSUPP "Ä°Ålem desteklenmiyor.\n"
+ MSG_WSAEPFNOTSUPPORT "Ä°letiÅim kâidesi ailesi desteklenmiyor.\n"
+ MSG_WSAEAFNOTSUPPORT "Adres ailesi iletiÅim kâidesi ailesi eliyle
desteklenmiyor.\n"
+ MSG_WSAEADDRINUSE "Adres önceden kullanımda.\n"
+ MSG_WSAEADDRNOTAVAIL "İstenilen adres atanamıyor.\n"
+ MSG_WSAENETDOWN "AÄ düÅtü.\n"
+ MSG_WSAENETUNREACH "AÄ eriÅilemez.\n"
+ MSG_WSAENETRESET "DüÅen aÄ baÄlantısı sıfırlama üzerinde.\n"
+ MSG_WSAECONNABORTED "Yazılım baÄlantının durmasına neden oldu.\n"
+ MSG_WSAECONNRESET "BaÄlantı eÅ eliyle sıfırlandı.\n"
+ MSG_WSAENOBUFS "Kullanılabilir ara bellek boÅluÄu yok.\n"
+ MSG_WSAEISCONN "Yuva önceden baÄlı.\n"
+ MSG_WSAENOTCONN "Yuva baÄlı deÄil.\n"
+ MSG_WSAESHUTDOWN "Yuva kapatıldıktan sonra gönderilemiyor.\n"
+ MSG_WSAETOOMANYREFS "WSAETOOMANYREFS\n"
+ MSG_WSAETIMEDOUT "BaÄlantı süre aÅımına uÄradı.\n"
+ MSG_WSAECONNREFUSED "BaÄlantı geri çevirildi.\n"
+ MSG_WSAELOOP "WSAELOOP\n"
+ MSG_WSAENAMETOOLONG "Ad çok uzun.\n"
+ MSG_WSAEHOSTDOWN "Anabilgisayar düÅtü.\n"
+ MSG_WSAEHOSTUNREACH "Anabilgisayar için yol yok.\n"
+ MSG_WSAESYSNOTREADY "AÄ alt dizgesi kullanılamaz.\n"
+ MSG_WSAVERNOTSUPPORTED "WINSOCK.DLL sürümü aralıÄın dıÅında.\n"
+ MSG_WSANOTINITIALISED "BaÅarılı WSAStartup daha
gerçekleÅtirilemedi.\n"
+ MSG_WSAHOST_NOT_FOUND "Anabilgisayar bulunamadı.\n"
+ MSG_WSATRY_AGAIN "Yetkili olmayan anabilgisayar bulunamadı.\n"
+ MSG_WSANO_RECOVERY "Bu bir karÅılanamayan yanlıÅlık.\n"
+ MSG_WSANO_DATA "Geçerli ad, istenilen tür kaydı verisi yok.\n"
+ MSG_KEYNOVAL "[UMÃMÃ]: %1 için deÄer yok.\n"
+ MSG_KEYBADVAL "[UMÃMÃ]: %1 için geçersiz deÄer.\n"
+ MSG_KEYBADSTRUCT "%1: Geçersiz yapı.\n"
+ MSG_KEYBADCHARS "%1: Geçersiz damgalar? %1 -> %3.\n"
+ MSG_KEYUNEXPLINE "Beklenmeyen yataç: ""%1"".\n"
+ MSG_KEYUNEXPEOF "KullanılmamıŠkütük sonu.\n"
+ MSG_KEYUNEXPTOK "Beklenmeyen simge: %1.\n"
+ MSG_KEYUNEXPTOKIN "%1'de beklenmeyen simge.\n"
+ MSG_KEYUNEXP "Beklenmeyen kütük sonu ya da simge.\n"
+ MSG_KEYNOGLOBAL "[UMÃMÃ] tanımlama yok!\n"
+ MSG_KEYNOCONFIG "[CONFIG %1] yok.\n"
+ MSG_KEYUSECONFIG "Yapılandırma kullan: %1.\n"
+ MSG_KEYNOSWKEY """%1"" için geçiÅ düÄmesi yok.\n"
+ MSG_KEYCANNOTDEF "Ãn tanımlı düÄme haritası için geçiÅ düÄmesi
tanımlayamazsınız - yok sayıldı.\n"
+ MSG_KEYDUPSWKEY "Aynı geçiÅ düÄmesi.\n"
+ MSG_KEYUNKNOWNMAP "Bilinmeyen düÄme haritası: %1.\n"
+ MSG_KEYNOCHARMAPS "Bir damga haritası yüklenmedi.\n"
+ MSG_KEYNOKEYMAPS "Bir düÄme haritası yüklenmedi.\n"
+ MSG_KEYNUMMAPS "Burada %1 harita var.\n"
+ MSG_KEYBADMAP "Geçersiz düÄme haritası numarası, ""keys
display""ı deneyiniz.\n"
+ MSG_KEYMAPSWITCHED "DüÄme haritasına geçildi.\n"
+END
Propchange: trunk/reactos/base/applications/network/telnet/lang/tr-TR.rc
------------------------------------------------------------------------------
svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/applications/network/telnet/telnet.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/network/…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/network/telnet/telnet.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/network/telnet/telnet.rc [iso-8859-1] Thu May 12
14:44:25 2016
@@ -16,3 +16,7 @@
#ifdef LANGUAGE_EN_US
#include "lang/en-US.rc"
#endif
+
+#ifdef LANGUAGE_TR_TR
+ #include "lang/tr-TR.rc"
+#endif