Author: ekohl Date: Thu May 12 14:44:25 2016 New Revision: 71319
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=71319&view=rev Log: [TELNET] Updating Turkish Translation. Patch by Erdem Ersoy. CORE-11226 #resolve #comment Thanks a lot!
Added: trunk/reactos/base/applications/network/telnet/lang/tr-TR.rc (with props) Modified: trunk/reactos/base/applications/network/telnet/telnet.rc
Added: trunk/reactos/base/applications/network/telnet/lang/tr-TR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/network/t... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/network/telnet/lang/tr-TR.rc (added) +++ trunk/reactos/base/applications/network/telnet/lang/tr-TR.rc [iso-8859-1] Thu May 12 14:44:25 2016 @@ -0,0 +1,98 @@ +/* TRANSLATOR: 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */ + +LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +BEGIN + MSG_COPYRIGHT "Telnet Win32 sürüm 2.1b2, Telif Hakkı: 2000 Paul Brannan pbranna@clemson.edu\nve takım. Bu izlence KESİNLİKLE GÃVENCESİZ gelir, ayrıntılar için\nlicense.txt'yi okuyunuz." + MSG_COPYRIGHT_1 "Bu özgür yazılımdır ve onu kesin Åartlar altında yeniden daÄıtmaya buyurunuz.\n\n" + MSG_USAGE "Kullanım: TELNET [deÄiÅkenler][anabilgisayar [giriÅ]]\n\n deÄiÅkenler\n -d:kütükadı.ext kütükadı.ext'e tüm gelen veriyi dök.\n anabilgisayar BaÄlanılacak uzak anabilgisayarın adı ya da IP adresi.\n" + MSG_USAGE_1 " giriÅ Açılacak hizmet giriÅi. (Ãn Tanımlı: Telnet giriÅi 23.)\n\n" + MSG_HELP "Komutlar kısaltılmıŠolabilir. Komutlar:\n \ncl[ose] Åimdiki baÄlantıyı kapat.\nop[en] Bir siteye baÄlan.\nq[uit] Telnet'ten çık.\n" + MSG_HELP_1 "ke[ys] DüÄme haritasını deÄiÅtirir ya da görüntüler. (Seçenekleri görmek için keys yazınız.)\nse[t] Yapılandırma seçeneklerini görüntüler ya da deÄiÅtirir.\nz Askıya al.\n? h[elp] Yardım bilgisini yazdır.\n" + MSG_INVCMD "Geçersiz komut. Yardım için ? yazınız.\n" + MSG_ERROR "%1 baÅarısız.\n" + MSG_INFO "%1\n" + MSG_WARNING "%1\n" + MSG_TRYING "Deneniyor: %1.%2.%3.%4:%5...\n" + MSG_CONNECTED "%1 anabilgisayarına baÄandı. ÃıkıŠdüÄmesi ALT-%2.\n" + MSG_TERMBYREM "BaÄlantı sonlandırıldı.\n" + MSG_KEYMAP "%2'den %1 yükleniyor.\n" + MSG_ERRKEYMAP "DüÄme haritası yüklemede yanlıÅlık.\n" + MSG_DUMPFILE "%1 kütüÄüne çıktı yazdırılıyor.\n" + MSG_CONFIG "%1'den yapılandırma ayarları yükleniyor.\n" + MSG_NOINI "%1 yapılandırma kütüÄünü yüklemede yanlıÅlık.\nÃn tanımlı ayarlar yükleniyor.\n" + MSG_BADVAL "Uyarı: Geçersiz deÄiÅken (%1).\n" + MSG_NOSPAWN "İÅlem oluÅturulamıyor.\n" + MSG_RESOLVING "Anabilgisayara bakılıyor: %1..." + MSG_NOSERVICE "%1 TCP hizmeti bulunamadı.\n" + MSG_SIZEALIAS "Uyarı: %1 diÄer adının büyüklüÄü çok büyük, yok sayılıyor.\n" + MSG_ERRPIPE "YanlıÅlık: Boru için iÅlem oluÅturulamıyor.\n" + MSG_BADUSAGE "YanlıÅlık: Komutun kullanımı geçersiz.\n" + MSG_ALREADYCONNECTED "%1'e önceden baÄlanılmıÅ.\n" + MSG_WSAEINTR "Fonksiyon çaÄrısı kesildi.\n" + MSG_WSAEBADF "WSAEBADF\n" + MSG_WSAEACCESS "İzin geri çevirildi.\n" + MSG_WSAEDEFAULT "WSAEDEFAULT\n" + MSG_WSAEINVAL "Geçersiz deÄiÅtirgen.\n" + MSG_WSAEMFILE "Ãok açık kütük.\n" + MSG_WSAEWOULDBLOCK "Kaynak geçici olarak kullanılamaz.\n" + MSG_WSAEINPROGRESS "İÅlem Åimdi ilerlemede.\n" + MSG_WSAEALREADY "İÅlem önceden ilerlemede.\n" + MSG_WSAENOTSOCK "Olmayan yuva üzerinde yuva iÅlemi.\n" + MSG_WSAEDESTADDRREQ "VarıŠadresi gerekli.\n" + MSG_WSAEMSGSIZE "İleti çok uzun.\n" + MSG_WSAEPROTOTYPE "İletiÅim kâidesi yuva için yanlıŠtür.\n" + MSG_WSAENOPROTOOPT "Geçersiz iletiÅim kâidesi seçeneÄi.\n" + MSG_WSAEPROTONOTSUPPORT "İletiÅim kâidesi desteklenmiyor.\n" + MSG_WSAESOCKNOTSUPPORT "Yuva türü desteklenmiyor.\n" + MSG_WSAEOPNOTSUPP "İÅlem desteklenmiyor.\n" + MSG_WSAEPFNOTSUPPORT "İletiÅim kâidesi ailesi desteklenmiyor.\n" + MSG_WSAEAFNOTSUPPORT "Adres ailesi iletiÅim kâidesi ailesi eliyle desteklenmiyor.\n" + MSG_WSAEADDRINUSE "Adres önceden kullanımda.\n" + MSG_WSAEADDRNOTAVAIL "İstenilen adres atanamıyor.\n" + MSG_WSAENETDOWN "AÄ düÅtü.\n" + MSG_WSAENETUNREACH "AÄ eriÅilemez.\n" + MSG_WSAENETRESET "DüÅen aÄ baÄlantısı sıfırlama üzerinde.\n" + MSG_WSAECONNABORTED "Yazılım baÄlantının durmasına neden oldu.\n" + MSG_WSAECONNRESET "BaÄlantı eÅ eliyle sıfırlandı.\n" + MSG_WSAENOBUFS "Kullanılabilir ara bellek boÅluÄu yok.\n" + MSG_WSAEISCONN "Yuva önceden baÄlı.\n" + MSG_WSAENOTCONN "Yuva baÄlı deÄil.\n" + MSG_WSAESHUTDOWN "Yuva kapatıldıktan sonra gönderilemiyor.\n" + MSG_WSAETOOMANYREFS "WSAETOOMANYREFS\n" + MSG_WSAETIMEDOUT "BaÄlantı süre aÅımına uÄradı.\n" + MSG_WSAECONNREFUSED "BaÄlantı geri çevirildi.\n" + MSG_WSAELOOP "WSAELOOP\n" + MSG_WSAENAMETOOLONG "Ad çok uzun.\n" + MSG_WSAEHOSTDOWN "Anabilgisayar düÅtü.\n" + MSG_WSAEHOSTUNREACH "Anabilgisayar için yol yok.\n" + MSG_WSAESYSNOTREADY "AÄ alt dizgesi kullanılamaz.\n" + MSG_WSAVERNOTSUPPORTED "WINSOCK.DLL sürümü aralıÄın dıÅında.\n" + MSG_WSANOTINITIALISED "BaÅarılı WSAStartup daha gerçekleÅtirilemedi.\n" + MSG_WSAHOST_NOT_FOUND "Anabilgisayar bulunamadı.\n" + MSG_WSATRY_AGAIN "Yetkili olmayan anabilgisayar bulunamadı.\n" + MSG_WSANO_RECOVERY "Bu bir karÅılanamayan yanlıÅlık.\n" + MSG_WSANO_DATA "Geçerli ad, istenilen tür kaydı verisi yok.\n" + MSG_KEYNOVAL "[UMÃMÃ]: %1 için deÄer yok.\n" + MSG_KEYBADVAL "[UMÃMÃ]: %1 için geçersiz deÄer.\n" + MSG_KEYBADSTRUCT "%1: Geçersiz yapı.\n" + MSG_KEYBADCHARS "%1: Geçersiz damgalar? %1 -> %3.\n" + MSG_KEYUNEXPLINE "Beklenmeyen yataç: ""%1"".\n" + MSG_KEYUNEXPEOF "KullanılmamıŠkütük sonu.\n" + MSG_KEYUNEXPTOK "Beklenmeyen simge: %1.\n" + MSG_KEYUNEXPTOKIN "%1'de beklenmeyen simge.\n" + MSG_KEYUNEXP "Beklenmeyen kütük sonu ya da simge.\n" + MSG_KEYNOGLOBAL "[UMÃMÃ] tanımlama yok!\n" + MSG_KEYNOCONFIG "[CONFIG %1] yok.\n" + MSG_KEYUSECONFIG "Yapılandırma kullan: %1.\n" + MSG_KEYNOSWKEY """%1"" için geçiÅ düÄmesi yok.\n" + MSG_KEYCANNOTDEF "Ãn tanımlı düÄme haritası için geçiÅ düÄmesi tanımlayamazsınız - yok sayıldı.\n" + MSG_KEYDUPSWKEY "Aynı geçiÅ düÄmesi.\n" + MSG_KEYUNKNOWNMAP "Bilinmeyen düÄme haritası: %1.\n" + MSG_KEYNOCHARMAPS "Bir damga haritası yüklenmedi.\n" + MSG_KEYNOKEYMAPS "Bir düÄme haritası yüklenmedi.\n" + MSG_KEYNUMMAPS "Burada %1 harita var.\n" + MSG_KEYBADMAP "Geçersiz düÄme haritası numarası, ""keys display""ı deneyiniz.\n" + MSG_KEYMAPSWITCHED "DüÄme haritasına geçildi.\n" +END
Propchange: trunk/reactos/base/applications/network/telnet/lang/tr-TR.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native
Modified: trunk/reactos/base/applications/network/telnet/telnet.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/network/t... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/applications/network/telnet/telnet.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/applications/network/telnet/telnet.rc [iso-8859-1] Thu May 12 14:44:25 2016 @@ -16,3 +16,7 @@ #ifdef LANGUAGE_EN_US #include "lang/en-US.rc" #endif + +#ifdef LANGUAGE_TR_TR + #include "lang/tr-TR.rc" +#endif