Author: akhaldi Date: Fri Dec 6 15:00:40 2013 New Revision: 61233
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=61233&view=rev Log: [CMD][EXPLORER_NEW] * Add Albanian translation. By Ardit Dani. CORE-7674
Added: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/sq-AL.rc - copied, changed from r61195, trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/en-US.rc trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/sq-AL.rc - copied, changed from r61195, trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/en-US.rc Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/cmd.rc trunk/reactos/base/shell/explorer-new/explorer.rc
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/cmd.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/cmd.rc?rev=6... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/cmd.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/cmd.rc [iso-8859-1] Fri Dec 6 15:00:40 2013 @@ -74,6 +74,9 @@ #ifdef LANGUAGE_SV_SE #include "lang/sv-SE.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_SQ_AL + #include "lang/sq-AL.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_UK_UA #include "lang/uk-UA.rc" #endif
Copied: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/sq-AL.rc (from r61195, trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/en-US.rc) URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/sq-AL.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/en-US.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/sq-AL.rc [iso-8859-1] Fri Dec 6 15:00:40 2013 @@ -1,542 +1,546 @@ -LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US +/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com) + * DATE OF TR: 29-11-2013 +*/ + +LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE BEGIN - STRING_ASSOC_HELP "Modify file extension associations.\n\n\ + STRING_ASSOC_HELP "Ndrysho zgjatjen e dokumenteve.\n\n\ assoc [.ext[=[FileType]]]\n\ \n\ -assoc (print all associations)\n\ -assoc .ext (print specific association)\n\ -assoc .ext= (remove specific association)\n\ -assoc .ext=FileType (add new association)\n" - STRING_ATTRIB_HELP "Displays or changes file attributes.\n\n\ +assoc (shfaq të gjith asociacionet)\n\ +assoc .ext (shfaq asociacionet specifike)\n\ +assoc .ext= (hiq acosiacionet specifike)\n\ +assoc .ext=FileType (shto asociacione te reja)\n" + STRING_ATTRIB_HELP "Shfaq ose ndryshu atributet e dokumentave.\n\n\ ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] file ...\n\ [/S [/D]]\n\n\ - + Sets an attribute\n\ - - Clears an attribute\n\ - R Read-only file attribute\n\ - A Archive file attribute\n\ - S System file attribute\n\ - H Hidden file attribute\n\ - /S Processes matching files in the current directory\n\ - and all subdirectories\n\ - /D Processes directories as well\n\n\ -Type ATTRIB without a parameter to display the attributes of all files.\n" - STRING_ALIAS_HELP "Sets, removes or shows aliases.\n\n\ -ALIAS [alias=[command]]\n\n\ - alias Name for an alias.\n\ - command Text to be substituted for an alias.\n\n\ -To list all aliases:\n\ + + Vendos nje atribute\n\ + - Pastron një atribute\n\ + R Lexo-vetem atributet e dokumentave\n\ + A Atributet e dokumentave në arkiv\n\ + S Atributet e dokumentave të sistemit\n\ + H Atributet e dokumentave te fshehur\n\ + /S Procesi i përputhjes së dokumentave ne skedën aktuale\n\ + dhe të gjitha nënskedat\n\ + /D Proçeso skedat gjithashtu\n\n\ +Shkruaj ATTRIB pa një parameter për të shfaque atributet e të gjithë dokumentave.\n" + STRING_ALIAS_HELP "Vëndos, hew ose shfaq pseudonimin.\n\n\ +ALIAS [alias=[Komande]]\n\n\ + alias Emri i pseudonimit.\n\ + Komandë Texti për tu zëvendësuar për një pseudonim.\n\n\ +Shfaq të gjithe pseudonimet:\n\ ALIAS\n\n\ -To set a new or replace an existing alias:\n\ +Të shfaq një të ri ose ndryshok një pseudonim ekzistues:\n\ ALIAS da=dir a:\n\n\ -To remove an alias from the alias list:\n\ +Për të hequr një pseudonim nga pseudonimi:\n\ ALIAS da=" - STRING_BEEP_HELP "Beep the speaker.\n\nBEEP\n" - STRING_CALL_HELP "Calls one batch program from another.\n\n\ -CALL [drive:][path]filename [batch-parameter]\n\n\ - batch-parameter Specifies any command-line information required by the\n\ - batch program." - STRING_CD_HELP "Changes the current directory or displays it's name\n\n\ -CHDIR [/D][drive:][path]\n\ + STRING_BEEP_HELP "Sinjali akustic.\n\nBEEP\n" + STRING_CALL_HELP "Thërret nje program batch nga një tjetër.\n\n\ +CALL [drive:][path]emri [batch-parameter]\n\n\ + batch-parameter Specifikon ndonjë informacion qe kërkohen nga programi batch në\n\ + linjën e komandes." + STRING_CD_HELP "Ndryshon ose shfaq emrin e skedës aktuale\n\n\ +CHDIR [/D][drive:][rrugë]\n\ CHDIR[..|.]\n\ CD [/D][drive:][path]\n\ CD[..|.]\n\n\ - .. parent directory\n\ - . current directory\n\ - /D Will change current drive and current directory.\n\n\ -Type CD drive: to display the current directory on the specified drive.\n\ -Type CD without a parameter to display the current drive and directory.\n" - STRING_CHCP_HELP "Displays or sets the active code page number.\n\n\ + .. skeda mëmë\n\ + . skeda aktuale\n\ + /D Do të ndryshojë drivin aktual dhe dosjen aktuale.\n\n\ +Shkruaj CD drive: për të shfaqur dosjen aktuale në harddiskun e specifikuar.\n\ +Shkruaj CD pa asnjë parameter për të shfaque harddikun aktual dhe dosjet e tij.\n" + STRING_CHCP_HELP "Shfaq ose cakto kodin dhe numrin e faqes aktive.\n\n\ CHCP [nnn]\n\n\ - nnn Specifies the active code page number.\n\n\ -Type CHCP without a parameter to display the active code page number.\n" - STRING_CHOICE_HELP "Waits for the user to choose one of a set of choices.\n\n\ -CHOICE [/C[:]choices][/N][/S][/T[:]c,nn][text]\n\n\ - /C[:]choices Specifies allowable keys. Default is YN.\n\ - /N Do not display choices and ? at the end of the prompt string.\n\ + nnn Specifikon kodin dhe numrin aktiv te faqes.\n\n\ +Shkruaj CHCP pa anjë parameter për të shfaqur kodin dhe numrin e faqes aktive.\n" + STRING_CHOICE_HELP "Pret për përdoruesit për të zgjedhur një nga një sërë zgjedhjesh.\n\n\ +CHOICE [/C[:]zgjedhje][/N][/S][/T[:]c,nn][tekst]\n\n\ + /C[:]zgjedhje Përcakton çelësat e lejueshme. Parazgjedhuri është YN.\n\ + /N Mos e shfaq zgjedhje dhe ? në fund të vargut të shpejtë.\n\ /S Treat choice keys as case sensitive.\n\ - /T[:]c,nn Default choice to c after nn seconds.\n\ - text Prompt string to display.\n\n\ -ERRORLEVEL is set to offset of key user presses in choices.\n" - STRING_CLS_HELP "Clears the screen.\n\nCLS\n" - STRING_CMD_HELP1 "\nInternal commands available:\n" - STRING_CMD_HELP2 "\nFeatures available:" - STRING_CMD_HELP3 " [aliases]" - STRING_CMD_HELP4 " [history]" - STRING_CMD_HELP5 " [unix filename completion]" - STRING_CMD_HELP6 " [directory stack]" - STRING_CMD_HELP7 " [redirections and piping]" - STRING_CMD_HELP8 "Starts a new instance of the ReactOS command line interpreter.\n\n\ -CMD [/[C|K] command][/P][/Q][/T:bf]\n\n\ - /C command Runs the specified command and terminates.\n\ - /K command Runs the specified command and remains.\n\ - /P CMD becomes permanent and runs autoexec.bat\n\ - (cannot be terminated).\n\ - /T:bf Sets the background/foreground color (see COLOR command).\n" - STRING_COLOR_HELP1 "Sets the default foreground and background colors.\n\n\ + /T[:]c,nn Trajto çelësat zgjedhje si rasti të ndjeshme.\n\ + text Shfaq string në ekran.\n\n\ +ERRORLEVEL është vendosur për të kompensuar e shtyn përdoruesit kryesorë në zgjedhje.\n" + STRING_CLS_HELP "Pastron ekranin.\n\nCLS\n" + STRING_CMD_HELP1 "\nKomandat e brendshme në dispozicion:\n" + STRING_CMD_HELP2 "\nTiparet në dispozicion:" + STRING_CMD_HELP3 " [pseudonimet]" + STRING_CMD_HELP4 " [historia]" + STRING_CMD_HELP5 " [Përfundimi i dokumentave të sistemit unix]" + STRING_CMD_HELP6 " [raftet e skedave]" + STRING_CMD_HELP7 " [drejtimi i ri dhe udherrefyesi]" + STRING_CMD_HELP8 "Fillon një shembull të ri të përkthyesit së Komandave të ReactOS.\n\n\ +CMD [/[C|K] komande][/P][/Q][/T:bf]\n\n\ + /C Komandë Ekzekuton komanda e përcaktuar dhe përfundon.\n\ + /K Komandë Ekzekuton komanda e përcaktuar dhe mbetet.\n\ + /P CMD bëhet e përhershme dhe shkon autoexec.bat\n\ + (nuk mund të ndërpritet).\n\ + /T:bf Përcakton ngjyrën e sfondit/parasfondin(shih NGJYRAT e komandave).\n" + STRING_COLOR_HELP1 "Vë parazgjedhjene e ngjyrave të sfondit dhe parasfondit.\n\n\ COLOR [attr [/-F]] \n\n\ - attr Specifies color attribute of console output\n\ - /-F Does not fill the console blank space with color attribute\n\n\ -There are three ways to specify the colors:\n\ -1) [bright] name on [bright] name (only the first three letters are required)\n\ -2) decimal on decimal\n\ -3) two hex digits\n\n\ -Colors are:\n\ -dec hex name dec hex name\n\ -0 0 Black 8 8 Gray(Bright black)\n\ -1 1 Blue 9 9 Bright Blue\n\ -2 2 Green 10 A Bright Green\n\ -3 3 Cyan 11 B Bright Cyan\n\ -4 4 Red 12 C Bright Red\n\ -5 5 Magenta 13 D Bright Magenta\n\ -6 6 Yellow 14 E Bright Yellow\n\ -7 7 White 15 F Bright White\n" - STRING_COPY_HELP1 "Overwrite %s (Yes/No/All)? " - STRING_COPY_HELP2 "Copies one or more files to another location.\n\n\ -COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] source [/A|/B]\n\ - [+ source [/A|/B] [+ ...]] [destination [/A|/B]]\n\n\ - source Specifies the file or files to be copied.\n\ - /A Indicates an ASCII text file.\n\ - /B Indicates a binary file.\n\ - destination Specifies the directory and/or filename for the new file(s).\n\ - /V Verifies that new files are written correctly.\n\ - /Y Suppresses prompting to confirm you want to overwrite an\n\ - existing destination file.\n\ - /-Y Causes prompting to confirm you want to overwrite an\n\ - existing destination file.\n\n\ -The switch /Y may be present in the COPYCMD environment variable.\n\ + attr Përcakton atributin e ngjyrave të prodhimit nga konsoli\n\ + /-F Nuk e mbush hapësirën bosh të konsolit me atribute ngjyrash\n\n\ +Ka tre mënyra për të specifikuar ngjyrat:\n\ +1) [e ndritshem] emri [e ndritshem] emri (vetëm tre letrat e para janë të nevojshme)\n\ +2) decimal në decimal\n\ +3) dy shifrat hex\n\n\ +Ngjyrat janë:\n\ +dec hex Emri dec hex emri\n\ +0 0 E zeze 8 8 Gri(E ndritshëm zezë)\n\ +1 1 Blu 9 9 E ndritshëm Blu\n\ +2 2 Jeshil 10 A E ndritshëm jeshil\n\ +3 3 Cyan 11 B E ndritshëm Cyan\n\ +4 4 E kuqe 12 C E ndritshëm Kuqe\n\ +5 5 E purpurtë 13 D E ndritshëm e purpurt\n\ +6 6 E verdhë 14 E E ndritshëm e verdhë\n\ +7 7 E bardhë 15 F E ndritshëm e bardhë\n" + STRING_COPY_HELP1 "Mbishkruaj %s (Po/Jo/Të Gjith)? " + STRING_COPY_HELP2 "Kopjon një ose më shumë dokumenta në një vëndndodhje tjetër.\n\n\ +COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] burimi [/A|/B]\n\ + [+ burimi [/A|/B] [+ ...]] [destinacioni [/A|/B]]\n\n\ + burimi Përcakton dokumentin ose dokumentet që do kopjohen.\n\ + /A Tregon dokumentet me tekst ASCII.\n\ + /B Tregon nje dokument në formatin binary.\n\ + destination Specifikon një skedë dhe/ose dokument për një dokumentët e ri.\n\ + /V Verifikon se dokumentet e ri janë shkruar saktë.\n\ + /Y Shfaq tabelen për ta konfirmuar që ju doni të mbishkruani në një\n\ + destinacion dokumenti ekzistues.\n\ + /-Y Shfaq tabelen për ta konfirmuar që ju doni të mbishkruani në një\n\ + destinacion dokumenti ekzistues.\n\n\ +Parametri /Y mund të jetë prezent në variabëlat e mjedisit COPYCMD.\n\ ...\n" - STRING_DATE_HELP1 "\nEnter new date (mm%cdd%cyyyy): " - STRING_DATE_HELP2 "\nEnter new date (dd%cmm%cyyyy): " - STRING_DATE_HELP3 "\nEnter new date (yyyy%cmm%cdd): " - STRING_DATE_HELP4 "Displays or sets the date.\n\n\ -DATE [/T][date]\n\n\ - /T display only\n\n\ -Type DATE without parameters to display the current date setting and\n\ -a prompt for a new one. Press ENTER to keep the same date.\n" - STRING_DEL_HELP1 "Deletes one or more files.\n\n\ + STRING_DATE_HELP1 "\nShkruani datën e re (mm%cdd%cyyyy): " + STRING_DATE_HELP2 "\nShkruani datën e re (dd%cmm%cyyyy): " + STRING_DATE_HELP3 "\nShkruani datën e re (yyyy%cmm%cdd): " + STRING_DATE_HELP4 "Shfaq ose ndrysho datën.\n\n\ +DATE [/T][datë]\n\n\ + /T vetëm shfaq\n\n\ +Shkruaj DATEN pa paramatra dhe pa shfaqur konfigurimet dhe daten aktuale dhe\n\ +hap dritare për një të re. Kliko ENTER për të mabjtur te njëjtën datë.\n" + STRING_DEL_HELP1 "Fshij një ose më shumë dokumenta.\n\n\ DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributes]] file ...\n\ DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributes]] file ...\n\ ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributes]] file ...\n\n\ - file Specifies the file(s) to delete.\n\n\ - /N Nothing.\n\ - /P Prompt. Ask before deleting each file.\n\ - /T Total. Display total number of deleted files and freed disk space.\n\ - /Q Quiet.\n\ - /W Wipe. Overwrite the file with random numbers before deleting it.\n\ - /Y Yes. Kill even *.* without asking.\n\ - /F Force Delete hidden, read-only and system files.\n\ - /S Delete file from all sub directory\n\ - /A Select files to be deleted based on attributes.\n\ - attributes\n\ - R Read Only files\n\ - S System files\n\ - A Archiveable files\n\ - H Hidden Files\n\ - - prefix meaning not\n" - STRING_DEL_HELP2 "All files in the directory will be deleted!\nAre you sure (Y/N)?" - STRING_DEL_HELP3 " %lu file deleted\n" - STRING_DEL_HELP4 " %lu files deleted\n" - STRING_DELAY_HELP "pause for n seconds or milliseconds\n\ + file Specifikon dokuemtant pë tu fshirë.\n\n\ + /N Asgjë.\n\ + /P Prompt. Pyet para se të fshih ndonjë dokument.\n\ + /T Total. Shfaq numrin e dosjeve të fshihra dhe liro hapësirë âânë disk.\n\ + /Q Dil.\n\ + /W Wipe. Mbishkruaj dokumentin me numra të rastësishem para fshirjes së tyre.\n\ + /Y Yes. Vrit edhe *.* pa pyetur.\n\ + /F Fshij me force dokumentet e fshehura, vetem te lexueshem dhe dokumenta të sistemit.\n\ + /S Fshij dokumentat nga të gjitha nën-directorite\n\ + /A Zgjidh dokumetnat të fshihen në bazë të atributeve.\n\ + atributet\n\ + R Vetem lexo\n\ + S Sistemi\n\ + A Arkivat\n\ + H Të fshehur\n\ + - kuptimi parashtesë nuk\n" + STRING_DEL_HELP2 "Të gjitha dokumentet në skedare do të fshihen!\nJeni i sigurtë (P/J)?" + STRING_DEL_HELP3 " %lu u fshi\n" + STRING_DEL_HELP4 " %lu u fshinë\n" + STRING_DELAY_HELP "pauzë për sekonda ose milisekonda\n\ DELAY [/m]n\n\n\ - /m specifiy than n are milliseconds\n\ - otherwise n are seconds\n" - STRING_DIR_HELP1 "DIR [drive:][path][filename] [/A[[:]attributes]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\ - [/O[[:]sortorder]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]timefield]] [/W] [/X] [/4]\n\n\ - [drive:][path][filename]\n\ - Specifies drive, directory, and/or files to list.\n\n\ - /A Displays files with specified attributes.\n\ - attributes D Directories R Read-only files\n\ - H Hidden files A Files ready for archiving\n\ - S System files - Prefix meaning not\n\ - /B Uses bare format (no heading information or summary).\n\ - /C Display the thousand separator in file sizes. This is the\n\ - default. Use /-C to disable display of separator.\n\ - /D Same as wide but files are list sorted by column.\n\ - /L Uses lowercase.\n\ - /N New long list format where filenames are on the far right.\n\ - /O List by files in sorted order.\n\ - sortorder N By name (alphabetic) S By size (smallest first)\n\ - E By extension (alphabetic) D By date/time (oldest first)\n\ - G Group directories first - Prefix to reverse order\n\ - /P Pauses after each screenful of information.\n\ - /Q Display the owner of the file.\n\ - /S Displays files in specified directory and all subdirectories.\n\ - /T Controls which time field displayed or used for sorting\n\ - timefield C Creation\n\ - A Last Access\n\ - W Last Written\n\ - /W Uses wide list format.\n\ - /X This displays the short names generated for non-8dot3 file\n\ - names. The format is that of /N with the short name inserted\n\ - before the long name. If no short name is present, blanks are\n\ - displayed in its place.\n\ - /4 Displays four-digit years\n\n\ -Switches may be preset in the DIRCMD environment variable. Override\n\ -preset switches by prefixing any switch with - (hyphen)--for example, /-W.\n" - STRING_DIR_HELP2 " Volume in drive %c is %s\n" - STRING_DIR_HELP3 " Volume in drive %c has no label.\n" - STRING_DIR_HELP4 " Volume Serial Number is %04X-%04X\n" - STRING_DIR_HELP5 "\n Total Files Listed:\n%16i File(s)% 14s bytes\n" + /m specifikoni se n janë millisekonda\n\ + ndryshe n janë sekonda\n" + STRING_DIR_HELP1 "DIR [drive:][rrugë][emer] [/A[[:]attributes]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\ + [/O[[:]radhitje]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]koha]] [/W] [/X] [/4]\n\n\ + [drive:][rrugë][emer]\n\ + Përcakton, Drejtorin, dhe / ose dokumentin në listë.\n\n\ + /A Shfaq dokumentat me atributet e specifikuara.\n\ + atributet D Direktorite R Vetem-lexues\n\ + H Dokumenta e fshehur A Arkivuar\n\ + S Dokumentat e sistemit - kuptimi parashtesë nuk\n\ + /B Formati i Përdoruesit i zhveshur (asnjë titull informacioni apo përmbledhje).\n\ + /C Shfaq ndarës me mbatje mijë në madhësive të skedarëve. Kjo është e\n\ + paarzgjedhur. Përdot /-C për të çaktivizuar shfaqjen e ndarësit.\n\ + /D Të njëjtë si e gjerë, por dokumentat janë listuar dhe renditur sipas kolonës.\n\ + /L Përdor shkronja të vogla.\n\ + /N Format e gjatë dhe i ri ku lista e dokumentëve janë më shumë në të djathtë.\n\ + /O Listo dokumentet në mënyrë të renditur.\n\ + sortorder N Nga emer (alfabetik) S Nga madhësia (Të voglat fillimisht)\n\ + E Nga shtesa (alfabetik) D Nga data/ora (Të vjetrat fillimisht)\n\ + G Grupi skedave se pari - Parashtese të kthejë renditjen\n\ + /P Pauzo pas çdo informacioni në ekran.\n\ + /Q Shfaq zotëruesin e dosjes.\n\ + /S Shfaq dokumentet në skedën e specifikuar dhe të gjitha nën-skedat.\n\ + /T Kontrollon secilen fushë kohohore e shfaqura ose e përdorur për klasifikimin\n\ + timefield C Krijim\n\ + A Aksesi i Fundit\n\ + W Shkrim i Fundit\n\ + /W Përdor format të gjerë liste.\n\ + /X Kjo shfaq emrat e shkurtër te krijuara për qëllime jo-8dot3 të emrave të\n\ + dokumentave. Formati është se e / N me emrin e shkurtër ifutur\n\ + përpara emrave te gjate. Nëse një emer i shkurtër nuk është i pranishëm, boshlleqet janë\n\ + shfaqur ne vend te tyre.\n\ + /4 Shfaqje katër-shifrore vjeçare\n\n\ +Ndryshimet mund të jenë paraprakisht në variablin e mjedisit DIRCMD. Mbishkruaj\n\ +ndryshimet prezente duke vënë përpara një ndryshim me - (hyphen)--për shembull, /-W.\n" + STRING_DIR_HELP2 " Volumi në drive %c is %s\n" + STRING_DIR_HELP3 " Volumi në drive %c has no label.\n" + STRING_DIR_HELP4 " Volumi Serial dhe Numberi është %04X-%04X\n" + STRING_DIR_HELP5 "\n Lista e dokumentave total:\n%16i File(s)% 14s bytes\n" STRING_DIR_HELP6 "%16i Dir(s)% 15s bytes free\n" STRING_DIR_HELP7 "\n Directory of %s\n\n" STRING_DIR_HELP8 "%16i File(s)% 14s bytes\n" - STRING_DIRSTACK_HELP1 "Stores the current directory for use by the POPD command, then\n\ -changes to the specified directory.\n\n\ -PUSHD [path | ..]\n\n\ - path Specifies the directory to make the current directory\n" - STRING_DIRSTACK_HELP2 "Changes to the directory stored by the PUSHD command.\n\nPOPD" - STRING_DIRSTACK_HELP3 "Prints the contents of the directory stack.\n\nDIRS" - STRING_DIRSTACK_HELP4 "Directory stack empty" - STRING_ECHO_HELP1 "Display a messages without trailing carriage return and line feed.\n\n\ - ECHOS message" - STRING_ECHO_HELP2 "Displays a message to the standard error output.\n\n\ - ECHOERR message\n\ - ECHOERR. prints an empty line" - STRING_ECHO_HELP3 "Prints a messages to standard error output without trailing carriage return and line feed.\n\n\ - ECHOSERR message" - STRING_ECHO_HELP4 "Displays a message or switches command echoing on or off.\n\n\ + STRING_DIRSTACK_HELP1 "Ndryshimet mund të jenë paraprakisht në variablin e mjedisit DIRCMD\n\ +dhe skedes specifike.\n\n\ +PUSHD [rrugë | ..]\n\n\ + rrugë Përcakton skeden për të bërë skeden aktuale\n" + STRING_DIRSTACK_HELP2 "Ndryshimet në skeden e depozituar nga komanda PUSHD.\n\nPOPD" + STRING_DIRSTACK_HELP3 "Printon përmbajtjen e skedes në rafte.\n\nDIRS" + STRING_DIRSTACK_HELP4 "Rafte skede bosh" + STRING_ECHO_HELP1 "Shfaq një mesazhe zvarritës pa kthim informacioni dhe permbajtjeje.\n\n\ + ECHOS mesazgë" + STRING_ECHO_HELP2 "Tregon një mesazh gabimi me standard.\n\n\ + ECHOERR mesazhë\n\ + ECHOERR. printon një vijë e zbrazët" + STRING_ECHO_HELP3 "Printon një mesazhe gabimi në prodhim standard zvarritës pa kthim informacioni dhe permbajtjeje.\n\n\ + ECHOSERR mesazhe" + STRING_ECHO_HELP4 "Shfaq nje mesazh ose ndryshon komande duke përsëritur ndezur ose fikur.\n\n\ ECHO [ON | OFF]\n\ - ECHO [message]\n\ - ECHO. prints an empty line\n\n\ -Type ECHO without a parameter to display the current ECHO setting." - STRING_ECHO_HELP5 "ECHO is %s\n" - STRING_EXIT_HELP "Exits the command line interpreter.\n\nEXIT [/b] [ExitCode]\n\n\ - /B Exits a batch file only. \n\ - If run outside of a batch file it will exit cmd.exe\n\ - ExitCode This value will be assigned to ERRORLEVEL on exit\n" - STRING_FOR_HELP1 "Runs a specified command for each file in a set of files\n\n\ + ECHO [mesazhe\n\ + ECHO. printon një vijë e zbrazët\n\n\ +Shkruaj ECHO pa parametra qe shfaqin konfigurimin aktual te ECHO." + STRING_ECHO_HELP5 "ECHO është %s\n" + STRING_EXIT_HELP "Dalje nga interpretuesi komandues i linjes.\n\nEXIT [/b] [ExitCode]\n\n\ + /B Dalje nga batch vetëm. \n\ + Nëse drejtuar jashtë nga një skedar batch do të dalë nga cmd.exe\n\ + ExitCode Kjo vlerë do të caktohet për ERRORLEVEL në dalje\n" + STRING_FOR_HELP1 "Ekzekuto një komandë të specifikuar për secilën dokument në një grupim dokumentesh\n\n\ FOR %variable IN (set) DO command [parameters]\n\n\ - %variable Specifies a replaceable parameter.\n\ - (set) Specifies a set of one or more files. Wildcards may be used.\n\ - command Specifies the command to carry out for each file.\n\ - parameters Specifies parameters or switches for the specified command.\n\n\ -To use the FOR command in a batch program, specify %%variable instead of\n\ + %variable Specifikon një parametër zëvndësueshme.\n\ + (set) Përcakton një grup të një ose më shumë dosjeve. Jokeri mund të përdoret.\n\ + command Përcakton komandën për ta rrealizuar për çdo skedar.\n\ + parameters Përcakton parametrat apo çelsin për komandën e specifikuar.\n\n\ +Për të përdorur komanden FOR në një program batch, specifiko %%variablet në vënd të\n\ %variable.\n" - STRING_FREE_HELP1 "\nVolume in drive %s is %-11s\n\ - Serial number is %s\n\ - %16s bytes total disk space\n\ - %16s bytes used\n\ - %16s bytes free\n" - STRING_FREE_HELP2 "Displays drive information.\n\nFREE [drive: ...]\n" - STRING_GOTO_HELP1 "Directs CMD to a labeled line in a batch script.\n\n\ -GOTO label\n\n\ - label Specifies a text string used in a batch script as a label.\n\n\ -You type a label on a line by itself, beginning with a colon." - STRING_IF_HELP1 "Performs conditional processing in batch programs.\n\n\ - IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n\ - IF [NOT] string1==string2 command\n\ - IF [NOT] EXIST filename command\n\ - IF [NOT] DEFINED variable command\n\n\ -NOT Specifies that CMD should carry out the command only if\n\ - the condition is false\n\ -ERRORLEVEL number Specifies a true condition if the last program run returned\n\ - an exit code equal or greater than the number specified.\n\ -command Specifies the command to carry out if the condition is met.\n\ -string1==string2 Specifies a true condition if the specified text strings\n\ - match.\n\ -EXIST filename Specifies a true condition if the specified filename exists.\n\ -DEFINED variable Specifies a true condition if the specified variable is\n\ - defined.\n" - STRING_LABEL_HELP1 "Displays or changes drive label.\n\nLABEL [drive:][label]\n" - STRING_LABEL_HELP2 "Volume in drive %c: is %s\n" - STRING_LABEL_HELP3 "Volume in drive %c: has no label\n" - STRING_LABEL_HELP4 "Volume Serial Number is %04X-%04X\n" + STRING_FREE_HELP1 "\nVolume në drive %s is %-11s\n\ + Nummeri Serial është %s\n\ + %16s bytes total në disk\n\ + %16s bytes përdorur\n\ + %16s bytes e lirë\n" + STRING_FREE_HELP2 "Shfaq informacionet e diskut.\n\nE LIRE [drive: ...]\n" + STRING_GOTO_HELP1 "Drejton CMD në një linjë të etiketuar në një batch skript.\n\n\ +GOTO etiketa\n\n\ + label Përcakton një varg teksti të përdorur në një batch skript, si një etiketë.\n\n\ +Ju mund të shkruani një etiketë në një linjë në vetvete, duke filluar me një rradhë." + STRING_IF_HELP1 "Kryen përpunimin e kushtëzuar në programet batch.\n\n\ + IF [NOT] ERRORLEVEL komanda e numrit\n\ + IF [NOT] string1==string2 komande\n\ + IF [NOT] EXIST emri komandes\n\ + IF [NOT] DEFINED komanda te variushme\n\n\ +NOT Specifikon se CMF duhet të kryejnë urdhrin vetëm nëse\n\ + kondicioni eshte i rremë\n\ +ERRORLEVEL number Përcakton një kusht të vërtetë nëse programi i fundit kthye ekzekutimin\n\ + një kod dalje të barabartë ose më i madh se numri i specifikuar.\n\ +command Përcakton komandën për të kryer nëse kushti është plotësuar.\n\ +string1==string2 Përcakton një kusht të vërtetë nëse vargjet e specifikuara të tekstit\n\ + përputhen.\n\ +EXIST filename Përcakton një kusht të vërtetë, nëse ekziston dokumenti i specifikuar.\n\ +DEFINED variable Përcakton një kusht të vërtetë nëse variabli është specifikuar\n\ + dhe karakterizuar.\n" + STRING_LABEL_HELP1 "Shfaq ose ndrysho etiketën e driverit.\n\nLABEL [drive:][etikete]\n" + STRING_LABEL_HELP2 "Volumi në drive %c: is %s\n" + STRING_LABEL_HELP3 "Volumi në drive %c: has no label\n" + STRING_LABEL_HELP4 "Numri Serial i Volumit është %04X-%04X\n" STRING_LABEL_HELP5 "Drive label (11 Characters, ENTER if none)? " - STRING_LOCALE_HELP1 "Current time is" - STRING_MKDIR_HELP "Creates a directory.\n\n\ -MKDIR [drive:]path\nMD [drive:]path" - STRING_MKLINK_HELP "Creates a filesystem link object.\n\n\ -MKLINK [/D | /H | /J] linkname target\n\n\ - /D Indicates that the symbolic link target is a directory.\n\ - /H Create a hard link.\n\ - /J Create a directory junction.\n\n\ -If neither /H or /J is specified, a symbolic link is created." - STRING_MEMMORY_HELP1 "Displays the amount of system memory.\n\nMEMORY" - STRING_MEMMORY_HELP2 "\n %12s%% memory load.\n\n\ - %13s bytes total physical RAM.\n\ - %13s bytes available physical RAM.\n\n\ - %13s bytes total page file.\n\ - %13s bytes available page file.\n\n\ - %13s bytes total virtual memory.\n\ - %13s bytes available virtual memory.\n" - STRING_MISC_HELP1 "Press a key to continue...\n" - STRING_MOVE_HELP1 "Overwrite %s (Yes/No/All)? " - STRING_MOVE_HELP2 "Moves files and renames files and directories.\n\n\ -To move one or more files:\n\ -MOVE [/N][drive:][path]filename1[,...] destination\n\n\ -To rename a directory:\n\ -MOVE [/N][drive:][path]dirname1 dirname2\n\n\ - [drive:][path]filename1 Specifies the location and name of the file\n\ - or files you want to move.\n\ - /N Nothing. Do everything but move files or directories.\n\n\ -Current limitations:\n\ - - You can't move a file or directory from one drive to another.\n" - STRING_MSGBOX_HELP "display a message box and return user responce\n\n\ -MSGBOX type ['title'] prompt\n\n\ -type button displayed\n\ - possible values are: OK, OKCANCEL,\n\ - YESNO, YESNOCANCEL\n\ -title title of message box\n\ -prompt text displayed by the message box\n\n\n\ -ERRORLEVEL is set according the button pressed:\n\n\ -YES : 10 | NO : 11\n\ -OK : 10 | CANCEL : 12\n" - STRING_PATH_HELP1 "Displays or sets a search path for executable files.\n\n\ -PATH [[drive:]path[;...]]\nPATH ;\n\n\ -Type PATH ; to clear all search-path settings and direct the command shell\n\ -to search only in the current directory.\n\ -Type PATH without parameters to display the current path.\n" - STRING_PROMPT_HELP1 "Changes the command prompt.\n\n\ -PROMPT [text]\n\n\ - text Specifies a new command prompt.\n\n\ -Prompt can be made up of normal characters and the following special codes:\n\n\ + STRING_LOCALE_HELP1 "Koha e tanishme është" + STRING_MKDIR_HELP "Krijon një skedë.\n\n\ +MKDIR [drive:]rrugë\nMD [drive:]rrugë" + STRING_MKLINK_HELP "Krijon një lidhje objekti në dokumentat e sistemit.\n\n\ +MKLINK [/D | /H | /J] objektivi i lidhjes së emrit\n\n\ + /D Tregon se objektivi simbolik është një skedë.\n\ + /H Krijon një lidhjë të fortë.\n\ + /J Krijo një kryqëzim në skedë.\n\n\ +Nëse anjëra nga /H ose /J nuk speficikohet, një lidhje simboli do të krijohet." + STRING_MEMMORY_HELP1 "Paraqet sasinë e memories së sistemit.\n\nMEMORIA" + STRING_MEMMORY_HELP2 "\n %12s%% ngarkimi i memories.\n\n\ + %13s bytes totali i RAM'it fizik.\n\ + %13s bytes RAM'i fizik ne dispozicion.\n\n\ + %13s bytes totali i faqeve i dokumentave.\n\ + %13s bytes dokumentat dhe faqet ne dispozicion.\n\n\ + %13s bytes memoria totale virtuale.\n\ + %13s bytes memoria virtuale ne dispozicion.\n" + STRING_MISC_HELP1 "Shtypni një buton për të vazhduar...\n" + STRING_MOVE_HELP1 "Mbishkruaj %s (Po/Jo/Të Gjith)? " + STRING_MOVE_HELP2 "Lëviz dokumentet dhe emero ato dhe skedat.\n\n\ +Për të lëvizur një ose më shumë dokumenta:\n\ +MOVE [/N][drive:][rrugë]emri1[,...] destinacioni\n\n\ +Të emerosh skedat:\n\ +MOVE [/N][drive:][rrugë]dirname1 dirname2\n\n\ + [drive:][rrugë]emri1 Përcakton vendndodhjen dhe emrin e skedës\n\ + ose dokumentave që ju dëshironi për të lëvizur.\n\ + /N Asgjë. Bëni gjithçka perveq zhvendosjen e dokumenta ose direktorives.\n\n\ +kufizimet aktuale:\n\ + - Ju nuk mund të lëvizë një dokument apo directori nga një drive në një tjetër.\n" + STRING_MSGBOX_HELP "shfaq një kuti mesazhi dhe përgjigjen e userit\n\n\ +MSGBOX tipi ['titull'] prompt\n\n\ +tipi shfaq butonin\n\ + vlerat e mundshme jane: PO, POANULO,\n\ + POJO, POJOANULO\n\ +Titulli titulli i mesazhit\n\ +prompt teksti i shfaqur nga kutia e mesazhit\n\n\n\ +ERRORLEVEL është përzgjedhur sipas shtypjes se butonit:\n\n\ +YES : 10 | JO : 11\n\ +OK : 10 | ANULOL : 12\n" + STRING_PATH_HELP1 "Shfaq ose cakton një rrugë kërkimi për dokumentat e ekzekutueshem.\n\n\ +rrugë [[drive:]rrugë[;...]]\nrrugë ;\n\n\ +Tipi rrugë ; të pastrosh të gjitha kërkimet-rrugën në parametra dhe të drejtojë komanden shell\n\ +që të kërkoj ne direktorine aktuale.\n\ +Shkruaj RRUGE pa parametra që shfaqin rrugen aktuale.\n" + STRING_PROMPT_HELP1 "Ndryshimet në komandën e shpejtë.\n\n\ +PROMPT [teksti]\n\n\ + tekst Specifiko një dritare të re komande.\n\n\ +Komanda mund të përbëhet nga karaktere normale dhe Kodet e mëposhtme të veçanta:\n\n\ $A & (Ampersand)\n\ $B | (pipe)\n\ - $C ( (Left parenthesis)\n\ - $D Current date\n\ - $E Escape code (ASCII code 27)\n\ - $F ) (Right parenthesis)\n\ - $G > (greater-than sign)\n\ - $H Backspace (erases previous character)\n\ - $I Information line\n\ - $L < (less-than sign)\n\ - $N Current drive\n\ - $P Current drive and path\n\ - $Q = (equal sign)\n\ - $S (space)\n\ - $T Current time\n\ - $V OS version number\n\ - $_ Carriage return and linefeed\n\ - $$ $ (dollar sign)\n" - STRING_PAUSE_HELP1 "Stops the execution of a batch file and shows the following message:\n\ -'Press any key to continue...' or a user defined message.\n\n\ -PAUSE [message]" - STRING_PROMPT_HELP2 " $+ Displays the current depth of the directory stack" - STRING_PROMPT_HELP3 "\nType PROMPT without parameters to reset the prompt to the default setting." - STRING_REM_HELP "Starts a comment line in a batch file.\n\nREM [Comment]" - STRING_RMDIR_HELP "Removes a directory.\n\n\ -RMDIR [drive:]path\nRD [drive:]path\n\ -/S Deletes all files and folders within target\n\ -/Q Doesn't prompt for user\n" - STRING_RMDIR_HELP2 "Directory is not empty!\n" - STRING_REN_HELP1 "Renames a file/directory or files/directories.\n\n\ -RENAME [/E /N /P /Q /S /T] old_name ... new_name\n\ -REN [/E /N /P /Q /S /T] old_name ... new_name\n\n\ - /E No error messages.\n\ - /N Nothing.\n\ - /P Prompts for confirmation before renaming each file.\n\ - (Not implemented yet!)\n\ - /Q Quiet.\n\ - /S Rename subdirectories.\n\ - /T Display total number of renamed files.\n\n\ -Note that you cannot specify a new drive or path for your destination. Use\n\ -the MOVE command for that purpose.\n" - STRING_REN_HELP2 " %lu file renamed\n" - STRING_REN_HELP3 " %lu files renamed\n" - STRING_REPLACE_HELP1 "Replaces files.\n\n\ -REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\ -REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\ - [drive1:][path1]filename Specifies the source file or files.\n\ - [drive2:][path2] Specifies the directory where files are to be\n\ - replaced.\n\ - /A Adds new files to destination directory. Cannot\n\ - use with /S or /U switches.\n\ - /P Prompts for confirmation before replacing a file or\n\ - adding a source file.\n\ - /R Replaces read-only files as well as unprotected\n\ - files.\n\ - /S Replaces files in all subdirectories of the\n\ - destination directory. Cannot use with the /A\n\ - switch.\n\ - /W Waits for you to insert a disk before beginning.\n\ - /U Replaces (updates) only files that are older than\n\ - source files. Cannot use with the /A switch.\n" - STRING_REPLACE_HELP2 "Source path required\n" - STRING_REPLACE_HELP3 "No files replaced\n" - STRING_REPLACE_HELP4 "%lu file(s) replaced\n" - STRING_REPLACE_HELP5 "Replacing %s\n" - STRING_REPLACE_HELP6 "Replace %s\n" - STRING_REPLACE_HELP7 "No files added\n" - STRING_REPLACE_HELP8 "%lu file(s) added\n" - STRING_REPLACE_HELP9 "Add %s (Y/N) " - STRING_REPLACE_HELP10 "Replace %s (Y/N) " - STRING_REPLACE_HELP11 "Adding %s\n" - STRING_SHIFT_HELP "Changes the position of replaceable parameters in a batch file.\n\n\ + $C ( (kllapë majtas)\n\ + $D Data aktuale\n\ + $E Kodi daljes (ASCII kodi 27)\n\ + $F ) (kllapë djathtas)\n\ + $G > (më e madhe se)\n\ + $H Hapesire (fshin karakterin e mëparshem)\n\ + $I Linja e informacionit\n\ + $L < (më pak se)\n\ + $N Driveri aktual\n\ + $P Driveri dhe rruga aktuale\n\ + $Q = (barazim)\n\ + $S (hapesirë)\n\ + $T Koha aktuale\n\ + $V Versioni i OS\n\ + $_ Rikthimi i perzgjedhjeve dhe informacionit\n\ + $$ $ (Shenja e dollarit)\n" + STRING_PAUSE_HELP1 "Ndalon ekzekutimin e një dokumenti batch dhe trego mesazhin në vazhdim:\n\ +'Shtypni një buton për të vazhduar...' ose një mesazh të përcaktuar për përdoruesin.\n\n\ +PAUZE [mesazhi]" + STRING_PROMPT_HELP2 " $+ Shfaq thellësinë aktuale të directorive në rafte" + STRING_PROMPT_HELP3 "\nSHFAQ pa parametra për të resetuar ne konfigurimet e automatizuara." + STRING_REM_HELP "Nis një linjë koment në një dokument batch.\n\nREM [Koment" + STRING_RMDIR_HELP "Heq një direktori.\n\n\ +RMDIR [drive:]rrugë\nRD [drive:]rrugë\n\ +/S Fshin të gjitha dokumentat dhe dosjet brenda objektivit\n\ +/Q Nuk e shfaq për përdoruesin\n" + STRING_RMDIR_HELP2 "Direktoria nuk është e zbrazët!\n" + STRING_REN_HELP1 "Emeron nje dokument/directori ose dokument/skedë.\n\n\ +RENAME [/E /N /P /Q /S /T] emrin_e_vjetër ... emrin_e_ri\n\ +REN [/E /N /P /Q /S /T] emrin_e_vjeter ... emrin_e_ri\n\n\ + /E Nuk ka mesazhe errori.\n\ + /N Asgjë.\n\ + /P Shfaq për të konfirmuar para merimit për secilin dokument.\n\ + (Jo e implementuar ende!)\n\ + /Q Dil.\n\ + /S Emero nën-direktorite.\n\ + /T Shfaq numrin total të dosjeve të riemëruar.\n\n\ +Vini re se ju nuk mund të specifikoni një drive të ri ose rrugën për në destinacionin tuaj. Përdor\n\ +komandën MOVE për këtë qëllim.\n" + STRING_REN_HELP2 " %lu dokumenti u rimërua\n" + STRING_REN_HELP3 " %lu dokumenti u rimërua\n" + STRING_REPLACE_HELP1 "zëvendëson dokumentat.\n\n\ +REPLACE [drive1:][rrugë1]emri [drive2:][rrugë2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\ +REPLACE [drive1:][rrugë1]emri [drive2:][rrugë2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\ + [drive1:][rrugë1]emri Specifikon e dokumentit ose dokumentëve.\n\ + [drive2:][rrugë2] Specifikon directorine ku dokumentet do të\n\ + zëvendësohen.\n\ + /A Shton dokumente të reja tek directoria e destinacionit. Nuk\n\ + përdoret me /S ose /U.\n\ + /P Shfaw konfirmimim para se të zëvendësosh një dokument apo\n\ + shtimit të burimit të dokumentit.\n\ + /R Zëvendëso dokumentat vetëm-lexohet, si dhe dokumentet e\n\ + pambrojtur.\n\ + /S Zëvendëson dokumentet në të gjitha nën-direktoritë e\n\ + directorite. Nuk mund të përdorë me/A\n\ + parametra.\n\ + /W Pret për ju për të futur një disk para fillimit të.\n\ + /U Zëvendëso (update) vetem dokumenta që janë më të vjetër se\n\ + dokumentat e burimit. Nuk mund ta përdorësh me /A.\n" + STRING_REPLACE_HELP2 "Rruga e Burimi kërkohet\n" + STRING_REPLACE_HELP3 "Nuk zëvendësohen dokumentat\n" + STRING_REPLACE_HELP4 "%lu dokumenta(t) zëvendësohen\n" + STRING_REPLACE_HELP5 "Zëvendësohen %s\n" + STRING_REPLACE_HELP6 "Zëvendësoh %s\n" + STRING_REPLACE_HELP7 "S'ka dokumentat te shtuar\n" + STRING_REPLACE_HELP8 "%lu dokumenta(t) u shtuan\n" + STRING_REPLACE_HELP9 "Shto %s (P/J) " + STRING_REPLACE_HELP10 "Zëvendëso %s (P/J) " + STRING_REPLACE_HELP11 "Shtim %s\n" + STRING_SHIFT_HELP "Ndryshon pozitën e parametrave në një dokument batch.\n\n\ SHIFT [DOWN]" - STRING_SCREEN_HELP "move cursor and optionally print text\n\n\ -SCREEN row col [text]\n\n\ - row row to which move the cursor\n\ - col column to which move the cursor" - STRING_SET_HELP "Displays, sets, or removes environment variables.\n\n\ + STRING_SCREEN_HELP "lëvizin kursorin opsionale dhe printoni tekstin\n\n\ +SCREEN row col [tekst]\n\n\ + row rreshti për të cilat lëvizin kursorin\n\ + col Kolona të cilat lëvizin kursorin" + STRING_SET_HELP "Shfaq, vendos, ose hiq variablat e mjedisit.\n\n\ SET [variable[=][string]]\n\n\ - variable Specifies the environment-variable name.\n\ - string Specifies a series of characters to assign to the variable.\n\n\ -Type SET without parameters to display the current environment variables.\n" - STRING_START_HELP1 "Starts a command.\n\n\ -START command\n\n\ - command Specifies the command to run.\n\n\ -At the moment all commands are started asynchronously.\n" - STRING_TITLE_HELP "Sets the window title for the command prompt window.\n\n\ + variable Specifikon emrin e variablave te mjedisit.\n\ + string Specifikon një seri karakteresh që i përkasim variablave.\n\n\ +Shkuaj SET pa parametra te paraqitura ne ekran për variablet e mjedisit.\n" + STRING_START_HELP1 "Fillon në komandë.\n\n\ +START komande\n\n\ + command Specifiko komandën për të filluar.\n\n\ +Në këtë moment të gjithë komandat janë nisur sipas sinkronizimit.\n" + STRING_TITLE_HELP "Vendos titullin e dritares për dritaren e komandëns se shpejtë.\n\n\ TITLE [string]\n\n\ -string Specifies the title for the command prompt window.\n" - STRING_TIME_HELP1 "Displays or sets the system time.\n\n\ -TIME [/T][time]\n\n\ - /T display only\n\n\ -Type TIME with no parameters to display the current time setting and a prompt\n\ -for a new one. Press ENTER to keep the same time.\n" - STRING_TIME_HELP2 "Enter new time: " - STRING_TIMER_HELP1 "Elapsed %d msecs\n" - STRING_TIMER_HELP2 "Elapsed %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n" - STRING_TIMER_HELP3 "allow the use of ten stopwatches.\n\n\ +string Specifikon titullin e dritares për dritaren e komandëns se shpejtë.\n" + STRING_TIME_HELP1 "Shfaq ose vendos oren e sistemit.\n\n\ +TIME [/T][ora]\n\n\ + /T vëtem shfaq\n\n\ +Shkruaj TIME pa parametra që të shfaqesh në ekran oren dhe konfigurimet aktuale\n\ +për një të re. Kliko ENTER të mbash të njëjtë orë.\n" + STRING_TIME_HELP2 "Shkruaj orën e re: " + STRING_TIMER_HELP1 "Kaluar %d milisekonda\n" + STRING_TIMER_HELP2 "Kaluar %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n" + STRING_TIMER_HELP3 "të lejojë përdorimin e dhjetë kronometrave.\n\n\ TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\ - ON set stopwatch ON\n\ - OFF set stopwatch OFF\n\ - /S Split time. Return stopwatch split\n\ - time without changing its value\n\ - /n Specifiy the stopwatch number.\n\ - Stopwatches available are 0 to 9\n\ - If it is not specified default is 1\n\ - /Fn Format for output\n\ - n can be:\n\ - 0 milliseconds\n\ + ON Nis kronometrin\n\ + OFF Ndalo kronometrin\n\ + /S Ndaj kohen. Kthe ndarjen e kohes se\n\ + kronometrit pa ndryshuar vlerat\n\ + /n Specifiko numrin e kronometrit.\n\ + Kronometret ne dispozicion janë 0 deri në 9\n\ + Nëse nuk specifikohen automatizimi është 1\n\ + /Fn Formatimi për të dhënat\n\ + n mund te jetë:\n\ + 0 millisekonda\n\ 1 hh%cmm%css%cdd\n\n\ -if none of ON, OFF or /S is specified the command\n\ -will toggle stopwatch state\n\n" - STRING_TYPE_HELP1 "Displays the contents of text files.\n\nTYPE [drive:][path]filename \n\ - /P Shows one screen of output at a time.\n" - STRING_VERIFY_HELP1 "This command is just a dummy!!\n\ -Sets whether to verify that your files are written correctly to a\n\ +Nëse nuk konfigurohen ON, OFF ose /S është specifikimi i komandave\n\ +që do të tregojë gjendjen e kronometrit\n\n" + STRING_TYPE_HELP1 "Shfaq përmbajtjen e tekstit të dosjeve.\n\nTIPI [drive:][rrugë]emri \n\ + /P Tregon një ekran informacionin në një kohë.\n" + STRING_VERIFY_HELP1 "Kjo komandë është kot!!\n\ +Vendos nëse të verifikoje që dosjet tuaja janë shkruar saktë për një\n\ disk.\n\n\ VERIFY [ON | OFF]\n\n\ -Type VERIFY without a parameter to display the current VERIFY setting.\n" - STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY is %s.\n" - STRING_VERIFY_HELP3 "Must specify ON or OFF." - STRING_VERSION_HELP1 "Displays shell version information\n\n\ +Shkruaj VERIFY pa parametra të shfaqen konfigurimet aktuale te verifikimit.\n" + STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY është %s.\n" + STRING_VERIFY_HELP3 "Duhet specifikuar ON ose OFF." + STRING_VERSION_HELP1 "Shfaq infromacionet e versionit te shell\n\n\ VER [/C][/R][/W]\n\n\ - /C Displays credits.\n\ - /R Displays redistribution information.\n\ - /W Displays warranty information." - STRING_VERSION_HELP2 " comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details\n\ -type: `ver /w'. This is free software, and you are welcome to redistribute\n\ -it under certain conditions; type `ver /r' for details. Type `ver /c' for a\n\ -listing of credits." - STRING_VERSION_HELP3 "\n This program is distributed in the hope that it will be useful,\n\ - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n\ - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n\ - GNU General Public License for more details." - STRING_VERSION_HELP4 "\n This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n\ - it under the terms of the GNU General Public License as published by\n\ - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n\ - (at your option) any later version.\n" - STRING_VERSION_HELP5 "\nSend bug reports to ros-dev@reactos.org.\n\ -Updates are available at: http://www.reactos.org" - STRING_VERSION_HELP6 "\nFreeDOS version written by:\n" - STRING_VERSION_HELP7 "\nReactOS version written by:\n" - STRING_VOL_HELP1 " Volume in drive %c is %s\n" - STRING_VOL_HELP2 " Volume in drive %c has no label.\n" - STRING_VOL_HELP3 " Volume Serial Number is %04X-%04X\n" - STRING_VOL_HELP4 "Displays the disk volume label and serial number, if they exist.\n\nVOL [drive:]" - STRING_WINDOW_HELP1 "change console window aspect\n\n\ + /C Shfaq nderimet.\n\ + /R Shfaq informacionet e distribuimit.\n\ + /W Shfaq informacionet e garancise." + STRING_VERSION_HELP2 " vjen me absolutisht JO GARANCIE; Për detaje\n\ +shkruaj: `ver /w'. Ky software është i falas, dhe ju jeni të mirëpritur për të rishpërndarë\n\ +nën kushte të caktuara; shkruaj `ver /r' për detaje. Shkruaj `ver /c' për një\n\ +listë të nderimeve." + STRING_VERSION_HELP3 "\n Ky program shpërndahet me shpresën se do të jetë e dobishme,\n\ +por PA ASNJà GARANCI; madje edhe pa garancinë e shprehur të\n\ + TREGTUESHMÃRISà apo të PÃRDORIMIT PÃR NJà QÃLLIM Tà CAKTUAR. Shih\n\ + GNU General Public Liçense për detaje." + STRING_VERSION_HELP4 "\n Ky program është software falas; ju mund t'a rishpërndani dhe / ose modifikoni\n\ + nën kushtet e Liçencës Publike të Përgjithshme GNU sikurse publikuar nga\n\ + Free Software Foundation; ose version 2 të Liçenses, ose\n\ + (në opsionin tuaj) çfarëdo versioni të mëvonshëm.\n" + STRING_VERSION_HELP5 "\nDërgo raportime të metash nëros-dev@reactos.org.\n\ +Updates janë në dispozicion në: http://www.reactos.org" + STRING_VERSION_HELP6 "\nVersion FreeDOS shkruar nga:\n" + STRING_VERSION_HELP7 "\nVersion FreeDOS shkruar nga:\n" + STRING_VOL_HELP1 " Volumi është drive %c është %s\n" + STRING_VOL_HELP2 " Volumi është drive %c nuk ka etikete.\n" + STRING_VOL_HELP3 " Numri Serial i Volumit është %04X-%04X\n" + STRING_VOL_HELP4 "Shfaq etiketa e volumeve të diskut, nëse ekzistojne.\n\nVOL [drive:]" + STRING_WINDOW_HELP1 "ndrysho aspektin e dritares se konsolit\n\n\ WINDOW [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\ - [MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\ -/POS specify window placement and dimensions\n\ -MIN minimize the window\n\ -MAX maximize the window\n\ -RESTORE restore the window" - STRING_WINDOW_HELP2 "change console window aspect\n\n\ + [MIN|MAX|RESTORE] ['titulli']\n\n\ +/POS specifikojë vendosje e dritares dhe dimensionet\n\ +MIN minimizo dritaren\n\ +MAX rrit dritaren\n\ +RESTORE riktheni dritaren" + STRING_WINDOW_HELP2 "ndrysho aspektin e dritares se konsolit\n\n\ ACTIVATE 'window' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\ [MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\ -window tile of window on which perform actions\n\ -/POS specify window placement and dimensions\n\ -MIN minimize the window\n\ -MAX maximize the window\n\ -RESTORE restore the window\n\ -title new title\n" +window dritare ku mund te kryesh veprime\n\ +/POS specifikojë vendosje e dritares dhe dimensionet\n\ +MIN minimizo dritaren\n\ +MAX rrit dritaren\n\ +RESTORE riktheni dritraren\n\ +title titull i ri\n" STRING_CHOICE_OPTION "YN" STRING_COPY_OPTION "YNA" - STRING_ALIAS_ERROR "Command line too long after alias expansion!\n" - STRING_ASSOC_ERROR "File association not found for extension %s\n" - STRING_BATCH_ERROR "Error opening batch file\n" - STRING_CHCP_ERROR1 "Active code page: %u\n" + STRING_ALIAS_ERROR "Rreshti i komandës shumë gjatë pas pseudonimit!\n" + STRING_ASSOC_ERROR "Dokumentit perkates nuk u gjet për zgjatjen %s\n" + STRING_BATCH_ERROR "Gabim gjatë hapjes së dokumentit batch\n" + STRING_CHCP_ERROR1 "Faqja Active e Kodit: %u\n" STRING_CHCP_ERROR4 "Invalid code page\n" - STRING_CHOICE_ERROR "Invalid option. Expected format: /C[:]options" - STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Invalid option. Expected format: /T[:]c,nn" + STRING_CHOICE_ERROR "Opsione invalide. Format i pritshem: /C[:]opsione" + STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Opsione invalide. Format i pritshem: /T[:]c,nn" STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Illegal Option: %s" - STRING_CMD_ERROR1 "Can't redirect input from file %s\n" - STRING_CMD_ERROR2 "Error creating temporary file for pipe data\n" - STRING_CMD_ERROR3 "Can't redirect to file %s\n" - STRING_CMD_ERROR4 "Running %s...\n" - STRING_CMD_ERROR5 "Running cmdexit.bat...\n" - STRING_COLOR_ERROR1 "Same colors error! (Background and foreground can't be the same color)" - STRING_COLOR_ERROR2 "error in color specification" - STRING_COLOR_ERROR3 "Color %02x\n" - STRING_CONSOLE_ERROR "Unknown error: %d\n" - STRING_COPY_ERROR1 "Error: Cannot open source - %s!\n" - STRING_COPY_ERROR2 "Error: Can't copy onto itself!\n" - STRING_COPY_ERROR3 "Error writing destination!\n" - STRING_COPY_ERROR4 "Error: Not implemented yet!\n" - STRING_DATE_ERROR "Invalid date." - STRING_DEL_ERROR5 "The file %s will be deleted! " - STRING_DEL_ERROR6 "Are you sure (Y/N)?" - STRING_DEL_ERROR7 "Deleting: %s\n" - STRING_ERROR_ERROR1 "Unknown error! Error code: 0x%lx\n" - STRING_ERROR_ERROR2 "Syntax error" - STRING_FOR_ERROR1 "'in' missing in for statement." - STRING_FOR_ERROR2 "no brackets found." - STRING_FOR_ERROR3 "'do' missing." - STRING_FOR_ERROR4 "no command after 'do'." - STRING_FREE_ERROR1 "Invalid drive" - STRING_FREE_ERROR2 "unlabeled" - STRING_GOTO_ERROR1 "No label specified for GOTO" - STRING_GOTO_ERROR2 "Label '%s' not found\n" - STRING_MD_ERROR "A subdirectory or file already exists.\n" - STRING_MD_ERROR2 "The path to the new folder does not exist.\n" + STRING_CMD_ERROR1 "Nuk mund të përcjellim hyrjen nga dokumenti %s\n" + STRING_CMD_ERROR2 "Error ne krijimin e dokumentit e perkohshem për informacionin ne pipe\n" + STRING_CMD_ERROR3 "Nuk mund të përcjellim në dokument %s\n" + STRING_CMD_ERROR4 "Fillo %s...\n" + STRING_CMD_ERROR5 "Fillo cmdexit.bat...\n" + STRING_COLOR_ERROR1 "Error i njëta ngjyra! (Historiku dhe prioritetit nuk mund të jetë ngjyrë të njëjtë)" + STRING_COLOR_ERROR2 "gabim në specifikim ngjyra" + STRING_COLOR_ERROR3 "Ngjyra %02x\n" + STRING_CONSOLE_ERROR "Error i paditur: %d\n" + STRING_COPY_ERROR1 "Error: Nuk mund të hapni burim - %s!\n" + STRING_COPY_ERROR2 "Error: Nuk mund të kopjoni mbi veten!\n" + STRING_COPY_ERROR3 "Gabim gjatë shkrimit në destinacion!\n" + STRING_COPY_ERROR4 "Error: Akoma nuk është implementuar!\n" + STRING_DATE_ERROR "Date Invalid." + STRING_DEL_ERROR5 "Dokumenti %s do të fshihet! " + STRING_DEL_ERROR6 "Jeni të sigurtë (P/J))?" + STRING_DEL_ERROR7 "Fshini: %s\n" + STRING_ERROR_ERROR1 "Error i paditur! Kodi error: 0x%lx\n" + STRING_ERROR_ERROR2 "Error sintaksi" + STRING_FOR_ERROR1 "'Në' humbur për në deklaratë." + STRING_FOR_ERROR2 "Nuk gjenden kllapat." + STRING_FOR_ERROR3 "'bëj' i humbur." + STRING_FOR_ERROR4 "asnjë komandë pas 'do'." + STRING_FREE_ERROR1 "Drive Invalid" + STRING_FREE_ERROR2 "E paetiketuar" + STRING_GOTO_ERROR1 "Nuk ka etiketa specifikuar për GOTO" + STRING_GOTO_ERROR2 "Etikete '%s' Nuk u gjet\n" + STRING_MD_ERROR "Një nën-skedë ose dokument ekziston.\n" + STRING_MD_ERROR2 "Rruga për tek skeda e re nuk ekziston.\n" STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n" STRING_MOVE_ERROR2 "[Error]\n" - STRING_REN_ERROR1 "MoveFile() failed. Error: %lu\n" - STRING_START_ERROR1 "No batch support at the moment!" - STRING_TIME_ERROR1 "Invalid time." - STRING_TYPE_ERROR1 "Invalid option '/%s'\n" - STRING_WINDOW_ERROR1 "window not found" - STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Parameter format not correct - %c\n" - STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Invalid switch - /%c\n" - STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Too many parameters - %s\n" - STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Path not found\n" - STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "File not found\n" - STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Required parameter missing\n" - STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Invalid drive specification\n" - STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Invalid parameter format - %s\n" - STRING_ERROR_BADCOMMAND "Bad command or filename - %s\n" - STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Out of memory error.\n" - STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Error! Cannot pipe! Cannot open temporary file!\n" - STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Press any key to continue . . ." - STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Drive not ready" - STRING_PATH_ERROR "CMD: Not in environment '%s'\n" - STRING_REPLACE_ERROR1 "Invalid switch - %s\n" - STRING_REPLACE_ERROR2 "Path not found - %s\n" - STRING_REPLACE_ERROR3 "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n" - STRING_REPLACE_ERROR4 "Invalid parameter combination\n" - STRING_REPLACE_ERROR5 "Access denied - %s\n" - STRING_REPLACE_ERROR6 "No files found - %s\n" - STRING_REPLACE_ERROR7 "Extended Error 32\n" - STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS Operating System [Version %s-%s]\n" - STRING_CMD_SHELLINFO "\nReactOS Command Line Interpreter\nVersion %s %s" - STRING_VERSION_RUNVER " running on %s" + STRING_REN_ERROR1 "MoveFile() dështoj. Error: %lu\n" + STRING_START_ERROR1 "Nuk ka mbështetje në këtë moment bër dokumentin batch!" + STRING_TIME_ERROR1 "Ora invalide." + STRING_TYPE_ERROR1 "opsion ivalid '/%s'\n" + STRING_WINDOW_ERROR1 "dritaria nuk i gjend" + STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Parametrat e formanit nuk jane te sakta - %c\n" + STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Qeles invalid - /%c\n" + STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Shumë parametra - %s\n" + STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Rruga nuk u gjet\n" + STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Dokumenti nuk i gjet\n" + STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Parametra e kerkuar mungojnë\n" + STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Specifikimi i drivit invalid\n" + STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Parametrat e formatit invalid - %s\n" + STRING_ERROR_BADCOMMAND "Komande e keqe ose dokument i keq - %s\n" + STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Error ska memorie te mjaftueshme.\n" + STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Error! Nuk mund të pipoj! Nuk mund të hape dokumentet e perkohshem!\n" + STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Shtypni një buton për të vazhduar . . ." + STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Drive nuk është gati" + STRING_PATH_ERROR "CMD: Jo në mjedis '%s'\n" + STRING_REPLACE_ERROR1 "Qeles invalid - %s\n" + STRING_REPLACE_ERROR2 "Rruga nuk u gjet - %s\n" + STRING_REPLACE_ERROR3 "Dokumenti, emri i direktorise, ose syntaksi i etiketes volumetrike eshte gabim.\n" + STRING_REPLACE_ERROR4 "Kombimi i parametrave invalid\n" + STRING_REPLACE_ERROR5 "Refuzot hyrja - %s\n" + STRING_REPLACE_ERROR6 "Nuk u gjet dokumenti - %s\n" + STRING_REPLACE_ERROR7 "Error i zgjatur 32\n" + STRING_REACTOS_VERSION "Sistemi Operativ ReactOS [Versioni %s-%s]\n" + STRING_CMD_SHELLINFO "\nReactOS Interpretuesi i komandave\nVersioni %s %s" + STRING_VERSION_RUNVER " funksionon në %s" STRING_COPY_FILE " %d file(s) copied\n" - STRING_DELETE_WIPE "wiped" - STRING_FOR_ERROR "bad variable specification." - STRING_SCREEN_COL "invalid value for col" - STRING_SCREEN_ROW "invalid value for row" - STRING_TIMER_TIME "Timer %d is %s: " - STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Symbolic link created for %s <<===>> %s\n" - STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Hard link created for %s <<===>> %s\n" - STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Junction created for %s <<===>> %s\n" - STRING_MORE "More? " - STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nCtrl-Break pressed. Cancel batch file? (Yes/No/All) " + STRING_DELETE_WIPE "spastruar" + STRING_FOR_ERROR "specifikimi i varibleve i keq." + STRING_SCREEN_COL "vlere invalide për col" + STRING_SCREEN_ROW "vlere invalide për row" + STRING_TIMER_TIME "kohëmatës %d is %s: " + STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Link i krijuar simbolik për %s <<===>> %s\n" + STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Krijus linku i forte për %s <<===>> %s\n" + STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Kryqezim krijuar për %s <<===>> %s\n" + STRING_MORE "Më shumë? " + STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nCtrl-Break. Anulo dokumentin batch? (Po/Jo/Të Gjith) " STRING_INVALID_OPERAND "Invalid operand." - STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Expected ')'." - STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Expected number or variable name." - STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "The syntax of the command is incorrect." + STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Pritej ')'." + STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Numer që pritej ose emri i variables." + STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "Sintaksi i komandes është gabim." END
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer-new/explorer.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer-new/exp... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/explorer-new/explorer.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/explorer-new/explorer.rc [iso-8859-1] Fri Dec 6 15:00:40 2013 @@ -82,6 +82,9 @@ #ifdef LANGUAGE_SK_SK #include "lang/sk-SK.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_SQ_AL + #include "lang/sq-AL.rc" +#endif #ifdef LANGUAGE_TR_TR #include "lang/tr-TR.rc" #endif
Copied: trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/sq-AL.rc (from r61195, trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/en-US.rc) URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lan... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/en-US.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/sq-AL.rc [iso-8859-1] Fri Dec 6 15:00:40 2013 @@ -1,23 +1,27 @@ -LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US +/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com) + * DATE OF TR: 29-11-2013 +*/ + +LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_TRAYWND MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Adjust Date/Time", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT - MENUITEM "&Customize Notifications...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF + MENUITEM "&Modifilo daten/Orën", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT + MENUITEM "&Modifiko njoftimet...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Ca&scade Windows", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND - MENUITEM "Tile Windows &Horizontally", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H - MENUITEM "Tile Windows V&ertically", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V - MENUITEM "&Show the Desktop", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP - MENUITEM "&Undo", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION + MENUITEM "Shfaq dritaret", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND + MENUITEM "Shfaq dritaret &Horizontalisht", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H + MENUITEM "Shfaq dritaret V&ertikalisht", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V + MENUITEM "&Shfaq desktopin", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP + MENUITEM "&zhbëj", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Tas&k Manager", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR + MENUITEM "Menaxhuesi i detyrave", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Lock the Taskbar", ID_LOCKTASKBAR - MENUITEM "P&roperties", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES + MENUITEM "&Blloko Taskbarin", ID_LOCKTASKBAR + MENUITEM "Konfigurimet", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES END END
@@ -26,39 +30,39 @@ POPUP "" BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR - POPUP "&Programs", IDM_PROGRAMS + POPUP "&Programet", IDM_PROGRAMS BEGIN - MENUITEM "(Empty)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED + MENUITEM "(Bosh)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED END - POPUP "F&avorites", IDM_FAVORITES + POPUP "P&referuarat", IDM_FAVORITES BEGIN - MENUITEM "(Empty)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED + MENUITEM "(Bosh)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED END - POPUP "&Documents", IDM_DOCUMENTS + POPUP "&Dokumentet", IDM_DOCUMENTS BEGIN - MENUITEM "(Empty)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED + MENUITEM "(Bosh)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED END - POPUP "&Settings", IDM_SETTINGS + POPUP "&Konfigurimet", IDM_SETTINGS BEGIN - MENUITEM "&Control Panel", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED + MENUITEM "&Panali i kontrollit", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR - MENUITEM "&Security...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED - MENUITEM "&Network Connections", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED - MENUITEM "&Printers and Faxes", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED - MENUITEM "&Taskbar and Start Menu", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Siguria...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Lidhaj e Networkut", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Printerat dhe Fakset", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Taskbar dhe Start Menu", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED END - POPUP "Sear&ch", IDM_SEARCH + POPUP "&Kërko", IDM_SEARCH BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR END - MENUITEM "&Help and Support", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED - MENUITEM "&Run...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Ndihma dhe Suporti", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Fillo...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED - MENUITEM "S&ynchronize", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED - MENUITEM "&Log Off %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED - MENUITEM "D&isconnect...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED - MENUITEM "Undock Comput&er", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED - MENUITEM "Sh&ut Down...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "S&inkronizo", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&Dil %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "Shkeputu...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "Shkeput kompjuterin", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "Fike...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED END END
@@ -67,55 +71,55 @@ CAPTION "Taskbar" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - GROUPBOX "Taskbar appearance", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 104 + GROUPBOX "Aparenca e Taskbar", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 104 CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN, 13, 18, 224, 21 - AUTOCHECKBOX "&Lock the taskbar", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13, 45, 200, 10 - AUTOCHECKBOX "A&uto-hide the taskbar", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10 - AUTOCHECKBOX "Keep the &taskbar on top of other windows", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10 - AUTOCHECKBOX "&Group similar taskbar buttons", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10 - AUTOCHECKBOX "Show &Quick Launch", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "&Blloko taskbarin", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13, 45, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "Fsheh automatikish taskbarin", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "Mbaj &taskbar mbi dritaret e tjera", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "&Grupo butonat e njejte në taskbar", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "Shfaq &Quick Launch", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10 END
IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Start Menu" +CAPTION "Fillo" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - AUTORADIOBUTTON "&Start menu", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 7, 105, 10 - LTEXT "This menu style gives you easy access to your folders, favorite programs, and search.", IDC_STATIC, 20, 17, 150, 24, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&Customize...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 4, 53, 14, WS_DISABLED - AUTORADIOBUTTON "Classic Start &menu", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 47, 105, 10, WS_DISABLED - LTEXT "This menu style gives you the classic look and functionality", -1, 20, 57, 150, 24, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&Customize...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192, 44, 53, 14, WS_DISABLED - GROUPBOX "Privacy", IDC_STATIC, 7, 100, 238, 42 - AUTOCHECKBOX "Store and display a list of recently opened &files", IDC_TASKBARPROP_RECENTFILES, 14, 114, 224, 10, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "Store and display a list of recently opened &programs", IDC_TASKBARPROP_RECENTFOLDERS, 14, 128, 224, 10, WS_DISABLED + AUTORADIOBUTTON "&Fillo menu", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 7, 105, 10 + LTEXT "Ky stil menu ju jep juve akses të lehtë në dosjet tuaja të preferuara, programet, dhe kërko.", IDC_STATIC, 20, 17, 150, 24, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Modifiko...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 4, 53, 14, WS_DISABLED + AUTORADIOBUTTON "Start &menu klasike", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 47, 105, 10, WS_DISABLED + LTEXT "Ky stil menu ju jep pamjen klasike dhe funksionalitetin", -1, 20, 57, 150, 24, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Modifiko...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192, 44, 53, 14, WS_DISABLED + GROUPBOX "Fshehtesi", IDC_STATIC, 7, 100, 238, 42 + AUTOCHECKBOX "Mban dhe shfaq një listë te hapjes kohët e fundit te dokumentat", IDC_TASKBARPROP_RECENTFILES, 14, 114, 224, 10, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Mban dhe shfaq një listë te hapjes kohët e fundit te programeve", IDC_TASKBARPROP_RECENTFOLDERS, 14, 128, 224, 10, WS_DISABLED END
IDD_TASKBARPROP_NOTIFICATION DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Notification Area" +CAPTION "Zona e njoftimeve" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7, 6, 238, 21, WS_DISABLED - GROUPBOX "Icons", IDC_STATIC, 6, 33, 240, 58, WS_DISABLED - LTEXT "You can keep the notification area uncluttered by hiding icons that you have not clicked recently.", IDC_STATIC, 13, 48, 223, 16, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "&Hide inactive icons", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 70, 125, 10, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "&Customize...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 70, 50, 14, WS_DISABLED - GROUPBOX "System icons", IDC_STATIC, 6, 97, 240, 84, WS_DISABLED - LTEXT "Select which system icons to always show.", IDC_STATIC, 13, 112, 223, 16, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "Cloc&k", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 126, 200, 10, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "&Volume", IDC_TASKBARPROP_VOLUME, 13, 139, 200, 10, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "&Network", IDC_TASKBARPROP_NETWORK, 13, 152, 200, 10, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "&Power", IDC_TASKBARPROP_POWER, 13, 164, 200, 10, WS_DISABLED + GROUPBOX "Ikonat", IDC_STATIC, 6, 33, 240, 58, WS_DISABLED + LTEXT "Ju mund të mbani zonën e njoftimit të pa prerë duke i fshehur ikona që ju nuk e keni klikuar kohët e fundit.", IDC_STATIC, 13, 48, 223, 16, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Fsheh ikonat inaktive", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 70, 125, 10, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "Rregulloje...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 70, 50, 14, WS_DISABLED + GROUPBOX "Ikonat e sistemit", IDC_STATIC, 6, 97, 240, 84, WS_DISABLED + LTEXT "Zgjidhni ikonat e sistemit te cilat do të shfaqen përherë.", IDC_STATIC, 13, 112, 223, 16, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Ora", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 126, 200, 10, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&Volumi", IDC_TASKBARPROP_VOLUME, 13, 139, 200, 10, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&Networku", IDC_TASKBARPROP_NETWORK, 13, 152, 200, 10, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&Energjia", IDC_TASKBARPROP_POWER, 13, 164, 200, 10, WS_DISABLED END
IDD_TASKBARPROP_TOOLBARS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Toolbars" +CAPTION "Bara e instrumenteve" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "Select which toolbars to add to the taskbar.", IDC_STATIC, 7, 7, 223, 12, WS_DISABLED + LTEXT "Përzgjidh baren e instrumenteve për ta shtuar në taskbar.", IDC_STATIC, 7, 7, 223, 12, WS_DISABLED CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_DESKBANDLIST, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 7, 20, 236, 160, WS_EX_CLIENTEDGE END
@@ -124,21 +128,21 @@ CAPTION "Advanced" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - GROUPBOX "Advanced options", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121 - AUTOCHECKBOX "Show s&econds", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10 - AUTOCHECKBOX "&Show window previews (thumbnails)", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13, 31, 200, 10 + GROUPBOX "Opsione të avancuara", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 121 + AUTOCHECKBOX "Shfaq s&kcondat", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 13, 18, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "Shfaq shikimin paraprak te dritares(thumbnails)", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13, 31, 200, 10 END
STRINGTABLE BEGIN - IDS_START "Start" - IDS_PROPERTIES "P&roperties" - IDS_OPEN_ALL_USERS "O&pen All Users" - IDS_EXPLORE_ALL_USERS "E&xplore All Users" - IDS_STARTUP_ERROR "The system cannot start explorer because the registry is corrupted or unavailable." + IDS_START "Fillo" + IDS_PROPERTIES "Të gjitha" + IDS_OPEN_ALL_USERS "Hap të gjith përdoruesit" + IDS_EXPLORE_ALL_USERS "E&ksploro të gjith përdoruesit" + IDS_STARTUP_ERROR "Sistemi nuk mund të fillojë explorer sepse regjistrit është e korruptuar ose padisponueshëm." END
STRINGTABLE BEGIN - IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Taskbar and Start Menu" + IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Taskbar dhe Start Menu" END