Author: osiejka Date: Sun Oct 16 23:39:00 2011 New Revision: 54168
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=54168&view=rev Log: [TRANSLATION] - Romanian translation of userenv, winmm, ntvdm, and win32csr (bug no. 6580) and inf (bug no. 6577) by Stefan Fulea (minor corrections by me); - Polish translation update/cleanup of inf by me; - Spanish inetcpl translation (bug no. 6472) and French subst translation (bug no. 6166) by Jason Genie;
Added: trunk/reactos/base/system/subst/lang/fr-FR.rc (with props) trunk/reactos/dll/win32/userenv/lang/ro-RO.rc (with props) trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Ro.rc (with props) trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ro-RO.rc (with props) trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/ro-RO.rc (with props) Modified: trunk/reactos/base/system/subst/rsrc.rc trunk/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_res.rc trunk/reactos/media/inf/NET_NIC.inf trunk/reactos/media/inf/acpi.inf trunk/reactos/media/inf/audio.inf trunk/reactos/media/inf/battery.inf trunk/reactos/media/inf/bda.inf trunk/reactos/media/inf/cdrom.inf trunk/reactos/media/inf/cpu.inf trunk/reactos/media/inf/disk.inf trunk/reactos/media/inf/display.inf trunk/reactos/media/inf/fdc.inf trunk/reactos/media/inf/hal.inf trunk/reactos/media/inf/hdc.inf trunk/reactos/media/inf/keyboard.inf trunk/reactos/media/inf/ks.inf trunk/reactos/media/inf/kscaptur.inf trunk/reactos/media/inf/machine.inf trunk/reactos/media/inf/msmouse.inf trunk/reactos/media/inf/netamd.inf trunk/reactos/media/inf/netisa.inf trunk/reactos/media/inf/netrtpnt.inf trunk/reactos/media/inf/nettcpip.inf trunk/reactos/media/inf/ports.inf trunk/reactos/media/inf/scsi.inf trunk/reactos/media/inf/unknown.inf trunk/reactos/media/inf/usb.inf trunk/reactos/media/inf/usbport.inf trunk/reactos/media/inf/usbstor.inf trunk/reactos/media/inf/xboxdisp.inf trunk/reactos/subsystems/ntvdm/rsrc.rc trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/rsrc.rc
Added: trunk/reactos/base/system/subst/lang/fr-FR.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/subst/lang/fr-F... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/system/subst/lang/fr-FR.rc (added) +++ trunk/reactos/base/system/subst/lang/fr-FR.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011 @@ -1,0 +1,16 @@ +#include "resource.h" +LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_INCORRECT_PARAMETER_COUNT "Nombre incorrect de paramètres - %s\n" + IDS_INVALID_PARAMETER "Nombre incorrect de paramètres - %s\n" + IDS_INVALID_PARAMETER2 "Paramètre incorrect - %s\n" + IDS_DRIVE_ALREAD_SUBSTED "Disque déjà substitué\n" + IDS_FAILED_WITH_ERROCODE "Échoue avec le code d'erreur 0x%x: %s\n" + IDS_USAGE "Associe un chemin avec une lettre de lecteur.\n\nSUBST [disque1: [disque2:]chemin]\nSUBST dique1: /D\n\n disque1: \ + Spécifie un lecteur virtuel auquel vous voulez affecter un chemin.\n \ + [disque2:]chemin Spécifie un disque physique et le chemin que vous souhaitez attribuer à\n \ + un disque virtuel.\n /D \ + Supprime un disque (virtuel) substitué.\n\nTapez SUBST sans paramètres pour afficher la liste des lecteurs virtuels en cours.\n" +END
Propchange: trunk/reactos/base/system/subst/lang/fr-FR.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native
Propchange: trunk/reactos/base/system/subst/lang/fr-FR.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:mime-type = text/plain
Modified: trunk/reactos/base/system/subst/rsrc.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/subst/rsrc.rc?r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/system/subst/rsrc.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/system/subst/rsrc.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011 @@ -5,6 +5,7 @@
#include "lang/en-US.rc" #include "lang/es-ES.rc" +#include "lang/fr-FR.rc" #include "lang/it-IT.rc" #include "lang/ro-RO.rc"
Added: trunk/reactos/dll/win32/userenv/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/userenv/lang/ro-R... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/userenv/lang/ro-RO.rc (added) +++ trunk/reactos/dll/win32/userenv/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011 @@ -1,0 +1,37 @@ +/* + * FILE: dll/win32/userenv/lang/ro-RO.rc + * ReactOS Project (http://www.reactos.org) + * TRANSLATOR: Fulea Ètefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan) + * CHANGE LOG: 2011-10-11 initial translation + */ + +LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\Documente Èi preferinÈe" + IDS_APPDATA "Date aplicaÈii" + IDS_DESKTOP "Birou" + IDS_FAVORITES "Favorite" + IDS_STARTMENU "Meniul pornire" + IDS_PROGRAMS "Meniul pornire\Programe" + IDS_ADMINTOOLS "Meniul pornire\Programe\Administrative" + IDS_STARTUP "Meniul pornire\Programe\Autolansate" + IDS_MYDOCUMENTS "Documente" + IDS_MYPICTURES "Documente\Imagini" + IDS_MYMUSIC "Documente\Audio" + IDS_MYVIDEOS "Documente\Video" + IDS_TEMPLATES "Èabloane" + IDS_RECENT "Recente" + IDS_SENDTO "Trimitere" + IDS_PRINTHOOD "Imprimante" + IDS_NETHOOD "ReÈele" + IDS_LOCALSETTINGS "PreferinÈe locale" + IDS_LOCALAPPDATA "PreferinÈe locale\Date aplicaÈii" + IDS_TEMP "PreferinÈe locale\Temp" + IDS_CACHE "PreferinÈe locale\FiÈiere de Internet temporare" + IDS_HISTORY "PreferinÈe locale\Istoric" + IDS_COOKIES "Cookies" + IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\FiÈiere program" + IDS_COMMONFILES "FiÈiere comune" +END
Propchange: trunk/reactos/dll/win32/userenv/lang/ro-RO.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native
Propchange: trunk/reactos/dll/win32/userenv/lang/ro-RO.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:mime-type = text/plain
Modified: trunk/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/userenv/userenv.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/userenv/userenv.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011 @@ -60,5 +60,6 @@ // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
Added: trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Ro.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Ro.rc... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Ro.rc (added) +++ trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Ro.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011 @@ -1,0 +1,129 @@ +/* + * Copyright 1999 Eric Pouech + * Transl. Fulea Ètefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan) + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + * + * CHANGE LOG: 2011-10-11 initial translation + */ + +STRINGTABLE LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT +BEGIN + +/* MMSYS errors */ +MMSYSERR_NOERROR, "Comanda specificatÄ a fost îndeplinitÄ." +MMSYSERR_ERROR, "Eroare externÄ nedefinitÄ." +MMSYSERR_BADDEVICEID, "A fost utilizat un identificator de dispozitiv nevalid pentru acest sistem." +MMSYSERR_NOTENABLED, "Modulul pilot nu a fost activat." +MMSYSERR_ALLOCATED, "Dispozitivul specificat deja este în uz. AÈteptaÈi pânÄ se elibereazÄ, apoi reîncercaÈi." +MMSYSERR_INVALHANDLE, "Rutina dispozitivului specificat este invalidÄ." +MMSYSERR_NODRIVER, "Modulul pilot nu este instalat în sistem!\n" +MMSYSERR_NOMEM, "Memorie disponibilÄ pentru aceastÄ activitate este insuficientÄ. ÃnchideÈi una sau mai multe aplicaÈii pentru a elibera memorie, apoi reîncercaÈi." +MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "AceastÄ funcÈie nu este acceptatÄ. Petru a determina ce funcÈii Èi mesaje se acceptÄ Ã®n modulul pilot, utilizaÈi âCapabilitÄÈiâ." +MMSYSERR_BADERRNUM, "A fost specificat un numÄr de eroare nespecificat în acest sistem." +MMSYSERR_INVALFLAG, "A fost transmis un indicator nevalid într-o funcÈie de sistem." +MMSYSERR_INVALPARAM, "A fost transmis un parametru nevalid într-o funcÈie de sistem." + +/* WAVE errors */ +WAVERR_BADFORMAT, "Formatul specificat nu este acceptat sau nu poate fi tratat. Pentru a determina formatele suportate pentru funcÈie, utilizaÈi âCapabilitÄÈiâ" +WAVERR_STILLPLAYING, "AceastÄ operaÈie nu poate fi executatÄ cât timp sunt accesate date media. ReiniÈializaÈi dispozitivul sau aÈteptaÈi contenirea accesÄrii datelor media." +WAVERR_UNPREPARED, "Antetul de format nu a fost pregÄtit. UtilizaÈi funcÈia âPrepareâ pentru a pregÄti antetul, apoi reîncercaÈi." +WAVERR_SYNC, "Dispozitivul nu poate fi deschis fÄrÄ indicativul WAVE_ALLOWSYNC. StabiliÈi acest indicativ, apoi reîcercaÈi." + +/* MIDI errors */ +MIDIERR_UNPREPARED, "Antetuul MIDI nu este pregÄtit. UtilizaÈi funcÈia âPrepareâ pentru a pregÄti antetul, apoi reîncercaÈi." +MIDIERR_STILLPLAYING, "AceastÄ operaÈie nu poate fi executatÄ cât timp sunt accesate date media. ReiniÈializaÈi dispozitivul sau aÈteptaÈi contenirea accesÄrii datelor media." +MIDIERR_NOMAP, "LipseÈte harta MIDI. Poate fi o problemÄ cu modulul pilot, sau cu fiÈierul MIDIMAP.CFG care fie lipseÈte, fie este corupt." +MIDIERR_NOTREADY, "Portul transmite date cÄtre dispozitiv. AÈteptaÈi pânÄ datele sunt transmise în totalitate, apoi reîncercaÈi." +MIDIERR_NODEVICE, "Configuratorul MIDI se referÄ la un dispozitiv care nu este instalat în sistem." +MIDIERR_INVALIDSETUP, "Configuratorul MIDI este deteriorat. CopiaÈi fiÈierul original MIDIMAP.CFG în directorul SYSTEM din ReactOS, apoi reîncercaÈi." + +/* MCI errors */ +MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Identificator de dispozitiv MCI nevalid. UtilizaÈi identificatorul obÈinut la deschiderea dispozitivului MCI." +MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Modulul pilot nu recunoaÈte parametrul de comandÄ specificat." +MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Modulul pilot nu recunoaÈte comanda specificatÄ." +MCIERR_HARDWARE, "A survenit o problemÄ la dispozitivul media. AsiguraÈi-vÄ cÄ funcÈioneazÄ corect sau contactaÈi producÄtorul dispozitivului." +MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Dispozitivul specificat nu este deschis sau nu este recunoscut de cÄtre MCI." +MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Memorie disponibilÄ pentru aceastÄ activitate este insuficientÄ. \nÃnchideÈi una sau mai multe aplicaÈii pentru a elibera memorie, apoi reîncercaÈi." +MCIERR_DEVICE_OPEN, "Numele de dispozitiv deja este utilizat ca alias de cÄtre aplicaÈie. UtilizaÈi un alias unic." +MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "A survenit o eroare neidentificabilÄ la încÄrcarea modulului pilot al dispozitivului." +MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Nu a fost specificatÄ comanda." +MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "Èirul de ieÈire este prea voluminos pentru a fi inclus în memoria rezervatÄ pentru rezultat. MÄriÈi aceastÄ memorie." +MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Comanda specificatÄ necesitÄ parametru Èir-de-caractere. FurnizaÈi un asemenea parametru." +MCIERR_BAD_INTEGER, "NumÄrul întreg specificat nu este valid pentru aceastÄ comandÄ." +MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Modulul pilot a rÄspuns cu un tip de date eronat. CÄutaÈi un nou modul pilot la producÄtorul dispozitivului." +MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "A apÄrut o problemÄ Ã®n modulul pilot al dispozitivului. CÄutaÈi un nou modul pilot la producÄtorul dispozitivului." +MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Comanda specificatÄ necesitÄ un parametru. FurnizaÈi un parametru." +MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Dispozitivul MCI pe care-l utilizaÈi nu acceptÄ comanda specificatÄ." +MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Nu se poate gÄsi fiÈierul specificat. AsiguraÈi-vÄ cÄ numele Èi calea fiÈierului sunt corecte." +MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Modulul pilot al dispozitivului nu este gata." +MCIERR_INTERNAL, "A apÄrut o problemÄ la iniÈializarea MCI. ÃncercaÈi repornirea ReactOS." +MCIERR_DRIVER, "A apÄrut o problemÄ la modulul pilot al dispozitibului. Modulul pilot este închis. Nu se poate accesa eroarea." +MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Ãn aceastÄ comandÄ nu se poate utiliza 'all' ca nume de dispozitiv." +MCIERR_MULTIPLE, "Au survenit erori în mai mult de un dispozitiv. SpecificaÈi separat fiecare comandÄ Èi dispozitiv pentru a identifica dispozitivul care a cauzat eroarea." +MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Nu se poate identifica tipul dispozitivului din extensia fiÈierului dat." +MCIERR_OUTOFRANGE, "Parametrul este în afara valorilor permise pentru comanda specificatÄ." +MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Parametrii specificaÈi nu pot fi utilizaÈi împreunÄ." +MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "FiÈierul specificat nu se poate stoca. AsiguraÈi suficient spaÈiu disponibil pe unitatea de stocare precum Èi conectivitatea reÈelei." +MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Dispozitivul specificat nu se poate localiza. AsiguraÈi-vÄ cÄ este instalat sau cÄ numele dispozitivului este scris corect." +MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Dispozitivul specificat este blocat. AÈteptaÈi câteva secunde, apoi reîncercaÈi." +MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Ãn aceastÄ aplicaÈie deja existÄ un asemenea alias. UtilizaÈi un alias unic." +MCIERR_BAD_CONSTANT, "Parametrul specificat nu este valid pentru aceastÄ comandÄ." +MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Acest modul pilot este deja în uz. Pentru a-l partaja, utilizaÈi parametrul âshareableâ pentru fiecare comandÄ âopenâ." +MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Comanda specificatÄ necesitÄ un alias, fiÈier, modul pilot, sau un nume de dispozitiv. FurnizaÈi o asemenea parametru." +MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Valoarea specificatÄ pentru formatul orei nu este validÄ. ConsultaÈi documentaÈia MCI în vederea formatelor valide." +MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "Ãn valoarea parametru, ghilimelele nu au fost închise. ÃnchideÈi-le." +MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Un parametru sau valoare a fost duplicat. SpecificaÈi singurÄ datÄ." +MCIERR_INVALID_FILE, "FiÈierul specificat nu poate fi lecturat la dispozitivul MCI specificat. FiÈierul poate fi fie corupt, fie într-un format diferit." +MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "CÄtre MCI a fost transmis un bloc nul." +MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Nu se poate stoca un fiÈier fÄrÄ nume. FurnizaÈi un nume." +MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Este necesarÄ specificarea unui alias la utilizarea parametrului ânewâ." +MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Nu se poate utiliza indicatorul ânofifyâ pentru dispozitive cu auto-deschidere." +MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Nu se poate folosi un nume de fiÈier pentru dispozitivul specificat." +MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Nu se pot executa comenzile în ordinea specificatÄ. CorectaÈi secvenÈa de comandÄ, apoi reîncercaÈi." +MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Comanda specificatÄ nu poate fi executatÄ pe un dispozitiv cu auto-deschidere. AÈteptaÈi închiderea despozitivului, apoi reîncercaÈi." +MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Numele de fiÈier este nevalid. AsiguraÈi-vÄ cÄ numele de fiÈier nu este mai lung de 8 caractere, urmate de un punct Èi o extensie." +MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Nu se pot specifica alte caractere suplimentare în afara ghilimelelor." +MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Dispozitivul specificat nu este insalat în sistem. UtilizaÈi în Panoul de control opÈiunile de Module pilot pentru a instala dispozitivul." +MCIERR_GET_CD, "Nu se poate accesa fiÈierul specificat pentru dispozitivul MCI. ÃncercaÈi schimbarea directoarelor sau repornirea calculatorului." +MCIERR_SET_CD, "Nu se poate accesa fiÈierul specificat sau dispozitivul MCI din cauzÄ cÄ aplicaÈia nu poate schimba directoare." +MCIERR_SET_DRIVE, "Nu se poate accesa fiÈierul specificat sau dispozitivul MCI din cauzÄ cÄ aplicaÈia nu poate schimba unitÄÈile de stocare." +MCIERR_DEVICE_LENGTH, "SpecificaÈi un nume de dispozitiv sau modul pilot sub 79 de caractere." +MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "SpecificaÈi un nume de dispozitiv sau modul pilot sub 69 de caractere." +MCIERR_NO_INTEGER, "Comanda specificatÄ necesitÄ un parametru numÄr întreg. VÄ rugÄm furnizaÈi unul." +MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Toate dispozitivele care pot lectura fiÈierele în formatul curent sunt ocupate. AÈteptaÈi pânÄ se elibereazÄ unul dintre dispozitive, apoi reîncercaÈi." +MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Dispozitivul curent nu poate fi desemnat ca lector deoarece este ocupat. AÈteptaÈi eliberarea dispozitivului, apoi reîncercaÈi." +MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Toate dispozitivele care pot înregistra fiÈiere în formatul curent, sunt ocupate. AÈteptaÈi pânÄ se elibereazÄ unul dintre dispozitive, apoi reîncercaÈi." +MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Dispozitivul curent nu poate fi desemnat ca înregistrator deoarece este ocupat. AÈteptaÈi eliberarea dispozitivului, apoi reîncercaÈi." +MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Poate fi utilizat orice dispozitiv capabil de a reda forme de undÄ." +MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Poate fi utilizat orice dispozitiv capabil de a înregistra forme de undÄ." +MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Nu existÄ nici un dispozitiv instalat care sÄ poatÄ lectura fiÈiere în formatul curent. UtilizaÈi opÈiunea âModule pilotâ pentru a instala un asemenea dispozitiv." +MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Dispozitivul pe care-l folosiÈi nu recunoaÈte formatul de fiÈier curent." +MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Nu existÄ dispozitive instalate care sÄ poatÄ Ã®nregistra fiÈiere în formatul curent. UtilizaÈi opÈiunea âModule pilotâ pentru a instala un asemenea dispozitiv." +MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Dispozitivul din care încercaÈi sÄ Ã®nregistraÈi nu recunoaÈte formatul de fiÈier curent." +MCIERR_NO_WINDOW, "Nu existÄ fereastrÄ de afiÈare." +MCIERR_CREATEWINDOW, "Fereastra nu poate fi creatÄ sau utilizatÄ." +MCIERR_FILE_READ, "FiÈierul specificat nu poate fi citit. AsiguraÈi-vÄ cÄ fiÈierul încÄ existÄ, verificaÈi conexiunea reÈelei Èi disponibilitatea discului." +MCIERR_FILE_WRITE, "Nu se poate scrie în fiÈierul specificat. AsiguraÈi disponibilitatea spaÈiului de disc Èi conectivitatea reÈelei." +MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Formatul temporal al âreferinÈei cântecâ Èi SMPTE sunt reciproc exclusive. Nu le puteÈi utiliza împreunÄ." +MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Sistemul nu are instalate dispozitive MIDI. UtilizaÈi âModule pilotâ din Panoul de control pentru a instala un modul pilot MIDI." +MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Portul MIDI specificat este ocupat. AÈteptaÈi eliberarea portului, apoi reîncercaÈi." +MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Configuratorul MIDI curent se referÄ la un dispozitiv MIDI care nu este instalat în sistem. UtilizaÈi opÈiunile de configurare MIDI din Panoul de control pentru a modifica configuraÈia curentÄ." +MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "La portul specificat a survenit o eroare." +MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Dispozitivul MIDI specificat nu este instalat în sistem. UtilizaÈi opÈiunile Modul pilot din Panoul de control pentur a instala un dispozitiv MIDI." +MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Ãn sistem nu existÄ portul MIDI specificat." +MCIERR_SEQ_TIMER, "Toate cronometrele multimedia sunt utilizate de cÄtre alte aplicaÈii. ÃnchideÈi una dintre aceste aplicaÈii, apoi reîncercaÈi." + +END
Propchange: trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Ro.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native
Propchange: trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Ro.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:mime-type = text/plain
Modified: trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_res.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_res.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_res.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_res.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011 @@ -41,6 +41,7 @@ #include "winmm_No.rc" #include "winmm_Pl.rc" #include "winmm_Pt.rc" +#include "winmm_Ro.rc" #include "winmm_Ru.rc" #include "winmm_Si.rc" #include "winmm_Sk.rc"
Modified: trunk/reactos/media/inf/NET_NIC.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/NET_NIC.inf?rev=5... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/acpi.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/acpi.inf?rev=5416... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/audio.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/audio.inf?rev=541... ============================================================================== --- trunk/reactos/media/inf/audio.inf [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/media/inf/audio.inf [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011 @@ -76,11 +76,16 @@ [Strings.040a] AUDIOClassName = "Dispositivos de sonido, vídeo y juegos"
-[Strings.0416] +[Strings.0415] +ReactOS = "Ekipa ReactOS" AUDIOClassName = "Kontrolery audio, wideo i gier"
[Strings.0416] AUDIOClassName = "Controladores de som, vídeo e jogo"
+[Strings.0418] +ReactOS = "Echipa ReactOS" +AUDIOClassName = "Dispozitive audio & video" + [Strings.0427] AUDIOClassName = "Garso, vaizdo ir aidimu irenginiai"
Modified: trunk/reactos/media/inf/battery.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/battery.inf?rev=5... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/bda.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/bda.inf?rev=54168... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/cdrom.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/cdrom.inf?rev=541... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/cpu.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/cpu.inf?rev=54168... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/disk.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/disk.inf?rev=5416... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/display.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/display.inf?rev=5... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/fdc.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/fdc.inf?rev=54168... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/hal.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/hal.inf?rev=54168... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/hdc.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/hdc.inf?rev=54168... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/keyboard.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/keyboard.inf?rev=... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/ks.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/ks.inf?rev=54168&... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/kscaptur.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/kscaptur.inf?rev=... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/machine.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/machine.inf?rev=5... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/msmouse.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/msmouse.inf?rev=5... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/netamd.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/netamd.inf?rev=54... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/netisa.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/netisa.inf?rev=54... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/netrtpnt.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/netrtpnt.inf?rev=... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/nettcpip.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/nettcpip.inf?rev=... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/ports.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/ports.inf?rev=541... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/scsi.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/scsi.inf?rev=5416... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/unknown.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/unknown.inf?rev=5... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/usb.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/usb.inf?rev=54168... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/usbport.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/usbport.inf?rev=5... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/usbstor.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/usbstor.inf?rev=5... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Modified: trunk/reactos/media/inf/xboxdisp.inf URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/media/inf/xboxdisp.inf?rev=... ============================================================================== Binary files - no diff available.
Added: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ro-RO... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ro-RO.rc (added) +++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011 @@ -1,0 +1,14 @@ + /* + * FILE: subsystems/ntvdm/lang/ro-RO.rc + ReactOS Project (http://www.reactos.org) + * TRANSLATOR: Fulea Ètefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan) + * CHANGE LOG: 2011-10-16 initial translation + */ + +LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT +STRINGTABLE DISCARDABLE +BEGIN + +STRING_WelcomeMsg, "AsistenÈÄ pentru maÈina virtualÄ DOS.\n" +STRING_PromptMsg, "TastaÈi r<cr> pentru a executa, s<cr> pentru a închide sau q<cr> pentru a ieÈi imediat." +END
Propchange: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ro-RO.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native
Propchange: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/lang/ro-RO.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:mime-type = text/plain
Modified: trunk/reactos/subsystems/ntvdm/rsrc.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/ntvdm/rsrc.rc?re... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/ntvdm/rsrc.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/subsystems/ntvdm/rsrc.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011 @@ -22,5 +22,6 @@ // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
Added: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/ro-RO.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win3... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/ro-RO.rc (added) +++ trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011 @@ -1,0 +1,65 @@ + /* + * FILE: subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/ro-RO.rc + ReactOS Project (http://www.reactos.org) + * TRANSLATOR: Fulea Ètefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan) + * CHANGE LOG: 2011-10-16 initial translation + */ + +LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_END_NOW DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 95 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Terminare execuÈie - " +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Terminare execuÈie... aÈteptaÈi",IDC_STATIC,7,7,186,11 + CONTROL "Progress",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER, + 7,20,186,13 + LTEXT "DacÄ alegeÈi închiderea forÈatÄ, riscaÈi pierderi de date. Pentru a forÈa închiderea, apÄsaÈi âTerminÄ forÈatâ.", + IDC_STATIC,7,40,186,26 + DEFPUSHBUTTON "TerminÄ &forÈat",IDC_END_NOW,150,71,43,17 +END + +IDD_NOT_RESPONDING DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 192, 122 +STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Terminare execuÈie - " +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + DEFPUSHBUTTON "A&nuleazÄ",IDCANCEL,142,98,43,17 + PUSHBUTTON "TerminÄ &forÈat",IDC_END_NOW,78,98,43,17 + LTEXT "Acest program nu rÄspunde",IDC_STATIC,7,7,178,8 + LTEXT "Pentru a vÄ Ã®ntoarce în ReactOS Èi a verifica starea programului, apÄsaÈi âAnuleazÄâ", + IDC_STATIC,7,26,178,16 + LTEXT "DacÄ alegeÈi închiderea imediatÄ a programului, riscaÈi pierderi de date. Pentru a forÈa închiderea, apÄsaÈi âTerminÄ forÈatâ.", + IDC_STATIC,7,53,178,26 +END + +IDD_SWITCH_APP DIALOGEX 90, 90, 265, 170 +STYLE DS_SYSMODAL | DS_SETFONT | DS_SETFOREGROUND | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE +EXSTYLE WS_EX_TOPMOST | WS_EX_WINDOWEDGE +FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 +BEGIN + LTEXT "",IDC_STATIC_CUR_APP,39,139,204,16,SS_SUNKEN,WS_EX_STATICEDGE +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_EDIT "Editare" + IDS_MARK "MarcheazÄ" + IDS_COPY "Copie\tEnter" + IDS_PASTE "LipeÈte" + IDS_SELECTALL "SelecteazÄ tot" + IDS_SCROLL "Derulare" + IDS_FIND "GÄsire..." + IDS_DEFAULTS "Implicite" + IDS_PROPERTIES "ProprietÄÈi" + IDS_SCROLLHERE "DeruleazÄ aici" + IDS_SCROLLTOP "DeruleazÄ la început" + IDS_SCROLLBOTTOM "DeruleazÄ la sfârÈit" + IDS_SCROLLPAGE_UP "Pagina anterioarÄ" + IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Pagina urmÄtoare" + IDS_SCROLLUP "DeruleazÄ Ã®n sus" + IDS_SCROLLDOWN "DeruleazÄ Ã®n jos" + + IDS_COMMAND_PROMPT "Linie de comandÄ" +END
Propchange: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/ro-RO.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native
Propchange: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/ro-RO.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:mime-type = text/plain
Modified: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/rsrc.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win3... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/rsrc.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/rsrc.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 23:39:00 2011 @@ -24,5 +24,6 @@ // UTF-8 #pragma code_page(65001) #include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/uk-UA.rc"