https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=62a95e4943285e81d0c67…
commit 62a95e4943285e81d0c678975e7378bd1490d74d
Author: Jose Carlos Jesus <zecarlos1957(a)hotmail.com>
AuthorDate: Sun Dec 1 09:14:13 2019 +0000
Commit: Robert Naumann <gonzomdx(a)gmail.com>
CommitDate: Sun Dec 1 10:14:13 2019 +0100
[TRANSLATION] Update Portuguese translation (#2115)
---
dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc | 170 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 85 insertions(+), 85 deletions(-)
diff --git a/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc b/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc
index a01bebdd281..a50a08f91c1 100644
--- a/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc
+++ b/dll/win32/shell32/lang/pt-PT.rc
@@ -720,10 +720,10 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Tamanho"
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipo"
IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Modificado"
- IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "propriedades"
+ IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Propriedades"
IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Tamanho"
IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Disponível"
- IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Dono"
+ IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Proprietário"
IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grupo"
IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Nome do ficheiro"
IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Categoria"
@@ -731,10 +731,10 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data da eliminação"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tipo de letra"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupo de trabalho"
- IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "localizações na rede"
+ IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Localizações na rede"
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documentos"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Estado"
- IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Commentários"
+ IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comentários"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Localização"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modelo"
@@ -765,22 +765,22 @@ BEGIN
IDS_CUT "Cortar"
IDS_RESTORE "Restaurar"
IDS_FORMATDRIVE "Formatar..."
- IDS_RENAME "Renaomear"
+ IDS_RENAME "Renomear"
IDS_PASTE "Inserir"
- IDS_EJECT "Eject"
+ IDS_EJECT "Ejectar"
IDS_DISCONNECT "Desligar"
- IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location"
- IDS_DESKLINK "Desktop (Create shortcut)"
- IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To"
- IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder"
- IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder"
- IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The destination folder is the same
as the source folder."
- IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file
names are the same."
- IDS_MOVEERRORSUBF "Cannot move '%s': The destination folder is a
subfolder of the source folder."
- IDS_COPYERRORSUBF "Cannot copy '%s': The destination folder is a
subfolder of the source folder."
-
- IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossivel de criar pasta '%1'"
- IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Impossivel de criar pasta"
+ IDS_OPENFILELOCATION "Abrir localização do f&icheiro"
+ IDS_DESKLINK "Área de trabalho (Criar atalho)"
+ IDS_SENDTO_MENU "&Enviar para"
+ IDS_MOVEERRORTITLE "Erro ao mover pasta ou ficheiro"
+ IDS_COPYERRORTITLE "Erro ao copiar pasta ou ficheiro"
+ IDS_MOVEERRORSAME "Impossivel mover '%s': A paste de destino é a mesma
da origem."
+ IDS_COPYERRORSAME "Impossivel copiar '%s': Os nomes dos arquivos de
origem e de destino são os mesmos."
+ IDS_MOVEERRORSUBF "Impossivel mover '%s': A pasta de destino é uma
subpasta da pasta de origem."
+ IDS_COPYERRORSUBF "Impossivel copiar '%s': A pasta de destino é uma
subpasta da pasta de origem."
+
+ IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossivel criar pasta '%1'"
+ IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Impossivel criar pasta"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar exclusão do ficheiro"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar exclusão da pasta"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Tem certeza que deseja excluir '%1'?"
@@ -829,7 +829,7 @@ BEGIN
IDS_MYMUSIC "As Minhas Músicas"
IDS_MYVIDEO "Os Meus Vídeos"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Ambiente de Trabalho"
- IDS_NETHOOD "Visinhança na rede"
+ IDS_NETHOOD "Vizinhança na rede"
IDS_TEMPLATES "Modelos"
IDS_APPDATA "Dados de Aplicação"
IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
@@ -864,7 +864,7 @@ BEGIN
IDS_OPEN_WITH_OTHER "Outros Programas:"
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autores"
- IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Trás"
+ IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Retroceder"
FCIDM_SHVIEW_NEW "Novo"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Pasta"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Atalho"
@@ -876,28 +876,28 @@ BEGIN
IDS_PICK_ICON_FILTER "Ficheiros de icones (*.ico, *.icl, *.exe,
*.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Ficheiros executáveis (*.exe)\0*.exe\0All Files
(*.*)\0*.*\0"
- IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)."
- IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)."
- IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)."
- IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)."
- IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)."
- IDS_NONE "(None)"
+ IDS_CANTLOCKVOLUME "Não foi possível bloquear o volume (Código de erro:
%lu)."
+ IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Não foi possível desmontar o volume (Código de erro:
%lu)."
+ IDS_CANTEJECTMEDIA "Não foi possível ejectar a mídia (Código de erro:
%lu)."
+ IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Não foi possível mostrar as propriedades (Código de
erro: %lu)."
+ IDS_CANTDISCONNECT "Não foi possível desconectar (Código de erro: %lu)."
+ IDS_NONE "(Nenhum)"
/* Friendly File Type Names */
IDS_DIRECTORY "Pasta"
- IDS_BAT_FILE "ReactOS Batch File"
- IDS_CMD_FILE "ReactOS Command Script"
+ IDS_BAT_FILE "Arquivo em lote do ReactOS"
+ IDS_CMD_FILE "Script de Comando do ReactOS"
IDS_COM_FILE "Aplicação DOS"
IDS_CPL_FILE "Item do Painel de Controle"
IDS_CUR_FILE "Cursor"
- IDS_DB__FILE "Database File"
+ IDS_DB__FILE "Arquivo de banco de dados"
IDS_DLL_FILE "Extensão da Aplicação"
- IDS_DRV_FILE "Driver do Dispositivo"
- IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable"
+ IDS_DRV_FILE "Controlador do Dispositivo"
+ IDS_EFI_FILE "Interface de Firmware Extensível Executável"
IDS_EXE_FILE "Aplicação"
- IDS_NLS_FILE "National Language Support File"
- IDS_OCX_FILE "ActiveX Control"
- IDS_TLB_FILE "Type Library"
+ IDS_NLS_FILE "Arquivo de Suporte ao Idioma Nacional"
+ IDS_OCX_FILE "Control ActiveX"
+ IDS_TLB_FILE "Biblioteca de tipos"
IDS_FON_FILE "Ficheiro de tipo de letra"
IDS_TTF_FILE "Tipo de letra TrueType"
IDS_OTF_FILE "Tipo de letra OpenType"
@@ -905,20 +905,20 @@ BEGIN
IDS_ICO_FILE "Icon"
IDS_INI_FILE "Definições"
IDS_LNK_FILE "Atalho"
- IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File"
- IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
- IDS_SCR_FILE "Screen Saver"
+ IDS_NT__FILE "Arquivo de configuração do NT DOS32"
+ IDS_PIF_FILE "Arquivo de informações do programa NT VDM"
+ IDS_SCR_FILE "Protector de ecrã"
IDS_SYS_FILE "Ficheiro de Sistema"
- IDS_VXD_FILE "Driver de Dispositivo Virtual"
- IDS_ANY_FILE "%s-file"
+ IDS_VXD_FILE "Controlador de Dispositivo Virtual"
+ IDS_ANY_FILE "%s-arquivo"
IDS_OPEN_VERB "Abrir"
- IDS_EXPLORE_VERB "Explore"
+ IDS_EXPLORE_VERB "Explorar"
IDS_RUNAS_VERB "Executar como..."
IDS_EDIT_VERB "Editar"
IDS_FIND_VERB "Procurar"
IDS_PRINT_VERB "Imprimir"
- IDS_CMD_VERB "Command Prompt here"
+ IDS_CMD_VERB "Prompt de Comando aqui"
IDS_FILE_FOLDER "%u Ficheiros, %u Pastas"
IDS_PRINTERS "Impressoras"
@@ -937,50 +937,50 @@ BEGIN
/* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name
extensions
used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
- IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File"
+ IDS_FILE_EXT_TYPE "Arquivo %s"
IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
- IDS_UNKNOWN_APP "Unknown application"
- IDS_EXE_DESCRIPTION "Description:"
-
- IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
- IDS_OBJECTS "%d Objects"
- IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected"
-
- IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders"
- IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and
printers"
- IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder
tips"
- IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders
list"
- IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders"
- IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar"
- IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar"
- IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails"
- IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders"
- IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders"
- IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders"
- IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types"
- IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files
(Recommended)"
- IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process"
- IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings"
- IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon"
- IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My
Computer"
- IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in
color"
- IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop
items"
-
- IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Ad&vanced"
- IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Ad&vanced >>"
- IDS_NEWEXT_NEW "<New>"
- IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "You must specify an extension."
- IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extension %s is already associated with File Type %s.
Do you want to un-associate %s with %s and create a new File Type for it?"
- IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extension is in use"
-
- IDS_REMOVE_EXT "If you remove a registered file name extension, you will not be
able to open files with this extension by double-clicking their icons.\n\nAre you sure you
want to remove this extension?"
- IDS_SPECIFY_ACTION "You must specify an action."
- IDS_INVALID_PROGRAM "The specified program could not be found. Make sure the
file name and path are correct."
- IDS_REMOVE_ACTION "Are you sure you want to remove this action?"
- IDS_ACTION_EXISTS "The action '%s' is already registered for this file
type. Please enter a different name and try again."
- IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0"
- IDS_EDITING_ACTION "Editing action for type: "
- IDS_NO_ICONS "The file '%s' contains no icons.\n\nChoose an icon from
the list or specify a different file."
- IDS_FILE_NOT_FOUND "The file '%s' was not found."
+ IDS_UNKNOWN_APP "Applicação desconhecida"
+ IDS_EXE_DESCRIPTION "Descrição:"
+
+ IDS_MENU_EMPTY "(Vazio)"
+ IDS_OBJECTS "%d Objetos"
+ IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objetos Seleccionados"
+
+ IDS_ADVANCED_FOLDER "Pastas e ficheiros"
+ IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Pesquise automaticamente pastas e impressoras de
rede"
+ IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Exibir informações de tamanho de arquivo nas
informações de pastas"
+ IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Exibir visualização simples na lista de pastas do
Explorador"
+ IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Exibir o conteúdo das pastas do sistema"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Exibir o caminho completo na barra de
endereço"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Exibir o caminho completo na barra de título"
+ IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Não armazenar em cache miniaturas"
+ IDS_ADVANCED_HIDDEN "Arquivos e pastas ocultos"
+ IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Não mostrar arquivos e pastas ocultos"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Mostrar arquivos e pastas ocultos"
+ IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Ocultar extensões de ficheiros conhecidos"
+ IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Ocultar arquivos protegidos do sistema operacional
(recomendado)"
+ IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Iniciar janelas de pastas num processo
separado"
+ IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Lembre-se das configurações de exibição de cada
pasta"
+ IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restaurar janelas de pastas anteriores no início
de sessão"
+ IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Mostrar painel de controle no meu
computador"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Mostrar arquivos NTFS criptografados ou
compactados em cores"
+ IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Mostrar descrição pop-up para itens de pasta e área
de trabalho"
+
+ IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< A&vançado"
+ IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Avança&do >>"
+ IDS_NEWEXT_NEW "<Novo>"
+ IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Deve especificar uma extensão."
+ IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "A extensão %s já está associada ao tipo de arquivo %s.
Deseja desassociar %s com %s e criar um novo tipo de arquivo?"
+ IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "A extensão está em uso"
+
+ IDS_REMOVE_EXT "Se remover uma extensão de nome de arquivo registrado, não
poderá abrir arquivos com esta extensão clicando duas vezes nos ícones. \n\nTem certeza de
que deseja remover esta extensão?"
+ IDS_SPECIFY_ACTION "Deve especificar uma acção."
+ IDS_INVALID_PROGRAM "Não foi possível encontrar o programa especificado.
Verifique se o nome e o caminho do arquivo estão correctos."
+ IDS_REMOVE_ACTION "Tem certeza de que deseja remover esta acção?"
+ IDS_ACTION_EXISTS "A acção '%s' já está registrada para este tipo de
arquivo. Digite um nome diferente e tente novamente."
+ IDS_EXE_FILTER "Programas\0*.exe\0Todos os tipos\0*.*\0"
+ IDS_EDITING_ACTION "Editar acção para o tipo: "
+ IDS_NO_ICONS "O arquivo '%s' não contém ícones. \n\nEscolha um ícone da
lista ou especifique um arquivo diferente."
+ IDS_FILE_NOT_FOUND "O arquivo '%s' não foi encontrado."
END