German translations by FooDerGrosse, kevin_schnabel at gmx dot de (Bug 915) Modified: trunk/reactos/subsys/system/cmd/De.rc Modified: trunk/reactos/subsys/system/cmd/En.rc Modified: trunk/reactos/subsys/system/expand/De.rc Modified: trunk/reactos/subsys/system/explorer/explorer-de.rc Modified: trunk/reactos/subsys/system/format/format.rc Modified: trunk/reactos/subsys/system/regsvr32/De.rc _____
Modified: trunk/reactos/subsys/system/cmd/De.rc --- trunk/reactos/subsys/system/cmd/De.rc 2005-10-18 20:58:42 UTC (rev 18564) +++ trunk/reactos/subsys/system/cmd/De.rc 2005-10-18 21:12:09 UTC (rev 18565) @@ -20,15 +20,15 @@
/S Verarbeitet uebereinstimmende Dateien im aktuellen Ordner\n\ und in allen Unterordnern.\n\ /D Verarbeitet auch die Ordner.\n\n\ -Tippen Sie ATTRIB ohne Parameter ein um die derzeit gesetzten Attribute (aller Dateien) anzuzeigen." +ATTRIB ohne Parameter zeigt die derzeit gesetzten Attribute aller Dateien an."
-STRING_ALIAS_HELP, "Setzt, loescht oder zeigt alias.\n\n\ +STRING_ALIAS_HELP, "Setzt, loescht oder zeigt Alias.\n\n\ ALIAS [alias=[command]]\n\n\ alias Name des Alias.\n\ - command Text welcher fuer das alias zugeordnet wird.\n\n\ + command Text welcher fuer den Alias zugeordnet wird.\n\n\ Listet alle Aliase auf:\n\ ALIAS\n\n\ -Setzt ein neues oder ueberschreibt ein bestehendes alias:\n\ +Setzt ein neues oder ueberschreibt ein bestehendes Alias:\n\ ALIAS da=dir a:\n\n\ Loescht ein Alias von der Alias-Liste:\n\ ALIAS da=" @@ -136,7 +136,7 @@
STRING_DATE_HELP3, "\nGeben Sie das neue Datum ein (yyyy%cmm%cdd): "
-STRING_DATE_HELP4, "Aendert das eingestellte Datum oder zeigt es an.\n\n\ +STRING_DATE_HELP4, "Andert das eingestellte Datum oder zeigt es an.\n\n\ DATE [/T][date]\n\n\ /T nur Datum anzeigen\n\n\ Der Befehl DATE ohne Parameter zeigt das aktuelle Datum an und fragt nach\n\ @@ -317,13 +317,13 @@ Derzeitige Einschraenkung:\n\ Es ist noch nicht moeglich Objekte ueber die Laufwerksgrenzen hinaus zu verschieben.\n"
-STRING_MSGBOX_HELP, "Zeigt eine MessageBox und wartet auf eine Eingabe vom Benutzer.\n\n\ +STRING_MSGBOX_HELP, "Zeigt ein Fenster und wartet auf eine Eingabe vom Benutzer.\n\n\ MSGBOX type ['title'] prompt\n\n\ -type button displayed\n\ - possible values are: OK, OKCANCEL,\n\ +type Button anzeigen\n\ + moegliche Werte sind: OK, OKCANCEL,\n\ YESNO, YESNOCANCEL\n\ -title title of message box\n\ -prompt text displayed by the message box\n\n\n\ +title Titel des Fensters\n\ +prompt Text der in dem Fenster angezeigt wird\n\n\n\ ERRORLEVEL is set according the button pressed:\n\n\ YES : 10 | NO : 11\n\ OK : 10 | CANCEL : 12\n" @@ -355,8 +355,8 @@ $_ Carriage return and linefeed\n\ $$ $ (Dollarzeichen)"
-STRING_PAUSE_HELP1, "Haelt die Ausfuehrung einer Batchdatei an und zeigt folgende Meldung an:\n\ -'Druecken Sie eine beliebige Taste . . .' or a user defined message.\n\n\ +STRING_PAUSE_HELP1, "Haelt die Ausfuehrung einer Batchdatei an und zeigt folgende Meldung oder eine benutzerdefinierte Nachricht an:\n\ +'Druecken Sie eine beliebige Taste . . .'.\n\n\ PAUSE [message]"
STRING_PROMPT_HELP2, " $+ Zeigt die aktuelle Tiefe des Verzeichnis-Stacks an" @@ -426,11 +426,11 @@ /S Split time. Return stopwatch split\n\ time without changing its value\n\ /n Anzahl der Stopuhren\n\ - Stopwaches avaliable are 0 to 9\n\ + gueltige Stopuhren sind 0 bis 9\n\ Standardwert = 1\n\ /Fn Ausgabeformatierung\n\ n kann 0 oder 1 sein:\n\ - 0 milliseconds\n\ + 0 Millisekunden\n\ 1 hh%cmm%css%cdd\n\n\ Falls nicht ON, OFF oder /S angegeben wurde wird\n\ die Stopuhr ausgeschalten.\n\n" @@ -474,9 +474,9 @@ Updates sind auf der offiziellen ReactOS-Seite verfuegbar:\n\ http://www.reactos.com"
-STRING_VERSION_HELP6, "\nFreeDOS version programmiert von:\n" +STRING_VERSION_HELP6, "\nFreeDOS Version programmiert von:\n"
-STRING_VERSION_HELP7, "\nReactOS version programmiert von:\n" +STRING_VERSION_HELP7, "\nReactOS Version programmiert von:\n"
STRING_VOL_HELP1, " Datentraeger im Laufwerk %c: ist %s" STRING_VOL_HELP2, " Datentraeger im Laufwerk %c: hat keine Bezeichnung" @@ -486,27 +486,27 @@ STRING_WINDOW_HELP1, "change console window aspect\n\n\ WINDOW [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\ [MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\ -/POS specify window placement and dimensions\n\ -MIN minimize the window\n\ -MAX maximize the window\n\ -RESTORE restore the window" +/POS Gibt Position und Gr÷?e des Fenster an\n\ +MIN minimieren das Fenster\n\ +MAX maximieren das Fenster\n\ +RESTORE stellt das Fenster wieder her"
STRING_WINDOW_HELP2, "change console window aspect\n\n\ ACTIVATE 'window' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\ [MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\ window tile of window on wich perform actions\n\ /POS specify window placement and dimensions\n\ -MIN minimize the window\n\ -MAX maximize the window\n\ -RESTORE restore the window\n\ -title new title" +MIN minimieren das Fenster\n\ +MAX maximieren das Fenster\n\ +RESTORE stellt das Fenster wieder her\n\ +title neuer Titel"
STRING_HELP1, "Uebersicht aller verfuegbaren Befehle und deren Kurzbeschreibung\n\n\ Befehl /? Um naehere Informationen zu einem bestimmten Befehl\n\ zu erhalten.\n\n\ ? Listet alle Befehle auf (ohne Erklarung).\n\ -ALIAS Setzt, loescht oder zeigt alias.\n\ +ALIAS Setzt, loescht oder zeigt den Alias.\n\ ATTRIB Zeigt Dateiattribute an bzw. aendert sie.\n\ BEEP Gibt einen beep-Ton durch den PC-Speaker aus.\n\ CALL Ruft eine Batchdatei aus einer anderen Batchdatei heraus auf.\n\ @@ -574,9 +574,9 @@ STRING_CHOICE_ERROR, "Ungueltige Option. Erwartetes Format: /C[:]options" STRING_CHOICE_ERROR_TXT, "Ungueltige Option. Erwartetes Format: /T[:]c,nn" STRING_CHOICE_ERROR_OPTION, "Ungueltige Option: %s" -STRING_MD_ERROR, "A subdirectory or file already exists.\n" +STRING_MD_ERROR, "Unterverzeichnis oder Datei existiert bereits.\n" STRING_CMD_ERROR1, "Die Eingaben konnten nicht umgeleitet werden (von der Datei) %s\n" -STRING_CMD_ERROR2, "Error creating temporary file for pipe data\n" +STRING_CMD_ERROR2, "Ein Fehler ist beim Erstellen der temponaeren Date f³r Pipedaten aufgetreten\n" STRING_CMD_ERROR3, "%s kann nicht in die Datei umgeleitet werden \n" STRING_CMD_ERROR4, "Running %s...\n" STRING_CMD_ERROR5, "Running cmdexit.bat...\n" _____
Modified: trunk/reactos/subsys/system/cmd/En.rc --- trunk/reactos/subsys/system/cmd/En.rc 2005-10-18 20:58:42 UTC (rev 18564) +++ trunk/reactos/subsys/system/cmd/En.rc 2005-10-18 21:12:09 UTC (rev 18565) @@ -428,7 +428,7 @@
/S Split time. Return stopwatch split\n\ time without changing its value\n\ /n Specifiy the stopwach number.\n\ - Stopwaches avaliable are 0 to 9\n\ + Stopwaches available are 0 to 9\n\ If it is not specified default is 1\n\ /Fn Format for output\n\ n can be:\n\ _____
Modified: trunk/reactos/subsys/system/expand/De.rc --- trunk/reactos/subsys/system/expand/De.rc 2005-10-18 20:58:42 UTC (rev 18564) +++ trunk/reactos/subsys/system/expand/De.rc 2005-10-18 21:12:09 UTC (rev 18565) @@ -4,7 +4,7 @@
* By Rouven Wessling 2005 pentiumforever@gmail.com */
-LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT +LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE DISCARDABLE {
@@ -12,5 +12,5 @@ Copyright Victor Schneider 1997\n\n\ Verwendung: %s infile [outfile]\n"
-IDS_FAILS "LZCopy fehgeschlagen: R³ckgabe ist %ld\n" +IDS_FAILS "LZCopy fehlgeschlagen: R³ckgabe ist %ld\n" } _____
Modified: trunk/reactos/subsys/system/explorer/explorer-de.rc --- trunk/reactos/subsys/system/explorer/explorer-de.rc 2005-10-18 20:58:42 UTC (rev 18564) +++ trunk/reactos/subsys/system/explorer/explorer-de.rc 2005-10-18 21:12:09 UTC (rev 18565) @@ -95,7 +95,7 @@
POPUP "&Hilfe" BEGIN MENUITEM "Explorer &FAQ...", ID_EXPLORER_FAQ - MENUITEM "&About Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER + MENUITEM "&?ber Explorer...", ID_ABOUT_EXPLORER MENUITEM "About &OS...", ID_ABOUT_WINDOWS END END _____
Modified: trunk/reactos/subsys/system/format/format.rc --- trunk/reactos/subsys/system/format/format.rc 2005-10-18 20:58:42 UTC (rev 18564) +++ trunk/reactos/subsys/system/format/format.rc 2005-10-18 21:12:09 UTC (rev 18565) @@ -6,4 +6,5 @@
#include <reactos/version.rc>
#include "En.rc" +#include "De.rc" #include "Ja.rc" _____
Modified: trunk/reactos/subsys/system/regsvr32/De.rc --- trunk/reactos/subsys/system/regsvr32/De.rc 2005-10-18 20:58:42 UTC (rev 18564) +++ trunk/reactos/subsys/system/regsvr32/De.rc 2005-10-18 21:12:09 UTC (rev 18565) @@ -3,13 +3,13 @@
* German language file by Klemens Friedl 2005-06-03 */
-LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_DEFAULT +LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE DISCARDABLE {
IDS_UsageMessage, "%s\n\nSyntax: regsvr32 [/u] [/s] [/c] [/n] [/i[:cmdline]] dllname\n\ -/u - Sererregistrierung aufheben\n\ -/s - Hintergrundmodus; Medlungen werden nicht angezeigt\n\ +/u - Serverregistrierung aufheben\n\ +/s - Hintergrundmodus; Meldungen werden nicht angezeigt\n\ /c - Konsolen ausgabe\n\ /i - Aufruf von DLLInstall, wobei optional eine [Befehlszeile] ³bergeben\n\ werden kann. Unter Verwendung von /u wird die DLL_Deinstallation\n\