Author: osiejka Date: Wed Jun 15 21:38:17 2011 New Revision: 52257
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=52257&view=rev Log: Converting POLISH localisation strings to UTF-8. Part 5/5: - base/shell converted. Only shell32 and kernel32 remained. Tested on rbuild/cmake
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ja-JP.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/pl-PL.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ru-RU.rc trunk/reactos/base/shell/cmd/rsrc.rc trunk/reactos/base/shell/explorer-new/explorer.rc trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/pl-PL.rc trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-pl.rc trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-ro.rc trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer_intres.rc
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Wed Jun 15 21:38:17 2011 @@ -2,7 +2,6 @@ * German language file by Klemens Friedl <frik85> 2005-06-03 * Update: frik85 2005-06-06 */ -#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE DISCARDABLE
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ja-JP.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ja-JP.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ja-JP.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ja-JP.rc [iso-8859-1] Wed Jun 15 21:38:17 2011 @@ -1,7 +1,6 @@ /* * Japanese translation of CMD */ -#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/pl-PL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/pl-PL.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Wed Jun 15 21:38:17 2011 @@ -1,670 +1,673 @@ /* - * translated by Caemyr - * caemyr@gmail.com - * https://sourceforge.net/projects/reactospl + * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan,2008) + * updated by niski - Maciej Bialas (Mar,2010) + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN
-STRING_ASSOC_HELP, "Modyfikuje skojarzenia rozszerzeñ plików.\n\n\ +STRING_ASSOC_HELP, "Modyfikuje skojarzenia rozszerzeÅ plików.\n\n\ assoc [.ext[=[typPliku]]]\n\ \n\ -assoc (wywietla wszystkie skojarzenia)\n\ -assoc .ext (wywietla okrelone skojarzenie)\n\ -assoc .ext= (usuwa okrelone skojarzenie)\n\ +assoc (wyÅwietla wszystkie skojarzenia)\n\ +assoc .ext (wyÅwietla okreÅlone skojarzenie)\n\ +assoc .ext= (usuwa okreÅlone skojarzenie)\n\ assoc .ext=typPliku (dodaje nowe skojarzenie)\n"
-STRING_ATTRIB_HELP, "Wywietla lub zmienia atrybuty plików.\n\n\ +STRING_ATTRIB_HELP, "WyÅwietla lub zmienia atrybuty plików.\n\n\ ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] nazwa_pliku ...\n\ [/S [/D]]\n\n\ + Ustawia atrybut\n\ - - Czyci atrybut\n\ + - CzyÅci atrybut\n\ R Atrybut pliku tylko do odczytu\n\ A Atrybut pliku archiwalnego\n\ S Atrybut pliku systemowego\n\ H Atrybut pliku ukrytego\n\ - /S Przetwarza wszystkie, pasuj¹ce pliki w bie¿¹cym katalogu\n\ + /S Przetwarza wszystkie, pasujÄ ce pliki w bieÅ¼Ä cym katalogu\n\ i we wszystkich podkatalogach\n\ - /D Przetwarza równie¿ katalogi\n\n\ -Wpisz ATTRIB bez ¿adnego parametru, by wywietliæ atrybuty wszystkich plików.\n" - -STRING_ALIAS_HELP, "Ustawia, usuwa, a tak¿e wywietla aliasy.\n\n\ + /D Przetwarza również katalogi\n\n\ +Wpisz ATTRIB bez żadnego parametru, by wyÅwietliÄ atrybuty wszystkich plików.\n" + +STRING_ALIAS_HELP, "Ustawia, usuwa, a także wyÅwietla aliasy.\n\n\ ALIAS [nazwa=[tekst]]\n\n\ nazwa Nazwa aliasu.\n\ - tekst Ci¹g tekstu, jaki ma zostaæ zast¹piony aliasem.\n\n\ -Aby wywietliæ wszystkie aliasy:\n\ + tekst CiÄ g tekstu, jaki ma zostaÄ zastÄ piony aliasem.\n\n\ +Aby wyÅwietliÄ wszystkie aliasy:\n\ ALIAS\n\n\ -Aby ustawiæ nowy albo zmieniæ ju¿ istniej¹cy alias:\n\ +Aby ustawiÄ nowy albo zmieniÄ już istniejÄ cy alias:\n\ ALIAS da=dir a:\n\n\ -Aby usun¹æ istniej¹cy alias:\n\ +Aby usunÄ Ä istniejÄ cy alias:\n\ ALIAS da="
-STRING_BEEP_HELP, "Sygna³ dwiêkowy z g³onika PC.\n\nBIIIIIP\n" - -STRING_CALL_HELP, "Umo¿liwia wywo³anie programu wsadowego z poziomu innego.\n\n\ -CALL [napêd:][cie¿ka]nazwa_pliku [parametry]\n\n\ +STRING_BEEP_HELP, "SygnaÅ dźwiÄkowy z gÅoÅnika PC.\n\nBIIIIIP\n" + +STRING_CALL_HELP, "Umożliwia wywoÅanie programu wsadowego z poziomu innego.\n\n\ +CALL [napÄd:][Åcieżka]nazwa_pliku [parametry]\n\n\ parametry Wszelkie dane, wymagane przez program wsadowy,\n\ - który ma zostaæ wywo³any." - -STRING_CD_HELP, "Zmienia obecny katalog albo wywietla jego pe³n¹ nazwê. \n\n\ -CHDIR [/D][napêd:][cie¿ka]\n\ + który ma zostaÄ wywoÅany." + +STRING_CD_HELP, "Zmienia obecny katalog albo wyÅwietla jego peÅnÄ nazwÄ. \n\n\ +CHDIR [/D][napÄd:][Åcieżka]\n\ CHDIR[..|.]\n\ -CD [/D][napêd:][cie¿ka]\n\ +CD [/D][napÄd:][Åcieżka]\n\ CD[..|.]\n\n\ - .. katalog poziom wy¿ej\n\ - . bie¿¹cy katalog\n\ - /D Umo¿liwia zmianê napêdu.\n\n\ -Wpisz CD [napêd:], by wywietliæ bie¿¹cy katalog na danym napêdzie.\n\ -Wpisz CD bez ¿adnych parametrów, by wywietliæ bie¿¹cy napêd i katalog.\n" - -STRING_CHCP_HELP, "Wywietla lub ustawia numer aktywnej strony kodowej.\n\n\ + .. katalog poziom wyżej\n\ + . bieÅ¼Ä cy katalog\n\ + /D Umożliwia zmianÄ napÄdu.\n\n\ +Wpisz CD [napÄd:], by wyÅwietliÄ bieÅ¼Ä cy katalog na danym napÄdzie.\n\ +Wpisz CD bez żadnych parametrów, by wyÅwietliÄ bieÅ¼Ä cy napÄd i katalog.\n" + +STRING_CHCP_HELP, "WyÅwietla lub ustawia numer aktywnej strony kodowej.\n\n\ CHCP [nnn]\n\n\ nnn Numer strony kodowej.\n\n\ -Wpisz CHCP bez parametru, by wywietliæ numer aktywnej strony kodowej.\n" - -STRING_CHOICE_HELP, "Wywietla opcje jakimi dysponuje u¿ytkownik i oczekuje na wybór jednej z nich.\n\n\ +Wpisz CHCP bez parametru, by wyÅwietliÄ numer aktywnej strony kodowej.\n" + +STRING_CHOICE_HELP, "WyÅwietla opcje jakimi dysponuje użytkownik i oczekuje na wybór jednej z nich.\n\n\ CHOICE [/C[:]opcje][/N][/S][/T[:]c,nn][tekst]\n\n\ - /C[:]opcje Wyznacza klawisze wywietlane jako wybór. Domylne: TN.\n\ - /N Nie wywietla klawiszy opcji ani znaku ? na koñcu tekstu.\n\ - /S Komenda wyró¿ni wielkoæ liter przy wpisywaniu (n != N).\n\ - /T[:]c,nn Komenda zwróci domylny klawisz (c) po up³ywie (nn) sekund .\n\ - tekst Tekst wywietlany przy oczekiwaniu na wybór.\n\n\ -ERRORLEVEL ustawiony jest na kompensowanie wyboru u¿ytkownika domylnym.\n" - -STRING_CLS_HELP, "Czyci ekran konsoli.\n\nCLS\n" - -STRING_CMD_HELP1, "\nDostêpne wewnêtrzne polecenia:\n" - -STRING_CMD_HELP2, "\nDostêpne opcje:" + /C[:]opcje Wyznacza klawisze wyÅwietlane jako wybór. DomyÅlne: TN.\n\ + /N Nie wyÅwietla klawiszy opcji ani znaku ? na koÅcu tekstu.\n\ + /S Komenda wyróżni wielkoÅÄ liter przy wpisywaniu (n != N).\n\ + /T[:]c,nn Komenda zwróci domyÅlny klawisz (c) po upÅywie (nn) sekund .\n\ + tekst Tekst wyÅwietlany przy oczekiwaniu na wybór.\n\n\ +ERRORLEVEL ustawiony jest na kompensowanie wyboru użytkownika domyÅlnym.\n" + +STRING_CLS_HELP, "CzyÅci ekran konsoli.\n\nCLS\n" + +STRING_CMD_HELP1, "\nDostÄpne wewnÄtrzne polecenia:\n" + +STRING_CMD_HELP2, "\nDostÄpne opcje:"
STRING_CMD_HELP3," [aliasy]"
STRING_CMD_HELP4," [historia]"
-STRING_CMD_HELP5," [dope³nianie nazw unixa]" +STRING_CMD_HELP5," [dopeÅnianie nazw unixa]"
STRING_CMD_HELP6," [stos katalogu]"
STRING_CMD_HELP7," [przekierowania i potoki]"
-STRING_CMD_HELP8, "Uruchamia nowe okno konsoli ReactOS (interpreter linii poleceñ).\n\n\ +STRING_CMD_HELP8, "Uruchamia nowe okno konsoli ReactOS (interpreter linii poleceÅ).\n\n\ CMD [/[C|K] komenda][/P][/Q][/T:bf]\n\n\ - /C komenda Wykonuje podan¹ komendê i zamyka okno.\n\ - /K komenda Wykonuje podan¹ komendê i pozostawia okno.\n\ + /C komenda Wykonuje podanÄ komendÄ i zamyka okno.\n\ + /K komenda Wykonuje podanÄ komendÄ i pozostawia okno.\n\ /P CMD przetwarza autoexec.bat i pozostaje permanentny\n\ - (okno nie mo¿e zostaæ zamkniête).\n\ - /T:bf Ustawia kolor t³a/tekstu (patrz komenda COLOR).\n" - -STRING_COLOR_HELP1, "Ustawia domylny kolor t³a i tekstu.\n\n\ + (okno nie może zostaÄ zamkniÄte).\n\ + /T:bf Ustawia kolor tÅa/tekstu (patrz komenda COLOR).\n" + +STRING_COLOR_HELP1, "Ustawia domyÅlny kolor tÅa i tekstu.\n\n\ COLOR [atr [/-F]] \n\n\ atr Ustawienia koloru \n\ - /-F Nie uzupe³nia kolorem pustych przestrzeni w konsoli\n\n\ -Ustawienia koloru mo¿na wyznaczyæ na trzy sposoby:\n\ -1) [jasny] nazwa on [jasny] nazwa (wystarcz¹ pierwsze trzy litery nazwy)\n\ + /-F Nie uzupeÅnia kolorem pustych przestrzeni w konsoli\n\n\ +Ustawienia koloru można wyznaczyÄ na trzy sposoby:\n\ +1) [jasny] nazwa on [jasny] nazwa (wystarczÄ pierwsze trzy litery nazwy)\n\ 2) numer_dec on numer_dec\n\ 3) dwa numery szesnastkowe\n\n\ -Dostêpne kolory:\n\ +DostÄpne kolory:\n\ dec hex nazwa dec hex nazwa\n\ 0 0 Czarny 8 8 Szary\n\ 1 1 Niebieski 9 9 Jasnoniebieski\n\ 2 2 Zielony 10 A Jasnozielony\n\ -3 3 B³êkitny 11 B Jasnob³êkitny\n\ +3 3 BÅÄkitny 11 B JasnobÅÄkitny\n\ 4 4 Czerwony 12 C Jasnoczerwony\n\ 5 5 Purpurowy 13 D Jasnopurpurowy\n\ -6 6 ¯ó³ty 14 E Jasno¿ó³ty\n\ -7 7 Bia³y 15 F Jaskrawobia³y\n" - -STRING_COPY_HELP1, "Nadpisaæ %s (Tak/Nie/Zawsze)? " - -STRING_COPY_HELP2, "Kopiuje jeden lub wiêcej plików do wskazanej lokacji.\n\n\ -COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] ród³o [/A|/B]\n\ - [+ ród³o [/A|/B] [+ ...]] [cel [/A|/B]]\n\n\ - ród³o Miejsce, gdzie znajduj¹ siê plik(i) do skopiowania.\n\ - /A Wymusza traktowanie plików jako tekstowych (ASCII).\n\ - /B Wymusza traktowanie plików jako binarnych.\n\ +6 6 ŻóÅty 14 E JasnożóÅty\n\ +7 7 BiaÅy 15 F JaskrawobiaÅy\n" + +STRING_COPY_HELP1, "NadpisaÄ %s (Tak/Nie/Zawsze)? " + +STRING_COPY_HELP2, "Kopiuje jeden lub wiÄcej plików do wskazanej lokacji.\n\n\ +COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] źródÅo [/A|/B]\n\ + [+ źródÅo [/A|/B] [+ ...]] [cel [/A|/B]]\n\n\ + źródÅo Miejsce, gdzie znajdujÄ siÄ plik(i) do skopiowania.\n\ + /A Wymusza traktowanie plików jako tekstowych (ASCII).\n\ + /B Wymusza traktowanie plików jako binarnych.\n\ cel Docelowy katalog/plik.\n\ - /V Weryfikuje prawid³owoæ zapisu po skopiowaniu.\n\ - /Y Automatycznie potwierdza ka¿d¹ próbê nadpisania ju¿\n\ - istniej¹cego pliku.\n\ - /-Y Wymusza ka¿dorazowo potwierdzenie nadpisania ju¿\n\ - istniej¹cego pliku.\n\n\ -Opcja /Y mo¿e znaleæ siê wród zmiennych rodowiskowych COPYCMD.\n\ + /V Weryfikuje prawidÅowoÅÄ zapisu po skopiowaniu.\n\ + /Y Automatycznie potwierdza każdÄ próbÄ nadpisania już\n\ + istniejÄ cego pliku.\n\ + /-Y Wymusza każdorazowo potwierdzenie nadpisania już\n\ + istniejÄ cego pliku.\n\n\ +Opcja /Y może znaleÅºÄ siÄ wÅród zmiennych Årodowiskowych COPYCMD.\n\ ...\n"
-STRING_DATE_HELP1, "\nPodaj now¹ datê (mm%cdd%crrrr): " - -STRING_DATE_HELP2, "\nPodaj now¹ datê (dd%cmm%crrrr): " - -STRING_DATE_HELP3, "\nPodaj now¹ datê (rrrr%cmm%cdd): " - -STRING_DATE_HELP4, "Wywietla lub zmienia datê systemow¹.\n\n\ +STRING_DATE_HELP1, "\nPodaj nowÄ datÄ (mm%cdd%crrrr): " + +STRING_DATE_HELP2, "\nPodaj nowÄ datÄ (dd%cmm%crrrr): " + +STRING_DATE_HELP3, "\nPodaj nowÄ datÄ (rrrr%cmm%cdd): " + +STRING_DATE_HELP4, "WyÅwietla lub zmienia datÄ systemowÄ .\n\n\ DATE [/T][data]\n\n\ - /T tylko wywietlenie\n\n\ -Wpisz DATE bez ¿adnych parametrów, by wywietliæ obecn¹ datê i\n\ -zapytaæ o now¹. Naciniêcie ENTER od razu, pozostawia obecn¹.\n" - -STRING_DEL_HELP1, "Kasuje jeden lub wiêcej plików.\n\n\ + /T tylko wyÅwietlenie\n\n\ +Wpisz DATE bez żadnych parametrów, by wyÅwietliÄ obecnÄ datÄ i\n\ +zapytaÄ o nowÄ . NaciÅniÄcie ENTER od razu, pozostawia obecnÄ .\n" + +STRING_DEL_HELP1, "Kasuje jeden lub wiÄcej plików.\n\n\ DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributy]] plik ...\n\ DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributy]] plik ...\n\ ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributy]] plik ...\n\n\ plik Wyznacza pliki do skasowania.\n\n\ /N Nic.\n\ - /P Zapytanie przed skasowaniem ka¿dego pliku.\n\ - /T Wywietla liczbê skasowanych plików i zwolnione przez nie miejsce.\n\ + /P Zapytanie przed skasowaniem każdego pliku.\n\ + /T WyÅwietla liczbÄ skasowanych plików i zwolnione przez nie miejsce.\n\ /Q Tryb cichy.\n\ - /W Wymazywanie. Plik bêdzie nadpisany losowym ci¹giem przed skasowaniem.\n\ - /Y Tak. Nawet przy *.* nie bêdzie proby o potwierdzenie.\n\ - /F Wymusza kasowanie plików Ukrytych, Systemowych i Tylko do odczytu.\n\ - /S Kasuje pliki tak¿e z podkatalogów\n\ - /A Wybór plików do skasowania ze wzglêdu na ich atrybuty:\n\ + /W Wymazywanie. Plik bÄdzie nadpisany losowym ciÄ giem przed skasowaniem.\n\ + /Y Tak. Nawet przy *.* nie bÄdzie proÅby o potwierdzenie.\n\ + /F Wymusza kasowanie plików Ukrytych, Systemowych i Tylko do odczytu.\n\ + /S Kasuje pliki także z podkatalogów\n\ + /A Wybór plików do skasowania ze wzglÄdu na ich atrybuty:\n\ R Tylko do odczytu\n\ S Systemowe\n\ A Archiwa\n\ H Ukryte\n\ - przedrostek NIE\n"
-STRING_DEL_HELP2, "Wszystkie pliki w tym katalogu zostan¹ skasowane!\nCzy jeste pewien (T/N)?" +STRING_DEL_HELP2, "Wszystkie pliki w tym katalogu zostanÄ skasowane!\nCzy jesteÅ pewien (T/N)?" STRING_DEL_HELP3, " %lu plik skasowany\n" -STRING_DEL_HELP4, " %lu pliki(-ów) skasowane(-ych)\n" +STRING_DEL_HELP4, " %lu pliki(-ów) skasowane(-ych)\n"
STRING_DELAY_HELP, "Pauzuje na n sekund lub milisekund\n\ DELAY [/m]n\n\n\ /m wymusza traktowanie n jako milisekund,\n\ - w innym wypadku bêdzie traktowane jako sekundy\n" - -STRING_DIR_HELP1, "DIR [napêd:][cie¿ka][pliki] [/A[[:]atrybuty]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\ - [/O[[:]porz¹dek]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]czas]] [/W] [/X] [/4]\n\n\ - [napêd:][cie¿ka][nazwa_pliku]\n\ - Wyznacza literê napêdu, katalog, i/lub pliki do wywietlenia.\n\n\ - /A Wywietla pliki o okrelonych atrybutach.\n\ + w innym wypadku bÄdzie traktowane jako sekundy\n" + +STRING_DIR_HELP1, "DIR [napÄd:][Åcieżka][pliki] [/A[[:]atrybuty]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\ + [/O[[:]porzÄ dek]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]czas]] [/W] [/X] [/4]\n\n\ + [napÄd:][Åcieżka][nazwa_pliku]\n\ + Wyznacza literÄ napÄdu, katalog, i/lub pliki do wyÅwietlenia.\n\n\ + /A WyÅwietla pliki o okreÅlonych atrybutach.\n\ atrybuty D Katalogi R Pliki tylko do odczytu\n\ H Pliki ukryte A Pliki do archiwizacji\n\ S Pliki systemowe - Przedrostek NIE\n\ - /B Format minimalny (bez nag³ówka i podsumowania).\n\ - /C Wywietla separator co trzy zera w rozmiarach plików.\n\ - Opcja domylnie w³¹czona. Aby wy³¹czyæ, u¿yj: /-C .\n\ - /D To samo co format szeroki, ale pliki s¹ posortowane kolumnami.\n\ - /L U¿ywa ma³ych liter.\n\ - /N Nowy, d³ugi format plików, gdzie nazwy znajduj¹ siê od prawej.\n\ - /O Sortowanie plików wed³ug okrelonego porz¹dku.\n\ - sortorder N Wed³ug nazwy (alfabetycznie) S Wed³ug rozmiaru (rosn¹co)\n\ - E Wed³ug rozszerzenia (alfabet.) D Wed³ug daty (od najst.)\n\ - G Wywietla najpierw katalogi - Odwraca kolejnoæ\n\ - /P Pauza po ka¿dym pe³nym ekranie.\n\ - /Q Wywietla w³aciciela plików\n\ - /S Wywietla pliki w danym katalogu i wszystkich podkatalogach.\n\ - /T Pole czasu, odpowiedzialne za wywietlanie/sortowanie \n\ + /B Format minimalny (bez nagÅówka i podsumowania).\n\ + /C WyÅwietla separator co trzy zera w rozmiarach plików.\n\ + Opcja domyÅlnie wÅÄ czona. Aby wyÅÄ czyÄ, użyj: /-C .\n\ + /D To samo co format szeroki, ale pliki sÄ posortowane kolumnami.\n\ + /L Używa maÅych liter.\n\ + /N Nowy, dÅugi format plików, gdzie nazwy znajdujÄ siÄ od prawej.\n\ + /O Sortowanie plików wedÅug okreÅlonego porzÄ dku.\n\ + sortorder N WedÅug nazwy (alfabetycznie) S WedÅug rozmiaru (rosnÄ co)\n\ + E WedÅug rozszerzenia (alfabet.) D WedÅug daty (od najst.)\n\ + G WyÅwietla najpierw katalogi - Odwraca kolejnoÅÄ\n\ + /P Pauza po każdym peÅnym ekranie.\n\ + /Q WyÅwietla wÅaÅciciela plików\n\ + /S WyÅwietla pliki w danym katalogu i wszystkich podkatalogach.\n\ + /T Pole czasu, odpowiedzialne za wyÅwietlanie/sortowanie \n\ czas C Utworzenia\n\ A Ostatniego otwarcia\n\ W Ostatniej modyfikacji\n\ - /W U¿ywa szerokiego formatu wywietlania.\n\ - /X Wywietla krótkie nazwy, dla plików nie w standardzie 8.3.\n\ - Format jest zbli¿ony do tego przy /N z krótkimi nazwami,\n\ - umieszczonymi przed d³ugimi. Jeli plik nie ma krótkiej nazwy,\n\ - wywietlane jest puste pole.\n\ - /4 Wywietla lata w formacie czterocyfrowym.\n\n\ -Parametry mog¹ znaleæ siê wród zmiennych rodowiskowych DIRCMD. Mo¿na\n\ -odwróciæ dzia³anie parametrów przedrostkiem - (mylnik)-- na przyk³ad, /-W.\n" - -STRING_DIR_HELP2, " Wolumin w napêdzie %c ma etykietê: %s\n" -STRING_DIR_HELP3, " Wolumin w napêdzie %c nie posiada etykiety.\n" + /W Używa szerokiego formatu wyÅwietlania.\n\ + /X WyÅwietla krótkie nazwy, dla plików nie w standardzie 8.3.\n\ + Format jest zbliżony do tego przy /N z krótkimi nazwami,\n\ + umieszczonymi przed dÅugimi. JeÅli plik nie ma krótkiej nazwy,\n\ + wyÅwietlane jest puste pole.\n\ + /4 WyÅwietla lata w formacie czterocyfrowym.\n\n\ +Parametry mogÄ znaleÅºÄ siÄ wÅród zmiennych Årodowiskowych DIRCMD. Można\n\ +odwróciÄ dziaÅanie parametrów przedrostkiem - (myÅlnik)-- na przykÅad, /-W.\n" + +STRING_DIR_HELP2, " Wolumin w napÄdzie %c ma etykietÄ: %s\n" +STRING_DIR_HELP3, " Wolumin w napÄdzie %c nie posiada etykiety.\n" STRING_DIR_HELP4, " Numer seryjny woluminu to: %04X-%04X\n" -STRING_DIR_HELP5, "\n Ogó³em wywietonych:\n%16i plik(ów)% 14s bajtów\n" -STRING_DIR_HELP6, "%16i katalog(ów)% 15s bajtów\n" +STRING_DIR_HELP5, "\n OgóÅem wyÅwietonych:\n%16i plik(ów)% 14s bajtów\n" +STRING_DIR_HELP6, "%16i katalog(ów)% 15s bajtów\n" STRING_DIR_HELP7, "\n katalog %s\n\n" -STRING_DIR_HELP8, "%16i plik(ów)% 14s bajtów\n" - -STRING_DIRSTACK_HELP1, "Przechowuje obecny katalog dla potrzeb komendy POPD, nastêpnie\n\ +STRING_DIR_HELP8, "%16i plik(ów)% 14s bajtów\n" + +STRING_DIRSTACK_HELP1, "Przechowuje obecny katalog dla potrzeb komendy POPD, nastÄpnie\n\ zmienia na podany.\n\n\ -PUSHD [cie¿ka | ..]\n\n\ - cie¿ka Okrela cie¿kê dostêpu do katalogu, podawanego do komendy\n" +PUSHD [Åcieżka | ..]\n\n\ + Åcieżka OkreÅla ÅcieżkÄ dostÄpu do katalogu, podawanego do komendy\n"
STRING_DIRSTACK_HELP2, "Zmienia katalog przechowywany w stosie przez PUSHD.\n\nPOPD"
-STRING_DIRSTACK_HELP3, "Wywietla zawartoæ stosu katalogów.\n\nDIRS" - -STRING_DIRSTACK_HELP4, "Stos katalogów jest pusty." - -STRING_ECHO_HELP1, "Wywietla wiadomoæ bez nastêpuj¹cych po ka¿dej linii znaków CR/LF.\n\n\ - ECHOS wiadomoæ" - -STRING_ECHO_HELP2, "Wywietla wiadomoæ dla domylnego odbiorcy b³êdów.\n\n\ - ECHOERR wiadomoæ)\n\ - ECHOERR. wywietla pust¹ liniê" - -STRING_ECHO_HELP3, "Wywietla wiadomoæ dla domylnego odbiorcy b³êdów bez znaków CR/LF.\n\n\ - ECHOSERR wiadomoæ" - -STRING_ECHO_HELP4, "Wywietla wiadomoæ albo w³¹cza/wy³¹cza wywietlanie.\n\n\ +STRING_DIRSTACK_HELP3, "WyÅwietla zawartoÅÄ stosu katalogów.\n\nDIRS" + +STRING_DIRSTACK_HELP4, "Stos katalogów jest pusty." + +STRING_ECHO_HELP1, "WyÅwietla wiadomoÅÄ bez nastÄpujÄ cych po każdej linii znaków CR/LF.\n\n\ + ECHOS wiadomoÅÄ" + +STRING_ECHO_HELP2, "WyÅwietla wiadomoÅÄ dla domyÅlnego odbiorcy bÅÄdów.\n\n\ + ECHOERR wiadomoÅÄ)\n\ + ECHOERR. wyÅwietla pustÄ liniÄ" + +STRING_ECHO_HELP3, "WyÅwietla wiadomoÅÄ dla domyÅlnego odbiorcy bÅÄdów bez znaków CR/LF.\n\n\ + ECHOSERR wiadomoÅÄ" + +STRING_ECHO_HELP4, "WyÅwietla wiadomoÅÄ albo wÅÄ cza/wyÅÄ cza wyÅwietlanie.\n\n\ ECHO [ON | OFF]\n\ - ECHO [wiadomoæ]\n\ - ECHO. wywietla pust¹ liniê\n\n\ -Wpisz ECHO bez ¿adnych parametrów, by wywietliæ obecne ustawienie." + ECHO [wiadomoÅÄ]\n\ + ECHO. wyÅwietla pustÄ liniÄ\n\n\ +Wpisz ECHO bez żadnych parametrów, by wyÅwietliÄ obecne ustawienie."
STRING_ECHO_HELP5, "ECHO jest %s\n"
STRING_EXIT_HELP, "Zamyka okno konsoli.\n\nEXIT [/b] [kod]\n\n\ /B Zamyka jedynie plik wsadowy. \n\ - Jeli u¿yty bêdzie poza plikiem wsadowym, zamknie cmd.exe\n\ - kod Ta wartoæ zostanie przypisana do ERRORLEVEL przy wyjciu.\n" - -STRING_FOR_HELP1, "Uruchamia wyznaczon¹ komendê dla ka¿dego pliku w zestawie\n\n\ + JeÅli użyty bÄdzie poza plikiem wsadowym, zamknie cmd.exe\n\ + kod Ta wartoÅÄ zostanie przypisana do ERRORLEVEL przy wyjÅciu.\n" + +STRING_FOR_HELP1, "Uruchamia wyznaczonÄ komendÄ dla każdego pliku w zestawie\n\n\ FOR %zmienna IN (zestaw) DO komenda [parametery]\n\n\ %zmienna Wyznacza zamienny parametr.\n\ - (zestaw) Definiuje zestaw plików. Mo¿na stosowaæ wieloznaczniki (np. *.*)\n\ - komenda Wyznacza komendê do wykonania na zestawie plików.\n\ + (zestaw) Definiuje zestaw plików. Można stosowaÄ wieloznaczniki (np. *.*)\n\ + komenda Wyznacza komendÄ do wykonania na zestawie plików.\n\ parametry Wyznacza parametry dla podanej komendy.\n\n\ -By u¿yæ FOR w pliku wsadowym, oznacz zmienn¹ jako %%zmienna zamiast\n\ +By użyÄ FOR w pliku wsadowym, oznacz zmiennÄ jako %%zmienna zamiast\n\ %zmienna.\n"
-STRING_FREE_HELP1, "\nWolumin w napêdzie %s ma etykietê: %-11s\n\ +STRING_FREE_HELP1, "\nWolumin w napÄdzie %s ma etykietÄ: %-11s\n\ Numer seryjny woluminu to: %s\n\ - %16s bajtów na dysku ogó³em\n\ - %16s bajtów zajête\n\ - %16s bajtów wolne\n" - -STRING_FREE_HELP2, "Wywietla informacje o wolnym miejscu w napêdzie.\n\nFREE [napêd: ...]\n" + %16s bajtów na dysku ogóÅem\n\ + %16s bajtów zajÄte\n\ + %16s bajtów wolne\n" + +STRING_FREE_HELP2, "WyÅwietla informacje o wolnym miejscu w napÄdzie.\n\nFREE [napÄd: ...]\n"
STRING_IF_HELP1, "Wykonuje przetwarzanie warunkowe w programach wsadowych.\n\n\ IF [NOT] ERRORLEVEL numer komenda\n\ - IF [NOT] ci¹g_znaków1==ci¹g_znaków2 komenda\n\ + IF [NOT] ciÄ g_znaków1==ciÄ g_znaków2 komenda\n\ IF [NOT] EXIST plik komenda\n\ IF [NOT] DEFINED zmienna komenda\n\n\ -NOT Oznacza, ¿e CMD powinien wykonaæ dane dzia³anie tylko,\n\ - je¿eli warunek nie jest spe³niony\n\ -ERRORLEVEL numer Zwraca PRAWDA, jeli ostatni dzia³aj¹cy program zwróci³\n\ - kod b³êdu równy lub wiêkszy od podanego.\n\ -komenda Komenda do wykonania, gdy warunek bêdzie spe³niony.\n\ -ci¹g1==ci¹g2 Zwraca PRAWDA, gdy oba ci¹gi znaków s¹ identyczne\n\ -EXIST plik Zwraca PRAWDA, jeli podany plik istnieje.\n\ -DEFINED zmienna Zwraca PRAWDA, jeli podana zmienna zosta³a zdefiniowana\n" +NOT Oznacza, że CMD powinien wykonaÄ dane dziaÅanie tylko,\n\ + jeżeli warunek nie jest speÅniony\n\ +ERRORLEVEL numer Zwraca PRAWDA, jeÅli ostatni dziaÅajÄ cy program zwróciÅ\n\ + kod bÅÄdu równy lub wiÄkszy od podanego.\n\ +komenda Komenda do wykonania, gdy warunek bÄdzie speÅniony.\n\ +ciÄ g1==ciÄ g2 Zwraca PRAWDA, gdy oba ciÄ gi znaków sÄ identyczne\n\ +EXIST plik Zwraca PRAWDA, jeÅli podany plik istnieje.\n\ +DEFINED zmienna Zwraca PRAWDA, jeÅli podana zmienna zostaÅa zdefiniowana\n"
STRING_GOTO_HELP1, "Przekierowuje CMD do oznaczonej linii w programie wsadowym.\n\n\ GOTO etykieta\n\n\ - etykieta Ci¹g znaków, u¿yty w programie wsadowym do oznaczenia linii.\n\n\ -Mo¿esz oznaczyæ linie dowoln¹ etykiet¹, zaczynaj¹c od dwukropka." - -STRING_LABEL_HELP1, "Wywietla lub zmienia etykietê napêdu.\n\nLABEL [napêd:][etykieta]\n" - -STRING_LABEL_HELP2, "Wolumin w napêdzie %c: ma etykietê: %s\n" -STRING_LABEL_HELP3, "Wolumin w napêdzie %c: nie posiada etykiety\n" + etykieta CiÄ g znaków, użyty w programie wsadowym do oznaczenia linii.\n\n\ +Możesz oznaczyÄ linie dowolnÄ etykietÄ , zaczynajÄ c od dwukropka." + +STRING_LABEL_HELP1, "WyÅwietla lub zmienia etykietÄ napÄdu.\n\nLABEL [napÄd:][etykieta]\n" + +STRING_LABEL_HELP2, "Wolumin w napÄdzie %c: ma etykietÄ: %s\n" +STRING_LABEL_HELP3, "Wolumin w napÄdzie %c: nie posiada etykiety\n" STRING_LABEL_HELP4, "Numer seryjny woluminu to: %04X-%04X\n" -STRING_LABEL_HELP5, "Podaj etykietê (0-11 znaków, ENTER = brak etykiety) " - -STRING_LOCALE_HELP1, "Czas bie¿¹cy" +STRING_LABEL_HELP5, "Podaj etykietÄ (0-11 znaków, ENTER = brak etykiety) " + +STRING_LOCALE_HELP1, "Czas bieÅ¼Ä cy"
STRING_MKDIR_HELP, "Tworzy katalog.\n\n\ -MKDIR [napêd:]cie¿ka\nMD [napêd:]cie¿ka" - -STRING_MKLINK_HELP, "Tworzy dowi¹zanie obiektu w systemie plików.\n\n\ +MKDIR [napÄd:]Åcieżka\nMD [napÄd:]Åcieżka" + +STRING_MKLINK_HELP, "Tworzy dowiÄ zanie obiektu w systemie plików.\n\n\ MKLINK [/D | /H | /J] nazwa_linku element_docelowy\n\n\ - /D Oznacza, ¿e dowi¹zanie symboliczne elementu docelowego jest katalogiem.\n\ - /H Tworzy dowi¹zanie twarde.\n\ - /J Tworzy punkt po³¹czenia katalogów.\n\n\ -Jeli nie zosta³y u¿yte zarówno /H jak i /J, zostanie utworzone dowi¹zanie symboliczne." - -STRING_MEMMORY_HELP1, "Wywietla iloæ pamiêci systemowej.\n\nMEMORY" - -STRING_MEMMORY_HELP2, "\n %12s%% pamiêci zajêtej.\n\n\ - %13s bajtów pamiêci RAM ogó³em.\n\ - %13s bajtów pamiêci RAM dostêpne.\n\n\ - %13s bajtów w pliku stronicowania ogó³em.\n\ - %13s bajtów dostêpnych w pliku stronicowania.\n\n\ - %13s bajtów pamiêci wirtualnej ogó³em.\n\ - %13s bajtów pamiêci wirtualnej dostêpne.\n" - -STRING_MISC_HELP1, "Nacinij dowolny klawisz, aby kontynuowaæ...\n" - -STRING_MOVE_HELP1, "Nadpisaæ %s (Tak/Nie/Zawsze)? " - -STRING_MOVE_HELP2, "Przenosi, a tak¿e zmienia nazwy plików i katalogów.\n\n\ -Aby przenieæ jeden lub wiêcej plików:\n\ -MOVE [/N][napêd:][cie¿ka]nazwa_pliku1[,...] cel\n\n\ -Aby zmieniæ nazwê katalogu:\n\ -MOVE [/N][napêd:][cie¿ka]nazwa1 nazwa2\n\n\ - [napêd:][cie¿ka]nazwa Wyznacza scie¿kê dostêpu do pliku lub \n\ - plików, które chcesz przenieæ.\n\ - /N Nic. Zrób wszystko, oprócz przenoszenia plików/katalogów.\n\n\ + /D Oznacza, że dowiÄ zanie symboliczne elementu docelowego jest katalogiem.\n\ + /H Tworzy dowiÄ zanie twarde.\n\ + /J Tworzy punkt poÅÄ czenia katalogów.\n\n\ +JeÅli nie zostaÅy użyte zarówno /H jak i /J, zostanie utworzone dowiÄ zanie symboliczne." + +STRING_MEMMORY_HELP1, "WyÅwietla iloÅÄ pamiÄci systemowej.\n\nMEMORY" + +STRING_MEMMORY_HELP2, "\n %12s%% pamiÄci zajÄtej.\n\n\ + %13s bajtów pamiÄci RAM ogóÅem.\n\ + %13s bajtów pamiÄci RAM dostÄpne.\n\n\ + %13s bajtów w pliku stronicowania ogóÅem.\n\ + %13s bajtów dostÄpnych w pliku stronicowania.\n\n\ + %13s bajtów pamiÄci wirtualnej ogóÅem.\n\ + %13s bajtów pamiÄci wirtualnej dostÄpne.\n" + +STRING_MISC_HELP1, "NaciÅnij dowolny klawisz, aby kontynuowaÄ...\n" + +STRING_MOVE_HELP1, "NadpisaÄ %s (Tak/Nie/Zawsze)? " + +STRING_MOVE_HELP2, "Przenosi, a także zmienia nazwy plików i katalogów.\n\n\ +Aby przenieÅÄ jeden lub wiÄcej plików:\n\ +MOVE [/N][napÄd:][Åcieżka]nazwa_pliku1[,...] cel\n\n\ +Aby zmieniÄ nazwÄ katalogu:\n\ +MOVE [/N][napÄd:][Åcieżka]nazwa1 nazwa2\n\n\ + [napÄd:][Åcieżka]nazwa Wyznacza scieżkÄ dostÄpu do pliku lub \n\ + plików, które chcesz przenieÅÄ.\n\ + /N Nic. Zrób wszystko, oprócz przenoszenia plików/katalogów.\n\n\ Obecne ograniczenia:\n\ - - Nie mo¿esz przenieæ pliku ani katalogu z jednego napêdu na inny.\n" - -STRING_MSGBOX_HELP, "Wywietla okno dialogowe i zwraca odpowied u¿ytkownika\n\n\ -MSGBOX typ ['tytu³'] tekst\n\n\ + - Nie możesz przenieÅÄ pliku ani katalogu z jednego napÄdu na inny.\n" + +STRING_MSGBOX_HELP, "WyÅwietla okno dialogowe i zwraca odpowiedź użytkownika\n\n\ +MSGBOX typ ['tytuÅ'] tekst\n\n\ typ Rodzaj okna dialogowego\n\ - mo¿liwe okna: OK, OKCANCEL,\n\ + możliwe okna: OK, OKCANCEL,\n\ YESNO, YESNOCANCEL\n\ -tytu³ Tytu³ okna dialogowego\n\ -tekst Tekst wywietlony w oknie dialogowym\n\n\n\ -Wartoæ ERRORLEVEL wynosi zale¿nie od naciniêtego przycisku:\n\n\ +tytuÅ TytuÅ okna dialogowego\n\ +tekst Tekst wyÅwietlony w oknie dialogowym\n\n\n\ +WartoÅÄ ERRORLEVEL wynosi zależnie od naciÅniÄtego przycisku:\n\n\ TAK : 10 | NIE : 11\n\ OK : 10 | ANULUJ : 12\n"
-STRING_PATH_HELP1, "Wywietla lub ustawia cie¿kê dostêpu dla programów.\n\n\ -PATH [[napêd:]cie¿ka[;...]]\nPATH ;\n\n\ -Wpisz PATH ; jeli chcesz wyczyciæ wszystkie zapisane cie¿ki dostêpu i zmusiæ konsolê\n\ -do przeszukiwania wy³¹cznie katalogu bie¿¹cego.\n\ -Wpisz PATH bez ¿adnych parametrów, by wywietliæ zapisane cie¿ki dostêpu.\n" - -STRING_PROMPT_HELP1, "Zmienia znak zachêty.\n\n\ +STRING_PATH_HELP1, "WyÅwietla lub ustawia ÅcieżkÄ dostÄpu dla programów.\n\n\ +PATH [[napÄd:]Åcieżka[;...]]\nPATH ;\n\n\ +Wpisz PATH ; jeÅli chcesz wyczyÅciÄ wszystkie zapisane Åcieżki dostÄpu i zmusiÄ konsolÄ\n\ +do przeszukiwania wyÅÄ cznie katalogu bieÅ¼Ä cego.\n\ +Wpisz PATH bez żadnych parametrów, by wyÅwietliÄ zapisane Åcieżki dostÄpu.\n" + +STRING_PROMPT_HELP1, "Zmienia znak zachÄty.\n\n\ PROMPT [tekst]\n\n\ - tekst Definiuje nowy znak zachêty.\n\n\ -Znak zachêty mo¿e sk³adaæ siê z normalnych znaków, a tak¿e poni¿szych symboli:\n\n\ + tekst Definiuje nowy znak zachÄty.\n\n\ +Znak zachÄty może skÅadaÄ siÄ z normalnych znaków, a także poniższych symboli:\n\n\ $A & (Et)\n\ $B | \n\ $C ( (lewy nawias)\n\ - $D Bie¿¹ca data\n\ + $D BieÅ¼Ä ca data\n\ $E Znak ucieczki (kod ASCII 27)\n\ $F ) (prawy nawias)\n\ - $G > (znak wiêkszoci)\n\ + $G > (znak wiÄkszoÅci)\n\ $H (usuwa ostatni znak)\n\ - $L < (znak mniejszoci)\n\ - $N Bie¿¹cy napêd\n\ - $P Bie¿¹cy napêd i cie¿ka\n\ - $Q = (znak równoci)\n\ - $T Bie¿¹cy czas\n\ + $L < (znak mniejszoÅci)\n\ + $N BieÅ¼Ä cy napÄd\n\ + $P BieÅ¼Ä cy napÄd i Åcieżka\n\ + $Q = (znak równoÅci)\n\ + $T BieÅ¼Ä cy czas\n\ $V Wersja systemu\n\ $_ Znak CR/LF\n\ $$ $ (dolar)\n"
-STRING_PAUSE_HELP1, "Zatrzymuje wykonywanie programu wsadowego i pokazuje wiadomoæ:\n\ -'Nacinij dowolny klawisz, aby kontynuowaæ...' albo inn¹ dowoln¹.\n\n\ -PAUSE [wiadomoæ]" - -STRING_PROMPT_HELP2, " $+ Wywietla obecny poziom stosu katalogów" - -STRING_PROMPT_HELP3, "\nWpisz PROMPT bez ¿adnych parametrów, by powróciæ do ustawieñ domylnych." - -STRING_REM_HELP, "Definiuje liniê komentarza w pliku wsadowym.\n\nREM [komentarz]" +STRING_PAUSE_HELP1, "Zatrzymuje wykonywanie programu wsadowego i pokazuje wiadomoÅÄ:\n\ +'NaciÅnij dowolny klawisz, aby kontynuowaÄ...' albo innÄ dowolnÄ .\n\n\ +PAUSE [wiadomoÅÄ]" + +STRING_PROMPT_HELP2, " $+ WyÅwietla obecny poziom stosu katalogów" + +STRING_PROMPT_HELP3, "\nWpisz PROMPT bez żadnych parametrów, by powróciÄ do ustawieÅ domyÅlnych." + +STRING_REM_HELP, "Definiuje liniÄ komentarza w pliku wsadowym.\n\nREM [komentarz]"
STRING_RMDIR_HELP, "Usuwa katalog.\n\n\ -RMDIR [napêd:]cie¿ka\nRD [napêd:]cie¿ka\n\ -/S Kasuje tak¿e wszystkie pliki i podkatalogi w danym katalogu\n\ -/Q Nie wywietla proby o potwierdzenie\n" +RMDIR [napÄd:]Åcieżka\nRD [napÄd:]Åcieżka\n\ +/S Kasuje także wszystkie pliki i podkatalogi w danym katalogu\n\ +/Q Nie wyÅwietla proÅby o potwierdzenie\n" STRING_RMDIR_HELP2, "Katalog nie jest pusty!\n"
-STRING_REN_HELP1, "Zmienia nazwê pliku/katalogu (tak¿e wielu).\n\n\ +STRING_REN_HELP1, "Zmienia nazwÄ pliku/katalogu (także wielu).\n\n\ RENAME [/E /N /P /Q /S /T] stara_nazwa ... nowa_nazwa\n\ REN [/E /N /P /Q /S /T] stara_nazwa ... nowa_nazwa\n\n\ - /E Bez komunikatów o b³êdach.\n\ + /E Bez komunikatów o bÅÄdach.\n\ /N Nic.\n\ - /P Wywietla probê o potwierdzenie przed ka¿dym plikiem/katalogiem.\n\ + /P WyÅwietla proÅbÄ o potwierdzenie przed każdym plikiem/katalogiem.\n\ (nie jest jeszcze zaimplementowane)\n\ /Q Tryb cichy.\n\ - /S Zmienia tak¿e nazwy podkatalogów.\n\ - /T Wywietla podsumowanie iloci zmienionych nazw.\n\n\ -Uwaga: mo¿esz równie¿ podaæ now¹ cie¿kê dostêpu dla zmienionych plików. U¿yj\n\ + /S Zmienia także nazwy podkatalogów.\n\ + /T WyÅwietla podsumowanie iloÅci zmienionych nazw.\n\n\ +Uwaga: możesz również podaÄ nowÄ ÅcieżkÄ dostÄpu dla zmienionych plików. Użyj\n\ do tego komendy MOVE.\n"
-STRING_REN_HELP2, " zmieniono nazwê %lu pliku\n" - -STRING_REN_HELP3, " zmieniono nazwy %lu plików\n" - -STRING_SHIFT_HELP, "Zmienia pozycjê parametru w pliku wsadowym.\n\n\ +STRING_REN_HELP2, " zmieniono nazwÄ %lu pliku\n" + +STRING_REN_HELP3, " zmieniono nazwy %lu plików\n" + +STRING_SHIFT_HELP, "Zmienia pozycjÄ parametru w pliku wsadowym.\n\n\ SHIFT [DOWN]"
-STRING_SCREEN_HELP, "Przesuwa kursor i opcjonalnie wywietla tekst\n\n\ -SCREEN rz¹d kolumna [tekst]\n\n\ - rz¹d numer rzêdu, do którego zostanie przesuniêty kursor\n\ - kolumna numer kolumny, do której zostanie przesuniêty kursor" - -STRING_SET_HELP, "Wywietla, ustawia lub usuwa zmienne rodowiskowe.\n\n\ +STRING_SCREEN_HELP, "Przesuwa kursor i opcjonalnie wyÅwietla tekst\n\n\ +SCREEN rzÄ d kolumna [tekst]\n\n\ + rzÄ d numer rzÄdu, do którego zostanie przesuniÄty kursor\n\ + kolumna numer kolumny, do której zostanie przesuniÄty kursor" + +STRING_SET_HELP, "WyÅwietla, ustawia lub usuwa zmienne Årodowiskowe.\n\n\ SET [zmienna[=][parametry]]\n\n\ - zmienna Okrela nazwê zmiennej rodowiskowej.\n\ - parametry Okrela parametry przypisane do tej zmiennej.\n\n\ -Wpisz SET bez ¿adnych parametrów, by wywietliæ obecne ustawienia zmiennych.\n" - -STRING_START_HELP1, "Wywo³uje komendê.\n\n\ + zmienna OkreÅla nazwÄ zmiennej Årodowiskowej.\n\ + parametry OkreÅla parametry przypisane do tej zmiennej.\n\n\ +Wpisz SET bez żadnych parametrów, by wyÅwietliÄ obecne ustawienia zmiennych.\n" + +STRING_START_HELP1, "WywoÅuje komendÄ.\n\n\ START komenda\n\n\ - komenda Okrela komendê, jaka ma byæ wywo³ana.\n\n\ -Obecnie wszystkie komendy s¹ uruchamiane asynchronicznie.\n" - -STRING_TITLE_HELP, "Ustawia tytu³ dla okna ze znakiem zachêty.\n\n\ -TITLE [tytu³]\n\n\ -tytu³ Okrela tytu³ dla okna.\n" - -STRING_TIME_HELP1, "Wywietla lub ustawia czas systemowy.\n\n\ + komenda OkreÅla komendÄ, jaka ma byÄ wywoÅana.\n\n\ +Obecnie wszystkie komendy sÄ uruchamiane asynchronicznie.\n" + +STRING_TITLE_HELP, "Ustawia tytuÅ dla okna ze znakiem zachÄty.\n\n\ +TITLE [tytuÅ]\n\n\ +tytuÅ OkreÅla tytuÅ dla okna.\n" + +STRING_TIME_HELP1, "WyÅwietla lub ustawia czas systemowy.\n\n\ TIME [/T][czas]\n\n\ - /T tylko wywietla\n\n\ -Wpisz TIME bez ¿adnych parametrów, by wywietliæ obecny czas i\n\ -zapytaæ o nowy. Naciniêcie ENTER bez podawania czasu zachowuje obecny.\n" - -STRING_TIME_HELP2, "Wprowad nowy czas: " - -STRING_TIMER_HELP1, "Up³ynê³o %d milisek.\n" - -STRING_TIMER_HELP2, "Up³ynê³o %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n" - -STRING_TIMER_HELP3, "Umo¿liwia u¿ycie stoperów (maksymalnie 10 na raz).\n\n\ + /T tylko wyÅwietla\n\n\ +Wpisz TIME bez żadnych parametrów, by wyÅwietliÄ obecny czas i\n\ +zapytaÄ o nowy. NaciÅniÄcie ENTER bez podawania czasu zachowuje obecny.\n" + +STRING_TIME_HELP2, "Wprowadź nowy czas: " + +STRING_TIMER_HELP1, "UpÅynÄÅo %d milisek.\n" + +STRING_TIMER_HELP2, "UpÅynÄÅo %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n" + +STRING_TIMER_HELP3, "Umożliwia użycie stoperów (maksymalnie 10 na raz).\n\n\ TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\ ON uruchamia stoper\n\ - OFF wy³¹cza stoper\n\ - /S Dzieli czas. Zwraca po³owê czasu\n\ + OFF wyÅÄ cza stoper\n\ + /S Dzieli czas. Zwraca poÅowÄ czasu\n\ na stoperze, bez zmieniania go.\n\ /n Definiuje numer stopera.\n\ - Dostêpne s¹ numery od 0 do 9\n\ - Domylnie stoper dostaje numer 1\n\ - /Fn Format wywietlania czasu,\n\ - n mo¿liwoci:\n\ + DostÄpne sÄ numery od 0 do 9\n\ + DomyÅlnie stoper dostaje numer 1\n\ + /Fn Format wyÅwietlania czasu,\n\ + n możliwoÅci:\n\ 0 millisekundy\n\ 1 hh%cmm%css%cdd\n\n\ -jeli nie podano w sk³adni parametrów: ON, OFF or /S, \n\ +jeÅli nie podano w skÅadni parametrów: ON, OFF or /S, \n\ komenda zmieni obecny stan stopera\n\n"
-STRING_TYPE_HELP1, "Wywietla zawartoæ plików tekstowych.\n\nTYPE [napêd:][cie¿ka]nazwa_pliku \n\ - /P Pauzuje po ka¿dym pe³nym ekranie.\n" - -STRING_VERIFY_HELP1, "Ta komenda jest tylko na podpuchê\ -Odpowiada za to, czy po zapisaniu plików ma nast¹piæ sprawdzenie\n\ -poprawnoci tego zapisu.\n\n\ +STRING_TYPE_HELP1, "WyÅwietla zawartoÅÄ plików tekstowych.\n\nTYPE [napÄd:][Åcieżka]nazwa_pliku \n\ + /P Pauzuje po każdym peÅnym ekranie.\n" + +STRING_VERIFY_HELP1, "Ta komenda jest tylko na podpuchÄ\ +Odpowiada za to, czy po zapisaniu plików ma nastÄ piÄ sprawdzenie\n\ +poprawnoÅci tego zapisu.\n\n\ VERIFY [ON | OFF]\n\n\ -Wpisz VERIFY bez ¿adnych parametrów by sprawdziæ aktualne ustawienie komendy.\n" +Wpisz VERIFY bez żadnych parametrów by sprawdziÄ aktualne ustawienie komendy.\n"
STRING_VERIFY_HELP2, "Stan VERIFY: %s.\n"
-STRING_VERIFY_HELP3, "Musisz okreliæ: ON czy OFF." - -STRING_VERSION_HELP1, "Wywietla informacje o wersji pow³oki\n\n\ +STRING_VERIFY_HELP3, "Musisz okreÅliÄ: ON czy OFF." + +STRING_VERSION_HELP1, "WyÅwietla informacje o wersji powÅoki\n\n\ VER [/C][/R][/W]\n\n\ - /C Wywietla podziêkowania.\n\ - /R Wywietla informacje o redystrybucji.\n\ - /W Wywietla informacje o gwarancji." - -STRING_VERSION_HELP2, " jest rozpowszechniany BEZ ¯ADNEJ GWARANCJI; szczegó³y\n\ -dostêpne - wpisz: `ver /w'. To jest darmowe oprogramowanie, i mo¿na je\n\ -rozpowszechniaæ pod pewnymi warunkami: wpisz `ver /r'. Lista podziêkowañ pod\n\ + /C WyÅwietla podziÄkowania.\n\ + /R WyÅwietla informacje o redystrybucji.\n\ + /W WyÅwietla informacje o gwarancji." + +STRING_VERSION_HELP2, " jest rozpowszechniany BEZ Å»ADNEJ GWARANCJI; szczegóÅy\n\ +dostÄpne - wpisz: `ver /w'. To jest darmowe oprogramowanie, i można je\n\ +rozpowszechniaÄ pod pewnymi warunkami: wpisz `ver /r'. Lista podziÄkowaÅ pod\n\ parametrem: `ver /c'."
-STRING_VERSION_HELP3, "\n Program ten jest rozpowszechniany w dobrej wierze, ze wzglêdu\n\ - na jego u¿ytecznoæ, ale BEZ ¯ADNEJ GWARANCJI; nie jest on przeznaczony\n\ - NA SPRZEDA¯, ani do u¿ytku profesjonalnego. Szczegó³y dostêpne w\n\ +STRING_VERSION_HELP3, "\n Program ten jest rozpowszechniany w dobrej wierze, ze wzglÄdu\n\ + na jego użytecznoÅÄ, ale BEZ Å»ADNEJ GWARANCJI; nie jest on przeznaczony\n\ + NA SPRZEDAÅ», ani do użytku profesjonalnego. SzczegóÅy dostÄpne w\n\ GNU General Public License."
-STRING_VERSION_HELP4, "\n To jest darmowe oprogramowanie; mo¿esz je rozpowszechniaæ i modyfikowaæ,\n\ -o ile nie naruszasz warunków GNU General Public License, w formie opublikowanej\n\ -przez Free Software Foundation; wersja 2 albo dowolna póniejsza.\n" - -STRING_VERSION_HELP5, "\nRaporty o b³êdach prosimy przesy³aæ pod adres: ros-dev@reactos.org.\n\ -Uaktualnienia dostêpne na stronie: http://www.reactos.org" +STRING_VERSION_HELP4, "\n To jest darmowe oprogramowanie; możesz je rozpowszechniaÄ i modyfikowaÄ,\n\ +o ile nie naruszasz warunków GNU General Public License, w formie opublikowanej\n\ +przez Free Software Foundation; wersja 2 albo dowolna późniejsza.\n" + +STRING_VERSION_HELP5, "\nRaporty o bÅÄdach prosimy przesyÅaÄ pod adres: ros-dev@reactos.org.\n\ +Uaktualnienia dostÄpne na stronie: http://www.reactos.org"
STRING_VERSION_HELP6, "\nwersja FreeDOS, napisana przez:\n"
STRING_VERSION_HELP7, "\nwersja ReactOS, napisana przez:\n"
-STRING_VOL_HELP1, " Wolumin w napêdzie %c ma etykietê: %s" -STRING_VOL_HELP2, " Wolumin w napêdzie %c nie posiada etykiety.\n" +STRING_VOL_HELP1, " Wolumin w napÄdzie %c ma etykietÄ: %s" +STRING_VOL_HELP2, " Wolumin w napÄdzie %c nie posiada etykiety.\n" STRING_VOL_HELP3, " Numer seryjny woluminu to: %04X-%04X\n" -STRING_VOL_HELP4, "Wywietla etykietê woluminu w danym napêdzie (o ile istnieje) i jego numer seryjny.\n\nVOL [napêd:]" - -STRING_WINDOW_HELP1, "Zmienia wymiar i pozycjê danego okna konsoli\n\n\ +STRING_VOL_HELP4, "WyÅwietla etykietÄ woluminu w danym napÄdzie (o ile istnieje) i jego numer seryjny.\n\nVOL [napÄd:]" + +STRING_WINDOW_HELP1, "Zmienia wymiar i pozycjÄ danego okna konsoli\n\n\ WINDOW [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\ - [MIN|MAX|RESTORE] ['tytu³']\n\n\ -/POS okrela po³o¿enie i rozmiary okna\n\ + [MIN|MAX|RESTORE] ['tytuÅ']\n\n\ +/POS okreÅla poÅożenie i rozmiary okna\n\ MIN minimalizuje okno\n\ MAX maksymalizuje okno\n\ RESTORE odtwarza standardowe ustawienia okna"
-STRING_WINDOW_HELP2, "Zmienia wymiar i pozycjê okrelonego okna konsoli\n\n\ -ACTIVATE 'tytu³' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\ - [MIN|MAX|RESTORE] ['nowy_tytu³']\n\n\ -window tytu³ okna, na którym zostan¹ przeprowadzone zmiany\n\ -/POS okrela po³o¿enie i rozmiary okna\n\ +STRING_WINDOW_HELP2, "Zmienia wymiar i pozycjÄ okreÅlonego okna konsoli\n\n\ +ACTIVATE 'tytuÅ' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\ + [MIN|MAX|RESTORE] ['nowy_tytuÅ']\n\n\ +window tytuÅ okna, na którym zostanÄ przeprowadzone zmiany\n\ +/POS okreÅla poÅożenie i rozmiary okna\n\ MIN minimalizuje okno\n\ MAX maksymalizuje okno\n\ RESTORE odtwarza standardowe ustawienia okna\n\ -title nowy tytu³ okna\n" - - -STRING_HELP1, "Lista wszystkich dostêpnych komend (+opisy)\n\n\ - komenda /? Wywietla dok³adny opis danej komendy\n\n\ -? Lista wszystkich dostêpnych komend (bez opisów).\n\ +title nowy tytuÅ okna\n" + + +STRING_HELP1, "Lista wszystkich dostÄpnych komend (+opisy)\n\n\ + komenda /? WyÅwietla dokÅadny opis danej komendy\n\n\ +? Lista wszystkich dostÄpnych komend (bez opisów).\n\ ALIAS Ustawia, pokazuje lub usuwa aliasy.\n\ -ATTRIB Wywietla lub zmienia atrybuty plików.\n\ -BEEP Sygna³ przez g³onik PC.\n\ -CALL Wywo³uje program wsadowy z poziomu innego.\n\ -CD Wywietla cie¿kê lub przechodzi do innego katalogu.\n\ -CHCP Wywietla lub ustawia bie¿¹c¹ stronê kodow¹.\n\ -CHOICE Przedstawia u¿ytkownikowi kilka mo¿liwoci i czeka na wybór.\n\ -CLS Czyci ekran.\n\ +ATTRIB WyÅwietla lub zmienia atrybuty plików.\n\ +BEEP SygnaÅ przez gÅoÅnik PC.\n\ +CALL WywoÅuje program wsadowy z poziomu innego.\n\ +CD WyÅwietla ÅcieżkÄ lub przechodzi do innego katalogu.\n\ +CHCP WyÅwietla lub ustawia bieÅ¼Ä cÄ stronÄ kodowÄ .\n\ +CHOICE Przedstawia użytkownikowi kilka możliwoÅci i czeka na wybór.\n\ +CLS CzyÅci ekran.\n\ CMD Uruchamia kolejne okno konsoli ReactOS.\n\ -COLOR Ustawia kolory t³a i tekstu w oknie konsoli.\n\ -COPY Kopiuje jeden lub wiêcej plików w inne miejsce.\n\ -DATE Wywietla lub ustawia datê.\n\ -DELETE Kasuje jeden lub wiêcej plików.\n\ -DIR Wywietla listê plików i podkatalogów w danym katalogu.\n\ -ECHO Wywietla wiadomoci albo w³¹cza/wy³¹cza komendê ECHO.\n\ -ERASE Kasuje jeden lub wiêcej plików.\n\ -EXIT Zamyka bie¿¹ce okno konsoli.\n\ -FOR Wykonuje okrelon¹ komendê dla ka¿dego pliku z okrelonej listy.\n\ +COLOR Ustawia kolory tÅa i tekstu w oknie konsoli.\n\ +COPY Kopiuje jeden lub wiÄcej plików w inne miejsce.\n\ +DATE WyÅwietla lub ustawia datÄ.\n\ +DELETE Kasuje jeden lub wiÄcej plików.\n\ +DIR WyÅwietla listÄ plików i podkatalogów w danym katalogu.\n\ +ECHO WyÅwietla wiadomoÅci albo wÅÄ cza/wyÅÄ cza komendÄ ECHO.\n\ +ERASE Kasuje jeden lub wiÄcej plików.\n\ +EXIT Zamyka bieÅ¼Ä ce okno konsoli.\n\ +FOR Wykonuje okreÅlonÄ komendÄ dla każdego pliku z okreÅlonej listy.\n\ FREE Wolne miejsce na dysku.\n\ -GOTO Kieruje interpreter poleceñ do okrelonej linii,\n\ +GOTO Kieruje interpreter poleceÅ do okreÅlonej linii,\n\ oznaczonej, w danym programie wsadowym.\n\ HELP Lista komend konsoli ReactOS wraz z opisem.\n\ -HISTORY Lista u¿ytych komend.\n\ +HISTORY Lista użytych komend.\n\ IF Przetwarzanie warunkowe w programach wsadowych.\n\ -LABEL Tworzy, zmienia lub kasuje etykietê woluminu w danym napêdzie.\n\ +LABEL Tworzy, zmienia lub kasuje etykietÄ woluminu w danym napÄdzie.\n\ MD Tworzy katalog.\n\ MKDIR Tworzy katalog.\n\ -MKLINK Tworzy dowi¹zanie obiektu w systemie plików.\n\ -MOVE Przenosi jeden lub wiêcej plików z jednego katalogu do drugiego.\n\ -PATH Wywietla lub ustawia cie¿ki dostêpu dla programów.\n\ -PAUSE Zawiesza przetwarzanie programu wsadowego i wywietla komunikat.\n\ -POPD Odtwarza poprzedni¹ nazwê danego katalogu, zapisan¹ przez\n\ +MKLINK Tworzy dowiÄ zanie obiektu w systemie plików.\n\ +MOVE Przenosi jeden lub wiÄcej plików z jednego katalogu do drugiego.\n\ +PATH WyÅwietla lub ustawia Åcieżki dostÄpu dla programów.\n\ +PAUSE Zawiesza przetwarzanie programu wsadowego i wyÅwietla komunikat.\n\ +POPD Odtwarza poprzedniÄ nazwÄ danego katalogu, zapisanÄ przez\n\ PUSHD.\n\ -PROMPT Zmienia znak zachêty w linii poleceñ.\n\ -PUSHD Zapisuje obecn¹ nazwê katalogu, po czym zmienia j¹.\n\ +PROMPT Zmienia znak zachÄty w linii poleceÅ.\n\ +PUSHD Zapisuje obecnÄ nazwÄ katalogu, po czym zmienia jÄ .\n\ RD Usuwa katalog.\n\ REM Oznaczenie linii komentarza w programie wsadowym.\n\ -REN Zmienia nazwê pliku lub plików.\n\ -RENAME Zmienia nazwê pliku lub plików.\n\ +REN Zmienia nazwÄ pliku lub plików.\n\ +RENAME Zmienia nazwÄ pliku lub plików.\n\ RMDIR Usuwa katalog.\n\ -SCREEN Przenosi kursor i opcjonalnie wywietla tekst.\n\ -SET Wywietla, ustawia lub usuwa zmienne rodowiskowe.\n\ +SCREEN Przenosi kursor i opcjonalnie wyÅwietla tekst.\n\ +SET WyÅwietla, ustawia lub usuwa zmienne Årodowiskowe.\n\ SHIFT Przenosi zamienne parametry w programach wsadowych.\n" -STRING_HELP2, "START Uruchamia oddzielne okno do wykonania okrelonego polecenia lub komendy.\n\ +STRING_HELP2, "START Uruchamia oddzielne okno do wykonania okreÅlonego polecenia lub komendy.\n\ Wykonuje polecenie.\n\ -TIME Wywietla lub zmienia czas systemowy.\n\ -TIMER Pozwala na u¿ycie do 10 stoperów.\n\ -TITLE Ustanawia tytu³ dla danej sesji CMD.EXE.\n\ -TYPE Wywietla zawartoæ pliku tekstowego.\n\ -VER Wywietla wersjê systemu ReactOS.\n\ -VERIFY Decyduje czy ReactOS ma sprawdzaæ poprawnoæ zapisu plików\n\ +TIME WyÅwietla lub zmienia czas systemowy.\n\ +TIMER Pozwala na użycie do 10 stoperów.\n\ +TITLE Ustanawia tytuÅ dla danej sesji CMD.EXE.\n\ +TYPE WyÅwietla zawartoÅÄ pliku tekstowego.\n\ +VER WyÅwietla wersjÄ systemu ReactOS.\n\ +VERIFY Decyduje czy ReactOS ma sprawdzaÄ poprawnoÅÄ zapisu plików\n\ na dysku.\n\ -VOL Wywietla etykietê woluminu na danym napêdzie i numer seryjny.\n" +VOL WyÅwietla etykietÄ woluminu na danym napÄdzie i numer seryjny.\n"
STRING_CHOICE_OPTION, "TN" STRING_COPY_OPTION, "TNZ"
-STRING_ALIAS_ERROR, "Linia poleceñ zbyt d³uga po rozszerzeniu aliasa!\n" +STRING_ALIAS_ERROR, "Linia poleceÅ zbyt dÅuga po rozszerzeniu aliasa!\n" STRING_ASSOC_ERROR, "File association not found for extension %s\n" -STRING_BATCH_ERROR, "B³¹d podczas otwierania pliku wsadowego\n" +STRING_BATCH_ERROR, "BÅÄ d podczas otwierania pliku wsadowego\n" STRING_CHCP_ERROR1, "Aktywna strona kodowa nr: %u\n" -STRING_CHCP_ERROR4, "Niew³aciwy numer strony kodowej\n" +STRING_CHCP_ERROR4, "NiewÅaÅciwy numer strony kodowej\n" STRING_CHOICE_ERROR, "Parametr niepoprawny. Poprawna forma: /C[:]opcja" STRING_CHOICE_ERROR_TXT, "Parametr niepoprawny. Poprawna forma: /T[:]c,nn" -STRING_CHOICE_ERROR_OPTION, "Z³y parametr: %s" -STRING_MD_ERROR, "Istnieje ju¿ plik lub podkatalog o tej nazwie.\n" -STRING_MD_ERROR2, "cie¿ka do nowego katalogu nie jest prawid³owa.\n" -STRING_CMD_ERROR1, "Nie mo¿na przekierowaæ danych z pliku %s\n" -STRING_CMD_ERROR2, "B³¹d podczas tworzenia potokowego pliku tymczasowego\n" -STRING_CMD_ERROR3, "Nie mo¿na przekierowaæ do pliku %s\n" +STRING_CHOICE_ERROR_OPTION, "ZÅy parametr: %s" +STRING_MD_ERROR, "Istnieje już plik lub podkatalog o tej nazwie.\n" +STRING_MD_ERROR2, "Åcieżka do nowego katalogu nie jest prawidÅowa.\n" +STRING_CMD_ERROR1, "Nie można przekierowaÄ danych z pliku %s\n" +STRING_CMD_ERROR2, "BÅÄ d podczas tworzenia potokowego pliku tymczasowego\n" +STRING_CMD_ERROR3, "Nie można przekierowaÄ do pliku %s\n" STRING_CMD_ERROR4, "Wykonywanie %s...\n" STRING_CMD_ERROR5, "Wykonywanie cmdexit.bat...\n" -STRING_COLOR_ERROR1, "B³¹d! Kolor t³a i tekstu nie mo¿e byæ taki sam" -STRING_COLOR_ERROR2, "B³¹d w oznaczeniu kolorów." +STRING_COLOR_ERROR1, "BÅÄ d! Kolor tÅa i tekstu nie może byÄ taki sam" +STRING_COLOR_ERROR2, "BÅÄ d w oznaczeniu kolorów." STRING_COLOR_ERROR3, "Kolor %x\n" -STRING_COLOR_ERROR4, "B³¹d - kolory takie same!" -STRING_CONSOLE_ERROR, "Nieznany b³¹d: %d\n" -STRING_COPY_ERROR1, "B³¹d: Nie mo¿na otworzyæ ród³a - %s!\n" -STRING_COPY_ERROR2, "B³¹d: Nie mo¿na przekopiowaæ pliku na niego samego!\n" -STRING_COPY_ERROR3, "B³¹d zapisu na miejscu docelowym!\n" -STRING_COPY_ERROR4, "B³¹d: Nie zaimplementowano!\n" -STRING_DATE_ERROR, "Data nieprawid³owa." +STRING_COLOR_ERROR4, "BÅÄ d - kolory takie same!" +STRING_CONSOLE_ERROR, "Nieznany bÅÄ d: %d\n" +STRING_COPY_ERROR1, "BÅÄ d: Nie można otworzyÄ ÅºródÅa - %s!\n" +STRING_COPY_ERROR2, "BÅÄ d: Nie można przekopiowaÄ pliku na niego samego!\n" +STRING_COPY_ERROR3, "BÅÄ d zapisu na miejscu docelowym!\n" +STRING_COPY_ERROR4, "BÅÄ d: Nie zaimplementowano!\n" +STRING_DATE_ERROR, "Data nieprawidÅowa." STRING_DEL_ERROR5, "Plik %s zostanie skasowany! " -STRING_DEL_ERROR6, "Czy jeste pewien (T/N)?" +STRING_DEL_ERROR6, "Czy jesteÅ pewien (T/N)?" STRING_DEL_ERROR7, "Kasowanie: %s\n" -STRING_ERROR_ERROR1, "Nieznany b³¹d! Kod b³êdu: 0x%lx\n" -STRING_ERROR_ERROR2, "B³¹d sk³adni" +STRING_ERROR_ERROR1, "Nieznany bÅÄ d! Kod bÅÄdu: 0x%lx\n" +STRING_ERROR_ERROR2, "BÅÄ d skÅadni" STRING_FOR_ERROR1, "Brak 'in' dla twierdzenia." -STRING_FOR_ERROR2, "Nawias nie zosta³ znaleziony." +STRING_FOR_ERROR2, "Nawias nie zostaÅ znaleziony." STRING_FOR_ERROR3, "Brakuje 'do'." STRING_FOR_ERROR4, "Brak komendy po 'do'." -STRING_FREE_ERROR1, "Nieprawid³owa litera napêdu" +STRING_FREE_ERROR1, "NieprawidÅowa litera napÄdu" STRING_FREE_ERROR2, "brak" STRING_GOTO_ERROR1, "Brak etykiety dla GOTO" -STRING_GOTO_ERROR2, "Etykieta '%s' nie zosta³a znaleziona\n" +STRING_GOTO_ERROR2, "Etykieta '%s' nie zostaÅa znaleziona\n"
STRING_MOVE_ERROR1, "[OK]\n" -STRING_MOVE_ERROR2, "[B³¹d]\n" - -STRING_REN_ERROR1, "MoveFile() nieudane. B³¹d: %lu\n" - -STRING_START_ERROR1, "Programy wsadowe nie zosta³y jeszcze zaimplementowane!" - -STRING_TIME_ERROR1, "Nieprawid³owy czas." - -STRING_TYPE_ERROR1, "Nieprawid³owa opcja '/%s'\n" - -STRING_WINDOW_ERROR1, "Okno nie zosta³o odnalezione" - - -STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR, "Format parametrów nieprawid³owy - %c\n" -STRING_ERROR_INVALID_SWITCH, "Niew³aciwy argument - /%c\n" -STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS, "Zbyt wiele parametrów - %s\n" -STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND, "cie¿ka nie zosta³a znaleziona\n" -STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND, "Plik nie zosta³ znaleziony\n" +STRING_MOVE_ERROR2, "[BÅÄ d]\n" + +STRING_REN_ERROR1, "MoveFile() nieudane. BÅÄ d: %lu\n" + +STRING_START_ERROR1, "Programy wsadowe nie zostaÅy jeszcze zaimplementowane!" + +STRING_TIME_ERROR1, "NieprawidÅowy czas." + +STRING_TYPE_ERROR1, "NieprawidÅowa opcja '/%s'\n" + +STRING_WINDOW_ERROR1, "Okno nie zostaÅo odnalezione" + + +STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR, "Format parametrów nieprawidÅowy - %c\n" +STRING_ERROR_INVALID_SWITCH, "NiewÅaÅciwy argument - /%c\n" +STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS, "Zbyt wiele parametrów - %s\n" +STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND, "Åcieżka nie zostaÅa znaleziona\n" +STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND, "Plik nie zostaÅ znaleziony\n" STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING, "Brak wymaganego parametru\n" -STRING_ERROR_INVALID_DRIVE, "Nieprawid³owe okrelenie napêdu\n" -STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT, "Niew³aciwy format parametru - %s\n" -STRING_ERROR_BADCOMMAND, "Nieprawid³owa komenda lub nazwa pliku - %s\n" -STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY, "B³¹d - brak pamiêci.\n" -STRING_ERROR_CANNOTPIPE, "B³¹d potoków! Nie mo¿na otworzyæ pliku tymczasowego.\n" -STRING_ERROR_D_PAUSEMSG, "Nacinij dowolny klawisz, aby kontynuowaæ . . ." -STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY, "Napêd nie jest gotowy" - -STRING_PATH_ERROR, "CMD: Poza rodowiskiem '%s'\n" +STRING_ERROR_INVALID_DRIVE, "NieprawidÅowe okreÅlenie napÄdu\n" +STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT, "NiewÅaÅciwy format parametru - %s\n" +STRING_ERROR_BADCOMMAND, "NieprawidÅowa komenda lub nazwa pliku - %s\n" +STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY, "BÅÄ d - brak pamiÄci.\n" +STRING_ERROR_CANNOTPIPE, "BÅÄ d potoków! Nie można otworzyÄ pliku tymczasowego.\n" +STRING_ERROR_D_PAUSEMSG, "NaciÅnij dowolny klawisz, aby kontynuowaÄ . . ." +STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY, "NapÄd nie jest gotowy" + +STRING_PATH_ERROR, "CMD: Poza Årodowiskiem '%s'\n"
STRING_REACTOS_VERSION, "ReactOS Operating System [Version %s-%s]\n" -STRING_CMD_SHELLINFO, "\nInterpreter linii poleceñ ReactOS\nVersion %s %s" -STRING_VERSION_RUNVER, " dzia³aj¹cy na %s" -STRING_COPY_FILE , " %d plik(ów) skopiowano\n" +STRING_CMD_SHELLINFO, "\nInterpreter linii poleceÅ ReactOS\nVersion %s %s" +STRING_VERSION_RUNVER, " dziaÅajÄ cy na %s" +STRING_COPY_FILE , " %d plik(ów) skopiowano\n" STRING_DELETE_WIPE, "skasowano" -STRING_FOR_ERROR, "z³e okrelenie zmiennej." -STRING_SCREEN_COL, "nieprawid³owy numer kolumny" -STRING_SCREEN_ROW, "nieprawid³owy numer rzêdu" +STRING_FOR_ERROR, "zÅe okreÅlenie zmiennej." +STRING_SCREEN_COL, "nieprawidÅowy numer kolumny" +STRING_SCREEN_ROW, "nieprawidÅowy numer rzÄdu" STRING_TIMER_TIME "Stoper %d czas - %s: " -STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC, "Dowi¹zanie symboliczne utworzone dla %s <<===>> %s\n" -STRING_MKLINK_CREATED_HARD, "Dowi¹zanie twarde utworzone dla %s <<===>> %s\n" -STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION, "Punkt dowi¹zania katalogów utworzony dla %s <<===>> %s\n" -STRING_MORE, "Wiêcej? " -STRING_CANCEL_BATCH_FILE, "\r\nWciniêto Ctrl-Break. Anulowaæ wykonanie pliku wsadowego? (Tak/Nie/Zawsze) " - -STRING_INVALID_OPERAND, "Nieprawid³owy argument operatora." +STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC, "DowiÄ zanie symboliczne utworzone dla %s <<===>> %s\n" +STRING_MKLINK_CREATED_HARD, "DowiÄ zanie twarde utworzone dla %s <<===>> %s\n" +STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION, "Punkt dowiÄ zania katalogów utworzony dla %s <<===>> %s\n" +STRING_MORE, "WiÄcej? " +STRING_CANCEL_BATCH_FILE, "\r\nWciÅniÄto Ctrl-Break. AnulowaÄ wykonanie pliku wsadowego? (Tak/Nie/Zawsze) " + +STRING_INVALID_OPERAND, "NieprawidÅowy argument operatora." STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN, "Oczekiwano ')'." STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE,"Oczekiwano liczby lub nazwy zmiennej." -STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT, "Sk³adnia komendy jest nieprawid³owa." +STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT, "SkÅadnia komendy jest nieprawidÅowa."
END
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ru-RU.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ru-RU.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ru-RU.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/lang/ru-RU.rc [iso-8859-1] Wed Jun 15 21:38:17 2011 @@ -5,7 +5,6 @@ * Aleksey Bragin (aleksey@reactos.com) * Copyright 2005 */ -#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE DISCARDABLE
Modified: trunk/reactos/base/shell/cmd/rsrc.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/cmd/rsrc.rc?rev=... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/cmd/rsrc.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/cmd/rsrc.rc [iso-8859-1] Wed Jun 15 21:38:17 2011 @@ -5,11 +5,13 @@ #include "lang/hu-HU.rc" #include "lang/id-ID.rc" #include "lang/it-IT.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/no-NO.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/uk-UA.rc"
+// UTF-8 +#pragma code_page(65001) #include "lang/de-DE.rc" #include "lang/ja-JP.rc" -#include "lang/ru-RU.rc" +#include "lang/pl-PL.rc" +#include "lang/ru-RU.rc"
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer-new/explorer.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer-new/exp... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/explorer-new/explorer.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/explorer-new/explorer.rc [iso-8859-1] Wed Jun 15 21:38:17 2011 @@ -33,8 +33,11 @@ #include "lang/lt-LT.rc" #include "lang/nl-NL.rc" #include "lang/no-NO.rc" -#include "lang/pl-PL.rc" #include "lang/ro-RO.rc" #include "lang/ru-RU.rc" #include "lang/sk-SK.rc" #include "lang/uk-UA.rc" + +// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc"
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/pl-PL.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lan... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/pl-PL.rc [iso-8859-1] Wed Jun 15 21:38:17 2011 @@ -1,5 +1,11 @@ -// Polish translation by Caemyr - Olaf Siejka (caemyr@gmail.com) June, 2007 -// updated by niski - Maciej Bialas (bjauy@o2.pl), July 2009 +/* + * translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jun,2007) + * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me + * http://www.reactos.org + * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; + * updated by niski - Maciej Bialas (bjauy@o2.pl), July 2009 + * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) + */
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
@@ -8,10 +14,10 @@ POPUP "" BEGIN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Mened¿er zadañ", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR + MENUITEM "Menedżer zadaÅ", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Zablokuj Pasek zadañ", ID_LOCKTASKBAR - MENUITEM "&W³aciwoci", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES + MENUITEM "&Zablokuj Pasek zadaÅ", ID_LOCKTASKBAR + MENUITEM "&WÅaÅciwoÅci", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES END END
@@ -37,9 +43,9 @@ MENUITEM "P&anel sterowania", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "Za&bezpieczenia...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED - MENUITEM "P&o³¹czenia sieciowe", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "P&oÅÄ czenia sieciowe", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Drukarki i faksy", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED - MENUITEM "P&asek zadañ i Menu Start", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "P&asek zadaÅ i Menu Start", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED END POPUP "&Szukaj", IDM_SEARCH BEGIN @@ -50,7 +56,7 @@ MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED MENUITEM "S&ynchronizuj", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Wyloguj %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED - MENUITEM "&Roz³¹cz...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "&RozÅÄ cz...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "Oddokuj &komputer", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Zamknij system...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED END @@ -59,17 +65,17 @@
IDD_TASKBARPROP_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Pasek zadañ" +CAPTION "Pasek zadaÅ" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - GROUPBOX "Wygl¹d paska zadañ", IDC_STATIC, 6,6,240,121 + GROUPBOX "WyglÄ d paska zadaÅ", IDC_STATIC, 6,6,240,121 CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN, 13,18,224,21 - AUTOCHECKBOX "&Zablokuj pasek zadañ", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13,45,200,10 - AUTOCHECKBOX "A&utomatyczne ukrywanie paska zadañ", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13,58,200,10 + AUTOCHECKBOX "&Zablokuj pasek zadaÅ", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13,45,200,10 + AUTOCHECKBOX "A&utomatyczne ukrywanie paska zadaÅ", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13,58,200,10 AUTOCHECKBOX "Zawsze &na wierzchu", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13,71,200,10 - AUTOCHECKBOX "&Grupuj programy w pasku zadañ", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13,84,200,10 - AUTOCHECKBOX "Poka¿ pasek &Szybkiego uruchamiania", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13,97,200,10 - AUTOCHECKBOX "&Poka¿ podgl¹d okien (miniaturki)", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13,110,200,10 + AUTOCHECKBOX "&Grupuj programy w pasku zadaÅ", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13,84,200,10 + AUTOCHECKBOX "Pokaż pasek &Szybkiego uruchamiania", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13,97,200,10 + AUTOCHECKBOX "&Pokaż podglÄ d okien (miniaturki)", IDC_TASKBARPROP_WNDPREV, 13,110,200,10 END
IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218 @@ -78,41 +84,41 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN AUTORADIOBUTTON "&Menu Start", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7,7,105,10 - LTEXT "Ten styl menu daje Tobie ³atwy dostêp do Twoich folderów, ulubionych programów i wyszukiwania.", IDC_STATIC, 20,17,150,24, WS_DISABLED + LTEXT "Ten styl menu pozwala na Åatwy dostÄ p do Twoich folderów, ulubionych programów i wyszukiwania.", IDC_STATIC, 20,17,150,24, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Dostosuj...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192,4,53,14, WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&Klasyczne Menu Start", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7,47,105,10, WS_DISABLED - LTEXT "Ten styl menu zawiera klasyczny wygl¹d i funkcjonalnoæ",-1,20,57,150,24, WS_DISABLED + LTEXT "Ten styl menu zawiera klasyczny wyglÄ d i funkcjonalnoÅÄ",-1,20,57,150,24, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Dostosuj...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192,44,53,14, WS_DISABLED - GROUPBOX "Prywatnoæ",IDC_STATIC, 7,100,238,42 - AUTOCHECKBOX "Zachowaj i wywietl listê niedawno &otwartych plików", IDC_TASKBARPROP_RECENTFILES, 14,114,224,10, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "Zachowaj i wywietl listê niedawno otwartych &programów",IDC_TASKBARPROP_RECENTFOLDERS, 14,128,224,10, WS_DISABLED + GROUPBOX "PrywatnoÅÄ",IDC_STATIC, 7,100,238,42 + AUTOCHECKBOX "Zachowaj i wyÅwietl listÄ niedawno &otwartych plików", IDC_TASKBARPROP_RECENTFILES, 14,114,224,10, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Zachowaj i wyÅwietl listÄ niedawno otwartych &programów",IDC_TASKBARPROP_RECENTFOLDERS, 14,128,224,10, WS_DISABLED END
IDD_TASKBARPROP_NOTIFICATION DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Obszar powiadomieñ" +CAPTION "Obszar powiadomieÅ" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7,6,238,21, WS_DISABLED GROUPBOX "Ikony", IDC_STATIC, 6,33,240,58, WS_DISABLED - LTEXT "Mo¿esz uporz¹dkowaæ obszar powiadomieñ poprzez ukrycie rzadko u¿ywanych ikon.", IDC_STATIC, 13,48,223,16, WS_DISABLED + LTEXT "Możesz uporzÄ dkowaÄ obszar powiadomieÅ poprzez ukrycie rzadko używanych ikon.", IDC_STATIC, 13,48,223,16, WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "&Ukryj nieaktywne ikony", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13,70,125,10, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Dostosuj...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188,70,50,14, WS_DISABLED GROUPBOX "Ikony systemowe", IDC_STATIC, 6,97,240,84, WS_DISABLED LTEXT "Wybierz zawsze widoczne ikony systemowe.", IDC_STATIC, 13,112,223,16, WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "&Zegar", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13,126,200,10, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "&G³onoæ", IDC_TASKBARPROP_VOLUME, 13,139,200,10, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "&Sieæ", IDC_TASKBARPROP_NETWORK, 13,152,200,10, WS_DISABLED - AUTOCHECKBOX "Z&arz¹dzanie energi¹", IDC_TASKBARPROP_POWER, 13,164,200,10, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&GÅoÅnoÅÄ", IDC_TASKBARPROP_VOLUME, 13,139,200,10, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "&SieÄ", IDC_TASKBARPROP_NETWORK, 13,152,200,10, WS_DISABLED + AUTOCHECKBOX "Z&arzÄ dzanie energiÄ ", IDC_TASKBARPROP_POWER, 13,164,200,10, WS_DISABLED
END
IDD_TASKBARPROP_TOOLBARS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Paski narzêdzi" +CAPTION "Paski narzÄdzi" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "Wybierz paski narzêdzi, które chcesz dodaæ do paska zadañ.", IDC_STATIC, 7,7,223,12, WS_DISABLED + LTEXT "Wybierz paski narzÄdzi, które chcesz dodaÄ do paska zadaÅ.", IDC_STATIC, 7,7,223,12, WS_DISABLED CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_DESKBANDLIST, "SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 7,20,236,160, WS_EX_CLIENTEDGE END
@@ -120,13 +126,13 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_START "Start" - IDS_PROPERTIES "W³a&ciwoci" - IDS_OPEN_ALL_USERS "&Otwórz - wszyscy u¿ytkownicy" - IDS_EXPLORE_ALL_USERS "&Eksploruj - wszyscy u¿ytkownicy" - IDS_STARTUP_ERROR "System nie mo¿e uruchomiæ eksploratora, poniewa¿ rejestr jest niedostêpny lub uszkodzony." + IDS_PROPERTIES "WÅaÅ&ciwoÅci" + IDS_OPEN_ALL_USERS "&Otwórz - wszyscy użytkownicy" + IDS_EXPLORE_ALL_USERS "&Eksploruj - wszyscy użytkownicy" + IDS_STARTUP_ERROR "System nie może uruchomiÄ eksploratora, ponieważ rejestr jest niedostÄpny lub uszkodzony." END
STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "W³aciwoci paska zadañ i Menu Start" + IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "WÅaÅciwoÅci paska zadaÅ i Menu Start" END
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-pl.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer/explore... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-pl.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-pl.rc [iso-8859-1] Wed Jun 15 21:38:17 2011 @@ -14,11 +14,11 @@
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Polish (PL) resources +// UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU) #ifdef _WIN32 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT -#pragma code_page(1250) #endif //_WIN32
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -32,30 +32,30 @@ BEGIN MENUITEM "Urucho&m...", ID_EXECUTE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Za&koñcz", ID_FILE_EXIT + MENUITEM "Za&koÅcz", ID_FILE_EXIT END POPUP "&Widok" BEGIN MENUITEM "Przyciski &standardowe", ID_VIEW_TOOL_BAR MENUITEM "P&rzyciski dodatkowe", ID_VIEW_EXTRA_BAR - MENUITEM "Pasek &dysków", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED + MENUITEM "Pasek &dysków", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED MENUITEM "Pasek &boczny", ID_VIEW_SIDE_BAR MENUITEM "Pasek sta&nu", ID_VIEW_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Odwie¿\tF5", ID_REFRESH - MENUITEM "P&e³ny ekran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN + MENUITEM "&OdÅwież\tF5", ID_REFRESH + MENUITEM "P&eÅny ekran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI END POPUP "&Okna" BEGIN MENUITEM "Nowe &okno", ID_WINDOW_NEW MENUITEM "&Kaskadowo\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE - MENUITEM "&S¹siaduj¹co poziomo", ID_WINDOW_TILE_HORZ - MENUITEM "S¹siaduj¹co &pionowo\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT + MENUITEM "&SÄ siadujÄ co poziomo", ID_WINDOW_TILE_HORZ + MENUITEM "SÄ siadujÄ co &pionowo\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT MENUITEM "&Autorozmieszczanie", ID_WINDOW_AUTOSORT - MENUITEM "Rozmieæ wed³ug &nazwy", ID_WINDOW_ARRANGE - END - POPUP "&Narzêdzia" + MENUITEM "RozmieÅÄ wedÅug &nazwy", ID_WINDOW_ARRANGE + END + POPUP "&NarzÄdzia" BEGIN MENUITEM "&Opcje", ID_TOOLS_OPTIONS END @@ -71,8 +71,8 @@ BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&W³aciwoci", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS - MENUITEM "Mened¿er &zadañ", ID_TASKMGR + MENUITEM "&WÅaÅciwoÅci", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS + MENUITEM "Menedżer &zadaÅ", ID_TASKMGR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ReactOS Explorer - &informacje", ID_ABOUT_EXPLORER END @@ -82,8 +82,8 @@ BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&Otwórz regulacjê g³onoci", ID_TRAY_VOLUME - MENUITEM "&Ustaw w³aciwoci audio", ID_VOLUME_PROPERTIES + MENUITEM "&Otwórz regulacjÄ gÅoÅnoÅci", ID_TRAY_VOLUME + MENUITEM "&Ustaw wÅaÅciwoÅci audio", ID_VOLUME_PROPERTIES END END
@@ -91,10 +91,10 @@ BEGIN POPUP "" BEGIN - MENUITEM "&Poka¿ ukryte ikony", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS - MENUITEM "&Ukrywaj nieu¿ywane ikony", ID_SHOW_ICON_BUTTON + MENUITEM "&Pokaż ukryte ikony", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS + MENUITEM "&Ukrywaj nieużywane ikony", ID_SHOW_ICON_BUTTON MENUITEM "&Konfiguruj powiadomienia", ID_CONFIG_NOTIFYAREA - MENUITEM "Ustaw &datê/godzinê", ID_CONFIG_TIME + MENUITEM "Ustaw &datÄ/godzinÄ", ID_CONFIG_TIME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "ReactOS Explorer - &informacje", ID_ABOUT_EXPLORER END @@ -106,7 +106,7 @@ BEGIN MENUITEM "Urucho&m...", ID_EXECUTE MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Za&koñcz", ID_FILE_EXIT + MENUITEM "Za&koÅcz", ID_FILE_EXIT END POPUP "&Widok" BEGIN @@ -114,11 +114,11 @@ MENUITEM "Pasek &boczny", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED MENUITEM "Pasek sta&nu", ID_VIEW_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "&Odwie¿\tF5", ID_REFRESH - MENUITEM "P&e³ny ekran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN + MENUITEM "&OdÅwież\tF5", ID_REFRESH + MENUITEM "P&eÅny ekran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN MENUITEM "&MDI", ID_VIEW_MDI END - POPUP "&Narzêdzia" + POPUP "&NarzÄdzia" BEGIN MENUITEM "&Opcje", ID_TOOLS_OPTIONS END @@ -169,45 +169,45 @@
IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 212, 194 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "W³aciwoci pulpitu" +CAPTION "WÅaÅciwoÅci pulpitu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wybierz sposób uk³adania ikon:", + LTEXT "Wybierz sposób ukÅadania ikon:", IDC_STATIC,7,7,166,8 - CONTROL "lewy/gór w dó³",IDC_ICON_ALIGN_0,"Button",BS_OWNERDRAW | + CONTROL "lewy/gór w dóÅ",IDC_ICON_ALIGN_0,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,25,46,44 - CONTROL "lewy/gór w prw",IDC_ICON_ALIGN_1,"Button",BS_OWNERDRAW | + CONTROL "lewy/gór w prw",IDC_ICON_ALIGN_1,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,25,46,44 - CONTROL "prwy/gór w lewo",IDC_ICON_ALIGN_2,"Button",BS_OWNERDRAW | + CONTROL "prwy/gór w lewo",IDC_ICON_ALIGN_2,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,25,46,44 - CONTROL "prwy/gór w dó³",IDC_ICON_ALIGN_3,"Button",BS_OWNERDRAW | + CONTROL "prwy/gór w dóÅ",IDC_ICON_ALIGN_3,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,25,46,44 - CONTROL "lewy/dol.w gór",IDC_ICON_ALIGN_4,"Button",BS_OWNERDRAW | + CONTROL "lewy/dol.w gór",IDC_ICON_ALIGN_4,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,73,46,44 CONTROL "lewy/dol.w praw",IDC_ICON_ALIGN_5,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,73,46,44 CONTROL "prwy/dol.w lewo",IDC_ICON_ALIGN_6,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,73,46,44 - CONTROL "prwy/dol.w gór",IDC_ICON_ALIGN_7,"Button",BS_OWNERDRAW | + CONTROL "prwy/dol.w gór",IDC_ICON_ALIGN_7,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,73,46,44 - CONTROL "obustr. w dó³",IDC_ICON_ALIGN_8,"Button",BS_OWNERDRAW | + CONTROL "obustr. w dóÅ",IDC_ICON_ALIGN_8,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,121,46,44 CONTROL "na brzegach",IDC_ICON_ALIGN_9,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,121,46,44 - CONTROL "dooko³a",IDC_ICON_ALIGN_10,"Button",BS_OWNERDRAW | + CONTROL "dookoÅa",IDC_ICON_ALIGN_10,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,121,46,44 CONTROL "",IDC_ICON_ALIGN_11,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,121,46,44 -// CONTROL "Wywietlaj &numer wersji",ID_DESKTOP_VERSION,"Button", +// CONTROL "WyÅwietlaj &numer wersji",ID_DESKTOP_VERSION,"Button", // BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,177,91,10 END
IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 210, 194 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "W³aciwoci paska zadañ" +CAPTION "WÅaÅciwoÅci paska zadaÅ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - CONTROL "Poka¿ &zegar",ID_SHOW_CLOCK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Pokaż &zegar",ID_SHOW_CLOCK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,152,52,10 CONTROL "&Ukrywaj nieaktywne ikony", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | @@ -217,7 +217,7 @@
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 210, 194 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION -CAPTION "W³aciwoci Menu Start" +CAPTION "WÅaÅciwoÅci Menu Start" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END @@ -226,18 +226,18 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW -CAPTION "Konfiguracja ikon powiadomieñ" +CAPTION "Konfiguracja ikon powiadomieÅ" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "Tree1",IDC_NOTIFY_ICONS,"SysTreeView32",TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,194,31 - LTEXT "&Podpowied:",IDC_LABEL1,7,44,40,8 + LTEXT "&Podpowiedź:",IDC_LABEL1,7,44,40,8 EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP,58,42,143,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "&Tytu³ okna:",IDC_LABEL2,7,63,44,8 + LTEXT "&TytuÅ okna:",IDC_LABEL2,7,63,44,8 EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE,58,60,143,14,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "cie¿ka:",IDC_LABEL3,7,81,43,8 + LTEXT "Åcieżka:",IDC_LABEL3,7,81,43,8 EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE,58,78,143,14,ES_AUTOHSCROLL - GROUPBOX "&Sposób wywietlania",IDC_LABEL4,7,96,157,28 + GROUPBOX "&Sposób wyÅwietlania",IDC_LABEL4,7,96,157,28 CONTROL "&widoczny",IDC_NOTIFY_SHOW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,15,108,33,10 CONTROL "&ukryty",IDC_NOTIFY_HIDE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,66, @@ -248,7 +248,7 @@ LTEXT "&Zmodyfikowany:",IDC_LABEL6,7,132,43,8 EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE,59,129,105,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY - CONTROL "Po&ka¿ wszystkie",ID_SHOW_HIDDEN_ICONS,"Button", + CONTROL "Po&każ wszystkie",ID_SHOW_HIDDEN_ICONS,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,154,56,10 DEFPUSHBUTTON "&OK",IDOK,91,153,50,14,WS_GROUP PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,151,153,50,14 @@ -257,21 +257,21 @@ IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW -CAPTION "Tryb wywietlania okien" +CAPTION "Tryb wyÅwietlania okien" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "Wybierz tryb wywietlania okien:", + LTEXT "Wybierz tryb wyÅwietlania okien:", IDC_STATIC,7,7,160,8 CONTROL "&MDI (Otwieraj w jednym oknie)",IDC_MDI,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,31,124,10 - CONTROL "&SDI (Otwieraj we w³asnym oknie)",IDC_SDI,"Button", + CONTROL "&SDI (Otwieraj we wÅasnym oknie)",IDC_SDI,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,7,62,118,10 CONTROL 170,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP,145,23,15,13 CONTROL 171,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP,145,57,15,13 CONTROL "&Otwieraj podkatalogi w nowych oknach", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,135,10 - LTEXT "Te opcje bêd¹ stosowane w przysz³oci do wszystkich okien.", + LTEXT "Te opcje bÄdÄ stosowane w przyszÅoÅci do wszystkich okien.", IDC_STATIC,7,111,174,22 DEFPUSHBUTTON "&OK",IDOK,29,136,50,14,WS_GROUP PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,106,136,50,14 @@ -349,41 +349,41 @@ IDS_STARTMENU "Menu Start" IDS_MINIMIZE_ALL "Minimalizuj wszystko" IDS_DESKTOP_NUM "Pulpit %d" - IDS_VOLUME "G³onoæ" + IDS_VOLUME "GÅoÅnoÅÄ" IDS_ITEMS_CUR "Aktualne pozycje" IDS_ITEMS_CONFIGURED "ustawienia" IDS_ITEMS_VISIBLE "widoczne" IDS_ITEMS_HIDDEN "ukryte" - IDS_NOTIFY_SHOW "poka¿" + IDS_NOTIFY_SHOW "pokaż" IDS_NOTIFY_HIDE "ukryj" IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "autoukrywanie" - IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Poka¿ ukryte ikony" + IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Pokaż ukryte ikony" IDS_HIDE_ICONS "Ukryj ikony" - IDS_TERMINATE "Zakoñcz dzia³anie ReactOS Explorer" + IDS_TERMINATE "ZakoÅcz dziaÅanie ReactOS Explorer" END
STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN - IDS_NETWORK "Sieæ" - IDS_CONNECTIONS "Po³¹czenia sieciowe" + IDS_NETWORK "SieÄ" + IDS_CONNECTIONS "PoÅÄ czenia sieciowe" IDS_DRIVES "Dysk" - IDS_SEARCH_COMPUTER "Znajd komputer..." - IDS_SETTINGS_MENU "Menu ustawieñ" + IDS_SEARCH_COMPUTER "Znajdź komputer..." + IDS_SETTINGS_MENU "Menu ustawieÅ" IDS_CONTROL_PANEL "Panel sterowania" IDS_PRINTERS "Drukarki" - IDS_BROWSE "Przegl¹daj" - IDS_SEARCH_PRG "Znajd program..." + IDS_BROWSE "PrzeglÄ daj" + IDS_SEARCH_PRG "Znajdź program..." IDS_ALL_USERS "Wszyscy\" IDS_SEARCH "Szukaj" IDS_ABOUT_EXPLORER "ReactOS Explorer - &informacje" IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS - "Zaznaczy³e wiêcej ni¿ jeden program.\nCzy chcesz uruchomiæ je jednoczenie?" - IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "W³aciwoci pulpitu" + "ZaznaczyÅeÅ wiÄcej niż jeden program.\nCzy chcesz uruchomiÄ je jednoczeÅnie?" + IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "WÅaÅciwoÅci pulpitu" IDS_DESKTOP "Pulpit" - IDS_TASKBAR "Pasek zadañ" + IDS_TASKBAR "Pasek zadaÅ" IDS_NAMECOLUMN "Nazwa" - IDS_PATHCOLUMN "cie¿ka" - IDS_MENUCOLUMN "cie¿ka menu" + IDS_PATHCOLUMN "Åcieżka" + IDS_MENUCOLUMN "Åcieżka menu" END
#endif // Polish (PL) resources
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-ro.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer/explore... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-ro.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-ro.rc [iso-8859-1] Wed Jun 15 21:38:17 2011 @@ -18,7 +18,6 @@ #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ROM) #ifdef _WIN32 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL -#pragma code_page(65001) #endif //_WIN32
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer_intres.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer/explore... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer_intres.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer_intres.rc [iso-8859-1] Wed Jun 15 21:38:17 2011 @@ -122,9 +122,7 @@ "#include ""explorer-ko.rc""\r\n" "#include ""explorer-nl.rc""\r\n" "#include ""explorer-no.rc""\r\n" - "#include ""explorer-pl.rc""\r\n" "#include ""explorer-pt.rc""\r\n" - "#include ""explorer-ro.rc""\r\n" "#include ""explorer-ru.rc""\r\n" "#include ""explorer-sk.rc""\r\n" "#include ""explorer-sv.rc""\r\n" @@ -136,6 +134,10 @@ "//#include ""explorer-cn-msvc.rc""\r\n" "#include ""explorer-bn.rc""\r\n" "#endif\r\n" + "\r\n" + "#pragma code_page(65001)" + "#include ""explorer-pl.rc""\r\n" + "#include ""explorer-ro.rc""\r\n" "\0" END
@@ -230,9 +232,7 @@ #include "explorer-ko.rc" #include "explorer-nl.rc" #include "explorer-no.rc" -#include "explorer-pl.rc" #include "explorer-pt.rc" -#include "explorer-ro.rc" #include "explorer-ru.rc" #include "explorer-sk.rc" #include "explorer-sv.rc" @@ -245,6 +245,11 @@ #include "explorer-bn.rc" #endif
+// UTF-8 +#pragma code_page(65001) +#include "lang/pl-PL.rc" +#include "explorer-ro.rc" + ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// #endif // not APSTUDIO_INVOKED