Author: cwittich
Date: Wed Apr 18 19:30:04 2007
New Revision: 26398
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=26398&view=rev
Log:
revert the translation patches for wine-autosynced modules
Removed:
trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Pl.rc
trunk/reactos/dll/win32/msi/msi_Pl.rc
trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Pl.rc
Modified:
trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32.rc
trunk/reactos/dll/win32/mpr/mpr_Pl.rc
trunk/reactos/dll/win32/msi/msi.rc
trunk/reactos/dll/win32/oledlg/rsrc.rc
Modified: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32.…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32.rc Wed Apr 18 19:30:04 2007
@@ -34,4 +34,3 @@
#include "crypt32_En.rc"
#include "crypt32_Ko.rc"
#include "crypt32_No.rc"
-#include "crypt32_Pl.rc"
Removed: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Pl.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Pl.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Pl.rc (removed)
@@ -1,154 +1,0 @@
-/*
- * translated by TestamenT
- * testament(a)users.sourceforge.net
- *
https://sourceforge.net/projects/reactospl
- *
- *specialne thanks for Caemyr
- */
-
-LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
- IDS_AUTHORITY_KEY_ID "Identyfikator klucza urzêdu"
- IDS_KEY_ATTRIBUTES "Atrybuty klucza"
- IDS_KEY_USAGE_RESTRICTION "Ograniczenia u¿ycia klucza"
- IDS_SUBJECT_ALT_NAME "Alternatywna nazwa podmiotu"
- IDS_ISSUER_ALT_NAME "Alternatywna nazwa wystawcy"
- IDS_BASIC_CONSTRAINTS "Podstawowe warunki ograniczaj¹ce"
- IDS_KEY_USAGE "U¿ycie klucza"
- IDS_CERT_POLICIES "Zasady certyfikatu"
- IDS_SUBJECT_KEY_IDENTIFIER "Identyfikator klucza podmiotu"
- IDS_CRL_REASON_CODE "Kod przyczyny listy CRL"
- IDS_CRL_DIST_POINTS "Punkty dystrybucji listy CRL"
- IDS_ENHANCED_KEY_USAGE "U¿ycie klucza rozszerzonego"
- IDS_AUTHORITY_INFO_ACCESS "Dostêp do informacji o urzêdach"
- IDS_CERT_EXTENSIONS "Rozszerzenia certyfikatu"
- IDS_NEXT_UPDATE_LOCATION "Lokalizacja nastêpnej aktualizacji"
- IDS_YES_OR_NO_TRUST "Zaufanie Tak lub Nie"
- IDS_EMAIL_ADDRESS "Adres e-mail"
- IDS_UNSTRUCTURED_NAME "Nazwa bez struktury"
- IDS_CONTENT_TYPE "Typ zawartoci"
- IDS_MESSAGE_DIGEST "Odtwarzanie wiadomoci"
- IDS_SIGNING_TIME "Czas podpisu"
- IDS_COUNTER_SIGN "Znak licznika"
- IDS_CHALLENGE_PASSWORD "Has³o wezwania"
- IDS_UNSTRUCTURED_ADDRESS "Adres bez struktury"
- IDS_SMIME_CAPABILITIES "Mo¿liwoci edytora SMIME"
- IDS_PREFER_SIGNED_DATA "Preferuj dane podpisane"
- IDS_CPS "CPS"
- IDS_USER_NOTICE "Powiadomienie u¿ytkownika"
- IDS_OCSP "Protokó³ stanu certyfikatu online"
- IDS_CA_ISSUER "Urz¹d certyfikacji - wystawca"
- IDS_CERT_TEMPLATE_NAME "Nazwa szablonu certyfikatu"
- IDS_CERT_TYPE "Typ certyfikatu"
- IDS_CERT_MANIFOLD "Wielokrotnoæ certyfikatu"
- IDS_NETSCAPE_CERT_TYPE "Typ certyfikatu Netscape"
- IDS_NETSCAPE_BASE_URL "Bazowy adres URL Netscape"
- IDS_NETSCAPE_REVOCATION_URL "Adres URL odwo³ywania Netscape"
- IDS_NETSCAPE_CA_REVOCATION_URL "Adres CA odwo³ywania Netscape"
- IDS_NETSCAPE_CERT_RENEWAL_URL "Adres URL odnawiania certyfikatu Netscape"
- IDS_NETSCAPE_CA_POLICY_URL "Adres URL zasad CA Netscape"
- IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER_NAME "Nazwa serwera SSL Netscape"
- IDS_NETSCAPE_COMMENT "Komentarz Netscape"
- IDS_SPC_SP_AGENCY_INFO "SpcSpAgencyInfo"
- IDS_SPC_FINANCIAL_CRITERIA "SpcFinancialCriteria"
- IDS_SPC_MINIMAL_CRITERIA "SpcMinimalCriteria"
- IDS_COUNTRY "Kraj/region"
- IDS_ORGANIZATION "Organizacja"
- IDS_ORGANIZATIONAL_UNIT "Jednostka organizacyjna"
- IDS_COMMON_NAME "Przydomek"
- IDS_LOCALITY "Miasto"
- IDS_STATE_OR_PROVINCE "Województwo"
- IDS_TITLE "Tytu³"
- IDS_GIVEN_NAME "Imiê"
- IDS_INITIALS "Inicja³y"
- IDS_SUR_NAME "Nazwisko"
- IDS_DOMAIN_COMPONENT "Sk³adnik domeny"
- IDS_STREET_ADDRESS "Ulica"
- IDS_SERIAL_NUMBER "Numer seryjny"
- IDS_CA_VERSION "Wersja urzêdu certyfikacji"
- IDS_CROSS_CA_VERSION "Krzy¿owa Wersja urzêdu certyfikacji"
- IDS_SERIALIZED_SIG_SERIAL_NUMBER "Numer seryjny podpisu"
- IDS_PRINCIPAL_NAME "Nazwa g³ówna"
- IDS_WINDOWS_PRODUCT_UPDATE "Aktualizacja produktu Windows"
- IDS_ENROLLMENT_NAME_VALUE_PAIR "Para wartoci nazwy rejestracyjnej"
- IDS_OS_VERSION "Wersja systemu operacyjnego"
- IDS_ENROLLMENT_CSP "Dostawca us³ug kryptograficznych rejestracji"
- IDS_CRL_NUMBER "Numer listy CRL"
- IDS_DELTA_CRL_INDICATOR "Wskanik ró¿nicowej listy CRL"
- IDS_ISSUING_DIST_POINT "Wystawianie punktu dystrybucji"
- IDS_FRESHEST_CRL "Najnowsza lista CRL"
- IDS_NAME_CONSTRAINTS "Warunki ograniczaj¹ce nazw"
- IDS_POLICY_MAPPINGS "Mapowania zasad"
- IDS_POLICY_CONSTRAINTS "Warunki ograniczaj¹ce zasad"
- IDS_CROSS_CERT_DIST_POINTS "Punkty dystrybucji certyfikatów krzy¿owych"
- IDS_APPLICATION_POLICIES "Zasady aplikacji"
- IDS_APPLICATION_POLICY_MAPPINGS "Mapowania zasad aplikacji"
- IDS_APPLICATION_POLICY_CONSTRAINTS "Warunki ograniczaj¹ce zasad aplikacji"
- IDS_CMC_DATA "Dane CMC"
- IDS_CMC_RESPONSE "Odpowied CMC"
- IDS_UNSIGNED_CMC_REQUEST "Niepodpisane ¿¹danie CMC"
- IDS_CMC_STATUS_INFO "Informacja o stanie CMC"
- IDS_CMC_EXTENSIONS "Rozszerzenia CMC"
- IDS_CMC_ATTRIBUTES "Atrybuty CMC"
- IDS_PKCS_7_DATA "Dane certyfikatu PKCS 7"
- IDS_PKCS_7_SIGNED "Podpisany certyfikat PKCS 7"
- IDS_PKCS_7_ENVELOPED "Opakowany certyfikat PKCS 7"
- IDS_PKCS_7_SIGNED_ENVELOPED "Opakowany podpisany certyfikat PKCS 7"
- IDS_PKCS_7_DIGESTED "Porz¹dkowany certyfikat PKCS 7"
- IDS_PKCS_7_ENCRYPTED "Szyfrowany certyfikat PKCS 7"
- IDS_PREVIOUS_CA_CERT_HASH "Mieszanie certyfikatu poprzedniego urzêdu
certyfikacji"
- IDS_CRL_VIRTUAL_BASE "Numer wirtualnej listy podstawowej CRL"
- IDS_CRL_NEXT_PUBLISH "Publikowanie nastêpnej listy CRL"
- IDS_CA_EXCHANGE "Certyfikat szyfrowania urzêdu certyfikacji"
- IDS_KEY_RECOVERY_AGENT "Agent odzyskiwania kluczy"
- IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "Informacje o szablonie certyfikatu"
- IDS_ENTERPRISE_ROOT_OID "G³ówny identyfikator OID przedsiêbiorstwa"
- IDS_RDN_DUMMY_SIGNER "Fikcyjny podpisuj¹cy"
- IDS_ARCHIVED_KEY_ATTR "Szyfrowany klucz prywatny"
- IDS_CRL_SELF_CDP "Publikowane lokalizacje listy CRL"
- IDS_REQUIRE_CERT_CHAIN_POLICY "Zasada wymuszania ³añcucha certyfikatów"
- IDS_TRANSACTION_ID "ID transakcji"
- IDS_SENDER_NONCE "Nadawca identyfikatora jednorazowego"
- IDS_RECIPIENT_NONCE "Odbiorca identyfikatora jednorazowego"
- IDS_REG_INFO "Informacja o rejestrze"
- IDS_GET_CERTIFICATE "Pobierz certyfikat"
- IDS_GET_CRL "Pobierz CRL"
- IDS_REVOKE_REQUEST "Odwo³aj ¿¹danie"
- IDS_QUERY_PENDING "Zapytanie w toku"
- IDS_SORTED_CTL "Lista zaufanych certyfikatów"
- IDS_ARCHIVED_KEY_CERT_HASH "Zarchiwizowany hash certyfikatu kluczowego"
- IDS_PRIVATE_KEY_USAGE_PERIOD "Okres U¿ycia klucza prywatnego"
- IDS_CLIENT_INFORMATION "Informacja o kliencie"
- IDS_SERVER_AUTHENTICATION "Uwierzytelnienie serwera"
- IDS_CLIENT_AUTHENTICATION "Uwierzytelnienie klienta"
- IDS_CODE_SIGNING "Podpisywanie kodu"
- IDS_SECURE_EMAIL "Bezpieczna poczta e-mail"
- IDS_TIME_STAMPING "Sygnatura czasowa"
- IDS_MICROSOFT_TRUST_LIST_SIGNING "Podpisywanie listy zaufania firmy
Microsoft"
- IDS_MICROSOFT_TIME_STAMPING "Oznaczanie sygnatur¹ czasow¹ firmy Microsoft"
- IDS_IPSEC_END_SYSTEM "System koñcowy zabezpieczeñ IP"
- IDS_IPSEC_TUNNEL "Terminacja tunelu zabezpieczeñ IP"
- IDS_IPSEC_USER "U¿ytkownik zabezpieczeñ IP"
- IDS_EFS "System plików szyfrowania"
- IDS_WHQL_CRYPTO "Weryfikacja sprzêtowych sterowników systemu Windows"
- IDS_NT5_CRYPTO "Weryfikacja sk³adników systemowych Windows"
- IDS_OEM_WHQL_CRYPTO "Weryfikacja sk³adników systemu Windows OEM"
- IDS_EMBEDDED_NT_CRYPTO "Weryfikacja osadzonych sk³adników systemu Windows"
- IDS_KEY_PACK_LICENSES "Licencje pakietu kluczy"
- IDS_LICENSE_SERVER "Weryfikacja serwera licencji"
- IDS_SMART_CARD_LOGON "Logowanie karty inteligentnej"
- IDS_DIGITAL_RIGHTS "Prawa cyfrowe"
- IDS_QUALIFIED_SUBORDINATION "Subordynacja kwalifikowana"
- IDS_KEY_RECOVERY "Odzyskiwanie kluczy"
- IDS_DOCUMENT_SIGNING "Podpisywanie dokumentu"
- IDS_IPSEC_IKE_INTERMEDIATE "Porednie szyfrowanie IKE zabezpieczeñ IP"
- IDS_FILE_RECOVERY "Odzyskiwanie plików"
- IDS_ROOT_LIST_SIGNER "Modu³ podpisywania listy g³ównej"
- IDS_ANY_APPLICATION_POLICIES "Wszystkie zasady aplikacji"
- IDS_DS_EMAIL_REPLICATION "Replikacja poczty e-mail us³ugi katalogowej"
- IDS_ENROLLMENT_AGENT "Agent ¿¹dania certyfikatu"
- IDS_LIFETIME_SIGNING "Agent odzyskiwania kluczy"
- IDS_ANY_CERT_POLICY "Wszystkie zasady wystawiania"
-}
Modified: trunk/reactos/dll/win32/mpr/mpr_Pl.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/mpr/mpr_Pl.rc?re…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/mpr/mpr_Pl.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/mpr/mpr_Pl.rc Wed Apr 18 19:30:04 2007
@@ -1,32 +1,46 @@
/*
- * translated by TestamenT
- * testament(a)users.sourceforge.net
- *
https://sourceforge.net/projects/reactospl
+ * MPR dll resources
*
+ * Copyright (C) 2004 Juan Lang
+ * Copyright (C) 2007 Mikolaj Zalewski
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
-LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
+LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
- IDS_ENTIRENETWORK "Sieæ wy³¹czna"
+ IDS_ENTIRENETWORK "Ca³a sieæ"
}
IDD_PROXYDLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 250, 154
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Wpisz has³o sieci"
+CAPTION "Wprowad has³o do sieci"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
- LTEXT "Proszê wpisaæ swoj¹ nazwê u¿ytkownika i has³o:", IDC_EXPLAIN, 40, 6,
150, 15
+ LTEXT "Proszê wprowadziæ nazwê u¿ytkownika i has³o:", IDC_EXPLAIN, 40, 6, 150,
15
LTEXT "Proxy", -1, 40, 26, 50, 10
-/* LTEXT "Realm", -1, 40, 46, 50, 10 */
- LTEXT "U¿ytkownika", -1, 40, 66, 50, 10
+/* LTEXT "Obszar", -1, 40, 46, 50, 10 */
+ LTEXT "U¿ytkownik", -1, 40, 66, 50, 10
LTEXT "Has³o", -1, 40, 86, 50, 10
LTEXT "" IDC_PROXY, 80, 26, 150, 14, 0
LTEXT "" IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0
EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
ES_PASSWORD
- CHECKBOX "&Zapisz to has³o (ryzykowne)", IDC_SAVEPASSWORD,
+ CHECKBOX "&Zapamiêtaj to has³o (nie bezpieczne)", IDC_SAVEPASSWORD,
80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP |
BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
Modified: trunk/reactos/dll/win32/msi/msi.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/msi/msi.rc?rev=2…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/msi/msi.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/msi/msi.rc Wed Apr 18 19:30:04 2007
@@ -39,7 +39,6 @@
#include "msi_Ko.rc"
#include "msi_Nl.rc"
#include "msi_No.rc"
-#include "msi_Pl.rc"
#include "msi_Pt.rc"
#include "msi_Ru.rc"
#include "msi_Tr.rc"
Removed: trunk/reactos/dll/win32/msi/msi_Pl.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/msi/msi_Pl.rc?re…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/msi/msi_Pl.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/msi/msi_Pl.rc (removed)
@@ -1,21 +1,0 @@
-/*
- * translated by TestamenT
- * testament(a)users.sourceforge.net
- *
https://sourceforge.net/projects/reactospl
- *
- */
-
-LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
- 4 "Okrelona paczka instalacji nie mog³aby zostaæ otwarta. Proszê sprawd cie¿kê
pliku i spróbowaæ ponownie."
- 5 "cie¿ka %s nie znaleziona"
- 9 "wstaw dysk %s"
- 10 "z³e parametry"
- 11 "wejd, który folder zawiera %s"
- 12 "zainstaluj ród³o dla brakuj¹cych plików"
- 13 "napêd dyskowy sieci dla brakuj¹cych plików"
- 14 "Plik od:"
- 15 "wybierz, który folder zawiera %s"
-}
Removed: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Pl.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Pl…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Pl.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Pl.rc (removed)
@@ -1,44 +1,0 @@
-/*
- * translated by TestamenT
- * testament(a)users.sourceforge.net
- *
https://sourceforge.net/projects/reactospl
- *
- */
-
-LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_NEUTRAL
-
-UIINSERTOBJECT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 294, 151
-STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Wstaw Object"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
- LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT |
- LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
- WS_TABSTOP
- LTEXT "Typ Obiektu:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE
- DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,221,7,66,14
- PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,221,24,66,14
- GROUPBOX "Wynik",IDC_RESULT,7,103,208,41
- CONTROL "Utwórz
Nowy",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
- WS_GROUP,7,20,62,10
- CONTROL "Utwórz Kontrolê",IDC_CREATECONTROL,"Button",
- BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,62,10
- CONTROL "Utwórz Od Pliku",IDC_CREATEFROMFILE,"Button",
- BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10
- LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23
- PUSHBUTTON "&Dodaj Kontrolê...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT
WS_VISIBLE
- CONTROL "Pokaz Jako
Ikona",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
- WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10
- PUSHBUTTON "Przejrzyj...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE
- LTEXT "Plik:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE
- EDITTEXT IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-{
- IDS_RESULTOBJDESC "Wstaw ja nowy %s obiekt do twojego dokumentu"
- IDS_RESULTFILEOBJDESC "Wstaw ja zawartoci pliku jako obiekt do twojego dokumentu,
¿eby móg³ aktywowaæ siê to u¿ywaj¹cego programu, który utworzy³ to."
- IDS_BROWSE "Przejrzyj"
- IDS_NOTOLEMOD "Plik nie ukazuje siê, by byæ wa¿nym modu³em OLE. Niezdolny
do rejestr kontroli OLE."
- IDS_NOTOLEMODCAPTION "Dodaj Kontrolê"
-}
Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/rsrc.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/rsrc.rc?r…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/rsrc.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/rsrc.rc Wed Apr 18 19:30:04 2007
@@ -42,7 +42,6 @@
#include "oledlg_Ko.rc"
#include "oledlg_Nl.rc"
#include "oledlg_No.rc"
-#include "oledlg_Pl.rc"
#include "oledlg_Pt.rc"
#include "oledlg_Tr.rc"
#include "oledlg_Uk.rc"