https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=be1121d9cc9db9aea62eb…
commit be1121d9cc9db9aea62eb11a2e28bf40e0bfe590
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Fri Aug 16 22:29:08 2024 +0300
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Fri Aug 16 21:29:08 2024 +0200
[MODEMUI] Update Romanian (ro-RO) translation (#6775)
---
dll/win32/modemui/lang/ro-RO.rc | 334 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 167 insertions(+), 167 deletions(-)
diff --git a/dll/win32/modemui/lang/ro-RO.rc b/dll/win32/modemui/lang/ro-RO.rc
index 4af90115d87..222c5d483b5 100644
--- a/dll/win32/modemui/lang/ro-RO.rc
+++ b/dll/win32/modemui/lang/ro-RO.rc
@@ -12,109 +12,109 @@ IDM_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
- MENUITEM "&Duplicare…", 0
+ MENUITEM "&Dublare…", 0
MENUITEM "&Eliminare", 1
- MENUITEM "&Afișează jurnal", 2
+ MENUITEM "&Vizualizare jurnal", 2
MENUITEM SEPARATOR
- MENUITEM "P&roprietăți", 3
- MENUITEM "C&opie proprietăți", 4
- MENUITEM "&Aplică proprietăți", 5
+ MENUITEM "&Proprietăţi", 3
+ MENUITEM "Pr&oprietăţi la Copiere", 4
+ MENUITEM "P&roprietăţi la Se aplică", 5
END
END
IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Avansate"
+CAPTION "Complex"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Setări suplimentare", 1018, 6, 6, 225, 70
- LTEXT "&Setări suplimentare de inițializare:", 1011, 16, 20, 143, 8
+ LTEXT "&Comenzi suplimentare de iniţializare:", 1011, 16, 20, 143, 8
EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
- LTEXT "&Așteptare ton:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
+ LTEXT "&Aşteptare ton pentru carte de credit:", 1007, 16, 55, 109, 8,
NOT WS_VISIBLE
EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER |
WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
LTEXT "secunde", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
- GROUPBOX "Sele&ctare țară/regiune", 1012, 6, 80, 225, 75
+ GROUPBOX "&Selectare ţară/regiune", 1012, 6, 80, 225, 75
COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT
WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "&Setări avansate pentru porturi…", 1100, 107, 170, 125,
14
- DEFPUSHBUTTON "Schimbare opțiuni i&mplicite…", 3, 107, 188, 125, 14
+ PUSHBUTTON "Setări comple&xe port…", 1100, 107, 170, 125, 14
+ DEFPUSHBUTTON "&Modificare preferinţe implicite…", 3, 107, 188, 125,
14
END
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Generale"
+CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Port:", 1018, 9, 8, 32, 10
- LTEXT "Port com", 1095, 48, 8, 181, 10
+ LTEXT "Port Com", 1095, 48, 8, 181, 10
GROUPBOX "&Volum difuzor", 1029, 10, 21, 218, 48
CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP |
0x00000001, 84, 40, 66, 20
- RTEXT "Oprit", 1045, 56, 40, 22, 8
- LTEXT "Înalt", 1001, 155, 40, 25, 11
- GROUPBOX "Viteză &maximă port", 1031, 10, 78, 218, 46
+ RTEXT "Dezactivat", 1045, 56, 40, 22, 8
+ LTEXT "Maxim", 1001, 155, 40, 25, 11
+ GROUPBOX "Viteză ma&ximă a port-ului", 1031, 10, 78, 218, 46
COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Controlul apelului", 1060, 10, 133, 218, 51
- AUTOCHECKBOX "&Așteaptă tonul înainte de a apela", 1003, 27, 157, 174,
10
+ GROUPBOX "Control formare număr", 1060, 10, 133, 218, 51
+ AUTOCHECKBOX "&Aşteptare ton de apel înainte de formare număr", 1003,
27, 157, 174, 10
END
IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Sunete distinctive"
+CAPTION "Semnal specific de apel"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
- AUTOCHECKBOX "&Acest telefon are servicii de Sunete distinctive", 1069,
20, 7, 184, 10
- CTEXT "Șablon de sunet", -1, 84, 21, 70, 8
- CTEXT "Tipul de apel", -1, 159, 21, 63, 8
- LTEXT "Adresă p&rimară:", 1070, 20, 41, 62, 8
+ AUTOCHECKBOX "&Linia telefonică are Servicii de apel specific", 1069,
20, 7, 184, 10
+ CTEXT "Model semnal de apel", -1, 84, 21, 70, 8
+ CTEXT "Tip de apel", -1, 159, 21, 63, 8
+ LTEXT "Adresă &principală:", 1070, 20, 41, 62, 8
COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL |
NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Addresă &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
+ LTEXT "Adresă &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL |
NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Addresă &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
+ LTEXT "Adresă &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL |
NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Addresă &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
+ LTEXT "Adresă &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL |
NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Apelanți pri&velegiați:", 1078, 20, 112, 62, 8
+ LTEXT "&Apelanţi prioritari:", 1078, 20, 112, 62, 8
COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL |
NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Retr&oapel:", 1080, 20, 131, 62, 8
+ LTEXT "Apelare in&versă:", 1080, 20, 131, 62, 8
COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL |
NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Sunet distinctiv"
+CAPTION "Semnal specific de apel"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
- AUTOCHECKBOX "&Acest telefon are servicii de Sunete distinctive.",
1069, 19, 7, 177, 10
- CTEXT "Șablon de sunet", -1, 20, 21, 74, 8
- CTEXT "Tipul de apel", -1, 96, 21, 65, 8
- LTEXT "Sunet si&mplu:", 1088, 20, 37, 53, 8
+ AUTOCHECKBOX "&Linia telefonică are Servicii de apel specific", 1069,
19, 7, 177, 10
+ CTEXT "Model semnal de apel", -1, 20, 21, 74, 8
+ CTEXT "Tip de apel", -1, 96, 21, 65, 8
+ LTEXT "&Un semnal de apel:", 1088, 20, 37, 53, 8
COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Sunet &dublu:", 1089, 20, 57, 53, 8
+ LTEXT "&Două semnale de apel:", 1089, 20, 57, 53, 8
COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Sunet t&riplu:", 1090, 20, 76, 53, 8
+ LTEXT "&Trei semnale de apel:", 1090, 20, 76, 53, 8
COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Diagnostic"
+CAPTION "Diagnostice"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP |
0x0000084D, 19, 18, 200, 58
CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP |
0x0000084D, 19, 84, 200, 58
- PUSHBUTTON "Înregistrare &modem", 1096, 138, 149, 75, 14
- AUTOCHECKBOX "Activează j&urnal de apeluri", 1020, 18, 187, 158, 10
- PUSHBUTTON "&Afișare jurnal", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
- GROUPBOX "Informații modem", 1047, 10, 6, 217, 164
- GROUPBOX "Jurnal de apeluri", -1, 10, 173, 217, 32
+ PUSHBUTTON "&Interogare modem", 1096, 138, 149, 75, 14
+ AUTOCHECKBOX "Înregistrare în &jurnal", 1020, 18, 187, 158, 10
+ PUSHBUTTON "&Vizualizare jurnal", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
+ GROUPBOX "Informaţii despre modem", 1047, 10, 6, 217, 164
+ GROUPBOX "Scriere în jurnal", -1, 10, 173, 217, 32
END
IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
@@ -123,48 +123,48 @@ CAPTION "Așteptați…"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
- LTEXT "Comunicarea cu modemul. Aceasta poate dura câteva secunde.", -1, 42,
7, 146, 28
- DEFPUSHBUTTON "A&nulează", 2, 72, 52, 50, 14
+ LTEXT "Comunicare cu modemul. Durează câteva secunde.", -1, 42, 7, 146,
28
+ DEFPUSHBUTTON "Revocare", 2, 72, 52, 50, 14
END
IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Generale"
+CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- AUTOCHECKBOX "Apelează (manual) asistat de &operator", 1002, 19, 22,
150, 10
- AUTOCHECKBOX "&Deconectează legăturile inactive timp de", 1042, 19, 38,
143, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Formare număr asistată de operator (manuală)", 1002, 19,
22, 150, 10
+ AUTOCHECKBOX "&Deconectare apel inactiv mai mult de", 1042, 19, 38,
143, 10
EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
- LTEXT "An&ulează apelurile neconectate în timp de", -1, 19, 56, 147,
10
+ LTEXT "&Revocare apel neconectat după", -1, 19, 56, 147, 10
EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
RTEXT "&Viteză port:", 1034, 16, 102, 93, 8
COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- RTEXT "Protocol d&ate:", 1032, 16, 122, 93, 8
+ RTEXT "&Protocol date:", 1032, 16, 122, 93, 8
COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- RTEXT "Comp&resie:", 1035, 16, 139, 93, 8
+ RTEXT "&Compresie:", 1035, 16, 139, 93, 8
COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- RTEXT "&Control flux:", 1027, 16, 157, 93, 8
+ RTEXT "C&ontrol flux:", 1027, 16, 157, 93, 8
COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Preferințe apel", 1060, 11, 7, 217, 66
+ GROUPBOX "Preferinţe la apelare", 1060, 11, 7, 217, 66
LTEXT "min", 1044, 195, 38, 22, 8
LTEXT "sec", 1041, 194, 56, 22, 8
- GROUPBOX "Perferințe date conexiune", -1, 11, 82, 217, 94
+ GROUPBOX "Preferinţe pentru conexiunea de date", -1, 11, 82, 217, 94
END
IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Avansate"
+CAPTION "Complex"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- AUTOCHECKBOX "Afișează fereastra terminal în&aintea apelării", 1000,
20, 21, 200, 10
- AUTOCHECKBOX "Afișează fereastra terminal &după apelare", 1001, 20, 38,
200, 10
- RTEXT "&Biți de date:", 1024, 18, 79, 93, 8
+ AUTOCHECKBOX "&Afişare fereastră terminal înaintea apelării", 1000, 20,
21, 200, 10
+ AUTOCHECKBOX "A&fişare fereastră terminal după apelare", 1001, 20, 38,
200, 10
+ RTEXT "&Biţi de date:", 1024, 18, 79, 93, 8
COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Paritate:", 1026, 18, 97, 93, 8
COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- RTEXT "Biți &oprire:", 1029, 18, 115, 93, 8
+ RTEXT "Biţi de &stop:", 1029, 18, 115, 93, 8
COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- RTEXT "&Modulare:", 1045, 18, 133, 93, 8
+ RTEXT "&Modulaţie:", 1045, 18, 133, 93, 8
COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Fereastră terminal", 1004, 10, 7, 217, 49
GROUPBOX "Setări hardware", 1005, 10, 64, 217, 89
@@ -175,13 +175,13 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION
CAPTION "ISDN"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "S&chimbare tip", -1, 11, 6, 217, 39
+ GROUPBOX "&Tip comutare", -1, 11, 6, 217, 39
COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
- GROUPBOX "P&rimul număr:", -1, 11, 50, 217, 50
+ GROUPBOX "P&rimul număr", -1, 11, 50, 217, 50
EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "S&PID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
- GROUPBOX "Al d&oilea număr:", -1, 11, 105, 217, 49
+ GROUPBOX "&Al doilea număr", -1, 11, 105, 217, 49
EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "SPI&D/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
@@ -189,11 +189,11 @@ END
IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Așteptați…"
+CAPTION "Aşteptaţi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
- LTEXT "Transmiterea de informații țară/regiune către modem.", -1, 42, 7,
146, 28
+ LTEXT "Se trimit la modem informaţii despre ţară/regiune.", -1, 42, 7, 146,
28
END
IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
@@ -201,12 +201,12 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Avertisment"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1109, 17, 73, 118,
10
- DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", 1, 302, 84, 50, 14
- LTEXT "Unele modemuri nu funcționează corect cu șiruri de inițializare atât de
lungi.", -1, 50, 27, 304, 8
- LTEXT "Informațiile despre aceste limite le puteți afla de la producătorul
modemului.", -1, 50, 41, 304, 8
+ AUTOCHECKBOX "Nu se mai afişează acest mesaj", 1109, 17, 73, 118, 10
+ DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 302, 84, 50, 14
+ LTEXT "Unele modemuri nu tratează corect şirurile de iniţializare de o asemenea
lungime.", -1, 50, 27, 304, 8
+ LTEXT "Informaţii despre această limitare se obţin de la producătorul
modemului.", -1, 50, 41, 304, 8
ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
- LTEXT "Ați scris un șir de inițializare mai lung de 57 de caractere.", -1,
50, 14, 304, 8
+ LTEXT "Aţi introdus un şir de iniţializare a modemului mai lung de 57 de
caractere.", -1, 50, 14, 304, 8
END
IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
@@ -215,16 +215,16 @@ CAPTION "Modemuri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
- LTEXT "Următoarele modemuri sunt instalate: ", -1, 44, 12, 203, 9
+ LTEXT "&Sunt instalate următoarele modemuri:", -1, 44, 12, 203, 9
CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP |
0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "A&dăugare", 110, 56, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Eliminare", 112, 121, 198, 60, 14
- PUSHBUTTON "&Proprietăți", 109, 185, 198, 60, 14
+ PUSHBUTTON "&Proprietăţi", 109, 185, 198, 60, 14
END
IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
-CAPTION "Așteptați…"
+CAPTION "Aşteptaţii…"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Oprire", 2, 74, 53, 50, 14
@@ -259,40 +259,40 @@ BEGIN
242 "6"
243 "7"
244 "8"
- 250 "Par"
- 251 "Impar"
- 252 "Nimic"
+ 250 "Pare"
+ 251 "Impare"
+ 252 "Fără"
253 "Marcare"
254 "Spațiu"
255 "1"
256 "1.5"
257 "2"
- 260 "Xpornit / Xoprit"
- 261 "Dispozitiv"
- 262 "Nimic"
- 263 "Pornit"
- 264 "Scăzut"
+ 260 "Xon / Xoff"
+ 261 "Hardware"
+ 262 "Fără"
+ 263 "Pe"
+ 264 "Minim"
265 "V.23 (Minitel)"
266 "Standard"
- 267 "Ne-standard (Bell, HST)"
- 270 "Adaugă la jurnal"
+ 267 "Nestandard (Bell, HST)"
+ 270 "Adăugare la &Jurnal"
300 "Nespecificat"
301 "Date"
302 "Fax"
303 "Voce"
- 304 "Nimic"
- 320 "Setări pentru țară/regiune actualizate"
+ 304 "Fără"
+ 320 "Setare ţară/regiune actualizată"
340 "Modem"
- 341 "Setări pentru modem"
+ 341 "Setări modem"
342 "Adresă modem"
- 400 "Setări pentru țară/regiune neactualizate"
- 401 "Unele modemuri nu funcționează corect cu șiruri de inițializare peste 57 de
caractere.\n\nCereți mai multe informații de la producător."
+ 400 "Setare ţară/regiune neactualizată"
+ 401 "Unele modemuri nu acceptă comenzi de iniţializare de la utilizator mai mari
de 57 de caractere.\n\nInformaţii despre această limitare se obţin de la producătorul
modemului"
402 "Avertisment"
- 460 "Nu există suficientă memorie pentru a afișa caseta de dialog General.\nMai
închideți din aplicații apoi reîncercați."
- 461 "Nu există suficientă memorie pentru a afișa caseta de dialog Setări pentru
modem.\nMai închideți din aplicații apoi reîncercați."
- 463 "Fiecare adresă de apelare trebuie stabilită pe „Automat” sau pe un model de
apel unic.\n\nSchimbați dublura apoi reîncercați."
- 465 "C.Erori Standard"
- 466 "C.Erori Forțat"
+ 460 "Memorie insuficientă pentru a vizualiza caseta de dialog
Generale.\nÎnchideţi unele fişiere şi programe, apoi încercaţi din nou."
+ 461 "Memorie insuficientă pentru a vizualiza caseta de dialog Setări
modem.\nÎnchideţi unele fişiere şi programe, apoi încercaţi din nou."
+ 463 "Este necesar ca fiecare adresă de apelare să fie stabilită pe
'Automat' sau cu un model unic al semnalului de apel.\n\nModificaţi modelul dublat
al semnalului de apel cu unul diferit."
+ 465 "EC standard"
+ 466 "EC forţat"
467 "Celular"
468 "Dezactivat"
469 "Activat"
@@ -327,19 +327,19 @@ BEGIN
515 "V.110 (28.8k)"
516 "V.110 (38.4k)"
517 "V.110 (57.6k)"
- 518 "Analog (V.34/V.90)"
+ 518 "Analogic (V.34/V.90)"
550 "ESS5 (AT&T) (America de Nord)"
551 "AT&T Punct la Multipunct"
552 "National ISDN 1 (NI-1)"
553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)"
554 "NTT INS64 (Japonia)"
555 "ISDN European (DSS1)"
- 556 "Național German (1TR6) (rar)"
- 557 "Național Francez (VN3) (rar)"
- 558 "Național Belgian (rar)"
- 559 "Național Australian (rar)"
- 560 "Comutație necunoscută"
- 570 "Configurația ISDN pentru acest modem\neste incompletă.\n\nIntroduceți
datele\nîn compartimentul ISDN apoi reîncercați."
+ 556 "Național Germania (1TR6) (rar utilizat)"
+ 557 "Național Franță (VN3) (rar utilizat)"
+ 558 "Național Belgia (rar utilizat)"
+ 559 "Național Australia (rar utilizat)"
+ 560 "Argument necunoscut"
+ 570 "Configurarea ISDN pentru acest modem\nneterminată.\n\nCompletaţi
informaţiile din fila\nISDN înainte de a utiliza acest modem."
600 "PPP (56k,GSM)"
601 "PPP (64k,GSM)"
602 "V.120 (64k,GSM)"
@@ -353,32 +353,32 @@ BEGIN
611 "V.110 (28.8k,GSM)"
612 "V.110 (38.4k,GSM)"
613 "V.110 (57.6k,GSM)"
- 614 "Analog RLP"
- 615 "Analog NRLP"
+ 614 "RLP analogic"
+ 615 "NRLP analogic"
616 "GPRS"
- 617 "PIAFS - dinspre"
- 618 "PIAFS - spre"
- 700 "Folosește locația TAPI curentă"
+ 617 "PIAFS - dinspre exterior"
+ 618 "PIAFS - dinspre interior"
+ 700 "Utilizaţi amplasarea TAPI curentă"
2006 "Atașat la"
- 2007 "Absent"
- 2008 "Inactiv"
+ 2007 "Nu există"
+ 2008 "Nefuncţional"
2009 "Necesită repornire"
- 2010 "#Pentru a termina configura modemului, trebuie să reporniți
calculatorul.\n\nDoriți să reporniți calculatorul acum?"
- 2011 "Modem instalat incorect"
+ 2010 "#Pentru terminarea instalării modemului, este necesar să reporniţi
computerul.\n\nReporniţi computerul acum?"
+ 2011 "Modem instalat necorespunzător"
2012 "Port necunoscut"
3000 "Instalare modem"
3018 "Modemuri"
- 3019 "Instalează modemuri și editează proprietăți ale acestora."
- 3053 "Proprietățile modemului nu pot fi afișate deoarce modemul e
indisponibil.\n\nReporniți sistemul apoi reîncercați."
- 3054 "Properietăți pentru Modemuri"
- 3060 "Sigur vreți să eliminați acest(e) modem(uri) din sistem?"
- 3061 "Nu a pututu fi eliminat modemul „%1” din %2."
+ 3019 "Instalează un nou modem şi modifică proprietăţile modemului."
+ 3053 "Imposibil de afişat proprietăţile modemului deoarece modemul nu este
disponibil.\n\nReporniţi sistemul şi încercaţi din nou."
+ 3054 "Proprietăţi pentru modemuri"
+ 3060 "Sigur eliminaţi din sistem modemurile selectate?"
+ 3061 "ReactOS nu a reuşit să elimine modemul '%1' din %2."
3062 "Modem"
- 3069 "Nu există suficientă memorie pentru a afișa Panoul de control.\n\nMai
închideți din programe apoi reîncercați."
- 3073 "Trebuie să fiți administrator de sistem pentru a instala un modem."
- 3074 "Niciun modem instalat. Trebuie să fiți administrator de sistem pentru a
instala un modem."
- 3076 "Trebuie să închideți și să reporniți calculatorul pentru ca noile setări
să poată fi aplicate.\n\nDoriți să reporniți calculatorul acum?"
- 3077 "Schimbarea setărilorr de rețea"
+ 3069 "Memorie insuficientă pentru a deschide panoul de control al
modemului.\n\nÎnchideţi unele programe şi încercaţi din nou."
+ 3073 "Pentru a instala un modem trebuie să fiţi administrator al
sistemului."
+ 3074 "Nici un modem instalat. Pentru a instala un modem trebuie să fiţi
administrator al sistemului."
+ 3076 "Este necesar să închideţi şi să reporniţi computerul înainte ca noile
setări să devină efective.\n\nReporniţi computerul acum?"
+ 3077 "Modificare setări reţea"
3200 "300 Baud"
3201 "1200 Baud"
3202 "2400 Baud"
@@ -386,26 +386,26 @@ BEGIN
3204 "19.2k Baud"
3205 "38.4k Baud"
3206 "57.6k Baud"
- 3207 "Niciun răspuns"
+ 3207 "Fără răspuns"
3212 "Comandă"
3213 "Răspuns"
- 3214 "Portul la care este conectat modemul nu poate fi deschis. Acest lucru ar
putea fi rezultatul unui conflict între dispozitive. Utilizați Gestionarul de dispozitive
pentru a investiga posibilele probleme."
- 3215 "Portul care este folosit de modem este folosit în acest moment de o altă
aplicație. Închideți toate aplicațiile care ar putea folosi portul."
+ 3214 "Imposibil de deschis portul la care este ataşat modemul. Poate fi
rezultatul unui conflict hardware. Selectaţi ca managerul de dispozitive să controleze că
toate dispozitivele sunt funcţionale."
+ 3215 "Portul pe care îl utilizează modemul este deschis în acest moment de altă
aplicaţie. Ieşiţi din orice aplicaţie care ar putea utiliza portul."
3218 "OpenComm"
3221 "115k Baud"
- 3222 "Actualizare"
+ 3222 "Se actualizează"
3223 "Eroare"
3233 "Succes"
- 3236 "Modemul nu a putut răspunde. Asigurați-vă că este conectat corect și că
este pornit. Dacă este un modem intern sau este conectat deja, verificați dacă
întreruperea alocată este configurată corect."
- 3237 "COMANDĂ INCOMPATIBILĂ"
+ 3236 "Modemul nu a reuşit să răspundă. Asiguraţi-vă că este conectat corect şi
pornit. Dacă este un modem intern sau este conectat, verificaţi că întreruperea pentru
port este stabilită corespunzător."
+ 3237 "COMANDĂ NEACCEPTATĂ"
3238 "Câmp"
3239 "Valoare"
- 3240 " Opțiuni implicite"
+ 3240 " Preferinţe implicite"
3241 " Preferințe conexiune"
6144 "Japonia"
6145 "Albania"
6146 "Algeria"
- 6147 "American Samoa"
+ 6147 "Samoa Americană"
6148 "Germania (Cod țară/regiune 04)"
6149 "Anguilla"
6150 "Antigua și Barbuda"
@@ -415,7 +415,7 @@ BEGIN
6154 "Austria"
6155 "Bahamas"
6156 "Bahrain"
- 6157 "Bangladeș"
+ 6157 "Bangladesh"
6158 "Barbados"
6159 "Belgia"
6160 "Belize"
@@ -425,50 +425,50 @@ BEGIN
6164 "Bolivia"
6165 "Botswana"
6166 "Brazilia"
- 6167 "Cod regiune/țară (23)"
- 6168 "Britanice din Oceanul Indian, Teritoriile"
- 6169 "Britanice, Insulele Virgine"
+ 6167 "Cod ţară/regiune (23)"
+ 6168 "Teritoriile Britanice din Oceanul Indian"
+ 6169 "Insulele Virgine Britanice"
6170 "Brunei"
6171 "Bulgaria"
6172 "Myanmar"
6173 "Burundi"
6174 "Belarus"
- 6175 "Cameroon"
+ 6175 "Camerun"
6176 "Canada"
- 6177 "Capului Verde, Republica"
- 6178 "Cayman, Insulele"
- 6179 "Centrafricană Republica"
+ 6177 "Capul Verde"
+ 6178 "Insulele Cayman"
+ 6179 "Republica Centrafricană"
6180 "Ciad"
6181 "Chile"
6182 "China"
6183 "Columbia"
6184 "Comore"
6185 "Congo"
- 6186 "Cook, Insulele"
+ 6186 "Insulele Cook"
6187 "Costa Rica"
6188 "Cuba"
6189 "Cipru"
- 6190 "Cehă, Republica"
+ 6190 "Cehia"
6191 "Cambodgia"
6192 "Coreea de Nord"
6193 "Danemarca"
6194 "Djibouti"
- 6195 "Dominicană, Republica"
+ 6195 "Republica Dominicană"
6196 "Dominica"
6197 "Ecuador"
6198 "Egipt"
6199 "El Salvador"
- 6200 "Ecuatorială, Guineea"
+ 6200 "Guineea Ecuatorială"
6201 "Etiopia"
- 6202 "Falkland, Insulele (Malvine)"
- 6203 "Fiji, Insulele"
+ 6202 "Insulele Falkland (Insulele Malvine)"
+ 6203 "Insulele Fiji"
6204 "Finlanda"
6205 "Franța"
- 6206 "Franceză Polinezia"
- 6207 "Cod țară/regiune (63)"
+ 6206 "Polinezia franceză"
+ 6207 "Cod ţară/regiune (63)"
6208 "Gabon"
6209 "Gambia"
- 6210 "Germania (Cod țară/regiune 66)"
+ 6210 "Germania (Cod ţară/regiune 66)"
6211 "Angola"
6212 "Ghana"
6213 "Gibraltar"
@@ -482,7 +482,7 @@ BEGIN
6221 "Guyana"
6222 "Haiti"
6223 "Honduras"
- 6224 "Hong Kong, RAS"
+ 6224 "Hong Kong SAR"
6225 "Ungaria"
6226 "Islanda"
6227 "India"
@@ -508,7 +508,7 @@ BEGIN
6247 "Libia"
6248 "Liechtenstein"
6249 "Luxemburg"
- 6250 "Macao, RAS"
+ 6250 "Macao SAR"
6251 "Madagascar"
6252 "Malaezia"
6253 "Malawi"
@@ -526,7 +526,7 @@ BEGIN
6265 "Nauru"
6266 "Nepal"
6267 "Olanda"
- 6268 "Olandeze, Antilele"
+ 6268 "Antilele Olandeze"
6269 "Noua Caledonie"
6270 "Noua Zeelandă"
6271 "Nicaragua"
@@ -545,23 +545,23 @@ BEGIN
6284 "Puerto Rico"
6285 "Qatar"
6286 "România"
- 6287 "Ruanda"
- 6288 "St. Cristofor și Nevis"
- 6289 "Cod țară/regiune (145)"
- 6290 "St. Elena"
- 6291 "St. Lucia"
+ 6287 "Rwanda"
+ 6288 "Sfântul Cristofor şi Nevis"
+ 6289 "Cod ţară/regiune (145)"
+ 6290 "Sfânta Elena"
+ 6291 "Sfânta Lucia"
6292 "San Marino"
- 6293 "Cod țară/regiune (148)"
+ 6293 "Cod ţară/regiune (148)"
6294 "São Tomé și Príncipe"
- 6295 "St. Vincențiu și Grenadine"
- 6296 "Saudită, Arabia"
+ 6295 "Sfântul Vincențiu și Grenadine"
+ 6296 "Arabia Saudită"
6297 "Senegal"
6298 "Seychelles"
6299 "Sierra Leone"
6300 "Singapore"
- 6301 "Solomon, Insulele"
+ 6301 "Insulele Solomon"
6302 "Somalia"
- 6303 "Sud, Africa de"
+ 6303 "Africa de Sud"
6304 "Spania"
6305 "Sri Lanka"
6306 "Sudan"
@@ -571,31 +571,31 @@ BEGIN
6310 "Elveția"
6311 "Siria"
6312 "Tanzania"
- 6313 "Tailanda"
+ 6313 "Thailanda"
6314 "Togo"
6315 "Tonga"
- 6316 "Trinidad și Tobago"
+ 6316 "Trinidad Tobago"
6317 "Tunisia"
6318 "Turcia"
- 6319 "Turks și Caicos, Insulele"
+ 6319 "Insulele Turks şi Caicos"
6320 "Tuvalu"
6321 "Uganda"
6322 "Ucraina"
- 6323 "Unite, Emiratele Arabe"
- 6324 "Unit al Marii Britanii, Regatul"
- 6325 "Unite ale Americii, Statele"
+ 6323 "Emiratele Arabe Unite"
+ 6324 "Marea Britanie"
+ 6325 "Statele Unite"
6326 "Burkina Faso"
6327 "Uruguay"
- 6328 "Cod țară/regiune (184)"
+ 6328 "Cod ţară/regiune (184)"
6329 "Vanuatu"
6330 "Vatican"
6331 "Venezuela"
6332 "Vietnam"
- 6333 "Wallis and Futuna"
+ 6333 "Insulele Wallis şi Futuna"
6334 "Samoa"
6335 "Yemen"
6336 "Yemen"
- 6337 "Cod țară/regiune (193)"
+ 6337 "Cod ţară/regiune (193)"
6338 "Congo (RDC)"
6339 "Zambia"
6340 "Zimbabwe"
@@ -609,13 +609,13 @@ BEGIN
6508 "Uzbekistan"
6509 "Kazahstan"
6510 "Tadjikistan"
- 6511 "Kîrgîzstan"
+ 6511 "Kirghizstan"
6512 "Letonia"
6513 "Rusia"
6600 "Croația"
6601 "Slovenia"
- 6602 "Macedonia"
+ 6602 "Macedonia, FRI"
6603 "Bosnia și Herțegovina"
6604 "Iugoslavia"
- 20013 "ID dispozitiv"
+ 20013 "ID hardware"
END