https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=52c75521a6093e5358de4…
commit 52c75521a6093e5358de44c7333cdb27b3955347
Author: Andrej Bartulin <andrej.bartulinvr(a)gmail.com>
AuthorDate: Thu Dec 2 20:08:45 2021 +0100
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Thu Dec 2 20:08:45 2021 +0100
[TRANSLATION][WORDPAD] Translate Wordpad to Croatian (#4098)
---
base/applications/wordpad/lang/hr-HR.rc | 258 ++++++++++++++++++++++++++++++++
base/applications/wordpad/rsrc.rc | 3 +
2 files changed, 261 insertions(+)
diff --git a/base/applications/wordpad/lang/hr-HR.rc
b/base/applications/wordpad/lang/hr-HR.rc
new file mode 100644
index 00000000000..86bdfeba1e7
--- /dev/null
+++ b/base/applications/wordpad/lang/hr-HR.rc
@@ -0,0 +1,258 @@
+/* This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_CROATIAN, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDM_MAINMENU MENU
+BEGIN
+ POPUP "&Datoteka"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Novo...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
+ MENUITEM "&Otvori...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
+ MENUITEM "&Spremi\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
+ MENUITEM "Spremi &kao...", ID_FILE_SAVEAS
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Ispiši...\tCtrl+P", ID_PRINT
+ MENUITEM "Ispiši &pregled", ID_PREVIEW
+ MENUITEM "Postavljanje stranic&e", ID_PRINTSETUP
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Iz&ađi", ID_FILE_EXIT
+ END
+ POPUP "&Uredi"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Poništi\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
+ MENUITEM "&Vrati\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
+ MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
+ MENUITEM "&Zalijepi\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
+ MENUITEM "Iz&briši\tDel", ID_EDIT_CLEAR
+ MENUITEM "&Označi sve\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "P&ronađi...\tCtrl+F", ID_FIND
+ MENUITEM "Pronađi &slijedeće\tF3", ID_FIND_NEXT
+ MENUITEM "Z&amijeni...\tCtrl+H", ID_REPLACE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "Pročitaj-samo &način", ID_EDIT_READONLY
+ MENUITEM "&Modificirano", ID_EDIT_MODIFIED
+ MENUITEM SEPARATOR
+ POPUP "&Dodatno"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Informacije označenoga",
ID_EDIT_SELECTIONINFO
+ MENUITEM "&Format znaka", ID_EDIT_CHARFORMAT
+ MENUITEM "&Definicija znakovnog formata",
ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
+ MENUITEM "&Paragraf formata", ID_EDIT_PARAFORMAT
+ MENUITEM "Dobij &tekst", ID_EDIT_GETTEXT
+ END
+ END
+ POPUP "&Pogled"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Alatna traka", ID_TOGGLE_TOOLBAR
+ MENUITEM "Traka &formatiranja", ID_TOGGLE_FORMATBAR
+ MENUITEM "&Ravnalo", ID_TOGGLE_RULER
+ MENUITEM "&Statusna traka", ID_TOGGLE_STATUSBAR
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Opcije...", ID_VIEWPROPERTIES
+ END
+ POPUP "&Ubaci"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Datum i vrijeme...", ID_DATETIME
+ END
+ POPUP "&Format"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Font...", ID_FONTSETTINGS
+ MENUITEM "&Grafičke oznake", ID_BULLET
+ MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
+ MENUITEM "&Kartice...", ID_TABSTOPS
+ POPUP "&Pozadina"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&Sustav\tCtrl+1", ID_BACK_1
+ MENUITEM "&Bijelo žuta\tCtrl+2", ID_BACK_2
+ END
+ END
+ POPUP "P&omoć"
+ BEGIN
+ MENUITEM "&O Wine WordPad-u", ID_ABOUT
+ END
+END
+
+IDM_POPUP MENU
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "Izreži", ID_EDIT_CUT
+ MENUITEM "&Kopiraj", ID_EDIT_COPY
+ MENUITEM "&Zalijepi", ID_EDIT_PASTE
+ MENUITEM SEPARATOR
+ MENUITEM "&Grafičke oznake", ID_BULLET
+ MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
+ END
+END
+
+IDM_COLOR_POPUP MENU
+BEGIN
+ POPUP ""
+ BEGIN
+ MENUITEM "Crna", ID_COLOR_BLACK
+ MENUITEM "Boja kestena", ID_COLOR_MAROON
+ MENUITEM "Zelena", ID_COLOR_GREEN
+ MENUITEM "Boja masline", ID_COLOR_OLIVE
+ MENUITEM "Mornarska boja", ID_COLOR_NAVY
+ MENUITEM "Ljubičasta", ID_COLOR_PURPLE
+ MENUITEM "Teal", ID_COLOR_TEAL
+ MENUITEM "Siva", ID_COLOR_GRAY
+ MENUITEM "Srebrna", ID_COLOR_SILVER
+ MENUITEM "Crvena", ID_COLOR_RED
+ MENUITEM "Lime", ID_COLOR_LIME
+ MENUITEM "Žuta", ID_COLOR_YELLOW
+ MENUITEM "Plava", ID_COLOR_BLUE
+ MENUITEM "Fuchsia", ID_COLOR_FUCHSIA
+ MENUITEM "Aqua", ID_COLOR_AQUA
+ MENUITEM "Bijela", ID_COLOR_WHITE
+ MENUITEM "Automatski", ID_COLOR_AUTOMATIC
+ END
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ STRING_ALL_FILES, "Svi dokumenti (*.*)"
+ STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstni dokumenti (*.txt)"
+ STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode tekstni dokumenti (*.txt)"
+ STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Obogaćeni tekstni formati (*.rtf)"
+ STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Obogaćeni tekstni dokument"
+ STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstni dokument"
+ STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode tekstni dokument"
+ STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Datoteke ispisa (*.prn)"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ STRING_ALIGN_LEFT, "Lijevo"
+ STRING_ALIGN_RIGHT, "Desno"
+ STRING_ALIGN_CENTER, "Sredina"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opcije"
+ STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
+ STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Obogaćeni teskt"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ STRING_PREVIEW_PRINT, "Ispis"
+ STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Sljedeća stranica"
+ STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Prethodna stranica"
+ STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Dvije stranice"
+ STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Jedna stranica"
+ STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zumiraj"
+ STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Odzumiraj"
+ STRING_PREVIEW_CLOSE, "Zatvori"
+ STRING_PREVIEW_PAGE, "Stranica"
+ STRING_PREVIEW_PAGES, "Stranice"
+ STRING_UNITS_CM, "cm"
+ STRING_UNITS_IN, "in"
+ STRING_UNITS_INCH, "inch (inči)"
+ STRING_UNITS_PT, "pt"
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+ STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
+ STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Spremi promjene u '%s'?"
+ STRING_SEARCH_FINISHED, "Završeno pretraživanje dokumenta."
+ STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Neuspješno učitavanje RichEdit knjižnice."
+ STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Odabrali ste spremanje u formatu običnog teksta,
što će uzrokovati gubitak cjelokupnog oblikovanja. Jeste li sigurni da to želite
učiniti?"
+ STRING_INVALID_NUMBER, "Nevažeći format brojeva."
+ STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE dokumenti za pohranu nisu
podržani."
+ STRING_WRITE_FAILED, "Neuspješno spremanje dokumenta."
+ STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Nemate dopuštenje za spremanje
datoteke."
+ STRING_OPEN_FAILED, "Neuspješno otvaranje datoteke."
+ STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Nemate dopuštenje za otvaranje
datoteke."
+ STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Ispis nije implementiran, razvijen."
+ STRING_MAX_TAB_STOPS, "Ne može se dodati više od 32
tabulatora."
+END
+
+IDD_DATETIME DIALOGEX 30, 20, 130, 80
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Date and time"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Podražni formati",-1,3,2,100,15
+ LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
+ DEFPUSHBUTTON "U redu",IDOK,87,12,40,12
+ PUSHBUTTON "Odustani",IDCANCEL,87,26,40,12
+END
+
+IDD_NEWFILE DIALOGEX 30, 20, 140, 80
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Novo"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ LTEXT "Novi tip dokumenta",-1,3,2,100,15
+ LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
+ DEFPUSHBUTTON "U redu",IDOK,97,12,40,12
+ PUSHBUTTON "Odustani",IDCANCEL,97,26,40,12
+END
+
+IDD_PARAFORMAT DIALOGEX 30, 20, 220, 110
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Format paragrafa"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Uvlačenje", -1, 10, 10, 140, 68
+ LTEXT "Lijevo", -1, 15, 22, 60, 13
+ EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
+ LTEXT "Desno", -1, 15, 40, 60, 13
+ EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
+ LTEXT "Prva linija", -1, 15, 58, 60, 13
+ EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
+ LTEXT "Poravnanje", -1, 15, 87, 60, 13
+ COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
+ DEFPUSHBUTTON "U redu", IDOK, 160, 15, 50, 15
+ PUSHBUTTON "Odustani", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
+END
+
+IDD_TABSTOPS DIALOGEX 30, 20, 200, 110
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Tabulatori"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Tabulatori", -1, 10, 10, 120, 90
+ COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
+ DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
+ PUSHBUTTON "&Ukloni", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
+ PUSHBUTTON "U redu", IDOK, 135, 15, 58, 15
+ PUSHBUTTON "Odustani", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
+ PUSHBUTTON "Ukloni &sve", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
+END
+
+IDD_FORMATOPTS DIALOGEX 0, 0, 280, 110
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_SYSMODAL
+CAPTION ""
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+ GROUPBOX "Omatanje linija", -1, 5, 10, 145, 85
+ RADIOBUTTON "&Nema prelamanja linija", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
+ RADIOBUTTON "Prelomi tekst uz &okvir prozora", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45,
138, 15
+ RADIOBUTTON "Prelamanje teksta uz &marginu", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65,
138, 15
+ GROUPBOX "Alatne trake", -1, 155, 10, 115, 85
+ CHECKBOX "&Alatna traka", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
+ CHECKBOX "&Formatna traka", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
+ CHECKBOX "&Ravnalo", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
+ CHECKBOX "&Statusna traka", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
+ LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
+END
diff --git a/base/applications/wordpad/rsrc.rc b/base/applications/wordpad/rsrc.rc
index d4e0f7f3a7a..42bd9eb4d31 100644
--- a/base/applications/wordpad/rsrc.rc
+++ b/base/applications/wordpad/rsrc.rc
@@ -93,6 +93,9 @@ IDC_ZOOM CURSOR "res/zoom.cur"
#ifdef LANGUAGE_HE_IL
#include "lang/he-IL.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_HR_HR
+ #include "lang/hr-HR.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_HU_HU
#include "lang/hu-HU.rc"
#endif