fixed some typos
Modified: trunk/reactos/subsys/system/taskmgr/De.rc
_____
Modified: trunk/reactos/subsys/system/taskmgr/De.rc
--- trunk/reactos/subsys/system/taskmgr/De.rc 2005-10-16 15:27:38 UTC
(rev 18499)
+++ trunk/reactos/subsys/system/taskmgr/De.rc 2005-10-16 16:21:59 UTC
(rev 18500)
@@ -652,7 +652,7 @@
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
- IDS_TAB_APPS "Anwendnungen"
+ IDS_TAB_APPS "Anwendungen"
IDS_TAB_PROCESSES "Prozesse"
IDS_TAB_PERFORMANCE "Systemleistung"
IDS_TAB_TASK "Anwendung"
@@ -660,7 +660,7 @@
IDS_TAB_IMAGENAME "Name"
IDS_TAB_PID "PID"
IDS_TAB_USERNAME "Benutzername"
- IDS_TAB_SESSIONID "Sitzungserkennung"
+ IDS_TAB_SESSIONID "Sitzungskennung"
IDS_TAB_CPU "CPU-Auslastung"
IDS_TAB_CPUTIME "CPU-Zeit"
IDS_TAB_MEMUSAGE "Speicherauslastung"
@@ -702,7 +702,7 @@
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Warnung vom Task-Manager"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "WARNUNG: Das Abbrechen eines
Prozesses kann zu\nunerw³nschten Ergebnissen, einschlie?lich
Datenverlust und\nSysteminstabilitõt, f³hren. Zustand und Daten des
Prozesses\nwerden nicht mher gespeichert. Sind Sie sicher, dass Sie\nden
Prozess abbrechen m÷chten?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Kann den Prozess nicht beenden"
- IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Kann die Prioritñt nicht ñndern"
+ IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Kann die Prioritõt nicht ñndern"
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "WARNUNG: Das ?ndern der
Prioritõtsklasse dieses Prozesses\nkann zu unerw³nschten Ergebnissen,
einschl. Systeminstabilitõt, f³hren.\nSind Sie sicher, dass Sie õndern
m÷chten?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU-Auslastung: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "zugesicherter Speicher: %dK / %dK"
Show replies by date