https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=ddd4a6502fc10455641df…
commit ddd4a6502fc10455641df422d003294ed446a71d
Author: Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz(a)gmail.com>
AuthorDate: Sat Feb 15 10:57:49 2020 +0900
Commit: Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz(a)gmail.com>
CommitDate: Sat Feb 15 10:57:49 2020 +0900
[CPL][ACCESS] Improve Japanese translation
---
dll/cpl/access/lang/ja-JP.rc | 168 +++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 84 insertions(+), 84 deletions(-)
diff --git a/dll/cpl/access/lang/ja-JP.rc b/dll/cpl/access/lang/ja-JP.rc
index e8e1aba8dc8..4c7a76a654f 100644
--- a/dll/cpl/access/lang/ja-JP.rc
+++ b/dll/cpl/access/lang/ja-JP.rc
@@ -10,10 +10,10 @@ BEGIN
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "固定キー機能を使う(&U)", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14
- GROUPBOX "フィルタ キー機能", -1, 6, 79, 234, 67
- LTEXT "フィルタ キー機能を使うと、速いキー入力や繰り返されたキー入力を無視したり、繰り返し入力の間隔を長くしたりすることができます。",
+ GROUPBOX "フィルタキー機能", -1, 6, 79, 234, 67
+ LTEXT "フィルタキー機能を使うと、速いキー入力や繰り返されたキー入力を無視したり、繰り返し入力の間隔を長くしたりすることができます。",
-1, 12, 89, 222, 29
- AUTOCHECKBOX "フィルタ キー機能を使う(&F)", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
+ AUTOCHECKBOX "フィルタキー機能を使う(&F)", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
GROUPBOX "切り替えキー機能", -1, 6, 148, 234, 62
LTEXT "切り替えキー機能を使うと、CapsLock、NumLock、ScrollLock キーを押したときに音を鳴らします。",
@@ -52,17 +52,17 @@ BEGIN
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "ハイコントラストを使う(&U)", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14
- GROUPBOX "Cursor options", -1, 6, 79, 234, 115
- LTEXT "Use the track bars to modify the blinking speed of the cursor and its
width.",
+ GROUPBOX "カーソル オプション", -1, 6, 79, 234, 115
+ LTEXT "カーソルの点滅速度と幅を変更するのにこれらのトラックバーをお使い下さい。",
-1, 12, 88, 222, 20
- CTEXT "Blinking speed:", -1, 12, 115, 222, 11
- LTEXT "None", -1, 18, 130, 36, 11
- LTEXT "Fast", -1, 192, 130, 36, 11
+ CTEXT "点滅速度:", -1, 12, 115, 222, 11
+ LTEXT "なし", -1, 18, 130, 36, 11
+ LTEXT "速い", -1, 192, 130, 36, 11
CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
60, 124, 126, 20
- CTEXT "Cursor width:", -1, 12, 151, 222, 11
- LTEXT "Narrow", -1, 18, 171, 36, 11
- LTEXT "Wide", -1, 192, 171, 36, 11
+ CTEXT "カーソル幅:", -1, 12, 151, 222, 11
+ LTEXT "狭い", -1, 18, 171, 36, 11
+ LTEXT "広い", -1, 192, 171, 36, 11
CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
60, 169, 126, 20
LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16
@@ -109,129 +109,129 @@ END
IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Sticky Keys Settings"
+CAPTION "スティッキーキー設定"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- GROUPBOX "Keys", -1, 6, 11, 234, 62
- LTEXT "Press the SHIFT-Key 5 times in order to activate the Sticky Keys
feature.",
+ GROUPBOX "キー", -1, 6, 11, 234, 62
+ LTEXT "スティッキーキー機能を有効にするにはShiftキーを5回押して下さい。",
-1, 12, 20, 222, 29
- AUTOCHECKBOX "A&ctivate sticky keys", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12,
49, 222, 14
- GROUPBOX "Options", -1, 6, 83, 234, 44
- AUTOCHECKBOX "&Press modifier key twice to lock",
IDC_STICKY_LOCK_CHECK,
+ AUTOCHECKBOX "スティッキーキーを有効にする(&C)", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49,
222, 14
+ GROUPBOX "オプション", -1, 6, 83, 234, 44
+ AUTOCHECKBOX "修飾キーを2回押すとロックする(&P)", IDC_STICKY_LOCK_CHECK,
12, 94, 222, 14
- AUTOCHECKBOX "&Turn StickyKeys off if two keys are pressed at once",
IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,
+ AUTOCHECKBOX "一度に2つのキーが押されたらスティッキーをオフにする(&T)",
IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,
12, 106, 222, 14
- GROUPBOX "Notifications", -1, 6, 133, 234, 44
- AUTOCHECKBOX "&Make sounds when the modifier key is pressed",
IDC_STICKY_SOUND_CHECK,
+ GROUPBOX "通知", -1, 6, 133, 234, 44
+ AUTOCHECKBOX "修飾キーが押されたら音を鳴らす(&M)", IDC_STICKY_SOUND_CHECK,
12, 148, 222, 14
- AUTOCHECKBOX "&Show StickyKeys status on screen",
IDC_STICKY_STATUS_CHECK,
+ AUTOCHECKBOX "スティッキーの状態をスクリーンに表示(&S)", IDC_STICKY_STATUS_CHECK,
12, 160, 222, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
+ PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Filter Keys Settings"
+CAPTION "フィルタキー設定"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- GROUPBOX "Keyboard shortcut", -1, 6, 11, 234, 62
- LTEXT "The shortcut for FilterKeys is: \nHold down <Right Shift> for
eight seconds.",
+ GROUPBOX "キーボード ショートカット", -1, 6, 11, 234, 62
+ LTEXT "フィルタキーのショートカットは: \n<右Shift>を8秒間押し続ける。",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Use shortcut", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126,
14
- GROUPBOX "Filter options", -1, 6, 79, 234, 79
- AUTORADIOBUTTON "Ign&ore repeated keystrokes",
IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,
+ GROUPBOX "フィルタ オプション", -1, 6, 79, 234, 79
+ AUTORADIOBUTTON "連続したキーストロークを無視する(&O)", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,
12, 91, 120, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- AUTORADIOBUTTON "Ig&nore quick keystrokes and slow down the repeat
rate", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,
+ AUTORADIOBUTTON "素早いキーストロークを無視して、リピート率を遅くする(&N)",
IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,
12, 106, 120, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
- PUSHBUTTON "&Settings", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14,
WS_GROUP
- PUSHBUTTON "S&ettings", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14,
WS_GROUP
- LTEXT "&Click here and type here to test the settings:", -1, 12, 129,
222, 11
+ PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14,
WS_GROUP
+ PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14,
WS_GROUP
+ LTEXT "設定をテストするには、ここをクリックして入力して下さい(&C):", -1, 12, 129, 222, 11
EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
- GROUPBOX "Notifications", -1, 6, 161, 234, 41
- AUTOCHECKBOX "&Beep when keys pressed or accepted",
IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
+ GROUPBOX "通知", -1, 6, 161, 234, 41
+ AUTOCHECKBOX "キーが押されたか受け付けたとき音を鳴らす(&B)", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
12, 169, 222, 10
- AUTOCHECKBOX "S&how FilterKey status on screen",
IDC_FILTER_STATUS_CHECK,
+ AUTOCHECKBOX "スクリーンにフィルタキーの状態を表示(&H)", IDC_FILTER_STATUS_CHECK,
12, 188, 222, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
+ PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Toggle Keys Settings"
+CAPTION "キーの入れ替え設定"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- GROUPBOX "Keyboard shortcut", -1, 6, 11, 234, 62
- LTEXT "The shortcut for ToggleKeys is: \nHold down <Num Lock> for five
seconds.",
+ GROUPBOX "キーボード ショートカット", -1, 6, 11, 234, 62
+ LTEXT "キー入れ替えのショートカットは: \n5秒間、<NumLock>を押し続ける。",
-1, 12, 20, 222, 29
- AUTOCHECKBOX "Use &shortcut", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222,
14
+ AUTOCHECKBOX "ショートカットを使う(&S)", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222,
14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
+ PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "High Contrast Settings"
+CAPTION "ハイコントラスト設定"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- GROUPBOX "Keyboard shortcut", -1, 6, 11, 234, 62
+ GROUPBOX "キーボード ショートカット", -1, 6, 11, 234, 62
LTEXT "The shortcut for High Contrast is: \nPress <Left Alt+Left Shift+Print
Screen>.",
-1, 12, 20, 222, 29
- AUTOCHECKBOX "&Use shortcut", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222,
14
- GROUPBOX "High Contrast Color Scheme", -1, 6, 83, 234, 44
- LTEXT "Current Color Scheme:", -1, 12, 94, 222, 11
+ AUTOCHECKBOX "ショートカットを使う(&U)", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49,
222, 14
+ GROUPBOX "ハイコントラスト配色", -1, 6, 83, 234, 44
+ LTEXT "現在の配色:", -1, 12, 94, 222, 11
COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
+ PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Mouse Keys Settings"
+CAPTION "マウスキー設定"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- GROUPBOX "Keyboard shortcut", -1, 6, 11, 234, 62
- LTEXT "The shortcut for Mouse Keys is: \nPress <Left Alt+Left Shift+Num
Lock>.",
+ GROUPBOX "キーボード ショートカット", -1, 6, 11, 234, 62
+ LTEXT "マウスキーのショートカットは:\n<← Alt+← Shift+NumLock> を押して下さい。",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Use shortcut", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,
12, 49, 222, 14
- GROUPBOX "Pointer speed", -1, 6, 83, 234, 83
+ GROUPBOX "ポインタ速度", -1, 6, 83, 234, 83
LTEXT "&Top speed:", -1, 12, 96, 48, 11
- LTEXT "Low", -1, 66, 96, 18, 11
+ LTEXT "低い", -1, 66, 96, 18, 11
CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
90, 94, 114, 20
- LTEXT "High", -1, 204, 96, 18, 11
+ LTEXT "高い", -1, 204, 96, 18, 11
LTEXT "&Acceleration:", -1, 12, 123, 48, 11
- LTEXT "Slow", -1, 66, 123, 18, 11
+ LTEXT "遅い", -1, 66, 123, 18, 11
CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32",
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
90, 121, 114, 20
- LTEXT "Fast", -1, 204, 123, 18, 11
- AUTOCHECKBOX "&Hold down Ctrl to speed up and Shift to slow down",
IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,
+ LTEXT "速い", -1, 204, 123, 18, 11
+ AUTOCHECKBOX "速度を上げたいときにCtrlを、遅くしたいときにShiftを押す",
IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,
12, 142, 222, 14
- LTEXT "Use MouseKeys when NumLock is:", -1, 6, 171, 120, 11
+ LTEXT "NumLockが次のときにマウスキーを使う:", -1, 6, 171, 120, 11
AUTORADIOBUTTON "O&n", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11
AUTORADIOBUTTON "Of&f", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 30, 11
- AUTOCHECKBOX "&Show MouseKey status on screen",
IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,
+ AUTOCHECKBOX "スクリーンにマウスキー状態を表示(&S)", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,
6, 184, 222, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
+ PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Advanced FilterKeys Settings"
+CAPTION "高度なフィルタキーの設定"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- GROUPBOX "Bounce Keys", -1, 6, 11, 234, 47
- LTEXT "&Ignore keystrokes repeated faster than:", -1, 12, 21, 222, 20
+ GROUPBOX "バウンスキー", -1, 6, 11, 234, 47
+ LTEXT "次よりも速い連続のキーストロークを無視する(&I):", -1, 12, 21, 222, 20
COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- LTEXT "&Test area:", -1, 6, 68, 48, 11
+ LTEXT "テストエリア(&T):", -1, 6, 68, 48, 11
EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
+ PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
@@ -239,53 +239,53 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU
CAPTION "Advanced FilterKeys Settings"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- GROUPBOX "Repeat Keys", -1, 6, 11, 234, 106
+ GROUPBOX "リピート キー", -1, 6, 11, 234, 106
LTEXT "Override settings on the Keyboard control panel:",
-1, 12, 20, 222, 20
- AUTORADIOBUTTON "&No keyboard repeat", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12,
32, 78, 11, WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "&Slow down keyboard repeat rates",
IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 131, 11
- LTEXT "Repeat &delay:", -1, 24, 60, 60, 11
+ AUTORADIOBUTTON "キーをリピートしない(&N)", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32,
78, 11, WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "キー リピート率を遅くする(&S)", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45,
131, 11
+ LTEXT "リピート遅延(&D):", -1, 24, 60, 60, 11
COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- LTEXT "Repeat &rate:", -1, 24, 89, 60, 11
+ LTEXT "リピート率(&R):", -1, 24, 89, 60, 11
COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- GROUPBOX "Slow Keys", -1, 6, 124, 234, 42
- LTEXT "&Keys must be held down for:", -1, 12, 133, 222, 11
+ GROUPBOX "遅いキー", -1, 6, 124, 234, 42
+ LTEXT "キーは次の時間以上押し続ける(&K):", -1, 12, 133, 222, 11
COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- LTEXT "&Test area:", -1, 6, 178, 48, 11
+ LTEXT "テストエリア(&T):", -1, 6, 178, 48, 11
EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
+ PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "SerialKeys Settings"
+CAPTION "シリアルキー設定"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
- GROUPBOX "Serial Keys", -1, 6, 11, 234, 92
- LTEXT "Choose the port where you connect an alternative input device.",
+ GROUPBOX "シリアルキー", -1, 6, 11, 234, 92
+ LTEXT "代替入力デバイスに接続するポートを選んで下さい。",
-1, 12, 20, 222, 20
- LTEXT "&Serial port:", -1, 12, 34, 222, 20
+ LTEXT "シリアルポート(&S):", -1, 12, 34, 222, 20
COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
- LTEXT "&Baud rate:", -1, 12, 65, 222, 20
+ LTEXT "ボーレート(&B):", -1, 12, 65, 222, 20
COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
+ PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "ユーザー補助"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "視覚、聴覚、四肢の状態に合わせて、ユーザーを補助する機能を調整します。"
- IDS_SENTRY_NONE "[None]"
- IDS_SENTRY_TITLE "Flash the titlebar"
- IDS_SENTRY_WINDOW "Flash the active window"
- IDS_SENTRY_DISPLAY "Flash the desktop"
- IDS_SECONDS "Seconds"
- IDS_MINUTES "Minutes"
+ IDS_SENTRY_NONE "[なし]"
+ IDS_SENTRY_TITLE "タイトルバーを点滅"
+ IDS_SENTRY_WINDOW "アクティブウィンドウを点滅"
+ IDS_SENTRY_DISPLAY "デスクトップを点滅"
+ IDS_SECONDS "秒"
+ IDS_MINUTES "分"
END