https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=d303b70b7a56cccd40b6bf...
commit d303b70b7a56cccd40b6bf46082a994e112a99bf Author: Andrea Crescentini ac@andreacrescentini.com AuthorDate: Thu Jun 21 14:03:35 2018 +0200 Commit: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO hermes.belusca-maito@reactos.org CommitDate: Thu Jun 21 14:03:35 2018 +0200
[TRANSLATION] Improving italian translation (#623)
- Improved Italian translation for USETUP, WELCOME, REACTOS, EXPLORER. - Completed translation in SYSSETUP. - Correct some characters encoding and text alignment in USETUP. --- base/setup/reactos/lang/it-IT.rc | 2 +- base/setup/usetup/lang/it-IT.h | 154 ++++++++++++++++++++------------------ base/setup/welcome/lang/it-IT.rc | 2 +- base/shell/explorer/lang/it-IT.rc | 4 +- dll/win32/syssetup/lang/it-IT.rc | 22 +++--- 5 files changed, 95 insertions(+), 89 deletions(-)
diff --git a/base/setup/reactos/lang/it-IT.rc b/base/setup/reactos/lang/it-IT.rc index 41b0e68f6b..a17856fbc9 100644 --- a/base/setup/reactos/lang/it-IT.rc +++ b/base/setup/reactos/lang/it-IT.rc @@ -111,7 +111,7 @@ END
STRINGTABLE BEGIN - IDS_TYPETITLE "Benvenuti alla installazione di ReactOS" + IDS_TYPETITLE "Benvenuti nell'installazione di ReactOS" IDS_TYPESUBTITLE "Scegliere il tipo di installazione." IDS_DEVICETITLE "Impostazione dei dispositivi di base" IDS_DEVICESUBTITLE "Impostazione di monitor e tastiera." diff --git a/base/setup/usetup/lang/it-IT.h b/base/setup/usetup/lang/it-IT.h index 8dfad853f7..ad3c98b991 100644 --- a/base/setup/usetup/lang/it-IT.h +++ b/base/setup/usetup/lang/it-IT.h @@ -36,7 +36,7 @@ static MUI_ENTRY itITLanguagePageEntries[] = { 8, 13, - "\x07 Questa lingua sar� quella predefinita per il sistema finale.", + "\x07 Questa lingua sar\x85 quella predefinita per il sistema installato.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -146,31 +146,31 @@ static MUI_ENTRY itITIntroPageEntries[] = { 6, 11, - "ReactOS � nello stadio di sviluppo Alpha, significa che non tutte le funzioni", + "ReactOS \x8A nello stadio di sviluppo Alpha, significa che non tutte le", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 12, - "sono operative e cambia continuamente. � adatto solamente per", + "funzioni sono operative e cambia continuamente. \x90 adatto solamente per", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 13, - "scopi di valutazione, test ed � inadatto per le attivit� quotidiane.", + "scopi di valutazione, test ed \x8A inadatto per le attivit\x85 quotidiane.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 15, - "Eseguire un backup dei dati oppure installate il sistema in un computer senza", + "Eseguire un backup dei dati oppure installate il sistema in un computer", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 16, - "sistema operativo e dati se volete eseguirlo su un hardware fisico.", + "senza sistema operativo e dati se volete eseguirlo su un hardware fisico.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -294,13 +294,13 @@ static MUI_ENTRY itITLicensePageEntries[] = { 8, 24, - "Questo software � libero; vedere il codice per le condizioni di copia.", + "Questo software \x8A libero; vedere il codice per le condizioni di copia.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 25, - "NON esiste garanzia; n� di COMMERCIABILIT�", + "NON esiste garanzia; n\x8A di COMMERCIABILIT\x85", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -375,7 +375,7 @@ static MUI_ENTRY itITDevicePageEntries[] = { 6, 19, - "Pu� scegliere un elemento della configurazione con i tasti SU e GI�", + "Pu\x95 scegliere un elemento della configurazione con i tasti SU e GI\xEB", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -427,7 +427,7 @@ static MUI_ENTRY itITRepairPageEntries[] = { 6, 8, - "Il setup di ReactOS � ancora in una fase preliminare.", + "Il setup di ReactOS \x8A ancora in una fase preliminare.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -457,7 +457,7 @@ static MUI_ENTRY itITRepairPageEntries[] = { 8, 19, - "\x07 Premere ESC tornare al men� principale.", + "\x07 Premere ESC tornare al men\x97 principale.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -469,7 +469,7 @@ static MUI_ENTRY itITRepairPageEntries[] = { 0, 0, - "ESC = Men� iniziale INVIO = Riavvio", + "ESC = Men\x97 iniziale INVIO = Riavvio", TEXT_TYPE_STATUS }, { @@ -497,7 +497,7 @@ static MUI_ENTRY itITComputerPageEntries[] = { 8, 10, - "\x07 Premere i tasti SU e GI� per scegliere il tipo.", + "\x07 Premere i tasti SU e GI\xEB per scegliere il tipo.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -555,7 +555,7 @@ static MUI_ENTRY itITFlushPageEntries[] = { 10, 9, - "Al termine, il computer verr� riavviato automaticamente", + "Al termine, il computer verr\x85 riavviato automaticamente", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -583,19 +583,19 @@ static MUI_ENTRY itITQuitPageEntries[] = { 10, 6, - "ReactOS non � stato installato completamente", + "ReactOS non \x8A stato installato completamente", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 8, - "Rimuovere il disco floppy dall'unit� A: e", + "Rimuovere il disco floppy dall'unit\x85 A: e", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 9, - "Tutti i CD-ROMs dalle unit�.", + "Tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -634,7 +634,7 @@ static MUI_ENTRY itITDisplayPageEntries[] = }, { 8, 10, - "\x07 Premere i tasti SU e GI� per modificare il tipo.", + "\x07 Premere i tasti SU e GI\xEB per modificare il tipo.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -686,13 +686,13 @@ static MUI_ENTRY itITSuccessPageEntries[] = { 10, 8, - "Rimuovere il disco dall'unit� A: e", + "Rimuovere il disco dall'unit\x85 A: e", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 9, - "tutti i CD-ROMs dalle unit�.", + "tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -738,7 +738,7 @@ static MUI_ENTRY itITBootPageEntries[] = { 6, 13, - "Inserire un disco floppy formattato nell'unit� A: e", + "Inserire un disco floppy formattato nell'unit\x85 A: e", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -785,7 +785,7 @@ static MUI_ENTRY itITSelectPartitionEntries[] = { 8, 11, - "\x07 Premere SU o GI� per selezionare un elemento della lista.", + "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare un elemento della lista.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -849,67 +849,73 @@ static MUI_ENTRY itITConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = { 6, 10, - "Le partizioni di sistema possono contenere i programmi diagnostici, configurazione hardware", + "Le partizioni di sistema possono contenere i programmi diagnostici,", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 11, - "Programmi utilizzati per l'avvio di un sistema operativo (come ReactOS) o altri.", + "configurazione hardware, programmi utilizzati per l'avvio di un", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 12, - "Programmi forniti dal produttore dell'hardware.", + "sistema operativo (come ReactOS o altri), programmi forniti", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, - 14, - "Elimina una partizione di sistema solo quando sei sicuro che non ci siano", + 13, + "dal produttore dell'hardware.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 15, - "programmi sulla partizione, o quando sei sicuro di eliminarla.", + "Elimina una partizione di sistema solo quando sei sicuro che non ci", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 16, - "Cancellando una partizione, non sarà più possibile avviare", + "siano programmi sulla partizione, o quando sei sicuro di eliminarla.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 17, - "il computer dall'harddisk fino al termine del setup di ReactOS.", + "Cancellando una partizione, non sar\x85 pi\x97 possibile avviare", TEXT_STYLE_NORMAL }, { - 8, - 20, - "\x07 Primere INVIO per eliminare una partizione di sistema. Ti sarà chiesto", + 6, + 18, + "il computer dall'harddisk fino al termine dell'installazione di ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 21, - " di confermare ancora l'eliminazione della partizione.", + "\x07 Primere INVIO per eliminare una partizione di sistema. Ti sar\x85", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, - 24, - "\x07 Premere ESC per ritornare alla pagina precedente. La partizione", + 22, + " chiesto di confermare ancora l'eliminazione della partizione.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 25, - " non verrà cancellata.", + "\x07 Premere ESC per ritornare alla pagina precedente. La partizione", + TEXT_STYLE_NORMAL + }, + { + 8, + 26, + " non verr\x85 cancellata.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -943,7 +949,7 @@ static MUI_ENTRY itITFormatPartitionEntries[] = { 6, 10, - "Setup formatter� la partizione. Premere INVIO per continuare.", + "Setup formatter\x85 la partizione. Premere INVIO per continuare.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -971,13 +977,13 @@ static MUI_ENTRY itITInstallDirectoryEntries[] = { 6, 8, - "Setup installer� i file di ReactOS nella partizione selezionata.", + "Il setup installer\x85 i file di ReactOS nella partizione selezionata.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, - "Scegliere una cartella dove volete che ReactOS sia installato:", + "Scegliere una cartella dove si vuole che ReactOS venga installato:", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -989,7 +995,7 @@ static MUI_ENTRY itITInstallDirectoryEntries[] = { 6, 15, - "la cartella dove volete che ReactOS sia installato.", + "la cartella desiderata per l'installazione di ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -1121,7 +1127,7 @@ static MUI_ENTRY itITKeyboardSettingsEntries[] = { 8, 10, - "\x07 Premere SU o GI� per selezionare il tipo di tastiera desiderato.", + "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera desiderato.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -1167,13 +1173,13 @@ static MUI_ENTRY itITLayoutSettingsEntries[] = { 6, 8, - "Selezionare la nazionalit� predefinita della tastiera.", + "Selezionare la nazionalit\x85 predefinita della tastiera.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 10, - "\x07 Premere SU o GI� per selezionare il tipo di tastiera", + "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -1191,7 +1197,7 @@ static MUI_ENTRY itITLayoutSettingsEntries[] = { 8, 14, - " la nazionalit� della tastiera.", + " la nazionalit\x85 della tastiera.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { @@ -1255,7 +1261,7 @@ static MUI_ENTRY itITSelectFSEntries[] = { 8, 19, - "\x07 Premere SU o GI� per selezionare un filesystem.", + "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare un filesystem.", 0 }, { @@ -1368,9 +1374,9 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] = }, { //ERROR_NOT_INSTALLED - "ReactOS non � installato completamente nel vostro\n" - "computer. Se esce adesso, dovr� eseguire il Setup\n" - "nuovamente per installare ReactOS.\n" + "ReactOS non \x8A stato installato completamente nel \n" + "vostro computer. Se esce adesso, dovr\x85 eseguire il \n" + "Setup nuovamente per installare ReactOS.\n" "\n" " \x07 Premere INVIO per continuare il setup.\n" " \x07 Premere F3 per uscire.", @@ -1383,7 +1389,7 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] = }, { //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE - "Setup non ha trovato l'unit� di origine.\n", + "Setup non ha trovato l'unit\x85 di origine.\n", "INVIO = Riavviare il computer" }, { @@ -1403,7 +1409,7 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] = }, { //ERROR_DRIVE_INFORMATION - "Setup non ha potuto recuperare le informazioni dell'unit� di sistema.\n", + "Setup non ha potuto recuperare le informazioni dell'unit\x85 di sistema.\n", "INVIO = Riavviare il computer" }, { @@ -1428,15 +1434,15 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] = }, { //ERROR_LOAD_KBLAYOUT, - "Setup non ha potuto caricare l'elenco delle nazionalit� di tastiera.\n", + "Setup non ha potuto caricare l'elenco delle nazionalit\x85 di tastiera.\n", "INVIO = Riavviare il computer" }, { //ERROR_WARN_PARTITION, "Setup ha trovato che almeno un disco fisso contiene una tabella delle\n" - "partizioni incompatibile che non pu� essere gestita correttamente!\n" + "partizioni incompatibile che non pu\x95 essere gestita correttamente!\n" "\n" - "Il creare o cancellare partizioni pu� distruggere la tabella delle partizioni.\n" + "Il creare o cancellare partizioni pu\x95 distruggere la tabella delle partizioni.\n" "\n" " \x07 Premere F3 per uscire dal Setup.\n" " \x07 Premere INVIO per continuare.", @@ -1444,15 +1450,15 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] = }, { //ERROR_NEW_PARTITION, - "Non si pu� creare una nuova partizione all'interno\n" - "di una partizione gi� esistente!\n" + "Non si pu\x95 creare una nuova partizione all'interno\n" + "di una partizione gi\x85 esistente!\n" "\n" " * Premere un tasto qualsiasi per continuare.", NULL }, { //ERROR_DELETE_SPACE, - "Non si pu� cancellare spazio in un disco non partizionato!\n" + "Non si pu\x95 cancellare spazio in un disco non partizionato!\n" "\n" " * Premere un tasto qualsiasi per continuare.", NULL @@ -1464,12 +1470,12 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] = }, { //ERROR_NO_FLOPPY, - "Non c'� un disco nell'unit� A:.", + "Non c'\x8A un disco nell'unit\x85 A:.", "ENTER = Continue" }, { //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, - "Setup non ha potuto aggiornare la nazionalit� della tastiera.", + "Setup non ha potuto aggiornare la nazionalit\x85 della tastiera.", "INVIO = Riavviare il computer" }, { @@ -1562,7 +1568,7 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] = }, { //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, - "Impossibile aggiungere le nazionalit� di tastiera al registro.\n" + "Impossibile aggiungere le nazionalit\x85 di tastiera al registro.\n" "INVIO = Riavviare il computer" }, { @@ -1586,20 +1592,20 @@ MUI_ERROR itITErrorEntries[] = }, { //ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, - "Non è possibile creare una partizione primaria o secondaria nella\n" - "tabella delle partizioni del disco perchè questa è piena.\n" + "Non \x8A possibile creare una partizione primaria o secondaria nella\n" + "tabella delle partizioni del disco perch\x8A questa \x8A piena.\n" "\n" " * Premere un tasto qualsiasi per continuare." }, { //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, - "Impossibile creare più di una partizione primaria per disco.\n" + "Impossibile creare pi\x97 di una partizione primaria per disco.\n" "\n" " * Premere un tasto qualsiasi per continuare." }, { //ERROR_FORMATTING_PARTITION, - "Setup non è riuscito a formattare la partizione:\n" + "Setup non \x8A riuscito a formattare la partizione:\n" " %S\n" "\n" "ENTER = Riavvia il computer" @@ -1727,27 +1733,27 @@ MUI_STRING itITStrings[] = {STRING_DELETEPARTITION, " D = Elimina Partizione F3 = Esci"}, {STRING_PARTITIONSIZE, - "Dimensione della nuova partizione:"}, + "Dimensione nuova partizione:"}, {STRING_CHOOSENEWPARTITION, - "Si è scelto di creare una nuova partizione primaria su"}, + "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione primaria su"}, {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, - "Si è scelto di creare una nuova partizione estesa su"}, + "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione estesa su"}, {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, - "Si è scelto di creare una nuova partizione logica su"}, + "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione logica su"}, {STRING_HDDSIZE, "Indicare la dimensione della nuova partizione in megabyte."}, {STRING_CREATEPARTITION, " INVIO = Creare la partizione ESC = Annulla F3 = Esci"}, {STRING_PARTFORMAT, - "Questa partizione sar� formattata successivamente."}, + "Questa partizione sar\x85 formattata successivamente."}, {STRING_NONFORMATTEDPART, "Avete scelto di installare ReactOS su una partizione nuova o non formattata."}, {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, - "La partizione di sistema non è stata ancora formattata."}, + "La partizione di sistema non \x8A stata ancora formattata."}, {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, - "La nuova partizione non è stata ancora formattata."}, + "La nuova partizione non \x8A stata ancora formattata."}, {STRING_INSTALLONPART, - "Setup installer� ReactOS sulla partitione"}, + "Il setup installer\x85 ReactOS sulla partitione"}, {STRING_CHECKINGPART, "Setup sta controllando la partizione selezionata."}, {STRING_CONTINUE, @@ -1781,7 +1787,7 @@ MUI_STRING itITStrings[] = {STRING_CONSOLEFAIL1, "Impossibile aprire la console\r\n\r\n"}, {STRING_CONSOLEFAIL2, - "La causa pi� frequente di questo � l'uso di una tastiera USB\r\n"}, + "La causa pi\x97 frequente di questo \x8A l'uso di una tastiera USB\r\n"}, {STRING_CONSOLEFAIL3, "le tastiere USB non sono ancora completamente supportate\r\n"}, {STRING_FORMATTINGDISK, @@ -1837,6 +1843,6 @@ MUI_STRING itITStrings[] = {STRING_GB, "GB"}, {STRING_ADDKBLAYOUTS, - "Aggiunta delle nazionalit� di tastiera"}, + "Aggiunta delle nazionalit\x85 di tastiera"}, {0, 0} }; diff --git a/base/setup/welcome/lang/it-IT.rc b/base/setup/welcome/lang/it-IT.rc index e0821b33d2..870d21b6e2 100644 --- a/base/setup/welcome/lang/it-IT.rc +++ b/base/setup/welcome/lang/it-IT.rc @@ -9,7 +9,7 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_APPTITLE "ReactOS - Benvenuto" IDS_DEFAULT_TOPIC_TITLE "ReactOS" - IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Benvenuto nel ReactOS Operating System.\n\nClicca su un argomento a sinistra." + IDS_DEFAULT_TOPIC_DESC "Benvenuto nel Sistema Operativo ReactOS.\n\nClicca su un argomento a sinistra." IDS_FONTNAME "Tahoma" IDS_CHECKTEXT "&Mostra ancora questa finestra" IDS_CLOSETEXT "&Esci" diff --git a/base/shell/explorer/lang/it-IT.rc b/base/shell/explorer/lang/it-IT.rc index 05c5697e5b..8f6adba5e3 100644 --- a/base/shell/explorer/lang/it-IT.rc +++ b/base/shell/explorer/lang/it-IT.rc @@ -58,7 +58,7 @@ BEGIN MENUITEM "&Fine sessione %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "Disconnetti...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Sblocca il computer", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED - MENUITEM "Spegnere il computer...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED + MENUITEM "Arresta il sistema", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED END END
@@ -187,7 +187,7 @@ END
STRINGTABLE BEGIN - IDS_START "Avvio" + IDS_START "Start" IDS_PROPERTIES "&Proprietà" IDS_OPEN_ALL_USERS "&Apri tutti gli utenti" IDS_EXPLORE_ALL_USERS "&Esplora tutti gli utenti" diff --git a/dll/win32/syssetup/lang/it-IT.rc b/dll/win32/syssetup/lang/it-IT.rc index e5d5a758ce..cf3a046b03 100644 --- a/dll/win32/syssetup/lang/it-IT.rc +++ b/dll/win32/syssetup/lang/it-IT.rc @@ -88,8 +88,8 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "ReactOS Setup" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - PUSHBUTTON "Lautus theme", IDC_THEMEDSTYLE, 18,12, 130,120, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE - PUSHBUTTON "Classic theme", IDC_CLASSICSTYLE, 175,12, 130,120, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE + PUSHBUTTON "Tema Lautus", IDC_THEMEDSTYLE, 18,12, 130,120, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE + PUSHBUTTON "Tema Classico", IDC_CLASSICSTYLE, 175,12, 130,120, BS_AUTORADIOBUTTON|BS_PUSHLIKE END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 @@ -133,20 +133,20 @@ END
IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION -CAPTION "Advanced Settings" +CAPTION "Impostazioni avanzate" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN RTEXT "&Sample Rate:", -1, 27, 35, 90, 8 - LTEXT "reports per second", -1, 169, 35, 76, 8 + LTEXT "report per secondo", -1, 169, 35, 76, 8 COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL RTEXT "&Wheel Detection:", -1, 27, 55, 90, 8 COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL - RTEXT "&Input buffer length:", -1, 27, 75, 90, 8 - LTEXT "packets", -1, 169, 75, 26, 8 + RTEXT "&Dimensione input buffer:", -1, 27, 75, 90, 8 + LTEXT "pacchetti", -1, 169, 75, 26, 8 EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14 - AUTOCHECKBOX "&Fast Initialization", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10 - PUSHBUTTON "&Defaults", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14 + AUTOCHECKBOX "&Inizializzazione rapida", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10 + PUSHBUTTON "&Default", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14 END
STRINGTABLE @@ -163,8 +163,8 @@ BEGIN IDS_DATETIMESUBTITLE "Impostare la data e l'ora corrette per il proprio computer." IDS_PROCESSTITLE "Registrazione dei componenti" IDS_PROCESSSUBTITLE "Attendere prego..." - IDS_THEMESELECTIONTITLE "Appearance" - IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Select the theme you prefer." + IDS_THEMESELECTIONTITLE "Aspetto" + IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Seleziona il tema che preferisci." END
STRINGTABLE @@ -185,7 +185,7 @@ IDS_REACTOS_SETUP "Installazione di ReactOS" * Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog. */ IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator" - IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Proprietario" + IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Utente" END
STRINGTABLE