Author: tfaber
Date: Sun Oct 16 07:57:59 2011
New Revision: 54155
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=54155&view=rev
Log:
[TRANSLATION]
- Fix some German formal addressing
Modified:
trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-de.rc
trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/de-DE.rc
trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/de-DE.rc
trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/de-DE.rc
trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/de-DE.rc
trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/cdlg_De.rc
trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-DE.rc
trunk/reactos/dll/win32/netid/lang/de-DE.rc
trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/de-DE.rc
trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/de-DE.rc
trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc
trunk/reactos/dll/win32/tapiui/lang/de-DE.rc
trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_De.rc
trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/de-DE.rc
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-de.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer/explor…
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-de.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-de.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59
2011
@@ -231,7 +231,7 @@
CAPTION "Auswahl des Explorerfenster-Modus"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
- LTEXT "Bitte wählen Sie ihr bevorzugtes Explorer
Userinterface:",
+ LTEXT "Bitte wählen Sie Ihr bevorzugtes Explorer
Userinterface:",
IDC_STATIC,7,7,160,8
CONTROL "&MDI (Multiple Document
Interface)",IDC_MDI,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,31,124,10
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/de-DE.…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011
@@ -142,7 +142,7 @@
AUTORADIOBUTTON "Sch&nelle Anschläge ignorieren und Wiederholrate
verlangsamen",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE
PUSHBUTTON
"&Einstellungen",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
PUSHBUTTON
"E&instellungen",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
- LTEXT "&Klicken Sie hier und geben sie zum Test der Einstellungen etwas
ein:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
+ LTEXT "&Klicken Sie hier und geben Sie zum Test der Einstellungen etwas
ein:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
EDITTEXT
IDC_FILTER_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14,WS_GROUP|ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX
"Benachrichtigung",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3
@@ -295,7 +295,7 @@
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Bedienbarkeit"
- IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Stellen sie die Bedienbarkeitsfunktionen für ihren
Computer ein."
+ IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Stellen Sie die Bedienbarkeitsfunktionen für Ihren
Computer ein."
IDS_SENTRY_NONE "[Keine]"
IDS_SENTRY_TITLE "Aktive Titelleiste blinkt"
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/de-DE.rc?…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011
@@ -25,7 +25,7 @@
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20
- LTEXT "Wählen Sie einen Spielcontroller aus der Liste und klicken Sie auf OK.
Wenn ihr Spielcontroller nicht in der Liste erscheint, klicken Sie auf
Benutzerdefiniert.", -1, 35, 7, 210, 33
+ LTEXT "Wählen Sie einen Spielcontroller aus der Liste und klicken Sie auf OK.
Wenn Ihr Spielcontroller nicht in der Liste erscheint, klicken Sie auf
Benutzerdefiniert.", -1, 35, 7, 210, 33
LTEXT "&Spielcontroller:", -1, 8, 45, 126, 8
LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD |
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Ruder und Pedale aktivieren",
IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 105, 10, WS_GROUP
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/de-DE.…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011
@@ -4,7 +4,7 @@
IDD_PROPPAGE1 DIALOGEX DISCARDABLE 20, 40, 315, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_VISIBLE |
WS_SYSMENU
-CAPTION "Wählen sie den Lizenzmodus aus"
+CAPTION "Wählen Sie den Lizenzmodus aus"
FONT 8, "Helv"
BEGIN
CONTROL "Client-Lizenzierungsmodus", 100,
"BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/de-DE.r…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011
@@ -273,7 +273,7 @@
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "System"
- IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Zeigt Informationen über ihren Computer an und ändert
verschiedene Computer- und Hardware-Einstellungen"
+ IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Zeigt Informationen über Ihren Computer an und ändert
verschiedene Computer- und Hardware-Einstellungen"
IDS_MEGABYTE "MB RAM"
IDS_GIGABYTE "GB RAM"
IDS_TERABYTE "TB RAM"
Modified: trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/cdlg_De.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/cdlg_De…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/cdlg_De.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/cdlg_De.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011
@@ -369,7 +369,7 @@
IDS_SYSTEMFOLDERS "System Ordner"
IDS_LOCALHARDRIVES "Lokale Festplatten"
IDS_FILENOTFOUND "Datei nicht gefunden"
- IDS_VERIFYFILE "Bitte überprüfen sie, ob der korrekte Dateiname
angegeben wurde"
+ IDS_VERIFYFILE "Bitte überprüfen Sie, ob der korrekte Dateiname
angegeben wurde"
IDS_CREATEFILE "Die Datei existiert nicht.\nWollen Sie sie neu
anlegen?"
IDS_OVERWRITEFILE "Die Datei existiert bereits.\nWollen Sie sie
überschreiben?"
IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Unzulässige Zeichen im Pfad"
@@ -393,7 +393,7 @@
PD32_VALUE_UREADABLE "Unlesbarer Eintrag"
PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Dieser Wert liegt nicht auf der Seite.\n\
-Bitte geben sie einen Wert zwischen %d und %d an."
+Bitte geben Sie einen Wert zwischen %d und %d an."
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Der 'von' Eintrag kann nicht
gröÃer sein als der 'bis' Eintrag."
PD32_MARGINS_OVERLAP "Die Ränder überlappen oder sind
auÃerhalb des Papiers.\nBitte die Ränder neu eingeben."
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Es muss ein Wert bei der Anzahl der
Kopien angegeben werden."
Modified: trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-D…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011
@@ -37,7 +37,7 @@
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Dieses Gerät ist nicht richtig konfiguriert."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS konnte den Treiber für dieses Gerät nicht
laden, weil der Computer zwei $1 Bustypen meldet."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Der/die $1 Gerätelader für dieses Gerät konnte den
Gerätetreiber nicht laden."
- IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Der Treiber für dieses Gerät könnte beschädigt sein, oder
ihr System verfügt über zu wenig Speicher oder andere Ressourcen."
+ IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Der Treiber für dieses Gerät könnte beschädigt sein, oder
Ihr System verfügt über zu wenig Speicher oder andere Ressourcen."
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Dieses Gerät arbeitet nicht korrekt, weil einer
seiner Treiber oder die Registry beschädigt ist."
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Der Treiber dieses Gerätes hat eine Ressource
angefragt, die ReactOS nicht behandeln kann."
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Ein anderes Gerät benutzt bereits die Ressourcen,
die dieses Gerät benötigt."
@@ -73,7 +73,7 @@
IDS_DEV_FAILED_ADD "Dieses Gerät arbeitet nicht korrekt, weil $1 nicht korrekt
funktioniert."
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS kann die Treiber für dieses Gerät nicht
installieren, weil auf das (Netz-)Laufwerk, auf dem die Installationsdateien abgelegt
sind, nicht zugegriffen werden kann."
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Dieses Gerät reagiert nicht auf seinen
Treiber."
- IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS kann die Einstellungen für dieses Gerät nicht
feststellen. Lesen sie die Dokumentation, die mit diesem Gerät kam und benutzen sie den
Reiter ""Ressourcen"" umd die Konfiguration vorzunehmen."
+ IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS kann die Einstellungen für dieses Gerät nicht
feststellen. Lesen Sie die Dokumentation, die mit diesem Gerät kam und benutzen Sie den
Reiter ""Ressourcen"" umd die Konfiguration vorzunehmen."
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Die System-Firmware ihres Computers beinhaltet nicht genug
Information um dieses Gerät korrekt konfigurieren und benutzen zu können. Um dieses Gerät
benutzen zu können, kontaktieren Sie bitte Ihren Computerhersteller um ein Firmware- oder
BIOS-Update zu erhalten."
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Dieses Gerät beantragt einen PCI-Interrupt, ist
aber für einen ISA-Interrupt konfiguriert (oder andersherum). Bitte benutzen Sie das
System-Setup Programm dieses Computers, um den Interrupt für dieses Gerät neu zu
konfigurieren."
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS kann den Gerätetreiber für dieses Gerät
nicht initialisieren."
Modified: trunk/reactos/dll/win32/netid/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/netid/lang/de-DE…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/netid/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/netid/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011
@@ -14,7 +14,7 @@
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON
- LTEXT "ReactOS benutzt folgende Informationen, um ihren Computer im
Netzwerk zu identifizieren.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20
+ LTEXT "ReactOS benutzt folgende Informationen, um Ihren Computer im
Netzwerk zu identifizieren.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20
LTEXT "Computerbeschreibung:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Computername:", IDC_STATIC, 6, 68, 64, 9
Modified: trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/de-D…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011
@@ -439,7 +439,7 @@
CAPTION "X.25-Anmeldeeinstellungen"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Wählen Sie ihren X.25 Netzwerkanbieter and und geben Sie ihre X.121 Adresse
des Remoteservers ein:", 1408, 7, 4, 220, 27
+ LTEXT "Wählen Sie Ihren X.25 Netzwerkanbieter and und geben Sie Ihre X.121 Adresse
des Remoteservers ein:", 1408, 7, 4, 220, 27
LTEXT "&Netzwerk:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP
COMBOBOX 1406, 9, 46, 215, 125, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT
WS_TABSTOP
LTEXT "X.121 &Adresse:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP
Modified: trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/de-…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011
@@ -464,7 +464,7 @@
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
- LTEXT "Sind Sie sicher, dass sie sich abmelden wollen?", -1, 43, 11, 140, 22
+ LTEXT "Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden wollen?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "&Abmelden", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
END
Modified: trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011
@@ -69,7 +69,7 @@
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
- LTEXT "Bitte geben sie einen Computernamen ein (maximal 15 Zeichen). Wenn Sie im
Netzwerk sind, muss dieser Name einmalig sein.",
+ LTEXT "Bitte geben Sie einen Computernamen ein (maximal 15 Zeichen). Wenn Sie im
Netzwerk sind, muss dieser Name einmalig sein.",
IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
LTEXT "&Computername:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
| ES_UPPERCASE
@@ -171,14 +171,14 @@
BEGIN
IDS_ACKTITLE "Anerkennungen"
IDS_ACKSUBTITLE "Das Fundament, auf dem ReactOS gebaut ist, und
Lizenzinformationen"
- IDS_OWNERTITLE "Personalisieren Sie ihre Software"
+ IDS_OWNERTITLE "Personalisieren Sie Ihre Software"
IDS_OWNERSUBTITLE "Das Setup nutzt diese Informationen über Sie, um ReactOS
zu personalisieren."
IDS_COMPUTERTITLE "Computername und Administratorpasswort"
- IDS_COMPUTERSUBTITLE "Sie müssen einen Namen und ein Adminstratorpasswort für
ihren Computer festlegen."
+ IDS_COMPUTERSUBTITLE "Sie müssen einen Namen und ein Adminstratorpasswort für
Ihren Computer festlegen."
IDS_LOCALETITLE "Regionale Einstellungen"
IDS_LOCALESUBTITLE "Sie können ReactOS auf unterschiedliche Regionen und
Sprachen einstellen."
IDS_DATETIMETITLE "Datum und Uhrzeit"
- IDS_DATETIMESUBTITLE "Setzen Sie das korrekte Datum und Uhrzeit für ihren
Computer."
+ IDS_DATETIMESUBTITLE "Setzen Sie das korrekte Datum und Uhrzeit für Ihren
Computer."
IDS_PROCESSTITLE "Registriere Komponenten"
IDS_PROCESSSUBTITLE "Bitte warten..."
END
Modified: trunk/reactos/dll/win32/tapiui/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/tapiui/lang/de-D…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/tapiui/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/tapiui/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011
@@ -236,7 +236,7 @@
CAPTION "Zielnummer"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Dieser Schritt wird die Zielrufummer in die Callingcard-Wählfolge einfügen.
Welche Teile der Zielrufnummer sollen gewählt werden, wenn sie die Zielnummer
anwählen?", 2000, 7, 7, 238, 24
+ LTEXT "Dieser Schritt wird die Zielrufummer in die Callingcard-Wählfolge einfügen.
Welche Teile der Zielrufnummer sollen gewählt werden, wenn Sie die Zielnummer
anwählen?", 2000, 7, 7, 238, 24
AUTOCHECKBOX "&Landes-/Regionalkennzahl wählen", 1027, 7, 39, 238, 10
AUTOCHECKBOX "&Vorwahl wählen", 1034, 7, 55, 238, 10
AUTOCHECKBOX "&Rufnummer wählen", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED
Modified: trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_De.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_De.r…
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_De.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_De.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011
@@ -45,7 +45,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "Es wurde keine MIDI - Map gefunden. Es könnte ein Problem mit dem
Treiber geben oder die Datei MIDIMAP.CFG fehlt oder ist beschädigt."
MIDIERR_NOTREADY, "Der Anschluss ist mit der Datenausgabe belegt. Warten Sie, bis
die Daten übertragen wurden und versuchen Sie es erneut."
MIDIERR_NODEVICE, "Das gegenwärtige MIDI - Mapper Setup benutzt ein MIDI - Gerät,
das nicht installiert ist. Benutzen Sie den MIDI - Mapper, um das Setup zu ändern."
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "Das aktuelle MIDI Setup ist beschädigt. Kopieren sie die
ursprüngliche Datei MIDIMAP.CFG in das ReactOS - Systemverzeichnis und versuchen Sie es
erneut."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "Das aktuelle MIDI Setup ist beschädigt. Kopieren Sie die
ursprüngliche Datei MIDIMAP.CFG in das ReactOS - Systemverzeichnis und versuchen Sie es
erneut."
/* MCI errors */
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Ungültige MCI - Gerätekennung. Benutzen Sie die
zurückgegebene ID, wenn Sie das MCI - Gerät öffnen."
Modified: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/de-DE.rc
URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win…
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16
07:57:59 2011
@@ -8,7 +8,7 @@
LTEXT "Programm wird beendet...",IDC_STATIC,7,7,186,11
CONTROL
"Fortschritt",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,
7,20,186,13
- LTEXT "Wenn Sie das Programm sofort beenden, werden sie eventuell
ungespeicherte Daten verlieren. Um das Programm zu beenden, wählen Sie Jetzt
beenden.",
+ LTEXT "Wenn Sie das Programm sofort beenden, werden Sie eventuell
ungespeicherte Daten verlieren. Um das Programm zu beenden, wählen Sie Jetzt
beenden.",
IDC_STATIC,7,40,186,26
DEFPUSHBUTTON "J&etzt beenden",IDC_END_NOW,150,71,43,17
END
@@ -23,7 +23,7 @@
LTEXT "Das Programm reagiert nicht",IDC_STATIC,7,7,178,8
LTEXT "Um zu ReactOS zurückzukehren und den Status der Anwendung zu
überprüfen, wählen Sie Abbrechen.",
IDC_STATIC,7,26,178,16
- LTEXT "Wenn Sie das Programm sofort beenden, werden sie eventuell
ungespeicherte Daten verlieren. Um das Programm zu beenden, wählen Sie Jetzt
beenden.",
+ LTEXT "Wenn Sie das Programm sofort beenden, werden Sie eventuell
ungespeicherte Daten verlieren. Um das Programm zu beenden, wählen Sie Jetzt
beenden.",
IDC_STATIC,7,53,178,26
END