Author: tfaber Date: Sun Oct 16 07:57:59 2011 New Revision: 54155
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=54155&view=rev Log: [TRANSLATION] - Fix some German formal addressing
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-de.rc trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/de-DE.rc trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/de-DE.rc trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/de-DE.rc trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/de-DE.rc trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/cdlg_De.rc trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-DE.rc trunk/reactos/dll/win32/netid/lang/de-DE.rc trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/de-DE.rc trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/de-DE.rc trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc trunk/reactos/dll/win32/tapiui/lang/de-DE.rc trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_De.rc trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/de-DE.rc
Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-de.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer/explore... ============================================================================== --- trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-de.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-de.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011 @@ -231,7 +231,7 @@ CAPTION "Auswahl des Explorerfenster-Modus" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "Bitte wählen Sie ihr bevorzugtes Explorer Userinterface:", + LTEXT "Bitte wählen Sie Ihr bevorzugtes Explorer Userinterface:", IDC_STATIC,7,7,160,8 CONTROL "&MDI (Multiple Document Interface)",IDC_MDI,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,31,124,10
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/de-DE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/de-DE.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011 @@ -142,7 +142,7 @@ AUTORADIOBUTTON "Sch&nelle Anschläge ignorieren und Wiederholrate verlangsamen",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE PUSHBUTTON "&Einstellungen",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP PUSHBUTTON "E&instellungen",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP - LTEXT "&Klicken Sie hier und geben sie zum Test der Einstellungen etwas ein:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) + LTEXT "&Klicken Sie hier und geben Sie zum Test der Einstellungen etwas ein:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1) EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14,WS_GROUP|ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Benachrichtigung",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3 @@ -295,7 +295,7 @@ STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLSYSTEMNAME "Bedienbarkeit" - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Stellen sie die Bedienbarkeitsfunktionen für ihren Computer ein." + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Stellen Sie die Bedienbarkeitsfunktionen für Ihren Computer ein."
IDS_SENTRY_NONE "[Keine]" IDS_SENTRY_TITLE "Aktive Titelleiste blinkt"
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/de-DE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/de-DE.rc?r... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/joy/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011 @@ -25,7 +25,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_CPLSYSTEM, -1, 8, 7, 20, 20 - LTEXT "Wählen Sie einen Spielcontroller aus der Liste und klicken Sie auf OK. Wenn ihr Spielcontroller nicht in der Liste erscheint, klicken Sie auf Benutzerdefiniert.", -1, 35, 7, 210, 33 + LTEXT "Wählen Sie einen Spielcontroller aus der Liste und klicken Sie auf OK. Wenn Ihr Spielcontroller nicht in der Liste erscheint, klicken Sie auf Benutzerdefiniert.", -1, 35, 7, 210, 33 LTEXT "&Spielcontroller:", -1, 8, 45, 126, 8 LISTBOX IDC_GAME_CONTROLLERS_LIST, 7, 55, 251, 57, LBS_STANDARD | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Ruder und Pedale aktivieren", IDC_ENABLE_RUDDERS_CHECKBOX, 7, 114, 105, 10, WS_GROUP
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/de-DE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/de-DE.r... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/liccpa/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011 @@ -4,7 +4,7 @@
IDD_PROPPAGE1 DIALOGEX DISCARDABLE 20, 40, 315, 104 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_OVERLAPPED | WS_CAPTION | WS_VISIBLE | WS_SYSMENU -CAPTION "Wählen sie den Lizenzmodus aus" +CAPTION "Wählen Sie den Lizenzmodus aus" FONT 8, "Helv" BEGIN CONTROL "Client-Lizenzierungsmodus", 100, "BUTTON", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 4, 4, 239, 94
Modified: trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/de-DE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/de-DE.rc... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/cpl/sysdm/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011 @@ -273,7 +273,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_CPLSYSTEMNAME "System" - IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Zeigt Informationen über ihren Computer an und ändert verschiedene Computer- und Hardware-Einstellungen" + IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Zeigt Informationen über Ihren Computer an und ändert verschiedene Computer- und Hardware-Einstellungen" IDS_MEGABYTE "MB RAM" IDS_GIGABYTE "GB RAM" IDS_TERABYTE "TB RAM"
Modified: trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/cdlg_De.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/cdlg_De.... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/cdlg_De.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/comdlg32/cdlg_De.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011 @@ -369,7 +369,7 @@ IDS_SYSTEMFOLDERS "System Ordner" IDS_LOCALHARDRIVES "Lokale Festplatten" IDS_FILENOTFOUND "Datei nicht gefunden" - IDS_VERIFYFILE "Bitte überprüfen sie, ob der korrekte Dateiname angegeben wurde" + IDS_VERIFYFILE "Bitte überprüfen Sie, ob der korrekte Dateiname angegeben wurde" IDS_CREATEFILE "Die Datei existiert nicht.\nWollen Sie sie neu anlegen?" IDS_OVERWRITEFILE "Die Datei existiert bereits.\nWollen Sie sie überschreiben?" IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Unzulässige Zeichen im Pfad" @@ -393,7 +393,7 @@
PD32_VALUE_UREADABLE "Unlesbarer Eintrag" PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Dieser Wert liegt nicht auf der Seite.\n\ -Bitte geben sie einen Wert zwischen %d und %d an." +Bitte geben Sie einen Wert zwischen %d und %d an." PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Der 'von' Eintrag kann nicht gröÃer sein als der 'bis' Eintrag." PD32_MARGINS_OVERLAP "Die Ränder überlappen oder sind auÃerhalb des Papiers.\nBitte die Ränder neu eingeben." PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Es muss ein Wert bei der Anzahl der Kopien angegeben werden."
Modified: trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-DE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-DE... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/devmgr/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011 @@ -37,7 +37,7 @@ IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Dieses Gerät ist nicht richtig konfiguriert." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS konnte den Treiber für dieses Gerät nicht laden, weil der Computer zwei $1 Bustypen meldet." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Der/die $1 Gerätelader für dieses Gerät konnte den Gerätetreiber nicht laden." - IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Der Treiber für dieses Gerät könnte beschädigt sein, oder ihr System verfügt über zu wenig Speicher oder andere Ressourcen." + IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Der Treiber für dieses Gerät könnte beschädigt sein, oder Ihr System verfügt über zu wenig Speicher oder andere Ressourcen." IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Dieses Gerät arbeitet nicht korrekt, weil einer seiner Treiber oder die Registry beschädigt ist." IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Der Treiber dieses Gerätes hat eine Ressource angefragt, die ReactOS nicht behandeln kann." IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Ein anderes Gerät benutzt bereits die Ressourcen, die dieses Gerät benötigt." @@ -73,7 +73,7 @@ IDS_DEV_FAILED_ADD "Dieses Gerät arbeitet nicht korrekt, weil $1 nicht korrekt funktioniert." IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS kann die Treiber für dieses Gerät nicht installieren, weil auf das (Netz-)Laufwerk, auf dem die Installationsdateien abgelegt sind, nicht zugegriffen werden kann." IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Dieses Gerät reagiert nicht auf seinen Treiber." - IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS kann die Einstellungen für dieses Gerät nicht feststellen. Lesen sie die Dokumentation, die mit diesem Gerät kam und benutzen sie den Reiter ""Ressourcen"" umd die Konfiguration vorzunehmen." + IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS kann die Einstellungen für dieses Gerät nicht feststellen. Lesen Sie die Dokumentation, die mit diesem Gerät kam und benutzen Sie den Reiter ""Ressourcen"" umd die Konfiguration vorzunehmen." IDS_DEV_BIOS_TABLE "Die System-Firmware ihres Computers beinhaltet nicht genug Information um dieses Gerät korrekt konfigurieren und benutzen zu können. Um dieses Gerät benutzen zu können, kontaktieren Sie bitte Ihren Computerhersteller um ein Firmware- oder BIOS-Update zu erhalten." IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Dieses Gerät beantragt einen PCI-Interrupt, ist aber für einen ISA-Interrupt konfiguriert (oder andersherum). Bitte benutzen Sie das System-Setup Programm dieses Computers, um den Interrupt für dieses Gerät neu zu konfigurieren." IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS kann den Gerätetreiber für dieses Gerät nicht initialisieren."
Modified: trunk/reactos/dll/win32/netid/lang/de-DE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/netid/lang/de-DE.... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/netid/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/netid/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011 @@ -14,7 +14,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_COMPNAME, IDC_STATIC, 4, 3, 26, 24, SS_ICON - LTEXT "ReactOS benutzt folgende Informationen, um ihren Computer im Netzwerk zu identifizieren.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 + LTEXT "ReactOS benutzt folgende Informationen, um Ihren Computer im Netzwerk zu identifizieren.", IDC_STATIC, 40, 5, 204, 20 LTEXT "Computerbeschreibung:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9 EDITTEXT IDC_COMPDESC, 98, 38, 146, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP LTEXT "Computername:", IDC_STATIC, 6, 68, 64, 9
Modified: trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/de-DE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/de-DE... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/rasdlg/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011 @@ -439,7 +439,7 @@ CAPTION "X.25-Anmeldeeinstellungen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Wählen Sie ihren X.25 Netzwerkanbieter and und geben Sie ihre X.121 Adresse des Remoteservers ein:", 1408, 7, 4, 220, 27 + LTEXT "Wählen Sie Ihren X.25 Netzwerkanbieter and und geben Sie Ihre X.121 Adresse des Remoteservers ein:", 1408, 7, 4, 220, 27 LTEXT "&Netzwerk:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP COMBOBOX 1406, 9, 46, 215, 125, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "X.121 &Adresse:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP
Modified: trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/de-DE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/de-D... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011 @@ -464,7 +464,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL - LTEXT "Sind Sie sicher, dass sie sich abmelden wollen?", -1, 43, 11, 140, 22 + LTEXT "Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden wollen?", -1, 43, 11, 140, 22 DEFPUSHBUTTON "&Abmelden", IDOK, 57, 40, 60, 14 PUSHBUTTON "Abbrechen", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14 END
Modified: trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011 @@ -69,7 +69,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 - LTEXT "Bitte geben sie einen Computernamen ein (maximal 15 Zeichen). Wenn Sie im Netzwerk sind, muss dieser Name einmalig sein.", + LTEXT "Bitte geben Sie einen Computernamen ein (maximal 15 Zeichen). Wenn Sie im Netzwerk sind, muss dieser Name einmalig sein.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 LTEXT "&Computername:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE @@ -171,14 +171,14 @@ BEGIN IDS_ACKTITLE "Anerkennungen" IDS_ACKSUBTITLE "Das Fundament, auf dem ReactOS gebaut ist, und Lizenzinformationen" - IDS_OWNERTITLE "Personalisieren Sie ihre Software" + IDS_OWNERTITLE "Personalisieren Sie Ihre Software" IDS_OWNERSUBTITLE "Das Setup nutzt diese Informationen über Sie, um ReactOS zu personalisieren." IDS_COMPUTERTITLE "Computername und Administratorpasswort" - IDS_COMPUTERSUBTITLE "Sie müssen einen Namen und ein Adminstratorpasswort für ihren Computer festlegen." + IDS_COMPUTERSUBTITLE "Sie müssen einen Namen und ein Adminstratorpasswort für Ihren Computer festlegen." IDS_LOCALETITLE "Regionale Einstellungen" IDS_LOCALESUBTITLE "Sie können ReactOS auf unterschiedliche Regionen und Sprachen einstellen." IDS_DATETIMETITLE "Datum und Uhrzeit" - IDS_DATETIMESUBTITLE "Setzen Sie das korrekte Datum und Uhrzeit für ihren Computer." + IDS_DATETIMESUBTITLE "Setzen Sie das korrekte Datum und Uhrzeit für Ihren Computer." IDS_PROCESSTITLE "Registriere Komponenten" IDS_PROCESSSUBTITLE "Bitte warten..." END
Modified: trunk/reactos/dll/win32/tapiui/lang/de-DE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/tapiui/lang/de-DE... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/tapiui/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/tapiui/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011 @@ -236,7 +236,7 @@ CAPTION "Zielnummer" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Dieser Schritt wird die Zielrufummer in die Callingcard-Wählfolge einfügen. Welche Teile der Zielrufnummer sollen gewählt werden, wenn sie die Zielnummer anwählen?", 2000, 7, 7, 238, 24 + LTEXT "Dieser Schritt wird die Zielrufummer in die Callingcard-Wählfolge einfügen. Welche Teile der Zielrufnummer sollen gewählt werden, wenn Sie die Zielnummer anwählen?", 2000, 7, 7, 238, 24 AUTOCHECKBOX "&Landes-/Regionalkennzahl wählen", 1027, 7, 39, 238, 10 AUTOCHECKBOX "&Vorwahl wählen", 1034, 7, 55, 238, 10 AUTOCHECKBOX "&Rufnummer wählen", 1008, 7, 71, 238, 10, WS_DISABLED
Modified: trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_De.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_De.rc... ============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_De.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_De.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011 @@ -45,7 +45,7 @@ MIDIERR_NOMAP, "Es wurde keine MIDI - Map gefunden. Es könnte ein Problem mit dem Treiber geben oder die Datei MIDIMAP.CFG fehlt oder ist beschädigt." MIDIERR_NOTREADY, "Der Anschluss ist mit der Datenausgabe belegt. Warten Sie, bis die Daten übertragen wurden und versuchen Sie es erneut." MIDIERR_NODEVICE, "Das gegenwärtige MIDI - Mapper Setup benutzt ein MIDI - Gerät, das nicht installiert ist. Benutzen Sie den MIDI - Mapper, um das Setup zu ändern." -MIDIERR_INVALIDSETUP, "Das aktuelle MIDI Setup ist beschädigt. Kopieren sie die ursprüngliche Datei MIDIMAP.CFG in das ReactOS - Systemverzeichnis und versuchen Sie es erneut." +MIDIERR_INVALIDSETUP, "Das aktuelle MIDI Setup ist beschädigt. Kopieren Sie die ursprüngliche Datei MIDIMAP.CFG in das ReactOS - Systemverzeichnis und versuchen Sie es erneut."
/* MCI errors */ MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Ungültige MCI - Gerätekennung. Benutzen Sie die zurückgegebene ID, wenn Sie das MCI - Gerät öffnen."
Modified: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/de-DE.rc URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win3... ============================================================================== --- trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/de-DE.rc [iso-8859-1] Sun Oct 16 07:57:59 2011 @@ -8,7 +8,7 @@ LTEXT "Programm wird beendet...",IDC_STATIC,7,7,186,11 CONTROL "Fortschritt",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER, 7,20,186,13 - LTEXT "Wenn Sie das Programm sofort beenden, werden sie eventuell ungespeicherte Daten verlieren. Um das Programm zu beenden, wählen Sie Jetzt beenden.", + LTEXT "Wenn Sie das Programm sofort beenden, werden Sie eventuell ungespeicherte Daten verlieren. Um das Programm zu beenden, wählen Sie Jetzt beenden.", IDC_STATIC,7,40,186,26 DEFPUSHBUTTON "J&etzt beenden",IDC_END_NOW,150,71,43,17 END @@ -23,7 +23,7 @@ LTEXT "Das Programm reagiert nicht",IDC_STATIC,7,7,178,8 LTEXT "Um zu ReactOS zurückzukehren und den Status der Anwendung zu überprüfen, wählen Sie Abbrechen.", IDC_STATIC,7,26,178,16 - LTEXT "Wenn Sie das Programm sofort beenden, werden sie eventuell ungespeicherte Daten verlieren. Um das Programm zu beenden, wählen Sie Jetzt beenden.", + LTEXT "Wenn Sie das Programm sofort beenden, werden Sie eventuell ungespeicherte Daten verlieren. Um das Programm zu beenden, wählen Sie Jetzt beenden.", IDC_STATIC,7,53,178,26 END