ReactOS.org
Sign In
Sign Up
Sign In
Sign Up
Manage this list
×
Keyboard Shortcuts
Thread View
j
: Next unread message
k
: Previous unread message
j a
: Jump to all threads
j l
: Jump to MailingList overview
2024
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2023
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2022
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2021
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2020
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2019
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2018
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2017
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2016
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2015
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2014
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2013
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2012
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2011
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2010
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2009
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2008
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2007
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2006
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2005
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2004
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
List overview
Download
Ros-diffs
August 2009
----- 2024 -----
November 2024
October 2024
September 2024
August 2024
July 2024
June 2024
May 2024
April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
----- 2023 -----
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
----- 2022 -----
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
----- 2021 -----
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
----- 2020 -----
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
----- 2019 -----
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
----- 2018 -----
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
----- 2017 -----
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
----- 2016 -----
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
----- 2015 -----
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
----- 2014 -----
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
----- 2013 -----
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
----- 2012 -----
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
----- 2011 -----
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
----- 2010 -----
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
----- 2009 -----
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
----- 2008 -----
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
----- 2007 -----
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
----- 2006 -----
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
----- 2005 -----
December 2005
November 2005
October 2005
September 2005
August 2005
July 2005
June 2005
May 2005
April 2005
March 2005
February 2005
January 2005
----- 2004 -----
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
ros-diffs@reactos.org
21 participants
654 discussions
Start a n
N
ew thread
[cwittich] 42796: sync oledlg with wine 1.1.27
by cwittich@svn.reactos.org
Author: cwittich Date: Thu Aug 20 12:36:10 2009 New Revision: 42796 URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=42796&view=rev
Log: sync oledlg with wine 1.1.27 Added: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Lt.rc (with props) Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Cs.rc trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Da.rc trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_De.rc trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_En.rc trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Es.rc trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Fr.rc trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Hu.rc trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_It.rc trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Ja.rc trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Ko.rc trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Nl.rc trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_No.rc trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Pl.rc trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Pt.rc trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Ru.rc trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Si.rc trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Sv.rc trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Tr.rc trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Zh.rc trunk/reactos/dll/win32/oledlg/resource.h trunk/reactos/dll/win32/oledlg/rsrc.rc Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Cs.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Cs…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Cs.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Cs.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -18,6 +18,8 @@ * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ + +#include "resource.h" LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Da.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Da…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Da.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Da.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -17,6 +17,8 @@ * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ + +#include "resource.h" LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_De.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_De…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_De.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_De.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -16,11 +16,15 @@ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ +#include "resource.h" + +#pragma code_page(65001) + LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL UIINSERTOBJECT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 294, 151 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Objekt einfügen" +CAPTION "Objekt einfügen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT | @@ -37,7 +41,7 @@ CONTROL "A&us Datei erstellen",IDC_CREATEFROMFILE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10 LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23 - PUSHBUTTON "Steuerung hin&zufügen",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "Steuerung hin&zufügen",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE CONTROL "Als &Symbol anzeigen",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10 PUSHBUTTON "D&urchsuchen...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE @@ -47,22 +51,22 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE { - IDS_RESULTOBJDESC "Fügt ein neues %s - Objekt in Ihr Dokument ein." - IDS_RESULTFILEOBJDESC "Fügt den Inhalt der Datei als Objekt so in Ihr Dokument ein, dass Sie es mit dem Programm aktivieren können, mit dem es erstellt wurde." + IDS_RESULTOBJDESC "Fügt ein neues %s - Objekt in Ihr Dokument ein." + IDS_RESULTFILEOBJDESC "Fügt den Inhalt der Datei als Objekt so in Ihr Dokument ein, dass Sie es mit dem Programm aktivieren können, mit dem es erstellt wurde." IDS_BROWSE "Durchsuchen" - IDS_NOTOLEMOD "Die Datei ist offenbar kein gültiges OLE - Steuermodul. Die OLE - Steuerung konnte nicht registiert werden." - IDS_NOTOLEMODCAPTION "Steuerung hinzufügen" + IDS_NOTOLEMOD "Die Datei ist offenbar kein gültiges OLE - Steuermodul. Die OLE - Steuerung konnte nicht registiert werden." + IDS_NOTOLEMODCAPTION "Steuerung hinzufügen" } IDD_PASTESPECIAL4 DIALOG DISCARDABLE 3, 15, 293, 140 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Inhalte einfügen" +CAPTION "Inhalte einfügen" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Quelle:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP - CONTROL "&Einfügen", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, + CONTROL "&Einfügen", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 38, 55, 10 - CONTROL "&Verknüpfung einfügen", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE, + CONTROL "&Verknüpfung einfügen", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE, 6, 63, 55, 10 LTEXT "&Als:", -1, 65, 25, 16, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP LISTBOX IDC_PS_PASTELIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE @@ -73,7 +77,7 @@ CONTROL "&Hilfe", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 42, 66, 14 CONTROL "Als Symbol &darstellen", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 59, 66, 14 CONTROL "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 75, 66, 44 - CONTROL "&Symbol ändern...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14 + CONTROL "&Symbol ändern...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14 CONTROL "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34 CONTROL "<< result text goes here >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35 CONTROL "Ergebnis", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48 @@ -82,14 +86,15 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE { - IDS_PS_PASTE_DATA "Fügt den Inhalt der Zwischenablage in Ihr Dokument als %s ein." - IDS_PS_PASTE_OBJECT "Fügt den Inhalt der Zwischenablage so in Ihr Dokument ein dass Sie es mit %s aktivieren können." - IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "Fügt den Inhalt der Zwischenablage so in Ihr Dokument ein dass Sie es mit %s aktivieren können. Wird als Symbol dargestellt." - IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "Fügt den Inhalt der Zwischenablage in Ihr Dokument als %s ein. Die Daten sind mit der Ursprungsdatei verknüpft so dass Änderungen an dieser in Ihrem Dokument erscheinen." - IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "Fügt ein Bild des Zwischenablagen-Inhalts in Ihr Dokument ein. Das Bild ist mit der Ursprungsdatei verknüpft so dass Änderungen an dieser in Ihrem Dokument erscheinen." - IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "Fügt eine Verknüpfung ein die auf den Ort des Zwischenablagen-Inhalts zeigt. Die Verknüpfung ist mit der Ursprungsdatei verknüpft so dass Änderungen an dieser in Ihrem Dokument erscheinen." - IDS_PS_NON_OLE "Fügt den Inhalt der Zwischenablage in Ihr Dokument als ein." + IDS_PS_PASTE_DATA "Fügt den Inhalt der Zwischenablage in Ihr Dokument als %s ein." + IDS_PS_PASTE_OBJECT "Fügt den Inhalt der Zwischenablage so in Ihr Dokument ein dass Sie es mit %s aktivieren können." + IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "Fügt den Inhalt der Zwischenablage so in Ihr Dokument ein dass Sie es mit %s aktivieren können. Wird als Symbol dargestellt." + IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "Fügt den Inhalt der Zwischenablage in Ihr Dokument als %s ein. Die Daten sind mit der Ursprungsdatei verknüpft so dass Ãnderungen an dieser in Ihrem Dokument erscheinen." + IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "Fügt ein Bild des Zwischenablagen-Inhalts in Ihr Dokument ein. Das Bild ist mit der Ursprungsdatei verknüpft so dass Ãnderungen an dieser in Ihrem Dokument erscheinen." + IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "Fügt eine Verknüpfung ein die auf den Ort des Zwischenablagen-Inhalts zeigt. Die Verknüpfung ist mit der Ursprungsdatei verknüpft so dass Ãnderungen an dieser in Ihrem Dokument erscheinen." + IDS_PS_NON_OLE "Fügt den Inhalt der Zwischenablage in Ihr Dokument als ein." IDS_PS_UNKNOWN_TYPE "Unbekannter Typ" IDS_PS_UNKNOWN_SRC "Unbekannte Quelle" IDS_PS_UNKNOWN_APP "dem Erzeugerprogramm" } +#pragma code_page(default) Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_En.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_En…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_En.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_En.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -15,6 +15,8 @@ * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ + +#include "resource.h" LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Es.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Es…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Es.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Es.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -15,6 +15,8 @@ * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ + +#include "resource.h" LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Fr.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Fr…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Fr.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Fr.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -3,6 +3,7 @@ * French language support * * Copyright (C) 2005-2006 Jonathan Ernst + * Copyright (C) 2009 Frédéric Delanoy * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -19,48 +20,52 @@ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ +#include "resource.h" + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL -UIINSERTOBJECT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 294, 151 +UIINSERTOBJECT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 308, 151 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Insérer Objet" +CAPTION "Insérer objet" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT | + LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,94,19,131,66,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "Type d'objet :",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE - DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,221,7,66,14 - PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,221,24,66,14 - GROUPBOX "Résultat",IDC_RESULT,7,103,208,41 - CONTROL "Créer nouveau",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | + LTEXT "Type d'objet :",IDC_OBJTYPELBL,94,7,53,8,WS_VISIBLE + DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,233,7,65,14 + PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,233,24,65,14 + GROUPBOX "Résultat",IDC_RESULT,7,103,218,41 + CONTROL "Créer nouveau",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,7,20,62,10 - CONTROL "Créer le contrôle",IDC_CREATECONTROL,"Button", - BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,62,10 - CONTROL "Créer depuis le fichier",IDC_CREATEFROMFILE,"Button", - BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10 - LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23 - PUSHBUTTON "&Ajoute Contrôle...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE - CONTROL "Afficher comme icône",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | - WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10 - PUSHBUTTON "Parcourir...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE - LTEXT "Fichier :",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE - EDITTEXT IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE + CONTROL "Créer un contrôle",IDC_CREATECONTROL,"Button", + BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,72,10 + CONTROL "Créer depuis le fichier",IDC_CREATEFROMFILE,"Button", + BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,82,10 + LTEXT "",IDC_RESULTDESC,47,112,173,25 + PUSHBUTTON "&Ajouter un contrôle...",IDC_ADDCONTROL,94,88,80,14,NOT WS_VISIBLE + CONTROL "Afficher comme une icône",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + BS_MULTILINE | WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,234,51,61,35 + PUSHBUTTON "Parcourir...",IDC_BROWSE,96,53,50,14,NOT WS_VISIBLE + LTEXT "Fichier :",IDC_FILELBL,96,27,27,8, NOT WS_VISIBLE + EDITTEXT IDC_FILE,95,37,129,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE END STRINGTABLE DISCARDABLE { - IDS_RESULTOBJDESC "Insérer un nouvel object %s dans votre document" - IDS_RESULTFILEOBJDESC "Insère le contenu du fichier comme un objet dans votre document afin que vous puissiez l'activer en utilisant le programme avec lequel il a été créé." + IDS_RESULTOBJDESC "Insérer un nouvel object %s dans votre document" + IDS_RESULTFILEOBJDESC "Insère le contenu du fichier comme un objet dans votre document afin que vous puissiez l'activer en utilisant le programme avec lequel il a été créé." IDS_BROWSE "Parcourir" - IDS_NOTOLEMOD "Le fichier ne semble pas être un module OLE valide. Impossible d'enregistrer le contrôle OLE." - IDS_NOTOLEMODCAPTION "Ajouter un contrôle" + IDS_NOTOLEMOD "Le fichier ne semble pas être un module OLE valide. Impossible d'enregistrer le contrôle OLE." + IDS_NOTOLEMODCAPTION "Ajouter un contrôle" } -IDD_PASTESPECIAL4 DIALOG DISCARDABLE 3, 15, 293, 140 +IDD_PASTESPECIAL4 DIALOG DISCARDABLE 3, 15, 308, 140 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Collage spécial" +CAPTION "Collage spécial" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Source :", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP @@ -68,32 +73,33 @@ 6, 38, 55, 10 CONTROL "Coller le &lien", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE, 6, 63, 55, 10 - LTEXT "&Comme :", -1, 65, 25, 16, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Comme :", -1, 65, 25, 31, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP LISTBOX IDC_PS_PASTELIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE LISTBOX IDC_PS_PASTELINKLIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE LISTBOX IDC_PS_DISPLAYLIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE - CONTROL "OK", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 224, 6, 66, 14 - CONTROL "Annuler", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 23, 66, 14 - CONTROL "Aid&e", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 42, 66, 14 - CONTROL "&Afficher comme icône", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 59, 66, 14 - CONTROL "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 75, 66, 44 - CONTROL "Changer l'&icône...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14 - CONTROL "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34 - CONTROL "<< le résultat vient ici >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35 - CONTROL "Résultat", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48 + CONTROL "OK", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 228, 6, 66, 14 + CONTROL "Annuler", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 228, 23, 66, 14 + CONTROL "Aid&e", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 228, 42, 66, 14 + CONTROL "&Afficher comme une icône", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 228, 63, 66, 14 + CONTROL "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 84, 21, 20 + CONTROL "Changer l'&icône...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14 + CONTROL "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 12, 103, 21, 20 + CONTROL "<< le résultat vient ici >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 53, 99, 161, 35 + CONTROL "Résultat", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48 CONTROL "", IDC_PS_SOURCETEXT, "Edit", ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE, 37, 9, 180, 8 END STRINGTABLE DISCARDABLE { - IDS_PS_PASTE_DATA "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document comme %s." - IDS_PS_PASTE_OBJECT "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document de sorte que vous puissiez l'activer en utilisant %s." - IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document de sorte que vous puissiez l'activer en utilisant %s. Il sera affiché comme une icône." - IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document comme %s. Les données sont liées au fichier source de sorte que les modifications de celles-ci seront répercutées dans votre document." - IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document. L'image est liée au fichier source de sorte que les modifications de celle-ci seront répercutées dans votre document." - IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "Insère un raccourci qui pointe vers l'emplacement du contenu du presse-papiers. Le raccourci est lié au fichier source de sorte que les modifications de celui-ci seront répercutées dans votre document." - IDS_PS_NON_OLE "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document." + IDS_PS_PASTE_DATA "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document comme %s." + IDS_PS_PASTE_OBJECT "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document de sorte que vous puissiez l'activer en utilisant %s." + IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document de sorte que vous puissiez l'activer en utilisant %s. Il sera affiché comme une icône." + IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document comme %s. Les données sont liées au fichier source de sorte que les modifications de celles-ci seront répercutées dans votre document." + IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "Insère une image du contenu du presse-papiers dans votre document. L'image est liée au fichier source de sorte que les modifications de celui-ci seront répercutées dans votre document." + IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "Insère un raccourci qui pointe vers l'emplacement du contenu du presse-papiers. Le raccourci est lié au fichier source de sorte que les modifications de celui-ci seront répercutées dans votre document." + IDS_PS_NON_OLE "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document." IDS_PS_UNKNOWN_TYPE "Type inconnu" IDS_PS_UNKNOWN_SRC "Source inconnue" - IDS_PS_UNKNOWN_APP "le programme avec lequel il a été créé" + IDS_PS_UNKNOWN_APP "le programme avec lequel il a été créé" } +#pragma code_page(default) Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Hu.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Hu…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Hu.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Hu.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -15,6 +15,8 @@ * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ + +#include "resource.h" LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_It.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_It…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_It.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_It.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -16,6 +16,8 @@ * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ + +#include "resource.h" LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Ja.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Ja…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Ja.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Ja.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -15,6 +15,8 @@ * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ + +#include "resource.h" /* UTF-8 */ #pragma code_page(65001) @@ -56,5 +58,4 @@ IDS_NOTOLEMOD "ãã¡ã¤ã«ã¯æå¹ãªOLEã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã§ã¯ãªãããã§ããOLEã³ã³ããã¼ã«ãç»é²ã§ãã¾ããã" IDS_NOTOLEMODCAPTION "ã³ã³ããã¼ã«ã追å " } - #pragma code_page(default) Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Ko.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Ko…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Ko.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Ko.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -15,6 +15,8 @@ * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ + +#include "resource.h" LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT Added: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Lt.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Lt…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Lt.rc (added) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Lt.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -1,0 +1,101 @@ +/* + * Copyright 2009 Aurimas FiÅ¡eras <aurimas(a)gmail.com> + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "resource.h" + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL + +UIINSERTOBJECT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 294, 151 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Ä®terpti objektÄ " +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT | + LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | + WS_TABSTOP + LTEXT "Objekto tipas:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE + DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,221,7,66,14 + PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,221,24,66,14 + GROUPBOX "Rezultatas",IDC_RESULT,7,103,208,41 + CONTROL "Sukurti naujÄ ",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | + WS_GROUP,7,20,62,10 + CONTROL "Sukurti valdiklį",IDC_CREATECONTROL,"Button", + BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,62,10 + CONTROL "Sukurti iÅ¡ failo",IDC_CREATEFROMFILE,"Button", + BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10 + LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23 + PUSHBUTTON "&PridÄti valdiklį...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE + CONTROL "Rodyti kaip piktogramÄ ",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + BS_MULTILINE | WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,20 + PUSHBUTTON "Parinkti...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE + LTEXT "Failas:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE + EDITTEXT IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_RESULTOBJDESC "Ä®terpia naujÄ objektÄ â%sâ į jÅ«sų dokumentÄ " + IDS_RESULTFILEOBJDESC "Ä®terpia failo turinį kaip objektÄ Ä¯ jÅ«sų dokumentÄ , kad galÄtumÄte jį aktyvuoti naudodami programÄ , kuri jį sukÅ«rÄ." + IDS_BROWSE "Parinkti" + IDS_NOTOLEMOD "PanaÅ¡u, kad failas nÄra galiojantis OLE modulis. Nepavyko užregistruoti OLE valdiklio." + IDS_NOTOLEMODCAPTION "PridÄti valdiklį" +} + +IDD_PASTESPECIAL4 DIALOG DISCARDABLE 3, 15, 293, 140 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Ä®dÄti kaip" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Å altinis:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP + CONTROL "Ä®&dÄti", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, + 6, 38, 55, 10 + CONTROL "Ä®dÄti &saitÄ ", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE, + 6, 63, 55, 10 + LTEXT "&Kaip:", -1, 65, 25, 16, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP + LISTBOX IDC_PS_PASTELIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE + LISTBOX IDC_PS_PASTELINKLIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE + LISTBOX IDC_PS_DISPLAYLIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE + CONTROL "Gerai", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 224, 6, 66, 14 + CONTROL "Atsisakyti", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 23, 66, 14 + CONTROL "&Žinynas", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 42, 66, 14 + CONTROL "&Rodyti kaip piktogramÄ ", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 59, 66, 20 + CONTROL "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 81, 66, 44 + CONTROL "Keisti &piktogramÄ ...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14 + CONTROL "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34 + CONTROL "<< Äia pateikiamas rezultato tekstas >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35 + CONTROL "Rezultatas", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48 + CONTROL "", IDC_PS_SOURCETEXT, "Edit", ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE, 37, 9, 180, 8 +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_PS_PASTE_DATA "Ä®terpia iÅ¡karpinÄs turinį į jÅ«sų dokumentÄ kaip %s." + IDS_PS_PASTE_OBJECT "Ä®terpia iÅ¡karpinÄs turinį į jÅ«sų dokumentÄ , kad galÄtumÄte jį aktyvuoti naudodami %s." + IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "Ä®terpia iÅ¡karpinÄs turinį į jÅ«sų dokumentÄ , kad galÄtumÄte jį aktyvuoti naudodami %s. Jis bus rodomas kaip piktograma." + IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "Ä®terpia iÅ¡karpinÄs turinį į jÅ«sų dokumentÄ kaip %s. Duomenys yra susieti su Å¡altinio failu, todÄl failo pakeitimai bus atspindÄti jÅ«sų dokumente." + IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "Ä®terpia iÅ¡karpinÄs turinio paveikslÄ Ä¯ jÅ«sų dokumentÄ . Paveikslas yra susietas su Å¡altinio failu, todÄl failo pakeitimai bus atspindÄti jÅ«sų dokumente." + IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "Ä®terpia nuorodÄ , kuri rodo į iÅ¡karpinÄs turinį. Nuoroda yra susieta su Å¡altinio failu, todÄl failo pakeitimai bus atspindÄti jÅ«sų dokumente." + IDS_PS_NON_OLE "Ä®terpia iÅ¡karpinÄs turinį į jÅ«sų dokumentÄ ." + IDS_PS_UNKNOWN_TYPE "Nežinomas tipas" + IDS_PS_UNKNOWN_SRC "Nežinomas Å¡altinis" + IDS_PS_UNKNOWN_APP "programa, kuri jį sukÅ«rÄ" +} +#pragma code_page(default) Propchange: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Lt.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Nl.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Nl…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Nl.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Nl.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -17,6 +17,8 @@ * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ + +#include "resource.h" LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_No.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_No…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_No.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_No.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -15,6 +15,8 @@ * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ + +#include "resource.h" LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Pl.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Pl…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Pl.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Pl.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -16,6 +16,8 @@ * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ + +#include "resource.h" LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Pt.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Pt…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Pt.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Pt.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -1,6 +1,7 @@ /* * Copyright 2004 Marcelo Duarte - * Copyright 2006 Américo José Melo + * Copyright 2006 Américo José Melo + * Copyright 2009 Ricardo Filipe * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -16,6 +17,10 @@ * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ + +#include "resource.h" + +#pragma code_page(65001) LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN @@ -39,7 +44,7 @@ BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10 LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23 PUSHBUTTON "&Adicionar Controle...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE - CONTROL "Mostrar como ícone",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Mostrar como Ãcone",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10 PUSHBUTTON "Procurar...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE LTEXT "Arquivo:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE @@ -68,7 +73,7 @@ BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10 LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23 PUSHBUTTON "&Adicionar Controlo...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE - CONTROL "Mostrar como ícone",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | + CONTROL "Mostrar como Ãcone",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10 PUSHBUTTON "Procurar...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE LTEXT "Ficheiro:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE @@ -81,9 +86,9 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_RESULTOBJDESC "Inserir um novo objeto %s no documento" - IDS_RESULTFILEOBJDESC "Inserir o conteúdo do arquivo como um objeto no documento de modo que possa ativá-lo usando o programa que o criou." + IDS_RESULTFILEOBJDESC "Inserir o conteúdo do arquivo como um objeto no documento de modo que possa ativá-lo usando o programa que o criou." IDS_BROWSE "Procurar" - IDS_NOTOLEMOD "O arquivo não parece ser um módulo OLE válido. Impossível registrar o controle OLE." + IDS_NOTOLEMOD "O arquivo não parece ser um módulo OLE válido. ImpossÃvel registrar o controle OLE." IDS_NOTOLEMODCAPTION "Adicionar Controle" } @@ -92,8 +97,48 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_RESULTOBJDESC "Inserir novo objecto %s no documento" - IDS_RESULTFILEOBJDESC "Inserir conteúdo do ficheiro como um objecto no documento de modo que opossa activar usando o programa que o criou." + IDS_RESULTFILEOBJDESC "Inserir conteúdo do ficheiro como um objecto no documento de modo que opossa activar usando o programa que o criou." IDS_BROWSE "Procurar" - IDS_NOTOLEMOD "O ficheiro não parece ser um módulo OLE válido. Impossível registrar o controlo OLE." + IDS_NOTOLEMOD "O ficheiro não parece ser um módulo OLE válido. ImpossÃvel registrar o controlo OLE." IDS_NOTOLEMODCAPTION "Adicionar Controlo" } + +IDD_PASTESPECIAL4 DIALOG DISCARDABLE 3, 15, 293, 140 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Colar Especial" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Origem:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP + CONTROL "&Colar", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, + 6, 38, 55, 10 + CONTROL "Colar &Ligação", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE, + 6, 63, 55, 10 + LTEXT "&Como:", -1, 65, 25, 16, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP + LISTBOX IDC_PS_PASTELIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE + LISTBOX IDC_PS_PASTELINKLIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE + LISTBOX IDC_PS_DISPLAYLIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE + CONTROL "OK", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 224, 6, 66, 14 + CONTROL "Cancelar", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 23, 66, 14 + CONTROL "&Ajuda", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 42, 66, 14 + CONTROL "&Mostrar como Icone", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 59, 66, 14 + CONTROL "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 75, 66, 44 + CONTROL "Mudar &Icone...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14 + CONTROL "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34 + CONTROL "<< texto resultante fica aqui >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35 + CONTROL "Resultado", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48 + CONTROL "", IDC_PS_SOURCETEXT, "Edit", ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE, 37, 9, 180, 8 +END + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_PS_PASTE_DATA "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento como %s." + IDS_PS_PASTE_OBJECT "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento para que o possa activar usando %s." + IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento para que o possa activar usando %s. Vai ser mostrado como um icone." + IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento como %s. Os dados estão ligados ao ficheiro de origem para que alterações ao ficheiro se reflictam no seu documento." + IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "Insere uma imagem da área de transferência no seu documento. A imagem fica ligada ao ficheiro de origem para que alterações ao ficheiro se reflictam no seu documento." + IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "Insere um atalho que aponta para a localização do conteúdo na área de transferência. O atalho fica ligado ao ficheiro de origem para que alterações ao ficheiro se reflictam no seu documento." + IDS_PS_NON_OLE "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento." + IDS_PS_UNKNOWN_TYPE "Tipo Desconhecido" + IDS_PS_UNKNOWN_SRC "Origem Desconhecida" + IDS_PS_UNKNOWN_APP "o programa que o criou" +} Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Ru.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Ru…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Ru.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Ru.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -16,80 +16,85 @@ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ +#include "resource.h" + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT UIINSERTOBJECT DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 294, 151 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Âñòàâèòü îáúåêò" +CAPTION "ÐÑÑавиÑÑ Ð¾Ð±ÑекÑ" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LISTBOX IDC_OBJTYPELIST,82,19,131,66,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "Òèï îáúåêòà:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE + LTEXT "Тип обÑекÑа:",IDC_OBJTYPELBL,82,7,53,8,WS_VISIBLE DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,221,7,66,14 - PUSHBUTTON "Îòìåíà",IDCANCEL,221,24,66,14 - GROUPBOX "Ðåçóëüòàò",IDC_RESULT,7,103,208,41 - CONTROL "Ñîçäàòü íîâûé",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | + PUSHBUTTON "ÐÑмена",IDCANCEL,221,24,66,14 + GROUPBOX "РезÑлÑÑаÑ",IDC_RESULT,7,103,208,41 + CONTROL "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй",IDC_CREATENEW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,7,20,62,10 - CONTROL "Ñîçäàòü ýëåìåíò óïðàâëåíèÿ",IDC_CREATECONTROL,"Button", + CONTROL "СоздаÑÑ ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑпÑавлениÑ",IDC_CREATECONTROL,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | NOT WS_VISIBLE,7,54,62,10 - CONTROL "Ñîçäàòü èç ôàéëà",IDC_CREATEFROMFILE,"Button", + CONTROL "СоздаÑÑ Ð¸Ð· Ñайла",IDC_CREATEFROMFILE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,7,37,67,10 LTEXT "",IDC_RESULTDESC,49,112,159,23 - PUSHBUTTON "&Äîáàâèòü ýëåìåíò óïðàâëåíèÿ...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "&ÐобавиÑÑ ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑпÑавлениÑ...",IDC_ADDCONTROL,81,88,63,14,NOT WS_VISIBLE CONTROL "Display As Icon",IDC_ASICON,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | NOT WS_VISIBLE,223,58,64,10 - PUSHBUTTON "Âûáðàòü...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE - LTEXT "Ôàéë:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "ÐÑбÑаÑÑ...",IDC_BROWSE,83,53,50,14,NOT WS_VISIBLE + LTEXT "Файл:",IDC_FILELBL,83,27,20,8, NOT WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_FILE,83,37,132,13,ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_VISIBLE END STRINGTABLE DISCARDABLE { - IDS_RESULTOBJDESC "Äîáàâëåíèå íîâîãî îáúåêòà %s â äîêóìåíò" - IDS_RESULTFILEOBJDESC "Äîáàâëåíèå îáúåêòà èç ôàéëà â äîêóìåíò. Ðàáîòàòü ñ îáúåêòîì ìîæíî áóäåò â ñîçäàâøåé åãî ïðîãðàììå." - IDS_BROWSE "Ïðîñìîòð" - IDS_NOTOLEMOD "Ôàéë íå ÿâëÿåòñÿ êîððåêòíûì ìîäóëåì OLE. Íåâîçìîæíî çàðåãèñòðèðîâàòü ýëåìåíò óïðàâëåíèÿ OLE." - IDS_NOTOLEMODCAPTION "Äîáàâèòü ýëåìåíò óïðàâëåíèÿ" + IDS_RESULTOBJDESC "Ðобавление нового обÑекÑа %s в докÑменÑ" + IDS_RESULTFILEOBJDESC "Ðобавление обÑекÑа из Ñайла в докÑменÑ. РабоÑаÑÑ Ñ Ð¾Ð±ÑекÑом можно бÑÐ´ÐµÑ Ð² ÑоздавÑей его пÑогÑамме." + IDS_BROWSE "ÐÑоÑмоÑÑ" + IDS_NOTOLEMOD "Файл не ÑвлÑеÑÑÑ ÐºÐ¾ÑÑекÑнÑм модÑлем OLE. Ðевозможно заÑегиÑÑÑиÑоваÑÑ ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ OLE." + IDS_NOTOLEMODCAPTION "ÐобавиÑÑ ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑпÑавлениÑ" } IDD_PASTESPECIAL4 DIALOG DISCARDABLE 3, 15, 293, 140 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Ñïåöèàëüíàÿ âñòàâêà" +CAPTION "СпеÑиалÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÑÑавка" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Èñòî÷íèê:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP - CONTROL "&Âñòàâèòü", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, + LTEXT "ÐÑÑоÑник:", -1, 6, 9, 30, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP + CONTROL "&ÐÑÑавиÑÑ", IDC_PS_PASTE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 38, 55, 10 - CONTROL "Âñòàâèòü &Ññûëêó", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE, + CONTROL "ÐÑÑавиÑÑ &СÑÑлкÑ", IDC_PS_PASTELINK, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_VISIBLE, 6, 63, 55, 10 - LTEXT "&Êàê:", -1, 65, 25, 16, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP + LTEXT "&Ðак:", -1, 65, 25, 16, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP LISTBOX IDC_PS_PASTELIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE LISTBOX IDC_PS_PASTELINKLIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | NOT WS_VISIBLE LISTBOX IDC_PS_DISPLAYLIST, 65, 36, 153, 57, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS | WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_VISIBLE CONTROL "OK", IDOK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 224, 6, 66, 14 - CONTROL "Îòìåíà", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 23, 66, 14 - CONTROL "Ñ&ïðàâêà", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 42, 66, 14 - CONTROL "&Ïîêàçûâàòü êàê çíà÷îê", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 59, 66, 14 + CONTROL "ÐÑмена", IDCANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 23, 66, 14 + CONTROL "С&пÑавка", IDC_OLEUIHELP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 42, 66, 14 + CONTROL "&ÐоказÑваÑÑ ÐºÐ°Ðº знаÑок", IDC_PS_DISPLAYASICON, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 59, 66, 14 CONTROL "", IDC_PS_ICONDISPLAY, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 224, 75, 66, 44 - CONTROL "Èçìåíèòü &çíà÷îê...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14 + CONTROL "ÐзмениÑÑ &знаÑок...", IDC_PS_CHANGEICON, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 224, 123, 66, 14 CONTROL "", IDC_PS_RESULTIMAGE, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 8, 101, 42, 34 CONTROL "<< result text goes here >>", IDC_PS_RESULTTEXT, "Static", SS_NOPREFIX | WS_VISIBLE, 54, 100, 159, 35 - CONTROL "Ðåçóëüòàò", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48 + CONTROL "РезÑлÑÑаÑ", -1, "Button", BS_GROUPBOX | WS_GROUP | WS_VISIBLE, 6, 90, 212, 48 CONTROL "", IDC_PS_SOURCETEXT, "Edit", ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL | WS_VISIBLE, 37, 9, 180, 8 END STRINGTABLE DISCARDABLE { - IDS_PS_PASTE_DATA "Âñòàâêà ñîäåðæèìîãî áóôåðà îáìåíà â äîêóìåíò êàê %s." - IDS_PS_PASTE_OBJECT "Âñòàâêà ñîäåðæèìîãî áóôåðà îáìåíà â äîêóìåíò òàê, ÷òî åãî ìîæíî àêòèâèðîâàòü, èñïîëüçóÿ %s." - IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "Âñòàâêà ñîäåðæèìîãî áóôåðà îáìåíà â äîêóìåíò òàê, ÷òî åãî ìîæíî àêòèâèðîâàòü, èñïîëüçóÿ %s. Îí áóäåò îòîáðàæàòüñÿ â âèäå çíà÷êà." - IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "Âñòàâêà ñîäåðæèìîãî áóôåðà îáìåíà â äîêóìåíò êàê %s. Äàííûå áóäóò ñâÿçàíû ñ èñõîäíûì ôàéëîì, òàê ÷òî èçìåíåíèÿ â í¸ì áóäóò îòðàæàòüñÿ â äîêóìåíòå." - IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "Âñòàâêà èçîáðàæåíèÿ èç áóôåðà îáìåíà â äîêóìåíò. Èçáðàæåíèå áóäåò ñâÿçàíî ñ èñõîäíûì ôàéëîì, òàê ÷òî èçìåíåíèÿ â í¸ì áóäóò îòðàæàòüñÿ â äîêóìåíòå." - IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "Âñòàâêà ññûëêè, êîòîðàÿ áóäåò óêàçûâàòü íà ðàñïîëîæåíèå ñîäåðæèìîãî áóôåðà îáìåíà. Ññûëêà áóäåò ñâÿçàíà ñ èñõîäíûì ôàéëîì, òàê ÷òî èçìåíåíèÿ â í¸ì áóäóò îòðàæàòüñÿ â äîêóìåíòå." - IDS_PS_NON_OLE "Âñòàâêà ñîäåðæèìîå áóôåðà îáìåíà â äîêóìåíò." - IDS_PS_UNKNOWN_TYPE "Íåèçâåñòíûé òèï" - IDS_PS_UNKNOWN_SRC "Íåèçâåñòíûé èñòî÷íèê" - IDS_PS_UNKNOWN_APP "ïðîãðàììà, êîòîðàÿ åãî ñîçäàëà" + IDS_PS_PASTE_DATA "ÐÑÑавка ÑодеÑжимого бÑÑеÑа обмена в докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº %s." + IDS_PS_PASTE_OBJECT "ÐÑÑавка ÑодеÑжимого бÑÑеÑа обмена в докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñак, ÑÑо его можно акÑивиÑоваÑÑ, иÑполÑзÑÑ %s." + IDS_PS_PASTE_OBJECT_AS_ICON "ÐÑÑавка ÑодеÑжимого бÑÑеÑа обмена в докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñак, ÑÑо его можно акÑивиÑоваÑÑ, иÑполÑзÑÑ %s. Ðн бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð² виде знаÑка." + IDS_PS_PASTE_LINK_DATA "ÐÑÑавка ÑодеÑжимого бÑÑеÑа обмена в докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº %s. ÐаннÑе бÑдÑÑ ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ñ Ð¸ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñм Ñайлом, Ñак ÑÑо Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² нÑм бÑдÑÑ Ð¾ÑÑажаÑÑÑÑ Ð² докÑменÑе." + IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT "ÐÑÑавка изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· бÑÑеÑа обмена в докÑменÑ. ÐзбÑажение бÑÐ´ÐµÑ ÑвÑзано Ñ Ð¸ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñм Ñайлом, Ñак ÑÑо Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² нÑм бÑдÑÑ Ð¾ÑÑажаÑÑÑÑ Ð² докÑменÑе." + IDS_PS_PASTE_LINK_OBJECT_AS_ICON "ÐÑÑавка ÑÑÑлки, коÑоÑÐ°Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ ÑказÑваÑÑ Ð½Ð° ÑаÑположение ÑодеÑжимого бÑÑеÑа обмена. СÑÑлка бÑÐ´ÐµÑ ÑвÑзана Ñ Ð¸ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñм Ñайлом, Ñак ÑÑо Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² нÑм бÑдÑÑ Ð¾ÑÑажаÑÑÑÑ Ð² докÑменÑе." + IDS_PS_NON_OLE "ÐÑÑавка ÑодеÑжимое бÑÑеÑа обмена в докÑменÑ." + IDS_PS_UNKNOWN_TYPE "ÐеизвеÑÑнÑй Ñип" + IDS_PS_UNKNOWN_SRC "ÐеизвеÑÑнÑй иÑÑоÑник" + IDS_PS_UNKNOWN_APP "пÑогÑамма, коÑоÑÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñоздала" } Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Si.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Si…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Si.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Si.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -15,6 +15,8 @@ * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ + +#include "resource.h" #pragma code_page(65001) @@ -95,5 +97,4 @@ IDS_PS_UNKNOWN_SRC "Neznan vir" IDS_PS_UNKNOWN_APP "Neznan program" } - #pragma code_page(default) Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Sv.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Sv…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Sv.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Sv.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -15,6 +15,8 @@ * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ + +#include "resource.h" LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Tr.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Tr…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Tr.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Tr.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -17,6 +17,8 @@ * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ + +#include "resource.h" LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Zh.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Zh…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Zh.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/oledlg_Zh.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -17,6 +17,8 @@ * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ + +#include "resource.h" /* Chinese text is encoded in UTF-8 */ #pragma code_page(65001) @@ -176,5 +178,3 @@ IDS_PS_UNKNOWN_SRC "ä¸æä¾æº" IDS_PS_UNKNOWN_APP "ä¸ææç¨ç¨å¼" } - -#pragma code_page(default) Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/resource.h URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/resource.…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/resource.h [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/resource.h [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -17,6 +17,8 @@ * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ + +#include <oledlg.h> #define IDS_RESULTOBJDESC 101 #define IDS_RESULTFILEOBJDESC 102 Modified: trunk/reactos/dll/win32/oledlg/rsrc.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/oledlg/rsrc.rc?r…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/oledlg/rsrc.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/oledlg/rsrc.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:36:10 2009 @@ -43,6 +43,7 @@ #include "oledlg_It.rc" #include "oledlg_Ja.rc" #include "oledlg_Ko.rc" +#include "oledlg_Lt.rc" #include "oledlg_Nl.rc" #include "oledlg_No.rc" #include "oledlg_Pl.rc"
15 years, 2 months
1
0
0
0
[sginsberg] 42795: Don't use dllexport for videoprt; we use a .spec. Also, don't use DDKAPI as it is a w32api/ReactOS define. We welcome videoprt into the club of modules compiling *and* linking under msvc.
by sginsberg@svn.reactos.org
Author: sginsberg Date: Thu Aug 20 12:29:54 2009 New Revision: 42795 URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=42795&view=rev
Log: Don't use dllexport for videoprt; we use a .spec. Also, don't use DDKAPI as it is a w32api/ReactOS define. We welcome videoprt into the club of modules compiling *and* linking under msvc. Modified: trunk/reactos/drivers/video/videoprt/stubs.c trunk/reactos/include/ddk/video.h Modified: trunk/reactos/drivers/video/videoprt/stubs.c URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/drivers/video/videoprt/stu…
============================================================================== --- trunk/reactos/drivers/video/videoprt/stubs.c [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/drivers/video/videoprt/stubs.c [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:29:54 2009 @@ -24,9 +24,8 @@ #include "videoprt.h" #include <wdmguid.h> -VIDEOPORT_API VP_STATUS -DDKAPI +NTAPI VideoPortFlushRegistry( PVOID HwDeviceExtension) { @@ -34,9 +33,8 @@ return 0; } -VIDEOPORT_API ULONG -DDKAPI +NTAPI VideoPortGetAssociatedDeviceID( IN PVOID DeviceObject) { @@ -45,9 +43,8 @@ } -VIDEOPORT_API ULONG -DDKAPI +NTAPI VideoPortGetBytesUsed( IN PVOID HwDeviceExtension, IN PDMA pDma) @@ -56,9 +53,8 @@ return 0; } -VIDEOPORT_API PVOID -DDKAPI +NTAPI VideoPortGetMdl( IN PVOID HwDeviceExtension, IN PDMA pDma) @@ -67,9 +63,8 @@ return 0; } -VIDEOPORT_API BOOLEAN -DDKAPI +NTAPI VideoPortLockPages( IN PVOID HwDeviceExtension, IN OUT PVIDEO_REQUEST_PACKET pVrp, @@ -81,9 +76,8 @@ return 0; } -VIDEOPORT_API LONG -DDKAPI +NTAPI VideoPortReadStateEvent( IN PVOID HwDeviceExtension, IN PEVENT pEvent) @@ -92,9 +86,8 @@ return 0; } -VIDEOPORT_API VOID -DDKAPI +NTAPI VideoPortSetBytesUsed( IN PVOID HwDeviceExtension, IN OUT PDMA pDma, @@ -103,9 +96,8 @@ UNIMPLEMENTED; } -VIDEOPORT_API BOOLEAN -DDKAPI +NTAPI VideoPortUnlockPages( IN PVOID hwDeviceExtension, IN PDMA pDma) @@ -113,5 +105,3 @@ UNIMPLEMENTED; return 0; } - - Modified: trunk/reactos/include/ddk/video.h URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/include/ddk/video.h?rev=42…
============================================================================== --- trunk/reactos/include/ddk/video.h [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/include/ddk/video.h [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:29:54 2009 @@ -28,7 +28,7 @@ #else #if defined(_VIDEOPORT_) - #define VPAPI DECLSPEC_EXPORT + #define VPAPI #else #define VPAPI DECLSPEC_IMPORT #endif
15 years, 2 months
1
0
0
0
[cwittich] 42794: sync cryptui with wine 1.1.27
by cwittich@svn.reactos.org
Author: cwittich Date: Thu Aug 20 12:22:38 2009 New Revision: 42794 URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=42794&view=rev
Log: sync cryptui with wine 1.1.27 Added: trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Lt.rc (with props) trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Pt.rc (with props) Modified: trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui.rc trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_En.rc trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Fr.rc trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Ko.rc trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Nl.rc trunk/reactos/dll/win32/cryptui/main.c Modified: trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui.…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:22:38 2009 @@ -50,4 +50,6 @@ #include "cryptui_En.rc" #include "cryptui_Fr.rc" #include "cryptui_Ko.rc" +#include "cryptui_Lt.rc" #include "cryptui_Nl.rc" +#include "cryptui_Pt.rc" Modified: trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_En.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_En.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_En.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:22:38 2009 @@ -285,16 +285,16 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Welcome to the Certificate Import Wizard", IDC_IMPORT_TITLE, - 115,1,195,40 + 115,7,195,12 LTEXT "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists from a file to a certificate store.", - -1, 115,33,195,16 + -1, 115,26,195,25 LTEXT "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists.", -1, 115,56,195,40 LTEXT "To continue, click Next.", -1, 115,103,195,8 END -IDD_IMPORT_FILE DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +IDD_IMPORT_FILE DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,178 CAPTION "Certificate Import Wizard" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN @@ -325,7 +325,7 @@ PUSHBUTTON "B&rowse...", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,49,60,14 END -IDD_IMPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +IDD_IMPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,178 CAPTION "Certificate Import Wizard" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN @@ -381,9 +381,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Welcome to the Certificate Export Wizard", IDC_EXPORT_TITLE, - 115,1,195,40 + 115,7,195,12 LTEXT "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists from a certificate store to a file.", - -1, 115,33,195,16 + -1, 115,26,195,25 LTEXT "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation lists, and certificate trust lists.", -1, 115,56,195,40 LTEXT "To continue, click Next.", @@ -394,8 +394,8 @@ CAPTION "Certificate Export Wizard" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password to protect the private key on a later page.", -1, 21,1,195,23 - LTEXT "Do you wish to export the private key?", -1, 21,24,195,15 + LTEXT "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password to protect the private key on a later page.", -1, 21,1,195,25 + LTEXT "Do you wish to export the private key?", -1, 21,27,195,10 AUTORADIOBUTTON "&Yes, export the private key", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "N&o, do not export the private key", @@ -419,22 +419,22 @@ BEGIN LTEXT "Select the format you want to use:", -1, 21,1,195,10 AUTORADIOBUTTON "&DER-encoded X.509 (.cer)", - IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP + IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):", - IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON + IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON AUTORADIOBUTTON "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)", - IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON + IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON CHECKBOX "&Include all certificates in the certification path if possible", - IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED + IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)", - IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED + IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED CHECKBOX "Incl&ude all certificates in the certification path if possible", - IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED + IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED CHECKBOX "&Enable strong encryption", - IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,200,8, + IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED CHECKBOX "Delete the private &key if the export is successful", - IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,200,8, + IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED END @@ -447,7 +447,7 @@ PUSHBUTTON "B&rowse...", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14 END -IDD_EXPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +IDD_EXPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,178 CAPTION "Certificate Export Wizard" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN Modified: trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Fr.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Fr.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Fr.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:22:38 2009 @@ -74,12 +74,12 @@ IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "Spécifiez le fichier à importer." IDS_IMPORT_STORE_TITLE "Magasin de certificats" IDS_IMPORT_STORE_SUBTITLE "Les magasins de certificats sont des collections de certificats, de listes de révocation de certificats et de listes de certificats de confiance." - IDS_IMPORT_FILTER_CERT "Certificat X.509 (*.cer; *.crt)" - IDS_IMPORT_FILTER_PFX "Ãchange d'informations personnelles (*.pfx; *.p12)" + IDS_IMPORT_FILTER_CERT "Certificat X.509 (*.cer ; *.crt)" + IDS_IMPORT_FILTER_PFX "Ãchange d'informations personnelles (*.pfx ; *.p12)" IDS_IMPORT_FILTER_CRL "Liste de révocation de certificats (*.crl)" IDS_IMPORT_FILTER_CTL "Liste de certificats de confiance (*.stl)" IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Magasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst)" - IDS_IMPORT_FILTER_CMS "Messages CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)" + IDS_IMPORT_FILTER_CMS "Messages CMS/PKCS #7 (*.spc ; *.p7b)" IDS_IMPORT_FILTER_ALL "Tous les fichiers (*.*)" IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "Sélectionnez un fichier." IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "Le format du fichier n'est pas reconnu. Sélectionnez un autre fichier." @@ -146,7 +146,7 @@ IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "Archivage de clé privée" IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "Agent de recouvrement de clé" IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "Réplication de courriers électroniques du service d'annuaire" - IDS_EXPORT_WIZARD "Assistant Exportation de certificat" + IDS_EXPORT_WIZARD "Assistant Exportation de certificats" IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "Format d'export" IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "Choisissez le format dans lequel le contenu sera sauvé." IDS_EXPORT_FILE_TITLE "Nom du fichier à exporter" @@ -191,8 +191,8 @@ CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90 - PUSHBUTTON "&Installer un certificat...", IDC_ADDTOSTORE,103,216,70,14 - PUSHBUTTON "&Déclaration de l'émetteur", IDC_ISSUERSTATEMENT,177,216,70,14 + PUSHBUTTON "&Installer un certificat...", IDC_ADDTOSTORE,73,216,86,14 + PUSHBUTTON "&Déclaration de l'émetteur", IDC_ISSUERSTATEMENT,161,216,86,14 END IDD_DETAIL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 255, 236 @@ -200,16 +200,16 @@ STYLE WS_VISIBLE FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Afficher :", -1, 6,12,40,14 - COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 28,10,100,14, + LTEXT "&Afficher :", -1, 6,11,33,14 + COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 39,10,100,14, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 6,28,241,100 CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70 - PUSHBUTTON "Ã&diter les propriétés...", IDC_EDITPROPERTIES,103,216,70,14 - PUSHBUTTON "&Copier dans le fichier...", IDC_EXPORT,177,216,70,14 + PUSHBUTTON "Ã&diter les propriétés...", IDC_EDITPROPERTIES,83,216,80,14 + PUSHBUTTON "&Copier dans le fichier...", IDC_EXPORT,167,216,80,14 END IDD_HIERARCHY DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 255, 236 @@ -221,7 +221,7 @@ CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER, 13,22,231,130 PUSHBUTTON "&Voir le certificat", IDC_VIEWCERTIFICATE,175,156,70,14 - LTEXT "Ã&tant du certificat :", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,70,14 + LTEXT "Ã&tat du certificat :", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,70,14 CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W", WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36 END @@ -233,8 +233,8 @@ BEGIN CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W", WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200 - PUSHBUTTON "Fermer", IDOK,103,216,70,14 - PUSHBUTTON "&Informations complémentaires", IDC_CPS,177,216,70,14 + PUSHBUTTON "Fermer", IDOK,77,216,83,14 + PUSHBUTTON "&Infos complémentaires", IDC_CPS,164,216,83,14 END IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 255, 236 @@ -244,7 +244,7 @@ BEGIN LTEXT "&Nom convivial :", -1, 6,14,60,14 EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 60,12,191,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP - LTEXT "&Description:", -1, 6,32,60,14 + LTEXT "&Description :", -1, 6,32,60,14 EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 60,30,191,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL GROUPBOX "Rôles du certificat", -1,6,48,245,165, BS_GROUPBOX AUTORADIOBUTTON "Activer &tous les rôles prévus pour ce certificat", @@ -256,7 +256,7 @@ CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32", LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 24,100,220,90 - PUSHBUTTON "&Ajouter un rôle...", IDC_ADD_PURPOSE,184,194,60,14 + PUSHBUTTON "&Ajouter un rôle...", IDC_ADD_PURPOSE,180,194,64,14 END IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOG DISCARDABLE 0,0,200,68 @@ -277,7 +277,7 @@ LTEXT "Sélectionnez le magasin de certificats à utiliser :", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28 CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP, 6,28,188,70 - CHECKBOX "&Montrer les magasins (emplacements de stockage) physiques", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,90,14, + CHECKBOX "&Montrer les magasins physiques", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,117,14, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 144,118,50,14 @@ -288,13 +288,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Bienvenue dans l'assistant d'importation de certificats", IDC_IMPORT_TITLE, - 115,1,195,40 + 115,6,195,12 LTEXT "Cet assistant vous aide à importer des certificats, des listes de révocation de certificats et des listes de certificats de confiance dans un magasin de certificats à partir d'un fichier.", - -1, 115,33,195,16 + -1, 115,22,195,25 LTEXT "Un certificat peut être utilisé pour vous identifier, ou pour identifier l'ordinateur avec lequel vous communiquez. Il peut également être utilisé à des fins d'authentification ou de signature de messages. Les magasins de certificats sont des collections de certificats, de listes de révocation de certificats et de listes de certificats de confiance.", - -1, 115,56,195,40 - LTEXT "Pour continuer, cliquez Suivant.", - -1, 115,103,195,8 + -1, 115,56,195,49 + LTEXT "Pour continuer, cliquez sur Suivant.", + -1, 115,114,195,8 END IDD_IMPORT_FILE DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 @@ -319,23 +319,23 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Wine peut sélectionner automatiquement un magasin de certificats, ou vous pouvez spécifier l'emplacement des certificats.", - -1, 21,1,195,20 + -1, 21,1,212,18 AUTORADIOBUTTON "Sélectionner &automatiquement un magasin de certificats", - IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,18,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP + IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,18,194,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Placer tous les certificats dans le &magasin suivant :", - IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,30,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON + IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,30,194,12, BS_AUTORADIOBUTTON EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,49,185,14, ES_READONLY PUSHBUTTON "&Parcourir...", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,49,60,14 END -IDD_IMPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 -CAPTION "Assistant Importation de certificat" -FONT 8, "MS Shell Dlg" -BEGIN - LTEXT "Clôturer l'assistant d'importation de certificat", IDC_IMPORT_TITLE, - 115,1,195,40 - LTEXT "Vous avez terminé avec succès l'assistant d'importation de certificat.", - -1, 115,33,195,24 +IDD_IMPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,179 +CAPTION "Assistant Importation de certificats" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Clôture de l'assistant d'importation de certificats", IDC_IMPORT_TITLE, + 115,10,195,12 + LTEXT "Vous avez terminé avec succès l'assistant d'importation de certificats.", + -1, 115,31,195,18 LTEXT "Vous avez spécifié les paramètres suivants :", -1, 115,57,195,12 CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32", @@ -369,7 +369,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Rôle du certificat", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX - LTEXT "Sélectionnez un ou plusieurs rôles à lister quand les options avancées sont sélectionnées.", + LTEXT "Sélectionnez un ou plusieurs rôles à afficher quand les options avancées sont sélectionnées.", -1, 14,18,220,16 LTEXT "&Rôles du certificat :", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32", @@ -384,21 +384,21 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Bienvenue dans l'assistant d'exportation de certificats", IDC_EXPORT_TITLE, - 115,1,195,40 + 115,6,195,12 LTEXT "Cet assistant vous aide à exporter des certificats, des listes de révocation de certificats et des listes de certificats de confiance dans un fichier à partir d'un magasin de certificats.", - -1, 115,33,195,16 + -1, 115,22,195,25 LTEXT "Un certificat peut être utilisé pour vous identifier, ou pour identifier l'ordinateur avec lequel vous communiquez. Il peut également être utilisé à des fins d'authentification ou de signature de messages. Les magasins de certificats sont des collections de certificats, de listes de révocation de certificats et de listes de certificats de confiance.", - -1, 115,56,195,40 - LTEXT "Pour continuer, cliquez Suivant.", - -1, 115,103,195,8 + -1, 115,56,195,49 + LTEXT "Pour continuer, cliquez sur Suivant.", + -1, 115,114,195,8 END IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 -CAPTION "Assistant Exportation de certificat" -FONT 8, "MS Shell Dlg" -BEGIN - LTEXT "Si vous choisissez d'exporter la clé privée, on vous demandera un mot de passe pour protéger la clé privée dans une page ultérieure.", -1, 21,1,195,23 - LTEXT "Voulez-vous exporter la clé privée ?", -1, 21,24,195,15 +CAPTION "Assistant Exportation de certificats" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Si vous choisissez d'exporter la clé privée, on vous demandera un mot de passe pour protéger la clé privée dans une page ultérieure.", -1, 21,1,195,25 + LTEXT "Voulez-vous exporter la clé privée ?", -1, 21,27,195,10 AUTORADIOBUTTON "&Oui, exporter la clé privée", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Non, ne pas exporter la clé privée", @@ -407,32 +407,32 @@ END IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 -CAPTION "Assistant Exportation de certificat" +CAPTION "Assistant Exportation de certificats" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Mot de passe :", -1, 21,1,195,10 EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP - LTEXT "&Confirmez le mot de passe:", -1, 21,35,195,10 + LTEXT "&Confirmez le mot de passe :", -1, 21,35,195,10 EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP END IDD_EXPORT_FORMAT DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 -CAPTION "Assistant Exportation de certificat" +CAPTION "Assistant Exportation de certificats" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Sélectionnez le format à utiliser :", -1, 21,1,195,10 AUTORADIOBUTTON "Binaire codé &DER X.509 (*.cer)", IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Binaire codé Ba&se64 X.509 (.cer):", + AUTORADIOBUTTON "Binaire codé Ba&se64 X.509 (.cer) :", IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON AUTORADIOBUTTON "Standard de syntaxe de message cryptographique - Messages PKCS #7 (.p7b)", IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON CHECKBOX "&Inclure tous les certificats dans le chemin de certification si possible" - IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED + IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,230,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "Ãchange d'informations &Personnelles - PKCS #12 (.pfx)", IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED CHECKBOX "Inclure &tous les certificats dans le chemin de certification si possible", - IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED + IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,230,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED CHECKBOX "&Activer le chiffrement fort", IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED @@ -442,7 +442,7 @@ END IDD_EXPORT_FILE DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 -CAPTION "Assistant Exportation de certificat" +CAPTION "Assistant Exportation de certificats" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Nom du fichier :", -1, 21,1,195,10 @@ -450,14 +450,14 @@ PUSHBUTTON "Parco&urir...", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14 END -IDD_EXPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 -CAPTION "Assistant Exportation de certificat" -FONT 8, "MS Shell Dlg" -BEGIN - LTEXT "Clôturer l'assistant d'exportation de certificat", IDC_EXPORT_TITLE, - 115,1,195,40 - LTEXT "Vous avez terminé avec succès l'assistant d'importation de certificat.", - -1, 115,33,195,24 +IDD_EXPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,179 +CAPTION "Assistant Exportation de certificats" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Clôture de l'assistant d'exportation de certificats", IDC_EXPORT_TITLE, + 115,10,195,12 + LTEXT "Vous avez terminé avec succès l'assistant d'exportation de certificats.", + -1, 115,31,195,18 LTEXT "Vous avez spécifié les paramètres suivants :", -1, 115,57,195,12 CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32", Modified: trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Ko.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Ko.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Ko.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:22:38 2009 @@ -282,13 +282,13 @@ CAPTION "ÀÎÁõ¼ °¡Á®¿À±â ¸¶¹ý»ç" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "ÀÎÁõ¼ °¡Á®¿À±â ¸¶¹ý»ç¿¡ ¿Â °ÍÀ» ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù", IDC_IMPORT_TITLE,115,1,195,40 - LTEXT "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ´ç½ÅÀÌ ÆÄÀϷκÎÅÍ ÀÎÁõ¼,ÀÎÁõ¼ Æı⠸ñ·Ï,ÀÎÁõ¼ ½Å·Ú ¸ñ·ÏÀ» ÀÎÁõ¼ º¸°ü¼Ò¿¡ °¡Á®¿À´Â °ÍÀ» µµ¿ÍÁÝ´Ï´Ù.",-1, 115,33,195,16 + LTEXT "ÀÎÁõ¼ °¡Á®¿À±â ¸¶¹ý»ç¿¡ ¿Â °ÍÀ» ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù", IDC_IMPORT_TITLE,115,7,195,12 + LTEXT "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ´ç½ÅÀÌ ÆÄÀϷκÎÅÍ ÀÎÁõ¼,ÀÎÁõ¼ Æı⠸ñ·Ï,ÀÎÁõ¼ ½Å·Ú ¸ñ·ÏÀ» ÀÎÁõ¼ º¸°ü¼Ò¿¡ °¡Á®¿À´Â °ÍÀ» µµ¿ÍÁÝ´Ï´Ù.",-1, 115,26,195,25 LTEXT "ÀÌ ÀÎÁõ¼´Â ´ç½ÅÀ̳ª ´ç½ÅÀÌ Åë½Å¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÄÇ»Å͸¦ ½Å¿øº¸ÁõÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëµË´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ¸Þ¼¼Áö¿¡ »çÀÎÇÏ°í ÀÎÁõÇÏ´Â µ¥µµ »ç¿ëµË´Ï´Ù. ÀÎÁõ¼ º¸°ü¼Ò´Â ÀÎÁõ¼, ÀÎÁõ¼ Æı⠸ñ·Ï, ÀÎÁõ¼ ½Å·Ú ¸ñ·ÏÀÇ ÀúÀå¼ÒÀÔ´Ï´Ù.",-1, 115,56,195,40 LTEXT "°è¼ÓÇÏ·Á¸é, ´ÙÀ½À» Ŭ¸¯ÇϽʽÿÀ.",-1, 115,103,195,8 END -IDD_IMPORT_FILE DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +IDD_IMPORT_FILE DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,178 CAPTION "ÀÎÁõ¼ °¡Á®¿À±â ¸¶¹ý»ç" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN @@ -312,7 +312,7 @@ PUSHBUTTON "ã±â(&R)...", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,49,60,14 END -IDD_IMPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +IDD_IMPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,178 CAPTION "ÀÎÁõ¼ °¡Á®¿À±â ¸¶¹ý»ç" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN @@ -366,9 +366,9 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "ÀÎÁõ¼ ³»º¸³»±â ¸¶¹ý»ç¿¡ ¿À½Å °ÍÀ» ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù", IDC_EXPORT_TITLE, - 115,1,195,40 + 115,7,195,12 LTEXT "ÀÌ ¸¶¹ý»ç´Â ÀÎÁõ¼,ÀÎÁõ¼ Æó±â ¸ñ·Ï,ÀÎÁõ¼ ½Å·Ú ¸ñ·ÏÀ» ÀÎÁõ¼ ÀúÀå¼Ò·ÎºÎÅÍ ÆÄÀÏ·Î ³»º¸³»´Â °ÍÀ» µµ¿ÍÁÙ°Ì´Ï´Ù.", - -1, 115,33,195,16 + -1, 115,26,195,25 LTEXT " ÀÎÁõ¼´Â ´ç½ÅÀ̳ª ´ç½ÅÀÌ Åë½Å¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÄÇ»Å͸¦ ½Å¿øº¸ÁõÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëµË´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ¸Þ¼¼Áö¿¡ »çÀÎÇÏ°í ÀÎÁõÇÏ´Â µ¥µµ »ç¿ëµË´Ï´Ù. ÀÎÁõ¼ º¸°ü¼Ò´Â ÀÎÁõ¼, ÀÎÁõ¼ Æı⠸ñ·Ï, ÀÎÁõ¼ ½Å·Ú ¸ñ·ÏÀÇ ÀúÀå¼ÒÀÔ´Ï´Ù..", -1, 115,56,195,40 LTEXT "°è¼Ó ÇϽǷÁ¸é, <´ÙÀ½>À» Ŭ¸¯ÇϽʽÿÀ.", @@ -379,8 +379,8 @@ CAPTION "ÀÎÁõ¼ ³»º¸³»±â ¸¶¹ý»ç" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "´ç½ÅÀÌ °³ÀÎ Å°¸¦ ³»º¸³»±â¸¦ ¼±ÅÃÇϸé, ´ç½ÅÀº ´ÙÀ½ ÆäÀÌÁö¿¡¼ °³ÀÎ Å°¸¦ º¸È£ÇÒ ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.", -1, 21,1,195,23 - LTEXT "°³ÀÎ Å°¸¦ ³»º¸³»±â¸¦ ¿øÇմϱî?", -1, 21,24,195,15 + LTEXT "´ç½ÅÀÌ °³ÀÎ Å°¸¦ ³»º¸³»±â¸¦ ¼±ÅÃÇϸé, ´ç½ÅÀº ´ÙÀ½ ÆäÀÌÁö¿¡¼ °³ÀÎ Å°¸¦ º¸È£ÇÒ ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.", -1, 21,1,195,25 + LTEXT "°³ÀÎ Å°¸¦ ³»º¸³»±â¸¦ ¿øÇմϱî?", -1, 21,27,195,10 AUTORADIOBUTTON "¿¹(&Y), °³ÀÎ Å° ³»º¸³»±â", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "¾Æ´Ï¿À(&O), °³ÀÎ Å° ¾È ³»º¸³»±â", @@ -404,22 +404,22 @@ BEGIN LTEXT "»ç¿ëÇÒ ÆÄÀÏ Çü½Ä ¼±ÅÃ:", -1, 21,1,195,10 AUTORADIOBUTTON "&DER-¾ÏÈ£ÈµÈ X.509 (.cer)", - IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP + IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Ba&se64-¾ÏÈ£ÈµÈ X.509 (.cer):", - IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON + IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON AUTORADIOBUTTON "¾ÏÈ£ ¸Þ½ÃÁö ¹®¹ý Ç¥ÁØ/PKCS #7 ¸Þ½ÃÁö(&C) (.p7b)", - IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON + IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON CHECKBOX "°¡´ÉÇÑ ÀÎÁõ¼ °æ·Î¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ÀÎÁõ¼ Æ÷ÇÔ(&I)", - IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED + IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "°³ÀÎ Á¤º¸ ±³È¯(&P)/PKCS #12 (.pfx)", - IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED + IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED CHECKBOX "°¡´ÉÇÑ ÀÎÁõ¼ °æ·Î¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ÀÎÁõ¼ Æ÷ÇÔ(&U)", - IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED + IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED CHECKBOX "°ÇÑ ¾ÏÈ£È °¡´É(&E)", - IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,200,8, + IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED CHECKBOX "³»º¸³»±â°¡ ¼º°øÇÏ¸é °³ÀÎ Å° Áö¿ì±â(&K)", - IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,200,8, + IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED END @@ -432,7 +432,7 @@ PUSHBUTTON "ã±â(&R)...", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14 END -IDD_EXPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +IDD_EXPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,178 CAPTION "ÀÎÁõ¼ ³»º¸³»±â ¸¶¹ý»ç" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN Added: trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Lt.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Lt.rc (added) +++ trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Lt.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:22:38 2009 @@ -1,0 +1,466 @@ +/* + * cryptui dll resources + * + * Copyright 2009 Aurimas FiÅ¡eras <aurimas(a)gmail.com> + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "cryptuires.h" + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_CERTIFICATE "Liudijimas" + IDS_CERTIFICATEINFORMATION "Liudijimo informacija" + IDS_CERT_INFO_BAD_SIG "Å is liudijimas turi neteisingÄ paraÅ¡Ä . Liudijimas galÄjo bÅ«ti pakeistas ar pažeistas." + IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_CA "Å is vyriausiasis liudijimas yra nepatikimas. NorÄdami juo pasitikÄti įtraukite jį į sistemos patikimų vyriausiųjų liudijimų saugyklÄ ." + IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_ROOT "Nepavyko patvirtinti Å¡io liudijimo pagal patikimÄ vyriausiÄ jį liudijimÄ ." + IDS_CERT_INFO_PARTIAL_CHAIN "Nepavyko rasti liudijimo iÅ¡davÄjo." + IDS_CERT_INFO_BAD_PURPOSES "Nepavyko patikrinti visų Å¡io liudijimo paskirties tikslų." + IDS_CERT_INFO_PURPOSES "Å is liudijimas yra skirtas Å¡iems tikslams:" + IDS_SUBJECT_HEADING "Kam iÅ¡duota: " + IDS_ISSUER_HEADING "IÅ¡davÄ: " + IDS_VALID_FROM "Galioja nuo " + IDS_VALID_TO " iki " + IDS_CERTIFICATE_BAD_SIGNATURE "Å is liudijimas turi neteisingÄ paraÅ¡Ä ." + IDS_CERTIFICATE_BAD_TIME "Å is liudijimas jau nebegalioja arba dar negalioja." + IDS_CERTIFICATE_BAD_TIMENEST "Å io liudijimo galiojimo periodas yra didesnis už iÅ¡davÄjo." + IDS_CERTIFICATE_REVOKED "Å is liudijimas buvo panaikintas iÅ¡davÄjo." + IDS_CERTIFICATE_VALID "Å is liudijimas yra geras." + IDS_FIELD "Laukas" + IDS_VALUE "ReikÅ¡mÄ" + IDS_FIELDS_ALL "<visi laukai>" + IDS_FIELDS_V1 "Tik pirmos versijos laukai" + IDS_FIELDS_EXTENSIONS "Tik plÄtiniai" + IDS_FIELDS_CRITICAL_EXTENSIONS "Tik bÅ«tini plÄtiniai" + IDS_FIELDS_PROPERTIES "Tik savybÄs" + IDS_FIELD_VERSION "Versija" + IDS_FIELD_SERIAL_NUMBER "Numeris" + IDS_FIELD_ISSUER "IÅ¡davÄjas" + IDS_FIELD_VALID_FROM "Galioja nuo" + IDS_FIELD_VALID_TO "Galioja iki" + IDS_FIELD_SUBJECT "Subjektas" + IDS_FIELD_PUBLIC_KEY "VieÅ¡asis raktas" + IDS_FIELD_PUBLIC_KEY_FORMAT "%s (%d bitai)" + IDS_PROP_HASH "maiÅ¡a SHA1" + IDS_PROP_ENHKEY_USAGE "Ypatingas rakto naudojimas (savybÄ)" + IDS_PROP_FRIENDLY_NAME "DraugiÅ¡kas vardas" + IDS_PROP_DESCRIPTION "ApraÅ¡as" + IDS_CERTIFICATE_PROPERTIES "Liudijimo savybÄs" + IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_ERROR "PraÅ¡au įveskite organizacijos identifikatorių tokia forma: 1.2.3.4" + IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_EXISTS "Ä®vestas organizacijos identifikatorius jau egzistuoja." + IDS_SELECT_STORE_TITLE "IÅ¡rinkite liudijimų saugyklÄ " + IDS_SELECT_STORE "PraÅ¡au iÅ¡rinkite liudijimų saugyklÄ ." + IDS_IMPORT_WIZARD "Liudijimo importo vediklis" + IDS_IMPORT_TYPE_MISMATCH "Faile yra objektų, kurie neatitinka nustatytų kriterijų. PraÅ¡au iÅ¡rinkite kitÄ failÄ ." + IDS_IMPORT_FILE_TITLE "Importo failas" + IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "Nurodykite failÄ importui." + IDS_IMPORT_STORE_TITLE "Liudijimų saugykla" + IDS_IMPORT_STORE_SUBTITLE "Liudijimų saugyklos yra liudijimų rinkiniai, atÅ¡auktų liudijimų sÄ raÅ¡ai ir patikintų liudijimų sÄ raÅ¡ai." + IDS_IMPORT_FILTER_CERT "X.509 liudijimas (*.cer; *.crt)" + IDS_IMPORT_FILTER_PFX "AsmeninÄs informacijos mainai (*.pfx; *.p12)" + IDS_IMPORT_FILTER_CRL "AtÅ¡auktų liudijimų sÄ raÅ¡as (*.crl)" + IDS_IMPORT_FILTER_CTL "Patikintų liudijimų sÄ raÅ¡as (*.stl)" + IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "IÅ¡dÄstyta serijomis liudijimų saugykla (*.sst)" + IDS_IMPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 praneÅ¡imai (*.spc; *.p7b)" + IDS_IMPORT_FILTER_ALL "Visi failai (*.*)" + IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "PraÅ¡au iÅ¡rinkite failÄ ." + IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "Neatpažintas failo formatas. PraÅ¡au iÅ¡rinkite kitÄ failÄ ." + IDS_IMPORT_OPEN_FAILED "Nepavyko atverti " + IDS_IMPORT_DEST_DETERMINED "Nustatyta programos" + IDS_IMPORT_SELECT_STORE "PraÅ¡au iÅ¡rinkite saugyklÄ " + IDS_IMPORT_STORE_SELECTION "IÅ¡rinkta liudijimų saugykla" + IDS_IMPORT_DEST_AUTOMATIC "AutomatiÅ¡kai nustatyta programos" + IDS_IMPORT_FILE "Failas" + IDS_IMPORT_CONTENT "Turinys" + IDS_IMPORT_CONTENT_CERT "Liudijimas" + IDS_IMPORT_CONTENT_CRL "AtÅ¡auktų liudijimų sÄ raÅ¡as" + IDS_IMPORT_CONTENT_CTL "Patikintų liudijimų sÄ raÅ¡as" + IDS_IMPORT_CONTENT_CMS "CMS/PKCS #7 praneÅ¡imas" + IDS_IMPORT_CONTENT_PFX "AsmeninÄs informacijos mainai" + IDS_IMPORT_CONTENT_STORE "Liudijimų saugykla" + IDS_IMPORT_SUCCEEDED "Importas sÄkmingas." + IDS_IMPORT_FAILED "Importas nepavyko." + IDS_WIZARD_TITLE_FONT "Arial" + IDS_PURPOSE_ALL "<visos>" + IDS_PURPOSE_ADVANCED "<papildomos paskirtys>" + IDS_SUBJECT_COLUMN "Kam iÅ¡duotas" + IDS_ISSUER_COLUMN "IÅ¡davÄ" + IDS_EXPIRATION_COLUMN "Galiojimo data" + IDS_FRIENDLY_NAME_COLUMN "DraugiÅ¡kas vardas" + IDS_ALLOWED_PURPOSE_ALL "<visos>" + IDS_ALLOWED_PURPOSE_NONE "<jokios>" + IDS_WARN_REMOVE_MY "Su Å¡iuo liudijimu jÅ«s daugiau nebegalÄsite iÅ¡Å¡ifruoti praneÅ¡imų ar pasiraÅ¡yti praneÅ¡imų.\nAr tikrai norite paÅ¡alinti šį liudijimÄ ?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "Su Å¡iuo liudijimu jÅ«s daugiau nebegalÄsite iÅ¡Å¡ifruoti praneÅ¡imų ar pasiraÅ¡yti praneÅ¡imų.\nAr tikrai norite paÅ¡alinti Å¡iuos liudijimus?" + IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "Su Å¡iuo liudijimu jÅ«s daugiau nebegalÄsite iÅ¡Å¡ifruoti praneÅ¡imų ar patikrinti pasiraÅ¡ytų praneÅ¡imų.\nAr tikrai norite paÅ¡alinti šį liudijimÄ ?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "Su Å¡iuo liudijimu jÅ«s daugiau nebegalÄsite iÅ¡Å¡ifruoti praneÅ¡imų ar patikrinti pasiraÅ¡ytų praneÅ¡imų.\nAr tikrai norite paÅ¡alinti Å¡iuos liudijimus?" + IDS_WARN_REMOVE_CA "Liudijimais, iÅ¡duotais Å¡ios liudijimo įstaigos, nebebus pasitikima.\nAr tikrai norite paÅ¡alinti šį liudijimÄ ?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "Liudijimais, iÅ¡duotais Å¡ių liudijimo įstaigų, nebebus pasitikima.\nAr tikrai norite paÅ¡alinti Å¡iuos liudijimus?" + IDS_WARN_REMOVE_ROOT "Liudijimais, iÅ¡duotais Å¡ios vyriausiosios liudijimo įstaigos, ar bet kurios jos iÅ¡duotos liudijimų įstaigos liudijimais, nebebus pasitikima.\nAr tikrai norite paÅ¡alinti šį patikimÄ vyriausiÄ jį liudijimÄ ?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ROOT "Liudijimais, iÅ¡duotais Å¡ių vyriausiųjų liudijimo įstaigų, ar bet kurių jų iÅ¡duotų liudijimų įstaigų liudijimais, nebebus pasitikima.\nAr tikrai norite paÅ¡alinti Å¡iuos patikimus vyriausiuosius liudijimus?" + IDS_WARN_REMOVE_TRUSTEDPUBLISHER "Nebebus pasitikima programine įranga pasiraÅ¡yta Å¡io leidÄjo.\nAr tikrai norite paÅ¡alinti šį liudijimÄ ?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_TRUSTEDPUBLISHER "Nebebus pasitikima programine įranga pasiraÅ¡yta Å¡ių leidÄjų.\nAr tikrai norite paÅ¡alinti Å¡iuos liudijimus?" + IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "Ar tikrai norite paÅ¡alinti šį liudijimÄ ?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "Ar tikrai norite paÅ¡alinti Å¡iuos liudijimus?" + IDS_CERT_MGR "Liudijimai" + IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "Garantuoja nutolusio kompiuterio tapatumÄ " + IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "Ä®rodo jÅ«sų tapatumÄ nutolusiam kompiuteriui" + IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "Garantuoja, kad programinÄ Ä¯ranga yra iÅ¡ Å¡io leidÄjo\nApsaugo programinÄ Ä¯rangÄ nuo pakeitimų po iÅ¡leidimo" + IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "Apsaugo el. paÅ¡to praneÅ¡imus" + IDS_PURPOSE_IPSEC "Leidžia saugu ryšį internete" + IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "Leidžia pasiraÅ¡yti duomenis dabartiniu laiku" + IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "Leidžia skaitmeniÅ¡kai pasiraÅ¡yti patikintų liudijimų sÄ raÅ¡Ä " + IDS_PURPOSE_EFS "Leidžia užšifruoti duomenis diske" + IDS_PURPOSE_EFS_RECOVERY "Failų atkÅ«rimas" + IDS_PURPOSE_WHQL "Windows tvarkyklių patikra" + IDS_PURPOSE_NT5 "Windows sistemos komponentų patikra" + IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "OEM Windows sistemos komponentų patikra" + IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "Ä®taisytų Windows sistemos komponentų patikra" + IDS_PURPOSE_ROOT_LIST_SIGNER "Pagrindinio sÄ raÅ¡o pasiraÅ¡ytojas" + IDS_PURPOSE_QUALIFIED_SUBORDINATION "Patikslintoji hierarchija" + IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY "Rakto atkÅ«rimas" + IDS_PURPOSE_DOCUMENT_SIGNING "Dokumentų pasiraÅ¡ymas" + IDS_PURPOSE_LIFETIME_SIGNING "Gyvavimo ciklo pasiraÅ¡ymas" + IDS_PURPOSE_DRM "SkaitmeninÄs teisÄs" + IDS_PURPOSE_LICENSES "Kodų pako licencijos" + IDS_PURPOSE_LICENSE_SERVER "Licencijų serverio patikra" + IDS_PURPOSE_ENROLLMENT_AGENT "Liudijimo užklausos priemonÄ" + IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "Lustinių kortelių įvedimas" + IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "PrivaÄiojo rakto archyvavimas" + IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "Rakto atkÅ«rimo priemonÄ" + IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "Katalogų serverio el. paÅ¡to dauginimas" + IDS_EXPORT_WIZARD "Liudijimo eksporto vediklis" + IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "Eksporto formatas" + IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "IÅ¡sirinkite formatÄ duomenims iÅ¡saugoti." + IDS_EXPORT_FILE_TITLE "Eksporto failas" + IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "Nurodykite failÄ , kuriame bus iÅ¡saugoti duomenys." + IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "Nurodytas failas egzistuoja. Ar norite jį perraÅ¡yti?" + IDS_EXPORT_FILTER_CERT "DER-užkoduotas dvejetainis X.509 (*.cer)" + IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Base64-užkoduotas X.509 (*.cer)" + IDS_EXPORT_FILTER_CRL "AtÅ¡auktų liudijimų sÄ raÅ¡as (*.crl)" + IDS_EXPORT_FILTER_CTL "Patikintų liudijimų sÄ raÅ¡as (*.stl)" + IDS_EXPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 praneÅ¡imai (*.p7b)" + IDS_EXPORT_FILTER_PFX "AsmeninÄs informacijos mainai (*.pfx)" + IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "IÅ¡dÄstyta serijomis liudijimų saugykla (*.sst)" + IDS_EXPORT_FORMAT "Failo formatas" + IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "Apimti visus liudijimus liudijimų kelyje" + IDS_EXPORT_KEYS "Eksportuoti raktus" + IDS_YES "Taip" + IDS_NO "Ne" + IDS_EXPORT_SUCCEEDED "Eksportas sÄkmingas." + IDS_EXPORT_FAILED "Eksportas nepavyko." + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_TITLE "Eksportuoti privatųjį raktÄ " + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "Liudijimas turi privatųjį raktÄ , kuris gali bÅ«ti iÅ¡eksportuotas kartu su liudijimu." + IDS_EXPORT_PASSWORD_TITLE "Ä®veskite slaptažodį" + IDS_EXPORT_PASSWORD_SUBTITLE "JÅ«s galite apsaugoti privatųjį raktÄ slaptažodžiu." + IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "Slaptažodžiai nesutampa." + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "Pastaba: nepavyko atverti privaÄiojo rakto Å¡iam liudijimui." + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "Pastaba: Å¡io liudijimo privatusis raktas neiÅ¡eksportuojamas." +} + +IDD_GENERAL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 255, 236 +CAPTION "Bendras" +STYLE WS_VISIBLE +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "", -1, "Static", WS_BORDER|SS_WHITERECT, 6,10,241,200 + CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_ICON,"RichEdit20W", + ES_READONLY|WS_DISABLED,8,11,26,26 + CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_INFO,"RichEdit20W", + ES_READONLY|WS_DISABLED,34,11,212,26 + CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,37,222,1 + CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W", + ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78 + CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1 + CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W", + ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90 + PUSHBUTTON "&Ä®diegti liudijimÄ ...", IDC_ADDTOSTORE,103,216,70,14 + PUSHBUTTON "IÅ¡davÄjo &teiginys", IDC_ISSUERSTATEMENT,177,216,70,14 +END + +IDD_DETAIL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 255, 236 +CAPTION "IÅ¡samiau" +STYLE WS_VISIBLE +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "&Rodyti:", -1, 6,12,40,14 + COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 33,10,100,14, + CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP + CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32", + LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, + 6,28,241,100 + CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W", + ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70 + PUSHBUTTON "Redaguoti &savybes...", IDC_EDITPROPERTIES,83,216,80,14 + PUSHBUTTON "&Kopijuoti į failÄ ...", IDC_EXPORT,167,216,80,14 +END + +IDD_HIERARCHY DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 255, 236 +CAPTION "Liudijimo kelias" +STYLE WS_VISIBLE +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Liudijimo &kelias", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX + CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER, + 13,22,231,130 + PUSHBUTTON "&PeržiÅ«rÄti liudijimÄ ", IDC_VIEWCERTIFICATE,175,156,70,14 + LTEXT "Liudijimo &bÅ«sena:", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,70,14 + CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W", + WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36 +END + +IDD_USERNOTICE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 255, 256 +CAPTION "Garantijų nedavimas" +STYLE WS_VISIBLE +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W", + WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200 + PUSHBUTTON "Užverti", IDOK,93,216,75,14 + PUSHBUTTON "Daugiau &informacijos", IDC_CPS,172,216,75,14 +END + +IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 255, 236 +CAPTION "Bendras" +STYLE WS_VISIBLE +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "&DraugiÅ¡kas vardas:", -1, 6,14,70,14 + EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 70,12,181,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP + LTEXT "&ApraÅ¡as:", -1, 6,32,70,14 + EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70,30,181,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL + GROUPBOX "Liudijimo paskirtys", -1,6,48,245,165, BS_GROUPBOX + AUTORADIOBUTTON "&Ä®jungti visas Å¡io liudijimo paskirtis", + IDC_ENABLE_ALL_PURPOSES, 12,58,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "IÅ¡j&ungti visas Å¡io liudijimo paskirtis", + IDC_DISABLE_ALL_PURPOSES, 12,70,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON + AUTORADIOBUTTON "Ä®jungti &tik Å¡ias Å¡io liudijimo paskirtis:", + IDC_ENABLE_SELECTED_PURPOSES, 12,82,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON + CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32", + LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, + 24,100,220,90 + PUSHBUTTON "PridÄti &paskirtį...", IDC_ADD_PURPOSE,184,194,60,14 +END + +IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOG DISCARDABLE 0,0,200,68 +CAPTION "PridÄti paskirtį" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "PridÄkite objekto identifikatorių (OID) liudijimo paskirÄiai, kuriÄ norite pridÄti:", + -1, 6,6,190,28 + EDITTEXT IDC_NEW_PURPOSE, 6,28,190,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL + PUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 33,48,60,14 + PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 100,48,60,14 +END + +IDD_SELECT_STORE DIALOG DISCARDABLE 0,0,200,136 +CAPTION "IÅ¡rinkite liudijimų saugyklÄ " +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "IÅ¡rinkite liudijimų saugyklÄ , kuriÄ norite naudoti:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28 + CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP, + 6,28,188,70 + CHECKBOX "&Rodyti fizines saugyklas", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,90,14, + BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON + PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 144,118,50,14 +END + +IDD_IMPORT_WELCOME DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +CAPTION "Liudijimo importo vediklis" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Sveiki atvÄrÄ liudijimo importo vediklį", IDC_IMPORT_TITLE, + 115,1,195,32 + LTEXT "Å is vediklis padÄs jums importuoti liudijimus, atÅ¡auktų liudijimų sÄ raÅ¡us ir patikintų liudijimų sÄ raÅ¡us iÅ¡ failo į liudijimų saugyklÄ .", + -1, 115,25,195,24 + LTEXT "Liudijimas gali bÅ«ti naudojamas nustatyti jÅ«sų ar kompiuterio su kuriuo esate užmezgÄ ryšį tapatumÄ . Jis taip pat gali bÅ«ti naudojamas praneÅ¡imų pasiraÅ¡ymui. Liudijimų saugyklos yra liudijimų rinkiniai, atÅ¡auktų liudijimų sÄ raÅ¡ai ir patikintų liudijimų sÄ raÅ¡ai.", + -1, 115,56,195,40 + LTEXT "NorÄdami tÄsti, spauskite âToliauâ.", + -1, 115,103,195,8 +END + +IDD_IMPORT_FILE DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +CAPTION "Liudijimo importo vediklis" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "&Failas:", -1, 21,1,195,10 + EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Parinkti...", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14 + LTEXT "Pastaba: Å ie failų formatai gali turÄti daugiau negu vienÄ liudijimÄ , atÅ¡auktų liudijimų sÄ raÅ¡Ä ar patikintų liudijimų sÄ raÅ¡Ä :", + -1, 21,26,265,16 + LTEXT "Kriptografinio praneÅ¡imo sintaksÄs standarto/PKCS #7 praneÅ¡imai (.p7b)", + -1, 31,49,265,10 + LTEXT "AsmeninÄs informacijos mainai/PKCS #12 (.pfx, .p12)", + -1, 31,64,265,10 + LTEXT "Microsoft iÅ¡dÄstyta serijomis liudijimų saugykla (.sst)", + -1, 31,79,265,10 +END + +IDD_IMPORT_STORE DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +CAPTION "Liudijimo importo vediklis" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Wine gali automatiÅ¡kai parinkti liudijimų saugyklÄ arba jÅ«s galite nurodyti vietÄ liudijimams.", + -1, 21,1,195,20 + AUTORADIOBUTTON "AutomatiÅ¡kai pa&rinkti liudijimų saugyklÄ ", + IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,18,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Patalpinti &visus liudijimus į Å¡iÄ saugyklÄ :", + IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,30,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON + EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,49,185,14, ES_READONLY + PUSHBUTTON "&Parinkti...", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,49,60,14 +END + +IDD_IMPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +CAPTION "Liudijimo importo vediklis" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Liudijimo importo vediklio pabaiga", IDC_IMPORT_TITLE, + 115,1,195,40 + LTEXT "JÅ«s sÄkmingai baigÄte liudijimo importo vediklį.", + -1, 115,33,195,24 + LTEXT "JÅ«s nurodÄte Å¡ias nuostatas:", + -1, 115,57,195,12 + CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32", + LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, + 115,67,174,100 +END + +IDD_CERT_MGR DIALOG DISCARDABLE 0,0,335,270 +CAPTION "Liudijimai" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "&Numatytos paskirtys:", -1, 7,9,100,12 + COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,14, + CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP + CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32", + WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140 + CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32", + LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111 + PUSHBUTTON "&Importuoti...", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,51,14 + PUSHBUTTON "&Eksportuoti...", IDC_MGR_EXPORT, 62,172,51,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Å alinti", IDC_MGR_REMOVE, 117,172,51,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "IÅ¡s&amiau...", IDC_MGR_ADVANCED, 277,172,51,14 + GROUPBOX "Liudijimo numatytos paskirtys", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX + LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,204,252,32 + PUSHBUTTON "&PeržiÅ«rÄti...", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Užverti", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON +END + +IDD_CERT_MGR_ADVANCED DIALOG DISCARDABLE 0,0,248,176 +CAPTION "IÅ¡samios parinktys" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Liudijimo paskirtis", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX + LTEXT "IÅ¡rinkite vienÄ ar daugiau paskirÄių rodymui, kai yra pasirinkta âpapildomos paskirtysâ.", + -1, 14,18,220,16 + LTEXT "&Liudijimo paskirtys:", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP + CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32", + LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, + 14,51,220,90 + PUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 132,155,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON + PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 190,155,51,14 +END + +IDD_EXPORT_WELCOME DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Sveiki atvÄrÄ liudijimo eksporto vediklį", IDC_EXPORT_TITLE, + 115,1,195,32 + LTEXT "Å is valdiklis padÄs jums eksportuoti liudijimus, atÅ¡auktų liudijimų sÄ raÅ¡us ir patikintų liudijimų sÄ raÅ¡us iÅ¡ liudijimų saugyklos į failÄ .", + -1, 115,25,195,24 + LTEXT "Liudijimas gali bÅ«ti naudojamas nustatyti jÅ«sų ar kompiuterio su kuriuo esate užmezgÄ ryšį tapatumÄ . Jis taip pat gali bÅ«ti naudojamas praneÅ¡imų pasiraÅ¡ymui. Liudijimų saugyklos yra liudijimų rinkiniai, atÅ¡auktų liudijimų sÄ raÅ¡ai ir patikintų liudijimų sÄ raÅ¡ai.", + -1, 115,56,195,40 + LTEXT "NorÄdami tÄsti, spauskite âToliauâ.", + -1, 115,103,195,8 +END + +IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Jei pasirinksite eksportuoti privatųjį raktÄ , kitame lape bÅ«site paklausti įvesti slaptažodį raktui apsaugoti.", -1, 21,1,195,23 + LTEXT "Ar norite eksportuoti privatųjį raktÄ ?", -1, 21,24,195,15 + AUTORADIOBUTTON "&Taip, eksportuoti privatųjį raktÄ ", + IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Ne, neeksportuoti privaÄiojo rakto", + IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON + LTEXT "", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE, 21,60,200,24 +END + +IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "&Slaptažodis:", -1, 21,1,195,10 + EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP + LTEXT "&Patvirtinti slaptažodį:", -1, 21,35,195,10 + EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP +END + +IDD_EXPORT_FORMAT DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "IÅ¡rinkite formatÄ , kurį norite naudoti:", -1, 21,1,195,10 + AUTORADIOBUTTON "&DER-užkoduotas X.509 (.cer)", + IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,260,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Ba&se64-užkoduotas X.509 (.cer)", + IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,260,12, BS_AUTORADIOBUTTON + AUTORADIOBUTTON "&Kriptografinio praneÅ¡imo sintaksÄs standarto/PKCS #7 praneÅ¡imas (.p7b):", + IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,260,12, BS_AUTORADIOBUTTON + CHECKBOX "&Jei įmanoma, apimti visus liudijimus liudijimų kelyje", + IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED + AUTORADIOBUTTON "&AsmeninÄs informacijos mainai/PKCS #12 (.pfx)", + IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,260,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED + CHECKBOX "A&pimti visus liudijimus liudijimų kelyje", + IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED + CHECKBOX "Ä®jungti stiprų &Å¡ifravimÄ ", + IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,200,8, + BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED + CHECKBOX "IÅ¡&trinti privatųjį raktÄ , kai eksportas sÄkmingas", + IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,200,8, + BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED +END + +IDD_EXPORT_FILE DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "&Failas:", -1, 21,1,195,10 + EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Parinkti...", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14 +END + +IDD_EXPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Liudijimo eksporto vediklio pabaiga", IDC_EXPORT_TITLE, + 115,1,195,40 + LTEXT "JÅ«s sÄkmingai baigÄte liudijimo eksporto vediklį.", + -1, 115,33,195,24 + LTEXT "JÅ«s nurodÄte Å¡ias nuostatas:", + -1, 115,57,195,12 + CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32", + LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, + 115,67,174,100 +END Propchange: trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Lt.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native Modified: trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Nl.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Nl.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Nl.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:22:38 2009 @@ -19,6 +19,8 @@ */ #include "cryptuires.h" + +#pragma code_page(65001) LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL @@ -75,7 +77,7 @@ IDS_IMPORT_FILTER_PFX "Persoonlijke informatie uitwisseling (*.pfx; *.p12)" IDS_IMPORT_FILTER_CRL "Certificaat terugroeplijst (*.crl)" IDS_IMPORT_FILTER_CTL "Certificaat vertrouwenslijst (*.stl)" - IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Microsoft seriële certificatenopslag (*.sst)" + IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Microsoft seriële certificatenopslag (*.sst)" IDS_IMPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 berichten (*.spc; *.p7b)" IDS_IMPORT_FILTER_ALL "Alle bestanden (*.*)" IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "Selecteer een bestand." @@ -97,7 +99,7 @@ IDS_IMPORT_FAILED "Het importeren is mislukt." IDS_WIZARD_TITLE_FONT "Arial" IDS_PURPOSE_ALL "<Alle>" - IDS_PURPOSE_ADVANCED "<Geadvanceerde doeleinden>" + IDS_PURPOSE_ADVANCED "<Geavanceerde doeleinden>" IDS_SUBJECT_COLUMN "Verstrekt aan" IDS_ISSUER_COLUMN "Uitgegeven door" IDS_EXPIRATION_COLUMN "Verloop datum" @@ -106,8 +108,8 @@ IDS_ALLOWED_PURPOSE_NONE "<Geen>" IDS_WARN_REMOVE_MY "U kunt niet langer berichten ontcijferen of ondertekenen met dit certificaat.\nWeet u zeker dat u dit certificaat wilt verwijderen?" IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "U kunt niet langer berichten ontcijferen of ondertekenen met deze certificaten.\nWeet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?" - IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "U kunt niet langer berichten coderen of verifiëren met dit certificaat.\nWeet u zeker dat u dit certificaat wilt verwijderen?" - IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "U kunt niet langer berichten coderen of verifiëren met deze certificaten.\nWeet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?" + IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "U kunt niet langer berichten coderen of verifiëren met dit certificaat.\nWeet u zeker dat u dit certificaat wilt verwijderen?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "U kunt niet langer berichten coderen of verifiëren met deze certificaten.\nWeet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?" IDS_WARN_REMOVE_CA "Certificaten uitgegeven door deze certificaten autoriteit zullen niet meer vertrouwd worden.\nWeet u zeker dat u dit certificaat wilt verwijderen?" IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "Certificaten uitgegeven door deze certificaten autoriteiten zullen niet meer vertrouwd worden.\nWeet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?" IDS_WARN_REMOVE_ROOT "Certificaten uitgegeven door deze basic certificaten autoriteit, alsmede enige certificatie autoriteit die hij verstrekt, zullen niet meer vertrouwd worden.\nWeet u zeker dat u dit vertrouwde basic certificaat wilt verwijderen?" @@ -150,12 +152,12 @@ IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "Geef de naam van het bestand waarin de inhoud zal worden opgeslagen." IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "Het gekozen bestand bestaat reeds. Wilt u het overschrijven?" IDS_EXPORT_FILTER_CERT "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" - IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Base64-geëncodeerd X.509 (*.cer)" + IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Base64-geëncodeerd X.509 (*.cer)" IDS_EXPORT_FILTER_CRL "Certificaat terugroeplijst (*.crl)" IDS_EXPORT_FILTER_CTL "Certificaat vertrouwenslijst (*.stl)" IDS_EXPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 berichten (*.p7b)" IDS_EXPORT_FILTER_PFX "Persoonlijke informatie uitwisseling (*.pfx)" - IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "Seriële certificatenopslag (*.sst)" + IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "Seriële certificatenopslag (*.sst)" IDS_EXPORT_FORMAT "Bestandsformaat" IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "Neem alle certificaten in het certificatiepad op" IDS_EXPORT_KEYS "Exporteer sleutels" @@ -164,12 +166,12 @@ IDS_EXPORT_SUCCEEDED "Het exporteren is gelukt." IDS_EXPORT_FAILED "Het exporteren is mislukt." IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_TITLE "Exporteer persoonlijke sleutel" - IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "Het certificaat bevat een persoonlijke sleutel die mee kan worden geëxporteerd met het certificaat." + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "Het certificaat bevat een persoonlijke sleutel die mee kan worden geëxporteerd met het certificaat." IDS_EXPORT_PASSWORD_TITLE "Voer wachtwoord in" IDS_EXPORT_PASSWORD_SUBTITLE "U kunt een persoonlijke sleutel beveiligen met een wachtwoord." IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "De wachtwoorden zijn niet gelijk." IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "NB: De persoonlijke sleutel voor dit certificaat kon niet geopend worden." - IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "Note: De persoonlijke sleutel voor dit certificaat kan niet geëxporteerd worden." + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "Note: De persoonlijke sleutel voor dit certificaat kan niet geëxporteerd worden." } IDD_GENERAL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 255, 236 @@ -286,12 +288,12 @@ BEGIN LTEXT "Welkom bij de certificaat importeerhulp", IDC_IMPORT_TITLE, 115,1,195,40 - LTEXT "Deze hulp helps u met het importeren van certificaten, certificaat terugroeplijsten en certificaat vertrouwenslijsten uit een bestand naar een certificatenopslag.", - -1, 115,33,195,16 + LTEXT "Deze hulp assisteert u met het importeren van certificaten, certificaat terugroeplijsten en certificaat vertrouwenslijsten uit een bestand naar een certificatenopslag.", + -1, 115,33,195,24 LTEXT "Een certificaat kan gebruikt worden om u of de computer waarmee u werkt te identificeren. Het kan ook gebruikt worden voor authenticatie en om berichten te ondertekenen. Certificatenopslagen zijn verzamelingen van certificaten, certificaat terugroeplijsten en certificaat vertrouwenslijsten.", - -1, 115,56,195,40 - LTEXT "Om verder te gaan, click op Volgende.", - -1, 115,103,195,8 + -1, 115,64,195,48 + LTEXT "Klik op Volgende om verder te gaan.", + -1, 115,119,195,8 END IDD_IMPORT_FILE DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 @@ -301,13 +303,13 @@ LTEXT "Bestands&naam:", -1, 21,1,195,10 EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP PUSHBUTTON "B&laderen...", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14 - LTEXT "NB: De volgende bestandsformaten kunnen meer dan één certificaat, certificaat terugroeplijst of certificaat vertrouwenslijst bevatten:", + LTEXT "NB: De volgende bestandsformaten kunnen meer dan één certificaat, certificaat terugroeplijst of certificaat vertrouwenslijst bevatten:", -1, 21,26,265,16 LTEXT "Cryptographisch berichtsyntaxis standaard/PKCS #7 berichten (.p7b)", -1, 31,49,265,10 LTEXT "Persoonlijke informatie uitwisseling/PKCS #12 (.pfx, .p12)", -1, 31,64,265,10 - LTEXT "Microsoft seriële certificatenopslag (.sst)", + LTEXT "Microsoft seriële certificatenopslag (.sst)", -1, 31,79,265,10 END @@ -354,7 +356,7 @@ PUSHBUTTON "&Importeer...", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,51,14 PUSHBUTTON "&Exporteer...", IDC_MGR_EXPORT, 62,172,51,14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Verwijder", IDC_MGR_REMOVE, 117,172,51,14, WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Ge&avanceerd...", IDC_MGR_ADVANCED, 277,172,51,14 + PUSHBUTTON "Ge&avanceerd...", IDC_MGR_ADVANCED, 271,172,57,14 GROUPBOX "Certificaat doeleinden", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,208,252,30 PUSHBUTTON "&Bekijken...", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED @@ -382,12 +384,12 @@ BEGIN LTEXT "Welkom bij de Certificaat exporteerhulp", IDC_EXPORT_TITLE, 115,1,195,40 - LTEXT "Deze hulp assisteerd u bij het exporteren van certificaten, certificaat terugroeplijsten en certificaat vertrouwenslijsten vanuit een certificatenopslag naar een bestand.", - -1, 115,33,195,16 + LTEXT "Deze hulp assisteert u bij het exporteren van certificaten, certificaat terugroeplijsten en certificaat vertrouwenslijsten vanuit een certificatenopslag naar een bestand.", + -1, 115,33,195,24 LTEXT "Een certificaat kan gebruikt worden om u of de computer waarmee u werkt te identificeren. Het kan ook gebruikt worden voor authenticatie en om berichten te ondertekenen. Certificatenopslagen zijn verzamelingen van certificaten, certificaat terugroeplijsten en certificaat vertrouwenslijsten.", - -1, 115,56,195,40 - LTEXT "Om verder te gaan, click op Volgende.", - -1, 115,103,195,8 + -1, 115,64,195,48 + LTEXT "Klik op Volgende om verder te gaan.", + -1, 115,119,195,8 END IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 @@ -419,22 +421,22 @@ BEGIN LTEXT "Selecteer het formaat dat u wilt gebruiken:", -1, 21,1,195,10 AUTORADIOBUTTON "&DER-encoded X.509 (.cer)", - IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP - AUTORADIOBUTTON "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):", - IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON + IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Ba&se64-encoded X.509 (.cer)", + IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON AUTORADIOBUTTON "&Cryptographisch berichtsyntaxis standaard/PKCS #7 berichten (.p7b)", - IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON + IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON CHECKBOX "Neem &alle certificaten in het certificatiepad op indien mogelijk", - IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED + IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&Persoonlijke informatie uitwisseling/PKCS #12 (.pfx)", - IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED + IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED CHECKBOX "Nee&m alle certificaten in het certificatiepad op indien mogelijk", - IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED + IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED CHECKBOX "&Gebruikt sterke encryptie", - IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,200,8, + IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED CHECKBOX "Verwijder de persoonlijke s&leutel als de export succesvol is", - IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,200,8, + IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED END Added: trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Pt.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Pt.rc (added) +++ trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Pt.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:22:38 2009 @@ -1,0 +1,465 @@ +/* + * cryptui dll Portuguese resources + * + * Copyright 2009 Ricardo Filipe + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "cryptuires.h" + +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_CERTIFICATE "Certificado" + IDS_CERTIFICATEINFORMATION "Informação do Certificado" + IDS_CERT_INFO_BAD_SIG "Este certificado tem uma assinatura inválida. O certificado pode ter sido alterado ou corrompido." + IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_CA "Este certificado raÃz não é confiável. Para ficar confiável, adicione-o ao conjunto de certificados raÃz confiáveis do seu sistema." + IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_ROOT "Este certificado não foi validado num certificado raÃz confiável." + IDS_CERT_INFO_PARTIAL_CHAIN "O emissor deste certificado não foi encontrado." + IDS_CERT_INFO_BAD_PURPOSES "Todos os propósitos deste certificado não foram verificados." + IDS_CERT_INFO_PURPOSES "Este certificado é intencionado com os seguintes propósitos::" + IDS_SUBJECT_HEADING "Emitido a: " + IDS_ISSUER_HEADING "Emitido por: " + IDS_VALID_FROM "Válido de " + IDS_VALID_TO " para " + IDS_CERTIFICATE_BAD_SIGNATURE "Este certificado tem uma assinatura inválida." + IDS_CERTIFICATE_BAD_TIME "Este certificado expirou ou ainda não é válido." + IDS_CERTIFICATE_BAD_TIMENEST "O perÃodo de validade deste certificado excede o do seu emissor." + IDS_CERTIFICATE_REVOKED "Este certificado foi revogado pelo seu emissor." + IDS_CERTIFICATE_VALID "Este certificado está OK." + IDS_FIELD "Campo" + IDS_VALUE "Valor" + IDS_FIELDS_ALL "<Todos>" + IDS_FIELDS_V1 "Campos da Versão 1 Apenas" + IDS_FIELDS_EXTENSIONS "Extensões Apenas" + IDS_FIELDS_CRITICAL_EXTENSIONS "Extensões CrÃticas Apenas" + IDS_FIELDS_PROPERTIES "Propriedades Apenas" + IDS_FIELD_VERSION "Versão" + IDS_FIELD_SERIAL_NUMBER "Número de Série" + IDS_FIELD_ISSUER "Emissor" + IDS_FIELD_VALID_FROM "Válido desde" + IDS_FIELD_VALID_TO "Válido até" + IDS_FIELD_SUBJECT "Sujeito" + IDS_FIELD_PUBLIC_KEY "Chave Pública" + IDS_FIELD_PUBLIC_KEY_FORMAT "%s (%d bits)" + IDS_PROP_HASH "SHA1 hash" + IDS_PROP_ENHKEY_USAGE "Uso de chave avançado (propriedade)" + IDS_PROP_FRIENDLY_NAME "Nome amigável" + IDS_PROP_DESCRIPTION "Descrição" + IDS_CERTIFICATE_PROPERTIES "Propriedades do Certificado" + IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_ERROR "Por favor insira um OID na forma 1.2.3.4" + IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_EXISTS "O OID inserido já existe." + IDS_SELECT_STORE_TITLE "Seleccione o Conjunto de Certificados" + IDS_SELECT_STORE "Por favor seleccione um conjunto de certificados." + IDS_IMPORT_WIZARD "Assistente de Importação de Certificados" + IDS_IMPORT_TYPE_MISMATCH "O ficheiro contém objectos que não correspondem ao critério dado. Por favor seleccione outro ficheiro." + IDS_IMPORT_FILE_TITLE "Ficheiro a Importar" + IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "Especifique o ficheiro que deseja Importar." + IDS_IMPORT_STORE_TITLE "Conjunto de Certificados" + IDS_IMPORT_STORE_SUBTITLE "Os Conjuntos de Certificados são coleccões de certificados, listas de revogação de certificados e listas de certificados confiáveis." + IDS_IMPORT_FILTER_CERT "Certificado X.509 (*.cer; *.crt)" + IDS_IMPORT_FILTER_PFX "Troca de Informações Pessoais (*.pfx; *.p12)" + IDS_IMPORT_FILTER_CRL "Lista de Revogação de Certificados (*.crl)" + IDS_IMPORT_FILTER_CTL "Lista de Certificados Confiáveis (*.stl)" + IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Conjunto de Certificados Serializados da Microsoft (*.sst)" + IDS_IMPORT_FILTER_CMS "Mensagens CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)" + IDS_IMPORT_FILTER_ALL "Todos os Ficheiros (*.*)" + IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "Por favor seleccione um ficheiro." + IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "O formato do ficheiro não é reconhecido. Por favor seleccione outro ficheiro." + IDS_IMPORT_OPEN_FAILED "Não consegui abrir " + IDS_IMPORT_DEST_DETERMINED "Determinado pelo programa" + IDS_IMPORT_SELECT_STORE "Por favor seleccione um conjunto" + IDS_IMPORT_STORE_SELECTION "Conjunto de certificados seleccionado" + IDS_IMPORT_DEST_AUTOMATIC "Determinado automaticamente pelo programa" + IDS_IMPORT_FILE "Ficheiro" + IDS_IMPORT_CONTENT "Conteúdo" + IDS_IMPORT_CONTENT_CERT "Certificado" + IDS_IMPORT_CONTENT_CRL "Lista de Revogação de Certificados" + IDS_IMPORT_CONTENT_CTL "Lista de Certificados Confiáveis" + IDS_IMPORT_CONTENT_CMS "Mensagem CMS/PKCS #7" + IDS_IMPORT_CONTENT_PFX "Troca de Informações Pessoais" + IDS_IMPORT_CONTENT_STORE "Conjunto de Certificados" + IDS_IMPORT_SUCCEEDED "A importação foi bem sucedida." + IDS_IMPORT_FAILED "A importação falhou." + IDS_WIZARD_TITLE_FONT "Arial" + IDS_PURPOSE_ALL "<Todos>" + IDS_PURPOSE_ADVANCED "<Propósitos Avançados>" + IDS_SUBJECT_COLUMN "Emitido para" + IDS_ISSUER_COLUMN "Emitido por" + IDS_EXPIRATION_COLUMN "Data de Expiração" + IDS_FRIENDLY_NAME_COLUMN "Nome Amigável" + IDS_ALLOWED_PURPOSE_ALL "<Todos>" + IDS_ALLOWED_PURPOSE_NONE "<Nenhum>" + IDS_WARN_REMOVE_MY "Não vai poder continuar a decifrar ou assinar mensagens com este certificado.\nTem a certeza que deseja remover este certificado?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "Não vai poder continuar a decifrar ou assinar mensagens com estes certificados.\nTem a certeza que deseja remover estes certificados?" + IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "Não vai poder continuar a cifrar ou verificar mensagens com este certificado.\nTem a certeza que deseja remover este certificado?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "Não vai poder continuar a cifrar ou verificar mensagens com estes certificados.\nTem a certeza que deseja remover estes certificados?" + IDS_WARN_REMOVE_CA "Os certificados emitidos por esta autoridade de certificação não continuarão a ser confiáveis.\nTem a certeza que deseja remover este certificado?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "Os certificados emitidos por estas autoridades de certificação não continuarão a ser confiáveis.\nTem a certeza que deseja remover estes certificados?" + IDS_WARN_REMOVE_ROOT "Os certificados emitidos por esta autoridade de certificação raÃz ou quaisquer autoridades de certificação por ela emitidas não continuarão a ser confiáveis.\nTem a certeza que deseja remover este certificado raÃz confiável?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ROOT "Os certificados emitidos por estas autoridades de certificação raÃz ou quaisquer autoridades de certificação por elas emitidas não continuarão a ser confiáveis.\nTem a certeza que deseja remover estes certificados raÃz confiáveis?" + IDS_WARN_REMOVE_TRUSTEDPUBLISHER "Software assinado por este editor não continuará a ser confiável.\nTem a certeza que deseja remover este certificado?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_TRUSTEDPUBLISHER "Software assinado por estes editores não continuará a ser confiável.\nTem a certeza que deseja remover estes certificados?" + IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "Tem a certeza que deseja remover este certificado?" + IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "Tem a certeza que deseja remover estes certificados?" + IDS_CERT_MGR "Certificados" + IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "Assegura a identidade de um computador remoto" + IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "Prova a sua identidade a um computador remoto" + IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "Assegura que o software veio de uma editora de software\nProtege o software de alterações após publicação" + IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "Protege mensagens de e-mail" + IDS_PURPOSE_IPSEC "Permite comunicação segura pela Internet" + IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "Permite que os dados sejam assinados com o tempo actual" + IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "Permite que assine digitalmente uma lista de certificados confiáveis" + IDS_PURPOSE_EFS "Permite que os dados em disco sejam cifrados" + IDS_PURPOSE_EFS_RECOVERY "Recuperação de Ficheiros" + IDS_PURPOSE_WHQL "Windows Hardware Driver Verification" + IDS_PURPOSE_NT5 "Windows System Component Verification" + IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "OEM Windows System Component Verification" + IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "Embedded Windows System Component Verification" + IDS_PURPOSE_ROOT_LIST_SIGNER "Root List Signer" + IDS_PURPOSE_QUALIFIED_SUBORDINATION "Qualified Subordination" + IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY "Key Recovery" + IDS_PURPOSE_DOCUMENT_SIGNING "Document Signing" + IDS_PURPOSE_LIFETIME_SIGNING "Lifetime Signing" + IDS_PURPOSE_DRM "Digital Rights" + IDS_PURPOSE_LICENSES "Key Pack Licenses" + IDS_PURPOSE_LICENSE_SERVER "License Server Verification" + IDS_PURPOSE_ENROLLMENT_AGENT "Certificate Request Agent" + IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "Smart Card Logon" + IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "Private Key Archival" + IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "Key Recovery Agent" + IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "Directory Service Email Replication" + IDS_EXPORT_WIZARD "Assistente de Exportação de Certificados" + IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "Formato de Exportação" + IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "Escolha o formato em que o conteúdo será guardado." + IDS_EXPORT_FILE_TITLE "Exportar Ficheiro" + IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "Especifique o nome do ficheiro em que o conteúdo será guardado." + IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "O ficheiro especificado já existe. Deseja substituÃ-lo?" + IDS_EXPORT_FILTER_CERT "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" + IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" + IDS_EXPORT_FILTER_CRL "Certificate Revocation List (*.crl)" + IDS_EXPORT_FILTER_CTL "Certificate Trust List (*.stl)" + IDS_EXPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" + IDS_EXPORT_FILTER_PFX "Personal Information Exchange (*.pfx)" + IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "Serialized Certificate Store (*.sst)" + IDS_EXPORT_FORMAT "Formato do Ficheiro" + IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "Incluir todos os certificados no caminho do certificado" + IDS_EXPORT_KEYS "Exportar Chaves" + IDS_YES "Sim" + IDS_NO "Não" + IDS_EXPORT_SUCCEEDED "A exportação foi bem sucedida." + IDS_EXPORT_FAILED "A exportação falhou." + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_TITLE "Exportar Chave Privada" + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "O certificado contém uma chave privada que pode ser exportada em conjunto com o certificado." + IDS_EXPORT_PASSWORD_TITLE "Digite Palavra Chave" + IDS_EXPORT_PASSWORD_SUBTITLE "Pode proteger uma chave privada com uma palavra chave." + IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "As palavras chave não coincidem." + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "Nota: A chave privada para este certificado não conseguiu ser aberta." + IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "Nota: A chave privada para este certificado não é exportável." +} + +IDD_GENERAL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 255, 236 +CAPTION "Geral" +STYLE WS_VISIBLE +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "", -1, "Static", WS_BORDER|SS_WHITERECT, 6,10,241,200 + CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_ICON,"RichEdit20W", + ES_READONLY|WS_DISABLED,8,11,26,26 + CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_INFO,"RichEdit20W", + ES_READONLY|WS_DISABLED,34,11,212,26 + CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,37,222,1 + CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W", + ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78 + CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1 + CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W", + ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90 + PUSHBUTTON "&Instalar Certificado...", IDC_ADDTOSTORE,103,216,70,14 + PUSHBUTTON "&Declaração do Emissor", IDC_ISSUERSTATEMENT,177,216,70,14 +END + +IDD_DETAIL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 255, 236 +CAPTION "Detalhes" +STYLE WS_VISIBLE +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "&Mostrar:", -1, 6,12,40,14 + COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 28,10,100,14, + CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP + CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32", + LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, + 6,28,241,100 + CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W", + ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70 + PUSHBUTTON "&Editar Propriedades...", IDC_EDITPROPERTIES,103,216,70,14 + PUSHBUTTON "&Copiar para Ficheiro...", IDC_EXPORT,177,216,70,14 +END + +IDD_HIERARCHY DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 255, 236 +CAPTION "Caminho de Certificação" +STYLE WS_VISIBLE +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "&Caminho de Certificação", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX + CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER, + 13,22,231,130 + PUSHBUTTON "&Ver Certificado", IDC_VIEWCERTIFICATE,175,156,70,14 + LTEXT "&Estado do Certificado:", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,70,14 + CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W", + WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36 +END + +IDD_USERNOTICE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 255, 256 +CAPTION "Declaração" +STYLE WS_VISIBLE +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W", + WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200 + PUSHBUTTON "&Fechar", IDOK,103,216,70,14 + PUSHBUTTON "&Mais Informação", IDC_CPS,177,216,70,14 +END + +IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 255, 236 +CAPTION "Geral" +STYLE WS_VISIBLE +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "&Nome amigável:", -1, 6,14,60,14 + EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 60,12,191,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP + LTEXT "&Descrição:", -1, 6,32,60,14 + EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 60,30,191,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL + GROUPBOX "Propósitos do Certificado", -1,6,48,245,165, BS_GROUPBOX + AUTORADIOBUTTON "&Activar todos os propósitos para este certificado", + IDC_ENABLE_ALL_PURPOSES, 12,58,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "D&esactivar todos os propósitos para este certificado", + IDC_DISABLE_ALL_PURPOSES, 12,70,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON + AUTORADIOBUTTON "A&ctivar apenas os seguintes propósitos para este certificado:", + IDC_ENABLE_SELECTED_PURPOSES, 12,82,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON + CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32", + LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, + 24,100,220,90 + PUSHBUTTON "Adicionar &Propósito...", IDC_ADD_PURPOSE,184,194,60,14 +END + +IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOG DISCARDABLE 0,0,200,68 +CAPTION "Adicionar Propósito" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Adicione o identificador de objecto (OID) para o propósito que deseja adicionar:", + -1, 6,6,190,28 + EDITTEXT IDC_NEW_PURPOSE, 6,28,190,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL + PUSHBUTTON "OK", IDOK, 33,48,60,14 + PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 100,48,60,14 +END + +IDD_SELECT_STORE DIALOG DISCARDABLE 0,0,200,136 +CAPTION "Seleccione Conjunto de Certificados" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Seleccione o conjunto de certificados que deseja usar:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28 + CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP, + 6,28,188,70 + CHECKBOX "&Mostrar conjuntos fÃsicos", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,90,14, + BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "OK", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON + PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 144,118,50,14 +END + +IDD_IMPORT_WELCOME DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +CAPTION "Assistente de Importação de Certificados" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Benvindo ao Assistente de Importação de Certificados", IDC_IMPORT_TITLE, + 115,7,195,12 + LTEXT "Este assistente vai ajudá-lo a importar certificados, listas de revogação de certificados e listas de certificados confiáveis a partir de um ficheiro para um conjunto de certificados.", + -1, 115,26,195,25 + LTEXT "Um certificado pode ser usado para identificá-lo ou ao computador do qual está a comunicar. Também pode ser usado para autenticação e para assinar mensagens. Conjuntos de certificados são colecções de certificados, listas de revogação de certificados e listas de certificados confiáveis.", + -1, 115,56,195,40 + LTEXT "Para continuar clique em Seguinte.", + -1, 115,103,195,8 +END + +IDD_IMPORT_FILE DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,178 +CAPTION "Assistente de Importação de Certificados" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "&Nome do ficheiro:", -1, 21,1,195,10 + EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Procurar...", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14 + LTEXT "Nota: os seguintes formatos de ficheiro podem conter mais que um certificado, lista de revogação de certificados ou lista de certificados confiáveis:", + -1, 21,26,265,16 + LTEXT "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)", + -1, 31,49,265,10 + LTEXT "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)", + -1, 31,64,265,10 + LTEXT "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)", + -1, 31,79,265,10 +END + +IDD_IMPORT_STORE DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +CAPTION "Assistente de Importação de Certificados" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "O Wine pode automaticamente seleccionar o conjunto de certificados ou você pode especificar a localização para os certificados.", + -1, 21,1,195,20 + AUTORADIOBUTTON "&Seleccionar conjunto de certificados automaticamente", + IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,18,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Colocar todos os certificados no seguinte conjunto:", + IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,30,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON + EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,49,185,14, ES_READONLY + PUSHBUTTON "&Procurar...", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,49,60,14 +END + +IDD_IMPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,178 +CAPTION "Assistente de Importação de Certificados" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "A completar o Assistente de Importação de Certificados", IDC_IMPORT_TITLE, + 115,1,195,40 + LTEXT "Completou com sucesso o Assistente de Importação de Certificados.", + -1, 115,33,195,24 + LTEXT "Especificou as seguintes configurações:", + -1, 115,57,195,12 + CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32", + LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, + 115,67,174,100 +END + +IDD_CERT_MGR DIALOG DISCARDABLE 0,0,335,270 +CAPTION "Certificados" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "&Com o propósito:", -1, 7,9,100,12 + COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,14, + CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP + CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32", + WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140 + CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32", + LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111 + PUSHBUTTON "&Importar...", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,51,14 + PUSHBUTTON "&Exportar...", IDC_MGR_EXPORT, 62,172,51,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Remover", IDC_MGR_REMOVE, 117,172,51,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Avançadas...", IDC_MGR_ADVANCED, 277,172,51,14 + GROUPBOX "Propósitos do Certificado", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX + LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,208,252,30 + PUSHBUTTON "&Ver...", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Fechar", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON +END + +IDD_CERT_MGR_ADVANCED DIALOG DISCARDABLE 0,0,248,176 +CAPTION "Opções Avançadas" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + GROUPBOX "Propósito do certificado", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX + LTEXT "Seleccione um ou mais propósitos a serem listados quando Propósitos Avançados estiver seleccionado.", + -1, 14,18,220,16 + LTEXT "&Propósitos de Certificados:", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP + CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32", + LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, + 14,51,220,90 + PUSHBUTTON "OK", IDOK, 132,155,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON + PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 190,155,51,14 +END + +IDD_EXPORT_WELCOME DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +CAPTION "Assistente de Exportação de Certificados" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Benvindo ao Assistente de Exportação de Certificados", IDC_EXPORT_TITLE, + 115,7,195,12 + LTEXT "Este assostente vai ajudá-lo a exportar certificados, listas de revogação de certificados e listas de certificados confiáveis a partir de um conjunto de certificados para um ficheiro.", + -1, 115,26,195,25 + LTEXT "Um certificado pode ser usado para identificá-lo ou ao computador de onde está a comunicar. Pode também ser usado para autenticação e para assinar mensagens. Conjuntos de certificados são colecções de certificados, listas de revogação de certificados e listas de certificados confiáveis.", + -1, 115,56,195,40 + LTEXT "Para continuar clique em Seguinte.", + -1, 115,103,195,8 +END + +IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +CAPTION "Assistente de Exportação de Certificados" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Se escolher exportar a chave privada será pedida uma palavra-passe para proteger a chave privada mais à frente.", -1, 21,1,195,25 + LTEXT "Deseja exportar a chave privada?", -1, 21,27,195,10 + AUTORADIOBUTTON "&Sim, exportar a chave privada", + IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "&Não exportar a chave privada", + IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON + LTEXT "", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE, 21,60,200,24 +END + +IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +CAPTION "Assistente de Exportação de Certificados" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "&Palavra-passe:", -1, 21,1,195,10 + EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP + LTEXT "&Confirmar palavra-passe:", -1, 21,35,195,10 + EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP +END + +IDD_EXPORT_FORMAT DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +CAPTION "Assistente de Exportação de Certificados" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "Seleccione o formato que deseja utilizar:", -1, 21,1,195,10 + AUTORADIOBUTTON "&DER-encoded X.509 (.cer)", + IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP + AUTORADIOBUTTON "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):", + IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON + AUTORADIOBUTTON "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)", + IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON + CHECKBOX "&Include all certificates in the certification path if possible", + IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED + AUTORADIOBUTTON "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)", + IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,240,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED + CHECKBOX "&Incluir todos os certificados no caminho de certificação se possÃvel", + IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,240,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED + CHECKBOX "&Activar cifra forte", + IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,240,8, + BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED + CHECKBOX "&Apagar a chave privada se a exportação for bem sucedida", + IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,240,8, + BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED +END + +IDD_EXPORT_FILE DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,143 +CAPTION "Assistente de Exportação de Certificados" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "&Nome do ficheiro:", -1, 21,1,195,10 + EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "&Procurar...", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14 +END + +IDD_EXPORT_FINISH DIALOG DISCARDABLE 0,0,317,178 +CAPTION "Assistente de Exportação de Certificados" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +BEGIN + LTEXT "A completar o Assistente de Exportação de Certificados", IDC_EXPORT_TITLE, + 115,1,195,40 + LTEXT "Completou com sucesso o Assistente de Exportação de Certificados.", + -1, 115,33,195,24 + LTEXT "Especificou as seguintes configurações:", + -1, 115,57,195,12 + CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32", + LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, + 115,67,174,100 +END Propchange: trunk/reactos/dll/win32/cryptui/cryptui_Pt.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native Modified: trunk/reactos/dll/win32/cryptui/main.c URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/cryptui/main.c?r…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/cryptui/main.c [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/cryptui/main.c [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:22:38 2009 @@ -5171,6 +5171,7 @@ selectInfo.parent = hwnd; selectInfo.dwFlags = CRYPTUI_ENABLE_SHOW_PHYSICAL_STORE; selectInfo.pwszTitle = NULL; + selectInfo.pwszText = NULL; selectInfo.pEnumData = &enumData; selectInfo.pfnSelectedStoreCallback = NULL; if ((store = CryptUIDlgSelectStoreW(&selectInfo)))
15 years, 2 months
1
0
0
0
[cwittich] 42793: sync cryptnet with wine 1.1.27
by cwittich@svn.reactos.org
Author: cwittich Date: Thu Aug 20 12:19:17 2009 New Revision: 42793 URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=42793&view=rev
Log: sync cryptnet with wine 1.1.27 Modified: trunk/reactos/dll/win32/cryptnet/cryptnet_main.c Modified: trunk/reactos/dll/win32/cryptnet/cryptnet_main.c URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/cryptnet/cryptne…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/cryptnet/cryptnet_main.c [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/cryptnet/cryptnet_main.c [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:19:17 2009 @@ -608,7 +608,7 @@ * creates a new cache entry for the object and writes the object to it. * Sets the expiration time of the cache entry to expires. */ -static void CRYPT_CacheURL(LPCWSTR pszURL, PCRYPT_BLOB_ARRAY pObject, +static void CRYPT_CacheURL(LPCWSTR pszURL, const CRYPT_BLOB_ARRAY *pObject, DWORD dwRetrievalFlags, FILETIME expires) { WCHAR cacheFileName[MAX_PATH]; @@ -692,7 +692,7 @@ } } -static BOOL CRYPT_Connect(URL_COMPONENTSW *components, +static BOOL CRYPT_Connect(const URL_COMPONENTSW *components, struct InetContext *context, PCRYPT_CREDENTIALS pCredentials, HINTERNET *phInt, HINTERNET *phHost) { @@ -1049,7 +1049,7 @@ } static BOOL WINAPI CRYPT_CreateBlob(LPCSTR pszObjectOid, - DWORD dwRetrievalFlags, PCRYPT_BLOB_ARRAY pObject, void **ppvContext) + DWORD dwRetrievalFlags, const CRYPT_BLOB_ARRAY *pObject, void **ppvContext) { DWORD size, i; CRYPT_BLOB_ARRAY *context; @@ -1086,7 +1086,7 @@ typedef BOOL (WINAPI *AddContextToStore)(HCERTSTORE hCertStore, const void *pContext, DWORD dwAddDisposition, const void **ppStoreContext); -static BOOL CRYPT_CreateContext(PCRYPT_BLOB_ARRAY pObject, +static BOOL CRYPT_CreateContext(const CRYPT_BLOB_ARRAY *pObject, DWORD dwExpectedContentTypeFlags, AddContextToStore addFunc, void **ppvContext) { BOOL ret = TRUE; @@ -1142,28 +1142,28 @@ } static BOOL WINAPI CRYPT_CreateCert(LPCSTR pszObjectOid, - DWORD dwRetrievalFlags, PCRYPT_BLOB_ARRAY pObject, void **ppvContext) + DWORD dwRetrievalFlags, const CRYPT_BLOB_ARRAY *pObject, void **ppvContext) { return CRYPT_CreateContext(pObject, CERT_QUERY_CONTENT_FLAG_CERT, (AddContextToStore)CertAddCertificateContextToStore, ppvContext); } static BOOL WINAPI CRYPT_CreateCRL(LPCSTR pszObjectOid, - DWORD dwRetrievalFlags, PCRYPT_BLOB_ARRAY pObject, void **ppvContext) + DWORD dwRetrievalFlags, const CRYPT_BLOB_ARRAY *pObject, void **ppvContext) { return CRYPT_CreateContext(pObject, CERT_QUERY_CONTENT_FLAG_CRL, (AddContextToStore)CertAddCRLContextToStore, ppvContext); } static BOOL WINAPI CRYPT_CreateCTL(LPCSTR pszObjectOid, - DWORD dwRetrievalFlags, PCRYPT_BLOB_ARRAY pObject, void **ppvContext) + DWORD dwRetrievalFlags, const CRYPT_BLOB_ARRAY *pObject, void **ppvContext) { return CRYPT_CreateContext(pObject, CERT_QUERY_CONTENT_FLAG_CTL, (AddContextToStore)CertAddCTLContextToStore, ppvContext); } static BOOL WINAPI CRYPT_CreatePKCS7(LPCSTR pszObjectOid, - DWORD dwRetrievalFlags, PCRYPT_BLOB_ARRAY pObject, void **ppvContext) + DWORD dwRetrievalFlags, const CRYPT_BLOB_ARRAY *pObject, void **ppvContext) { BOOL ret; @@ -1187,7 +1187,7 @@ } static BOOL WINAPI CRYPT_CreateAny(LPCSTR pszObjectOid, - DWORD dwRetrievalFlags, PCRYPT_BLOB_ARRAY pObject, void **ppvContext) + DWORD dwRetrievalFlags, const CRYPT_BLOB_ARRAY *pObject, void **ppvContext) { BOOL ret; @@ -1273,7 +1273,7 @@ } typedef BOOL (WINAPI *ContextDllCreateObjectContext)(LPCSTR pszObjectOid, - DWORD dwRetrievalFlags, PCRYPT_BLOB_ARRAY pObject, void **ppvContext); + DWORD dwRetrievalFlags, const CRYPT_BLOB_ARRAY *pObject, void **ppvContext); static BOOL CRYPT_GetCreateFunction(LPCSTR pszObjectOid, ContextDllCreateObjectContext *pFunc, HCRYPTOIDFUNCADDR *phFunc) @@ -1322,10 +1322,10 @@ return ret; } -typedef BOOL (*get_object_expiration_func)(void *pvContext, +typedef BOOL (*get_object_expiration_func)(const void *pvContext, FILETIME *expiration); -static BOOL CRYPT_GetExpirationFromCert(void *pvObject, FILETIME *expiration) +static BOOL CRYPT_GetExpirationFromCert(const void *pvObject, FILETIME *expiration) { PCCERT_CONTEXT cert = pvObject; @@ -1333,7 +1333,7 @@ return TRUE; } -static BOOL CRYPT_GetExpirationFromCRL(void *pvObject, FILETIME *expiration) +static BOOL CRYPT_GetExpirationFromCRL(const void *pvObject, FILETIME *expiration) { PCCRL_CONTEXT cert = pvObject; @@ -1341,7 +1341,7 @@ return TRUE; } -static BOOL CRYPT_GetExpirationFromCTL(void *pvObject, FILETIME *expiration) +static BOOL CRYPT_GetExpirationFromCTL(const void *pvObject, FILETIME *expiration) { PCCTL_CONTEXT cert = pvObject;
15 years, 2 months
1
0
0
0
[cwittich] 42792: sync cryptdlg with wine 1.1.27
by cwittich@svn.reactos.org
Author: cwittich Date: Thu Aug 20 12:06:41 2009 New Revision: 42792 URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=42792&view=rev
Log: sync cryptdlg with wine 1.1.27 Added: trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_Pt.rc (with props) Modified: trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg.rc trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_De.rc trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_En.rc trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_Fr.rc trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_Ko.rc trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_Lt.rc Modified: trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdl…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:06:41 2009 @@ -28,4 +28,5 @@ #include "cryptdlg_Ko.rc" #include "cryptdlg_Lt.rc" #include "cryptdlg_Nl.rc" +#include "cryptdlg_Pt.rc" #include "cryptdlg_Ro.rc" Modified: trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_De.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdl…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_De.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_De.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:06:41 2009 @@ -20,6 +20,8 @@ #include "cryptres.h" +#pragma code_page(65001) + LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE DISCARDABLE Modified: trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_En.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdl…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_En.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_En.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:06:41 2009 @@ -28,7 +28,7 @@ IDS_POLICY_ID "Policy Identifier: " IDS_POLICY_QUALIFIER_INFO "Policy Qualifier Info" IDS_POLICY_QUALIFIER_ID "Policy Qualifier Id=" - IDS_CPS "CPS" + IDS_CPS "CPS" /* Certification Practice Statement */ IDS_USER_NOTICE "User Notice" IDS_QUALIFIER "Qualifier" IDS_NOTICE_REF "Notice Reference" Modified: trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_Fr.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdl…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_Fr.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_Fr.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:06:41 2009 @@ -1,7 +1,8 @@ /* * cryptdlg dll French resources * - * Copyright 2008 Jonathan Ernst + * Copyright 2008 Jonathan Ernst + * Copyright 2009 Frédéric Delanoy * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -20,19 +21,23 @@ #include "cryptres.h" +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_CERT_POLICY "Politique de certificat" IDS_POLICY_ID "Identifiant de politique : " - IDS_POLICY_QUALIFIER_INFO "Policy Qualifier Info" - IDS_POLICY_QUALIFIER_ID "Policy Qualifier Id=" - IDS_CPS "CPS" - IDS_USER_NOTICE "User Notice" - IDS_QUALIFIER "Qualifier" - IDS_NOTICE_REF "Notice Reference" - IDS_ORGANIZATION "Organisation=" - IDS_NOTICE_NUM "Notice Number=" - IDS_NOTICE_TEXT "Notice Text=" + IDS_POLICY_QUALIFIER_INFO "Informations sur le qualificateur de politique" + IDS_POLICY_QUALIFIER_ID "Id de qualificateur de politique =" + IDS_CPS "Ãnoncé des pratiques de certification (CPS)" + IDS_USER_NOTICE "Avis utilisateur" + IDS_QUALIFIER "Qualificateur" + IDS_NOTICE_REF "Référence à l'avis" + IDS_ORGANIZATION "Organisation =" + IDS_NOTICE_NUM "Numéro de l'avis =" + IDS_NOTICE_TEXT "Texte de l'avis =" } +#pragma code_page(default) Modified: trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_Ko.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdl…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_Ko.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_Ko.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:06:41 2009 @@ -29,7 +29,7 @@ IDS_POLICY_ID "Á¤Ã¥ ½Äº°ÀÚ: " IDS_POLICY_QUALIFIER_INFO "Á¤Ã¥ ±¸º°ÀÚ Á¤º¸" IDS_POLICY_QUALIFIER_ID "Á¤Ã¥ ±¸º°ÀÚ ¾ÆÀ̵ð=" - IDS_CPS "CPS" + IDS_CPS "CPS"/*ÀÎÁõ ½ÇÇö ¼±¾ð */ IDS_USER_NOTICE "»ç¿ëÀÚ ÅëÁö" IDS_QUALIFIER "±¸º°ÀÚ" IDS_NOTICE_REF "ÅëÁö ÂüÁ¶" Modified: trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_Lt.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdl…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_Lt.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_Lt.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:06:41 2009 @@ -31,7 +31,7 @@ IDS_POLICY_ID "Politikos identifikatorius: " IDS_POLICY_QUALIFIER_INFO "Politikos kvalifikatoriaus informacija" IDS_POLICY_QUALIFIER_ID "Politikos kvalifikatoriaus identifikatorius=" - IDS_CPS "CPS" + IDS_CPS "Sertifikavimo Veiklos Nuostatos (CPS)" IDS_USER_NOTICE "Naudotojo pranešimas" IDS_QUALIFIER "Kvalifikatorius" IDS_NOTICE_REF "Pranešimo nuoroda" Added: trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_Pt.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdl…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_Pt.rc (added) +++ trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_Pt.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:06:41 2009 @@ -1,0 +1,40 @@ +/* + * cryptdlg dll Portuguese resources + * + * Copyright 2008 Ricardo Filipe + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "cryptres.h" + +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_CERT_POLICY "PolÃtica de Certificados" + IDS_POLICY_ID "Identificador da PolÃtica: " + IDS_POLICY_QUALIFIER_INFO "Informação do Qualificador da PolÃtica" + IDS_POLICY_QUALIFIER_ID "ID do Qualificador da PolÃtica=" + IDS_CPS "CPS" /* Certification Practice Statement */ + IDS_USER_NOTICE "Aviso ao Utilizador" + IDS_QUALIFIER "Qualificador" + IDS_NOTICE_REF "Referência do Aviso" + IDS_ORGANIZATION "Organização=" + IDS_NOTICE_NUM "Número do Aviso=" + IDS_NOTICE_TEXT "Texto do Aviso=" +} Propchange: trunk/reactos/dll/win32/cryptdlg/cryptdlg_Pt.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native
15 years, 2 months
1
0
0
0
[cwittich] 42791: sync crypt32 with wine 1.1.27
by cwittich@svn.reactos.org
Author: cwittich Date: Thu Aug 20 12:03:19 2009 New Revision: 42791 URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=42791&view=rev
Log: sync crypt32 with wine 1.1.27 Added: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Lt.rc (with props) Modified: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32.rc trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_De.rc trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_En.rc trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Fr.rc trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Ko.rc trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Nl.rc trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_No.rc trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Pt.rc trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Ro.rc trunk/reactos/dll/win32/crypt32/cryptres.h trunk/reactos/dll/win32/crypt32/oid.c trunk/reactos/dll/win32/crypt32/rootstore.c Modified: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32.…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:03:19 2009 @@ -28,6 +28,7 @@ #include "crypt32_En.rc" #include "crypt32_Fr.rc" #include "crypt32_Ko.rc" +#include "crypt32_Lt.rc" #include "crypt32_Nl.rc" #include "crypt32_No.rc" #include "crypt32_Pt.rc" Modified: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_De.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_De.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_De.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:03:19 2009 @@ -177,6 +177,7 @@ IDS_LOCALIZEDNAME_CA "Zwischenzertifizierungsstellen" IDS_LOCALIZEDNAME_ADDRESSBOOK "Andere Personen" IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER "Vertrauenswürdige Herausgeber" + IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "Nicht Vertrauenswürdige Zertifikate" } STRINGTABLE DISCARDABLE Modified: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_En.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_En.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_En.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:03:19 2009 @@ -174,6 +174,7 @@ IDS_LOCALIZEDNAME_CA "Intermediate Certification Authorities" IDS_LOCALIZEDNAME_ADDRESSBOOK "Other People" IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER "Trusted Publishers" + IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "Untrusted Certificates" } STRINGTABLE DISCARDABLE Modified: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Fr.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Fr.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Fr.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:03:19 2009 @@ -177,6 +177,7 @@ IDS_LOCALIZEDNAME_CA "Autorités intermédiaires" IDS_LOCALIZEDNAME_ADDRESSBOOK "Autres personnes" IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER "Ãditeurs de confiance" + IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "Certificats non autorisés" } STRINGTABLE DISCARDABLE Modified: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Ko.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Ko.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Ko.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:03:19 2009 @@ -175,6 +175,7 @@ IDS_LOCALIZEDNAME_CA "Áß°³ °ËÁõ ±â°ü" IDS_LOCALIZEDNAME_ADDRESSBOOK "´Ù¸¥ »ç¶÷" IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER "½Å·ÚÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹ßÇàÀÚ" + IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "½Å·Ú ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÀÎÁõ¼" } STRINGTABLE DISCARDABLE Added: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Lt.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Lt.rc (added) +++ trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Lt.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:03:19 2009 @@ -1,0 +1,244 @@ +/* + * crypt32 dll resources + * + * Copyright 2009 Aurimas FiÅ¡eras <aurimas(a)gmail.com> + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + */ + +#include "cryptres.h" + +/* UTF-8 */ +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_AUTHORITY_KEY_ID "Ä®staigos rakto identifikatorius" + IDS_KEY_ATTRIBUTES "Rakto atributai" + IDS_KEY_USAGE_RESTRICTION "Rakto naudojimo ribojimai" + IDS_SUBJECT_ALT_NAME "Subjekto alternatyvus vardas" + IDS_ISSUER_ALT_NAME "IÅ¡davÄjo alternatyvus vardas" + IDS_BASIC_CONSTRAINTS "Pagrindiniai ribojimai" + IDS_KEY_USAGE "Rakto naudojimas" + IDS_CERT_POLICIES "Liudijimo politika" + IDS_SUBJECT_KEY_IDENTIFIER "Subjekto rakto identifikatorius" + IDS_CRL_REASON_CODE "ALS priežasties kodas" /* AtÅ¡auktų Liudijimų SÄ raÅ¡as */ + IDS_CRL_DIST_POINTS "ALS platinimo vietos" + IDS_ENHANCED_KEY_USAGE "IÅ¡plÄstas rakto naudojimas" + IDS_AUTHORITY_INFO_ACCESS "IÅ¡davÄjo informacijos prieiga" + IDS_CERT_EXTENSIONS "Liudijimo plÄtiniai" + IDS_NEXT_UPDATE_LOCATION "Kito atnaujinimo vieta" + IDS_YES_OR_NO_TRUST "Yra ar nÄra patikÄjimas" + IDS_EMAIL_ADDRESS "Elektroninio paÅ¡to adresas" + IDS_UNSTRUCTURED_NAME "NestruktÅ«rinis vardas" + IDS_CONTENT_TYPE "Turinio tipas" + IDS_MESSAGE_DIGEST "PraneÅ¡imo maiÅ¡os reikÅ¡mÄ" + IDS_SIGNING_TIME "PasiraÅ¡ymo laikas" + IDS_COUNTER_SIGN "Paliudijantis paraÅ¡as" + IDS_CHALLENGE_PASSWORD "IÅ¡Å¡Å«kio slaptažodis" + IDS_UNSTRUCTURED_ADDRESS "NestruktÅ«rinis adresas" + IDS_SMIME_CAPABILITIES "SMIME gebÄjimai" + IDS_PREFER_SIGNED_DATA "Teikti pirmenybÄ pasiraÅ¡ytiems duomenims" + IDS_CPS "Sertifikavimo Veiklos Nuostatos (CPS)" + IDS_USER_NOTICE "Naudotojo pastaba" + IDS_OCSP "BÅ«senos paliudijimo tinklu protokolas (OCSP)" + IDS_CA_ISSUER "Liudijimo įstaigos steigÄjai" + IDS_CERT_TEMPLATE_NAME "Liudijimo Å¡ablono pavadinimas" + IDS_CERT_TYPE "Liudijimo tipas" + IDS_CERT_MANIFOLD "Liudijimo kopija" + IDS_NETSCAPE_CERT_TYPE "Netscape liudijimo tipas" + IDS_NETSCAPE_BASE_URL "Netscape bazÄs URL" + IDS_NETSCAPE_REVOCATION_URL "Netscape atÅ¡aukimų URL" + IDS_NETSCAPE_CA_REVOCATION_URL "Netscape LÄ® atÅ¡aukimų URL" + IDS_NETSCAPE_CERT_RENEWAL_URL "Netscape liudijimų atnaujinimo URL" + IDS_NETSCAPE_CA_POLICY_URL "Netscape LÄ® politikos URL" + IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER_NAME "Netscape SSL serverio vardas" + IDS_NETSCAPE_COMMENT "Netscape komentaras" + IDS_SPC_SP_AGENCY_INFO "SpcSpAgencyInfo" + IDS_SPC_FINANCIAL_CRITERIA "SpcFinancialCriteria" + IDS_SPC_MINIMAL_CRITERIA "SpcMinimalCriteria" + IDS_COUNTRY "ValstybÄ/regionas" + IDS_ORGANIZATION "Ä®staiga" + IDS_ORGANIZATIONAL_UNIT "Ä®staigos padalinys" + IDS_COMMON_NAME "Vardas, pavardÄ" + IDS_LOCALITY "VietovÄ" + IDS_STATE_OR_PROVINCE "Valstija, sritis, gubernija" + IDS_TITLE "Titulas" + IDS_GIVEN_NAME "Vardas" + IDS_INITIALS "Inicialai" + IDS_SUR_NAME "PavardÄ" + IDS_DOMAIN_COMPONENT "Srities komponentas" + IDS_STREET_ADDRESS "Adresas" + IDS_SERIAL_NUMBER "Numeris" + IDS_CA_VERSION "LÄ® versija" + IDS_CROSS_CA_VERSION "KryžminÄs LÄ® versija" + IDS_SERIALIZED_SIG_SERIAL_NUMBER "IÅ¡dÄstyto serijomis paraÅ¡o numeris" + IDS_PRINCIPAL_NAME "Pagrindinis pavadinimas" + IDS_WINDOWS_PRODUCT_UPDATE "Windows produktų naujinimas" + IDS_ENROLLMENT_NAME_VALUE_PAIR "Registravimo vardo reikÅ¡mių pora" + IDS_OS_VERSION "OS versija" + IDS_ENROLLMENT_CSP "Registravimo CSP" + IDS_CRL_NUMBER "ALS numeris" + IDS_DELTA_CRL_INDICATOR "ALS pokyÄių indikatorius" + IDS_ISSUING_DIST_POINT "IÅ¡davimo platinimo vieta" + IDS_FRESHEST_CRL "Naujausias ALS" + IDS_NAME_CONSTRAINTS "Vardo ribojimai" + IDS_POLICY_MAPPINGS "Politikos atvaizdavimas" + IDS_POLICY_CONSTRAINTS "Politikos ribojimai" + IDS_CROSS_CERT_DIST_POINTS "Kryžminio liudijimo platinimo vietos" + IDS_APPLICATION_POLICIES "Programos politika" + IDS_APPLICATION_POLICY_MAPPINGS "Programos politikos atvaizdavimas" + IDS_APPLICATION_POLICY_CONSTRAINTS "Programos politikos ribojimai" + IDS_CMC_DATA "CMC duomenys" + IDS_CMC_RESPONSE "CMC atsakymas" + IDS_UNSIGNED_CMC_REQUEST "NepasiraÅ¡yta CMC užklausa" + IDS_CMC_STATUS_INFO "CMC bÅ«senos informacija" + IDS_CMC_EXTENSIONS "CMC plÄtiniai" + IDS_CMC_ATTRIBUTES "CMC atributai" + IDS_PKCS_7_DATA "PKCS 7 duomenys" + IDS_PKCS_7_SIGNED "PKCS 7 pasiraÅ¡ytas" + IDS_PKCS_7_ENVELOPED "PKCS 7 voke" + IDS_PKCS_7_SIGNED_ENVELOPED "PKCS 7 pasiraÅ¡ytas, voke" + IDS_PKCS_7_DIGESTED "PKCS 7 apskaiÄiuota maiÅ¡os reikÅ¡mÄ" + IDS_PKCS_7_ENCRYPTED "PKCS 7 užšifruotas" + IDS_PREVIOUS_CA_CERT_HASH "AnkstesnÄ LÄ® liudijimo maiÅ¡os reikÅ¡mÄ" + IDS_CRL_VIRTUAL_BASE "Virtualus bazinis ALS numeris" + IDS_CRL_NEXT_PUBLISH "Kitas ALS publikavimas" + IDS_CA_EXCHANGE "LÄ® užšifravimo liudijimas" + IDS_KEY_RECOVERY_AGENT "Rakto atkÅ«rimo priemonÄ" + IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "Liudijimo Å¡ablono informacija" + IDS_ENTERPRISE_ROOT_OID "Organizacijos pagrindinis objekto identifikatorius" + IDS_RDN_DUMMY_SIGNER "Fiktyvus pasiraÅ¡ytojas" + IDS_ARCHIVED_KEY_ATTR "Užšifruotas privatusis raktas" + IDS_CRL_SELF_CDP "Publikuotos ALS vietos" + IDS_REQUIRE_CERT_CHAIN_POLICY "Priverstinai vykdyti liudijimų grandinÄs politikÄ " + IDS_TRANSACTION_ID "Operacijos identifikatorius" + IDS_SENDER_NONCE "SiuntÄjas tam kartui" + IDS_RECIPIENT_NONCE "GavÄjas tam kartui" + IDS_REG_INFO "Registracijos informacija" + IDS_GET_CERTIFICATE "Gauti liudijimÄ " + IDS_GET_CRL "Gauti ALS" + IDS_REVOKE_REQUEST "AtÅ¡aukti užklausÄ " + IDS_QUERY_PENDING "Laukia užklausa" + IDS_SORTED_CTL "Patikintų liudijimų sÄ raÅ¡as" + IDS_ARCHIVED_KEY_CERT_HASH "AtsarginÄs rakto kopijos liudijimo maiÅ¡os reikÅ¡mÄ" + IDS_PRIVATE_KEY_USAGE_PERIOD "PrivaÄiojo rakto naudojimo periodas" + IDS_CLIENT_INFORMATION "Kliento informacija" + IDS_SERVER_AUTHENTICATION "Serverio tapatumo nustatymas" + IDS_CLIENT_AUTHENTICATION "Kliento tapatumo nustatymas" + IDS_CODE_SIGNING "Programos kodo pasiraÅ¡ymas" + IDS_SECURE_EMAIL "Saugus elektroninis paÅ¡tas" + IDS_TIME_STAMPING "Laiko žymos įterpimas" + IDS_MICROSOFT_TRUST_LIST_SIGNING "Microsoft patikintų liudijimų sÄ raÅ¡o pasiraÅ¡ymas" + IDS_MICROSOFT_TIME_STAMPING "Microsoft laiko žymos įterpimas" + IDS_IPSEC_END_SYSTEM "IP saugumo galinÄ sistema" + IDS_IPSEC_TUNNEL "IP saugumo tunelio baigimas" + IDS_IPSEC_USER "IP saugumo naudotojas" + IDS_EFS "Failų Å¡ifravimo sistema" + IDS_WHQL_CRYPTO "Windows tvarkyklių patikra" + IDS_NT5_CRYPTO "Windows sistemos komponentų patikra" + IDS_OEM_WHQL_CRYPTO "OEM Windows sistemos komponentų patikra" + IDS_EMBEDDED_NT_CRYPTO "Ä®taisytų Windows sistemos komponentų patikra" + IDS_KEY_PACK_LICENSES "Kodų pako licencijos" + IDS_LICENSE_SERVER "Licencijų serverio patikra" + IDS_SMART_CARD_LOGON "Lustinių kortelių įvedimas" + IDS_DIGITAL_RIGHTS "SkaitmeninÄs teisÄs" + IDS_QUALIFIED_SUBORDINATION "Patikslintoji hierarchija" + IDS_KEY_RECOVERY "Rakto atkÅ«rimas" + IDS_DOCUMENT_SIGNING "Dokumentų pasiraÅ¡ymas" + IDS_IPSEC_IKE_INTERMEDIATE "IP saugumo IKE tarpininkas" + IDS_FILE_RECOVERY "Failo atkÅ«rimas" + IDS_ROOT_LIST_SIGNER "Pagrindinio sÄ raÅ¡o pasiraÅ¡ytojas" + IDS_ANY_APPLICATION_POLICIES "Visos programų politikos" + IDS_DS_EMAIL_REPLICATION "Katalogų serverio el. paÅ¡to dauginimas" + IDS_ENROLLMENT_AGENT "Liudijimo užklausos priemonÄ" + IDS_LIFETIME_SIGNING "Gyvavimo ciklo pasiraÅ¡ymas" + IDS_ANY_CERT_POLICY "Visos iÅ¡davimo politikos" +} + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_LOCALIZEDNAME_ROOT "Patikimos vyriausiosios liudijimų įstaigos" + IDS_LOCALIZEDNAME_MY "Asmeniniai" + IDS_LOCALIZEDNAME_CA "TarpinÄs liudijimų įstaigos" + IDS_LOCALIZEDNAME_ADDRESSBOOK "Kiti žmonÄs" + IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER "Patikimi publikuotojai" + IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "Nepatikimi liudijimai" +} + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_KEY_ID "Rakto identifikatorius=" + IDS_CERT_ISSUER "Liudijimo iÅ¡davÄjas" + IDS_CERT_SERIAL_NUMBER "Liudijimo numeris=" + IDS_ALT_NAME_OTHER_NAME "Kitas vardas=" + IDS_ALT_NAME_RFC822_NAME "Elektroninio paÅ¡to adresas=" + IDS_ALT_NAME_DNS_NAME "DNS vardas=" + IDS_ALT_NAME_DIRECTORY_NAME "Katalogo adresas" + IDS_ALT_NAME_URL "URL=" + IDS_ALT_NAME_IP_ADDRESS "IP adresas=" + IDS_ALT_NAME_MASK "KaukÄ=" + IDS_ALT_NAME_REGISTERED_ID "Registracijos identifikatorius=" + IDS_USAGE_UNKNOWN "Nežinomas rakto naudojimas" + IDS_SUBJECT_TYPE "Subjekto tipas=" + IDS_SUBJECT_TYPE_CA "LÄ®" /* Liudijimo įstaiga */ + IDS_SUBJECT_TYPE_END_CERT "EsybÄs pabaiga" + IDS_PATH_LENGTH "Kelio ilgio ribojimas=" + IDS_PATH_LENGTH_NONE "NÄra" + IDS_INFO_NOT_AVAILABLE "Informacija neprieinama" + IDS_AIA "Ä®staigos informacijos prieiga" + IDS_ACCESS_METHOD "Prieigos metodas=" + IDS_ACCESS_METHOD_OCSP "OCSP" + IDS_ACCESS_METHOD_CA_ISSUERS "LÄ® iÅ¡davÄjai" + IDS_ACCESS_METHOD_UNKNOWN "Nežinomas prieigos metodas" + IDS_ACCESS_LOCATION "Alternatyvus vardas" + IDS_CRL_DIST_POINT "ALS platinimo vieta" + IDS_CRL_DIST_POINT_NAME "Platinimo vietos pavadinimas" + IDS_CRL_DIST_POINT_FULL_NAME "Asmenvardis" + IDS_CRL_DIST_POINT_RDN_NAME "RDN vardas" + IDS_CRL_DIST_POINT_REASON "ALS priežastis=" + IDS_CRL_DIST_POINT_ISSUER "ALS iÅ¡davÄjas" + IDS_REASON_KEY_COMPROMISE "PasitikÄjimo raktu praradimas" + IDS_REASON_CA_COMPROMISE "PasitikÄjimo LÄ® praradimas" + IDS_REASON_AFFILIATION_CHANGED "PriklausomybÄs pasikeitimas" + IDS_REASON_SUPERSEDED "IÅ¡stÅ«mimas" + IDS_REASON_CESSATION_OF_OPERATION "Operacijos nutraukimas" + IDS_REASON_CERTIFICATE_HOLD "Liudijimo įšaldymas" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA "FinansinÄ informacija=" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA_AVAILABLE "Prieinama" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA_NOT_AVAILABLE "Neprieinama" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA_MEETS_CRITERIA "Atitinka kriterijus=" + IDS_YES "Taip" + IDS_NO "Ne" + IDS_DIGITAL_SIGNATURE "Skaitmeninis paraÅ¡as" + IDS_NON_REPUDIATION "NegalÄjimas iÅ¡sižadÄti" + IDS_KEY_ENCIPHERMENT "Rakto užšifravimas" + IDS_DATA_ENCIPHERMENT "Duomenų užšifravimas" + IDS_KEY_AGREEMENT "Rakto susitarimas" + IDS_CERT_SIGN "Liudijimo pasiraÅ¡ymas" + IDS_OFFLINE_CRL_SIGN "ALS pasiraÅ¡ymas atsijungus" + IDS_CRL_SIGN "ALS pasiraÅ¡ymas" + IDS_ENCIPHER_ONLY "Tik užšifravimas" + IDS_DECIPHER_ONLY "Tik deÅ¡ifravimas" + IDS_NETSCAPE_SSL_CLIENT "SSL kliento tapatumo nustatymas" + IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER "SSL serverio tapatumo nustatymas" + IDS_NETSCAPE_SMIME "S/MIME" + IDS_NETSCAPE_SIGN "ParaÅ¡as" + IDS_NETSCAPE_SSL_CA "SSL LÄ®" + IDS_NETSCAPE_SMIME_CA "S/MIME LÄ®" + IDS_NETSCAPE_SIGN_CA "ParaÅ¡o LÄ®" +} Propchange: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Lt.rc ------------------------------------------------------------------------------ svn:eol-style = native Modified: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Nl.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Nl.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Nl.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:03:19 2009 @@ -19,6 +19,8 @@ */ #include "cryptres.h" + +#pragma code_page(65001) LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL @@ -174,6 +176,7 @@ IDS_LOCALIZEDNAME_CA "Certificatie Tussen-Autoriteiten" IDS_LOCALIZEDNAME_ADDRESSBOOK "Overige Personen" IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER "Vertrouwde uitgevers" + IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "Niet-vertrouwde certificaten" } STRINGTABLE DISCARDABLE Modified: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_No.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_No.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_No.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:03:19 2009 @@ -1,7 +1,7 @@ /* * crypt32 dll resources * - * Copyright (C) 2006 Alexander N. Sørnes <alex(a)thehandofagony.com> + * Copyright (C) 2006-2009 Alexander N. Sørnes <alex(a)thehandofagony.com> * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -20,22 +20,24 @@ #include "cryptres.h" +#pragma code_page(65001) + LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL STRINGTABLE DISCARDABLE { - IDS_AUTHORITY_KEY_ID "Identifiserer for autentiseringsnøkkel" - IDS_KEY_ATTRIBUTES "Nøkkelegenskaper" - IDS_KEY_USAGE_RESTRICTION "Begrensning av nøkkelbruk" + IDS_AUTHORITY_KEY_ID "Identifiserer for autentiseringsnøkkel" + IDS_KEY_ATTRIBUTES "Nøkkelegenskaper" + IDS_KEY_USAGE_RESTRICTION "Begrensning av nøkkelbruk" IDS_SUBJECT_ALT_NAME "Alternativt navn for emne" IDS_ISSUER_ALT_NAME "Alternativt navn for utsteder" IDS_BASIC_CONSTRAINTS "Basisbegrensninger" - IDS_KEY_USAGE "Nøkkelbruk" + IDS_KEY_USAGE "Nøkkelbruk" IDS_CERT_POLICIES "Sertifikatholdninger" - IDS_SUBJECT_KEY_IDENTIFIER "Identifiserer for emnenøkkel" + IDS_SUBJECT_KEY_IDENTIFIER "Identifiserer for emnenøkkel" IDS_CRL_REASON_CODE "CRL-grunnkode" IDS_CRL_DIST_POINTS "CRL-distribusjonspunkter" - IDS_ENHANCED_KEY_USAGE "Forbedret nøkkelbruk" + IDS_ENHANCED_KEY_USAGE "Forbedret nøkkelbruk" IDS_AUTHORITY_INFO_ACCESS "Myndighet-informasjonstilgang" IDS_CERT_EXTENSIONS "Sertifikatutvidelser" IDS_NEXT_UPDATE_LOCATION "Neste oppdateringsplassering" @@ -54,7 +56,7 @@ IDS_USER_NOTICE "Brukervarsel" IDS_OCSP "On-line Certificate Status Protocol" IDS_CA_ISSUER "Utsteder for sertifiseringsautoritet" - IDS_CERT_TEMPLATE_NAME "Navn på sertifiseringsmal" + IDS_CERT_TEMPLATE_NAME "Navn pÃ¥ sertifiseringsmal" IDS_CERT_TYPE "Sertifikattype" IDS_CERT_MANIFOLD "Sertifikatmangfold" IDS_NETSCAPE_CERT_TYPE "Netscape-sertifikattype" @@ -94,15 +96,15 @@ IDS_ISSUING_DIST_POINT "Utsteder distribusjonspunkt" IDS_FRESHEST_CRL "Nyeste CRL" IDS_NAME_CONSTRAINTS "Navnebegrensninger" - IDS_POLICY_MAPPINGS "Framgangsmåtekartlegginger" - IDS_POLICY_CONSTRAINTS "Framgangsmåtebegresninger" + IDS_POLICY_MAPPINGS "FramgangsmÃ¥tekartlegginger" + IDS_POLICY_CONSTRAINTS "FramgangsmÃ¥tebegresninger" IDS_CROSS_CERT_DIST_POINTS "Distribusjonspunkter for kryss-sertifikat" - IDS_APPLICATION_POLICIES "Framgangsmåter for programmers" - IDS_APPLICATION_POLICY_MAPPINGS "Framgangsmåtekartlegginger for programmer" - IDS_APPLICATION_POLICY_CONSTRAINTS "Framgangsmåtebegrensninger for programmer" + IDS_APPLICATION_POLICIES "FramgangsmÃ¥ter for programmers" + IDS_APPLICATION_POLICY_MAPPINGS "FramgangsmÃ¥tekartlegginger for programmer" + IDS_APPLICATION_POLICY_CONSTRAINTS "FramgangsmÃ¥tebegrensninger for programmer" IDS_CMC_DATA "CMC-data" IDS_CMC_RESPONSE "CMS-svar" - IDS_UNSIGNED_CMC_REQUEST "Usignert CMC-forespørsel" + IDS_UNSIGNED_CMC_REQUEST "Usignert CMC-forespørsel" IDS_CMC_STATUS_INFO "CMC-statusinformasjon" IDS_CMC_EXTENSIONS "CMC-utvidelser" IDS_CMC_ATTRIBUTES "CMC-egenskaper" @@ -110,30 +112,30 @@ IDS_PKCS_7_SIGNED "PKCS 7 Signert" IDS_PKCS_7_ENVELOPED "PKCS 7 Innpakket" IDS_PKCS_7_SIGNED_ENVELOPED "PKCS 7 Signert Innpakket" - IDS_PKCS_7_DIGESTED "PKCS 7 Fordøyet" + IDS_PKCS_7_DIGESTED "PKCS 7 Fordøyet" IDS_PKCS_7_ENCRYPTED "PKCS 7 Kryptert" IDS_PREVIOUS_CA_CERT_HASH "Forrige CA-sertifikatlappskaus" IDS_CRL_VIRTUAL_BASE "Virtuelt basis-CRL-nummer" IDS_CRL_NEXT_PUBLISH "Neste CRL-utgiving" IDS_CA_EXCHANGE "CA-krypteringssertifikat" - IDS_KEY_RECOVERY_AGENT "Agent for nøkkelgjenoppretting" + IDS_KEY_RECOVERY_AGENT "Agent for nøkkelgjenoppretting" IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "Informasjon om sertifikatmal" IDS_ENTERPRISE_ROOT_OID "Storselskap-rot-OID" IDS_RDN_DUMMY_SIGNER "Tullesignerer" - IDS_ARCHIVED_KEY_ATTR "Kryptert privat nøkkel" + IDS_ARCHIVED_KEY_ATTR "Kryptert privat nøkkel" IDS_CRL_SELF_CDP "Publisert CRL-plasseringer" - IDS_REQUIRE_CERT_CHAIN_POLICY "Håndhev sertifikatlenkepolitikk" + IDS_REQUIRE_CERT_CHAIN_POLICY "HÃ¥ndhev sertifikatlenkepolitikk" IDS_TRANSACTION_ID "Transaksjons-id" IDS_SENDER_NONCE "Gjeldende sender" IDS_RECIPIENT_NONCE "Gjeldende mottaker" IDS_REG_INFO "Reg info" IDS_GET_CERTIFICATE "Hent sertifikat" IDS_GET_CRL "Hent CRL" - IDS_REVOKE_REQUEST "Gjenoppliv forespørsel" - IDS_QUERY_PENDING "Spørring venter" + IDS_REVOKE_REQUEST "Gjenoppliv forespørsel" + IDS_QUERY_PENDING "Spørring venter" IDS_SORTED_CTL "Tillitsliste for sertifikater" - IDS_ARCHIVED_KEY_CERT_HASH "Arkivert nøkkelsertifikatlappskaus" - IDS_PRIVATE_KEY_USAGE_PERIOD "Privat nøkkelbrukperiode" + IDS_ARCHIVED_KEY_CERT_HASH "Arkivert nøkkelsertifikatlappskaus" + IDS_PRIVATE_KEY_USAGE_PERIOD "Privat nøkkelbrukperiode" IDS_CLIENT_INFORMATION "Klientinformasjon" IDS_SERVER_AUTHENTICATION "Tjenerautentisering" IDS_CLIENT_AUTHENTICATION "Klientautentisering" @@ -150,21 +152,21 @@ IDS_NT5_CRYPTO "Windows sytemkomponent-godkjenning" IDS_OEM_WHQL_CRYPTO "OEM Windows systemkomponent-godkjenning" IDS_EMBEDDED_NT_CRYPTO "Innebygget Windows systemkomponent-godkjenning" - IDS_KEY_PACK_LICENSES "Nøkkelpakkelisenser" + IDS_KEY_PACK_LICENSES "Nøkkelpakkelisenser" IDS_LICENSE_SERVER "Lisenstjener-verifisering" - IDS_SMART_CARD_LOGON "Smart Card-pålogging" + IDS_SMART_CARD_LOGON "Smart Card-pÃ¥logging" IDS_DIGITAL_RIGHTS "Digitale rettigheter" IDS_QUALIFIED_SUBORDINATION "Kvalifisert underordinering" - IDS_KEY_RECOVERY "Nøkkelgjenoppretting" + IDS_KEY_RECOVERY "Nøkkelgjenoppretting" IDS_DOCUMENT_SIGNING "Dokumentsignering" IDS_IPSEC_IKE_INTERMEDIATE "IP-sikkerhet IKE viderekommen" IDS_FILE_RECOVERY "Filgjenoppretting" IDS_ROOT_LIST_SIGNER "Rotlistesignerer" - IDS_ANY_APPLICATION_POLICIES "Alle framgangsmåter for programmer" + IDS_ANY_APPLICATION_POLICIES "Alle framgangsmÃ¥ter for programmer" IDS_DS_EMAIL_REPLICATION "Katalogtjeneste e-postreplikering" - IDS_ENROLLMENT_AGENT "Agent for sertifikatforespørsler" + IDS_ENROLLMENT_AGENT "Agent for sertifikatforespørsler" IDS_LIFETIME_SIGNING "Livstidsignering" - IDS_ANY_CERT_POLICY "Alle framgangsmåter for utsteding" + IDS_ANY_CERT_POLICY "Alle framgangsmÃ¥ter for utsteding" } STRINGTABLE DISCARDABLE @@ -173,4 +175,69 @@ IDS_LOCALIZEDNAME_MY "Personlig" IDS_LOCALIZEDNAME_CA "Mellomliggende sertifiseringsinstanser" IDS_LOCALIZEDNAME_ADDRESSBOOK "Andre personer" + IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER "Betrodde utgivere" + IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "Mistrodde sertifikater" } + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_KEY_ID "NøkkelID=" + IDS_CERT_ISSUER "Utsteder" + IDS_CERT_SERIAL_NUMBER "Serienummer=" + IDS_ALT_NAME_OTHER_NAME "Annet navn=" + IDS_ALT_NAME_RFC822_NAME "E-postadresse=" + IDS_ALT_NAME_DNS_NAME "DNS-navn=" + IDS_ALT_NAME_DIRECTORY_NAME "Katalogadresse" + IDS_ALT_NAME_URL "URL=" + IDS_ALT_NAME_IP_ADDRESS "IP-adresse=" + IDS_ALT_NAME_MASK "Mask=" + IDS_ALT_NAME_REGISTERED_ID "Registrert ID=" + IDS_USAGE_UNKNOWN "Ukjent nøkkelbruk" + IDS_SUBJECT_TYPE "Emnetype=" + IDS_SUBJECT_TYPE_CA "CA" + IDS_SUBJECT_TYPE_END_CERT "Sluttenhet" + IDS_PATH_LENGTH "Begrensning pÃ¥ stilengde=" + IDS_PATH_LENGTH_NONE "Ingen" + IDS_INFO_NOT_AVAILABLE "Informasjonen er utilgjengelig" + IDS_AIA "Tilgang til autoritetsinfo" + IDS_ACCESS_METHOD "Tilgangsmetode=" + IDS_ACCESS_METHOD_OCSP "OCSP" + IDS_ACCESS_METHOD_CA_ISSUERS "CA-utstedere" + IDS_ACCESS_METHOD_UNKNOWN "Ukjent tilgangsmetode" + IDS_ACCESS_LOCATION "Alternativt navn" + IDS_CRL_DIST_POINT "Distribusjonspunkt for CRL" + IDS_CRL_DIST_POINT_NAME "Navn pÃ¥ distribusjonspunkt" + IDS_CRL_DIST_POINT_FULL_NAME "Fult navn" + IDS_CRL_DIST_POINT_RDN_NAME "RDN-navn" + IDS_CRL_DIST_POINT_REASON "CRL-Ã¥rsak=" + IDS_CRL_DIST_POINT_ISSUER "CRL-utsteder" + IDS_REASON_KEY_COMPROMISE "Nøkellkompromiss" + IDS_REASON_CA_COMPROMISE "CA-kompromiss" + IDS_REASON_AFFILIATION_CHANGED "Tilslutning endret" + IDS_REASON_SUPERSEDED "Erstattet" + IDS_REASON_CESSATION_OF_OPERATION "Operasjonen opphørte" + IDS_REASON_CERTIFICATE_HOLD "Sertifikatet er holdt tilbake" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA "Finansiell informasjon=" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA_AVAILABLE "Tilgjengelig" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA_NOT_AVAILABLE "Ikke tilgjengelig" + IDS_FINANCIAL_CRITERIA_MEETS_CRITERIA "Møter kriterier=" + IDS_YES "Ja" + IDS_NO "Nei" + IDS_DIGITAL_SIGNATURE "Digital signatur" + IDS_NON_REPUDIATION "Kan ikke tilbakekalles" + IDS_KEY_ENCIPHERMENT "Nøkkelkryptering" + IDS_DATA_ENCIPHERMENT "Datakryptering" + IDS_KEY_AGREEMENT "Nøkkel-avtale" + IDS_CERT_SIGN "Sertifikatsignering" + IDS_OFFLINE_CRL_SIGN "Lokal CRL-signering" + IDS_CRL_SIGN "CRL-signering" + IDS_ENCIPHER_ONLY "Kun kryptering" + IDS_DECIPHER_ONLY "Kun dekryptering" + IDS_NETSCAPE_SSL_CLIENT "Autentisering av SSL-klient" + IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER "Autentisering av SSL-tjener" + IDS_NETSCAPE_SMIME "S/MIME" + IDS_NETSCAPE_SIGN "Signatur" + IDS_NETSCAPE_SSL_CA "SSL CA" + IDS_NETSCAPE_SMIME_CA "S/MIME CA" + IDS_NETSCAPE_SIGN_CA "Signatur CA" +} Modified: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Pt.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Pt.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Pt.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:03:19 2009 @@ -20,7 +20,9 @@ #include "cryptres.h" -LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL +#pragma code_page(65001) + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE STRINGTABLE DISCARDABLE { @@ -108,11 +110,11 @@ IDS_CMC_ATTRIBUTES "Atributos CMC" IDS_PKCS_7_DATA "Dados PKCS 7" IDS_PKCS_7_SIGNED "Assinado PKCS 7" - IDS_PKCS_7_ENVELOPED "PKCS 7 Enveloped" - IDS_PKCS_7_SIGNED_ENVELOPED "PKCS 7 Signed Enveloped" + IDS_PKCS_7_ENVELOPED "PKCS 7 Envolvido" + IDS_PKCS_7_SIGNED_ENVELOPED "PKCS 7 Assinado Envolvido" IDS_PKCS_7_DIGESTED "PKCS 7 Resumido" IDS_PKCS_7_ENCRYPTED "PKCS 7 Cifrado" - IDS_PREVIOUS_CA_CERT_HASH "Hash Certificado CA prévio" + IDS_PREVIOUS_CA_CERT_HASH "Hash anterior de Certificado CA" IDS_CRL_VIRTUAL_BASE "Número CRL de Base Virtual" IDS_CRL_NEXT_PUBLISH "Próxima Publicação CRL" IDS_CA_EXCHANGE "Certificado de Cifra CA" @@ -173,6 +175,8 @@ IDS_LOCALIZEDNAME_MY "Pessoal" IDS_LOCALIZEDNAME_CA "Autoridades de Certificação Intermédias" IDS_LOCALIZEDNAME_ADDRESSBOOK "Outras pessoas" + IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER "Publicadores Confiáveis" + IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "Certificados Desconfiáveis" } STRINGTABLE DISCARDABLE @@ -219,4 +223,21 @@ IDS_FINANCIAL_CRITERIA_MEETS_CRITERIA "Conforme os Critérios=" IDS_YES "Sim" IDS_NO "Não" + IDS_DIGITAL_SIGNATURE "Assinatura Digital" + IDS_NON_REPUDIATION "Não-Repudiação" + IDS_KEY_ENCIPHERMENT "Ciframento de Chaves" + IDS_DATA_ENCIPHERMENT "Ciframento de Dados" + IDS_KEY_AGREEMENT "Acordo de Chaves" + IDS_CERT_SIGN "Assinatura de Certificados" + IDS_OFFLINE_CRL_SIGN "Assinatura CRL Off-line" + IDS_CRL_SIGN "Assinatura CRL" + IDS_ENCIPHER_ONLY "Cifrar apenas" + IDS_DECIPHER_ONLY "Decifrar apenas" + IDS_NETSCAPE_SSL_CLIENT "Autenticação de Cliente SSL" + IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER "Autenticação de Servidor SSL" + IDS_NETSCAPE_SMIME "S/MIME" + IDS_NETSCAPE_SIGN "Assinatura" + IDS_NETSCAPE_SSL_CA "SSL CA" + IDS_NETSCAPE_SMIME_CA "S/MIME CA" + IDS_NETSCAPE_SIGN_CA "CA de Assinatura" } Modified: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Ro.rc URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Ro.rc [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/crypt32/crypt32_Ro.rc [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:03:19 2009 @@ -177,6 +177,7 @@ IDS_LOCALIZEDNAME_CA "AutoritÄÈi intermediare de certificare" IDS_LOCALIZEDNAME_ADDRESSBOOK "Alte persoane" IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER "Editor de încredere" + IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "Lipsite de încredere" } STRINGTABLE DISCARDABLE Modified: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/cryptres.h URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/crypt32/cryptres…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/crypt32/cryptres.h [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/crypt32/cryptres.h [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:03:19 2009 @@ -167,6 +167,7 @@ #define IDS_LOCALIZEDNAME_CA 1143 #define IDS_LOCALIZEDNAME_ADDRESSBOOK 1144 #define IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER 1145 +#define IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED 1146 #define IDS_KEY_ID 1200 #define IDS_CERT_ISSUER 1201 Modified: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/oid.c URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/crypt32/oid.c?re…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/crypt32/oid.c [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/crypt32/oid.c [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:03:19 2009 @@ -82,7 +82,8 @@ static const WCHAR CA[] = {'C','A',0}; static const WCHAR ADDRESSBOOK[] = {'A','D','D','R','E','S','S','B','O','O','K',0}; static const WCHAR TRUSTEDPUBLISHER[] = {'T','r','u','s','t','e','d','P','u','b','l','i','s','h','e','r',0}; -static const LPCWSTR LocalizedKeys[] = {ROOT,MY,CA,ADDRESSBOOK,TRUSTEDPUBLISHER}; +static const WCHAR DISALLOWED[] = {'D','i','s','a','l','l','o','w','e','d',0}; +static const LPCWSTR LocalizedKeys[] = {ROOT,MY,CA,ADDRESSBOOK,TRUSTEDPUBLISHER,DISALLOWED}; static WCHAR LocalizedNames[sizeof(LocalizedKeys)/sizeof(LocalizedKeys[0])][256]; static void free_function_sets(void) Modified: trunk/reactos/dll/win32/crypt32/rootstore.c URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/crypt32/rootstor…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/crypt32/rootstore.c [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/crypt32/rootstore.c [iso-8859-1] Thu Aug 20 12:03:19 2009 @@ -339,9 +339,9 @@ ret = TRUE; } } - closedir(dir); CryptMemFree(filebuf); } + closedir(dir); } return ret; #else
15 years, 2 months
1
0
0
0
[cwittich] 42790: sync cabinet winetest with wine 1.1.27
by cwittich@svn.reactos.org
Author: cwittich Date: Thu Aug 20 11:41:42 2009 New Revision: 42790 URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=42790&view=rev
Log: sync cabinet winetest with wine 1.1.27 Modified: trunk/rostests/winetests/cabinet/fdi.c Modified: trunk/rostests/winetests/cabinet/fdi.c URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/rostests/winetests/cabinet/fdi.c?r…
============================================================================== --- trunk/rostests/winetests/cabinet/fdi.c [iso-8859-1] (original) +++ trunk/rostests/winetests/cabinet/fdi.c [iso-8859-1] Thu Aug 20 11:41:42 2009 @@ -287,10 +287,9 @@ static void create_test_files(void) { - int len; - - GetCurrentDirectoryA(MAX_PATH, CURR_DIR); - len = lstrlenA(CURR_DIR); + DWORD len; + + len = GetCurrentDirectoryA(MAX_PATH, CURR_DIR); if(len && (CURR_DIR[len-1] == '\\')) CURR_DIR[len-1] = 0; @@ -609,8 +608,6 @@ char name[] = "extract.cab"; char path[MAX_PATH + 1]; - GetCurrentDirectoryA(MAX_PATH, path); - set_cab_parameters(&cabParams); hfci = FCICreate(&erf, file_placed, mem_alloc, mem_free, fci_open, @@ -622,6 +619,31 @@ FCIDestroy(hfci); + lstrcpyA(path, CURR_DIR); + + /* path doesn't have a trailing backslash */ + if (lstrlenA(path) > 2) + { + hfdi = FDICreate(fdi_alloc, fdi_free, fdi_open, fdi_read, + fdi_write, fdi_close, fdi_seek, + cpuUNKNOWN, &erf); + + SetLastError(0xdeadbeef); + ret = FDICopy(hfdi, name, path, 0, CopyProgress, NULL, 0); + ok(ret == FALSE, "Expected FALSE, got %d\n", ret); + todo_wine + { + ok(GetLastError() == ERROR_INVALID_HANDLE, + "Expected ERROR_INVALID_HANDLE, got %d\n", GetLastError()); + } + + FDIDestroy(hfdi); + } + else + skip("Running on a root drive directory.\n"); + + lstrcatA(path, "\\"); + hfdi = FDICreate(fdi_alloc, fdi_free, fdi_open, fdi_read, fdi_write, fdi_close, fdi_seek, cpuUNKNOWN, &erf); @@ -629,14 +651,12 @@ /* cabinet with no files or folders */ SetLastError(0xdeadbeef); ret = FDICopy(hfdi, name, path, 0, CopyProgress, NULL, 0); - ok(ret == FALSE, "Expected FALSE, got %d\n", ret); todo_wine - { - ok(GetLastError() == ERROR_INVALID_HANDLE, - "Expected ERROR_INVALID_HANDLE, got %d\n", GetLastError()); - } - - FDIDestroy(hfdi); + ok(ret == TRUE, "Expected TRUE, got %d\n", ret); + ok(GetLastError() == 0, "Expected 0f, got %d\n", GetLastError()); + + FDIDestroy(hfdi); + DeleteFileA(name); }
15 years, 2 months
1
0
0
0
[dgorbachev] 42789: No bug is too trivial to report: - remove a stray semicolon (bug #4804).
by dgorbachev@svn.reactos.org
Author: dgorbachev Date: Thu Aug 20 08:54:44 2009 New Revision: 42789 URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=42789&view=rev
Log: No bug is too trivial to report: - remove a stray semicolon (bug #4804). Modified: trunk/reactos/hal/halx86/mp/mpsirql.c Modified: trunk/reactos/hal/halx86/mp/mpsirql.c URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/hal/halx86/mp/mpsirql.c?re…
============================================================================== --- trunk/reactos/hal/halx86/mp/mpsirql.c [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/hal/halx86/mp/mpsirql.c [iso-8859-1] Thu Aug 20 08:54:44 2009 @@ -15,7 +15,7 @@ #define NDEBUG #include <debug.h> -/* GLOBALS ******************************************************************/; +/* GLOBALS ******************************************************************/ /* FUNCTIONS ****************************************************************/
15 years, 2 months
1
0
0
0
[jimtabor] 42788: - Implement window message is active icon.
by jimtabor@svn.reactos.org
Author: jimtabor Date: Thu Aug 20 03:49:25 2009 New Revision: 42788 URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=42788&view=rev
Log: - Implement window message is active icon. Modified: trunk/reactos/dll/win32/user32/windows/defwnd.c Modified: trunk/reactos/dll/win32/user32/windows/defwnd.c URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/user32/windows/d…
============================================================================== --- trunk/reactos/dll/win32/user32/windows/defwnd.c [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/dll/win32/user32/windows/defwnd.c [iso-8859-1] Thu Aug 20 03:49:25 2009 @@ -1525,7 +1525,15 @@ return ((LRESULT)LoadIconW(0, IDI_APPLICATION)); } - /* FIXME: WM_ISACTIVEICON */ + case WM_ISACTIVEICON: + { + PWND pWnd; + BOOL isai; + pWnd = ValidateHwnd(hWnd); + if (!pWnd) return 0; + isai = (pWnd->state & WNDS_ACTIVEFRAME) != 0; + return isai; + } case WM_NOTIFYFORMAT: {
15 years, 2 months
1
0
0
0
[cgutman] 42787: - Allow binding to an interface's broadcast address - Set address type
by cgutman@svn.reactos.org
Author: cgutman Date: Thu Aug 20 02:54:27 2009 New Revision: 42787 URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=42787&view=rev
Log: - Allow binding to an interface's broadcast address - Set address type Modified: trunk/reactos/lib/drivers/ip/network/interface.c Modified: trunk/reactos/lib/drivers/ip/network/interface.c URL:
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/lib/drivers/ip/network/int…
============================================================================== --- trunk/reactos/lib/drivers/ip/network/interface.c [iso-8859-1] (original) +++ trunk/reactos/lib/drivers/ip/network/interface.c [iso-8859-1] Thu Aug 20 02:54:27 2009 @@ -88,7 +88,6 @@ * RETURNS: * Pointer to address entry if found, NULL if not found * NOTES: - * Only unicast addresses are considered. * If found, the address is referenced */ BOOLEAN AddrLocateADEv4( @@ -101,7 +100,9 @@ TcpipAcquireSpinLock(&InterfaceListLock, &OldIrql); ForEachInterface(CurrentIF) { - if( AddrIsEqualIPv4( &CurrentIF->Unicast, MatchAddress ) ) { + if( AddrIsEqualIPv4( &CurrentIF->Unicast, MatchAddress ) || + AddrIsEqualIPv4( &CurrentIF->Broadcast, MatchAddress ) ) { + Address->Type = IP_ADDRESS_V4; Address->Address.IPv4Address = MatchAddress; Matched = TRUE; break; }
15 years, 2 months
1
0
0
0
← Newer
1
...
16
17
18
19
20
21
22
...
66
Older →
Jump to page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Results per page:
10
25
50
100
200