https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=ce543fbb72f2c4d9c4da4…
commit ce543fbb72f2c4d9c4da4fe71c4cf0cf9c7882dd
Author: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito(a)reactos.org>
AuthorDate: Sun May 17 20:13:32 2020 +0200
Commit: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito(a)reactos.org>
CommitDate: Mon May 18 02:21:57 2020 +0200
[CMD] Fix the stop-batch prompt appearance: do not display it more than once in a row.
---
base/shell/cmd/misc.c | 3 +--
1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)
diff --git a/base/shell/cmd/misc.c b/base/shell/cmd/misc.c
index bcefe215002..8d5239949b6 100644
--- a/base/shell/cmd/misc.c
+++ b/base/shell/cmd/misc.c
@@ -151,10 +151,9 @@ BOOL CheckCtrlBreak(INT mode)
LoadString(CMD_ModuleHandle, STRING_COPY_OPTION, options, ARRAYSIZE(options));
- /* we need to be sure the string arrives on the screen! */
+ ConOutResPuts(STRING_CANCEL_BATCH_FILE);
do
{
- ConOutResPuts(STRING_CANCEL_BATCH_FILE);
c = _totupper(cgetchar());
} while (!(_tcschr(options, c) || c == _T('\3')) || !c);
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=d5784d6345c017dee59d8…
commit d5784d6345c017dee59d8b856070eb5dd0f96f8d
Author: Jose Carlos Jesus <zecarlos1957(a)hotmail.com>
AuthorDate: Sun May 17 22:53:54 2020 +0100
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sun May 17 23:53:54 2020 +0200
[DESK][TIMEDATE] Update Portuguese translation (#2801)
---
dll/cpl/desk/lang/pt-PT.rc | 12 ++++++------
dll/cpl/timedate/lang/pt-PT.rc | 2 +-
2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/dll/cpl/desk/lang/pt-PT.rc b/dll/cpl/desk/lang/pt-PT.rc
index e84f7541c10..1f37033814a 100644
--- a/dll/cpl/desk/lang/pt-PT.rc
+++ b/dll/cpl/desk/lang/pt-PT.rc
@@ -6,15 +6,15 @@
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210
-CAPTION "Themes"
+CAPTION "Temas"
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "A theme is a background plus a set of sounds, icons, and other elements to help you personalize your computer with one click.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
- LTEXT "Theme:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
+ LTEXT "Um tema é um plano de fundo, além de um conjunto de sons, ícones e outros elementos para ajudá-lo a personalizar seu computador com um clique.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
+ LTEXT "Tema:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Save &As...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
- PUSHBUTTON "&Delete", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
+ PUSHBUTTON "Guardar &como...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
+ PUSHBUTTON "&Eliminar", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE
END
@@ -81,7 +81,7 @@ CAPTION "Aspecto avançado"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
- LTEXT "If you select a theme other than ReactOS classic, it will override the following settings, except in some older programs.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE
+ LTEXT "Se seleccionar um tema que não seja o ReactOS classic, ele substituirá as seguintes configurações, excepto em alguns programas mais antigos.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE
LTEXT "&Item:", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
diff --git a/dll/cpl/timedate/lang/pt-PT.rc b/dll/cpl/timedate/lang/pt-PT.rc
index 9a61c0ed89b..9824e4711a7 100644
--- a/dll/cpl/timedate/lang/pt-PT.rc
+++ b/dll/cpl/timedate/lang/pt-PT.rc
@@ -55,5 +55,5 @@ BEGIN
IDS_INETTIMESYNCING "Aguarde enquanto o ReactOS é sincronizado com %s"
IDS_INETTIMEERROR "Erro enquanto o ReactOS estava a sincronizar com %s"
IDS_INETTIMESUCFILL "Por favor digite um nome de servidor NTP para sincronizar o horário"
- IDS_INETTIMEWELCOME "Selecione um servidor NTP na lista ou digite o nome do servidor NTP para sincronizar a hora do computador."
+ IDS_INETTIMEWELCOME "Seleccione um servidor NTP na lista ou digite o nome do servidor NTP para sincronizar a hora do computador."
END
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=cc662bfde8089b873299d…
commit cc662bfde8089b873299d533bad708a000e2a62b
Author: Adam Stachowicz <saibamenppl(a)gmail.com>
AuthorDate: Sun May 17 23:39:56 2020 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sun May 17 23:39:56 2020 +0200
[EVENTVWR] Update polish translation (#2804)
After commit 8756cec0.
---
base/applications/mscutils/eventvwr/lang/pl-PL.rc | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/pl-PL.rc b/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/pl-PL.rc
index 76b9982fb7e..dbd32e5235e 100644
--- a/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/pl-PL.rc
+++ b/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/pl-PL.rc
@@ -146,7 +146,7 @@ BEGIN
IDS_EVENTLOG_USER "Dzienniki użytkownika"
IDS_SAVE_FILTER "Dziennik zdarzeń (*.evt)\0*.evt\0"
IDS_CLEAREVENTS_MSG "Czy chcesz zapisać dziennik zdarzeń przed czyszczeniem?"
- IDS_RESTOREDEFAULTS "Do you want to restore all settings for this log to their default values?"
+ IDS_RESTOREDEFAULTS "Czy chcesz przywrócić wszystkie ustawienia tego dziennika do wartości domyślnych?"
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Opis zdarzenia dla danego numeru ID ( %lu ) nie został odnaleziony w źródle ( %s ). Ten komputer może nie miec wystarczających informacji w rejestrze, albo bibliotek DLL, aby wyświetlić wiadomości z komputera zdalnego.\n\nThe following information is part of the event:\n\n"
END