https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=22ca537be3307f3c0349f…
commit 22ca537be3307f3c0349f54fd1ddf59128464759
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Tue Jan 9 12:11:04 2024 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Tue Jan 9 11:11:04 2024 +0100
[WLDAP32] Improve Romanian (ro-RO) translation (#6275)
---
dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Ro.rc | 5 +++--
1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Ro.rc b/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Ro.rc
index 55a26e42df8..fe05b0e6cea 100644
--- a/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Ro.rc
+++ b/dll/win32/wldap32/lang/wldap32_Ro.rc
@@ -2,6 +2,7 @@
* Copyright 2005 Hans Leidekker
* Copyright 2010 Claudia Cotună
* Michael Stefaniuc
+ * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -115,11 +116,11 @@ STRINGTABLE
88 "Anulat de utilizator"
89 "Eroare de parametri"
90 "Memorie insuficientă"
- 91 "Conectarea la serverul LDAP nu a putut fi realizată"
+ 91 "Conectarea la serverul LDAP nu s-a putut realiza"
92 "Operațiune nesuportată de această versiune a protocolului LDAP"
93 "Controlul specificat nu a fost găsit în mesaj"
94 "Nici un rezultat în mesaj"
95 "Mai multe rezultate returnate"
96 "Buclă la gestionarea referenților"
- 97 "Limită număr referenți depășită"
+ 97 "Limita numărului de referenți a fost depășită"
}
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=114ef5f14ada8da1b4254…
commit 114ef5f14ada8da1b42540510edfdeef4be6fb53
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Tue Jan 9 12:10:35 2024 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Tue Jan 9 11:10:35 2024 +0100
[CMD] Update Romanian (ro-RO) translation (#6277)
---
base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc | 76 ++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc b/base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc
index d0ac842e49d..90cfeb9dc36 100644
--- a/base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc
+++ b/base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc
@@ -3,7 +3,7 @@
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Romanian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea(a)mail.com>
- * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
+ * Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -29,19 +29,19 @@ Pentru a destitui un alias:\n\
ALIAS da=\n"
STRING_BEEP_HELP "Semnalizare sonoră utilizând difuzorul intern.\n\nBEEP\n"
STRING_CALL_HELP "Apelează un program de comenzi din interiorul unui alt program de comenzi.\n\n\
-CALL [unitate:][cale]fișier [argument]\n\n\
+CALL [disc:][cale]fișier [argument]\n\n\
argument Informația necesară programului de comenzi apelat,\n\
transmis la linia de comandă.\n"
STRING_CD_HELP "Schimbă directorul curent sau afișează numele acestuia.\n\n\
-CHDIR [/D][unitate:][cale]\n\
+CHDIR [/D][disc:][cale]\n\
CHDIR[..|.]\n\
-CD [/D][unitate:][cale]\n\
+CD [/D][disc:][cale]\n\
CD[..|.]\n\n\
.. directorul părinte\n\
. directorul curent\n\
- /D Schimbă odată cu directorul și unitatea curentă.\n\n\
-Tastați CD fără argumente pentru a afișa unitatea și directorul curent.\n\
-Tastați CD unitate: pentru a afișa conținutul directorului curent\n\
+ /D Schimbă odată cu directorul și discul curent.\n\n\
+Tastați CD fără argumente pentru a afișa discul și directorul curent.\n\
+Tastați CD disc: pentru a afișa conținutul directorului curent\n\
al unității specificate.\n"
STRING_CHOICE_HELP "Cere utilizatorului să aleagă una din mai multe opțiuni.\n\n\
CHOICE [/C[:]opțiuni][/N][/S][/T[:]implicit,nn][text]\n\n\
@@ -63,8 +63,8 @@ ERRORLEVEL este calibrat pe deplasamentul tastei opțiunii alese de utilizator.\
CMD [/[C|K] comandă][/P][/Q][/T:culori]\n\n\
/C comandă Execută comanda specificată, apoi închide instanța.\n\
/K comandă Execută comanda specificată menținând apoi instanța deschisă.\n\
- /P Permanentizează CMD și execută «autoexec.bat»\n\
- (nu poate fi închis).\n\
+ /P CMD devine permanent și execută «autoexec.bat»\n\
+ (nu se poate închide).\n\
/T:culori Stabilește culorile pentru text și fundal\n\
(a se vedea comanda COLOR).\n"
STRING_COLOR_HELP1 "Stabilește culorile implicite pentru text și fundal.\n\n\
@@ -154,10 +154,10 @@ ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]atribute]] fișier ...\n\n\
DELAY [/m]n\n\n\
/m Specifică faptul că «n» sunt milisecunde\n\
altfel «n» sunt considerate secunde.\n"
- STRING_DIR_HELP1 "DIR [unitate:][cale][fișier] [/A[[:]atribute]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
+ STRING_DIR_HELP1 "DIR [disc:][cale][fișier] [/A[[:]atribute]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
[/O[[:]ordonare]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]timp]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
- [unitate:][cale][fișier]\n\
- Specifică unitatea, directorul și/sau fișierele de enumerat.\n\n\
+ [disc:][cale][fișier]\n\
+ Specifică discul, directorul și/sau fișierele de enumerat.\n\n\
/A Afișează fișierele după atributele specificate.\n\
atribute D Directoare R Fișiere nemodificabile\n\
H Fișiere ascunse A Fișiere arhivabile\n\
@@ -256,7 +256,7 @@ Numărul de serie este %s\n\
%16s octeți pe disc în total\n\
%16s octeți folosiți\n\
%16s octeți liberi\n"
- STRING_FREE_HELP2 "Afișează informația unei unități (de stocare).\n\nFREE [unitate: ...]\n"
+ STRING_FREE_HELP2 "Afișează informația unei unități (de stocare).\n\nFREE [disc: ...]\n"
STRING_GOTO_HELP1 "Execută un salt către o linie etichetată în interiorul unui fișier de comenzi.\n\n\
GOTO etichetă\n\n\
etichetă Specifică un șir text utilizat ca etichetă în\n\
@@ -282,7 +282,7 @@ O etichetă va fi definită pe un rând întreg, începând cu două puncte (:).
a fost anterior definită.\n"
STRING_TIME_NOW "Ora curentă este: "
STRING_MKDIR_HELP "Crează un director.\n\n\
-MD [unitate:]cale\nMKDIR [unitate:]cale\n"
+MD [disc:]cale\nMKDIR [disc:]cale\n"
STRING_MKLINK_HELP "Creată o legătură obiect al sistemului de fișiere.\n\n\
MKLINK [/D | /H | /J] ținta numelui legăturii\n\n\
/D Ținta legăturii simbolice este un director.\n\
@@ -302,15 +302,15 @@ legătură simbolică."
STRING_MOVE_HELP1 "Suprascrieți «%s» (Da|Nu|Toate)?"
STRING_MOVE_HELP2 "Mută sau redenumește fișiere și directoare.\n\n\
Pentru a muta unul sau mai multe fișiere:\n\
-MOVE [/N][/Y|/-Y][unitate:][cale]fișier[,...] destinație\n\n\
+MOVE [/N][/Y|/-Y][disc:][cale]fișier[,...] destinație\n\n\
Pentru a redenumi un director:\n\
-MOVE [/N][/Y|/-Y][unitate:][cale]nume_director_1 nume_director_2\n\n\
- [unitate:][cale]fișier Specică locul și numele fișierului sau fișierelor\n\
- pe care doriți să le mutați.\n\
+MOVE [/N][/Y|/-Y][disc:][cale]nume_director_1 nume_director_2\n\n\
+ [disc:][cale]fișier Specifică locul și numele fișierului sau fișierelor\n\
+ pe care doriți să le mutați.\n\
/N Nimic. Execută orice în afară de mutarea fișiere\n\
sau directoare.\n\n\
Limitări curente:\n\
- - Nu pot fi mutate fișiere/directoare de pe o unitate de stocare pe alta.\n"
+ - Nu pot fi mutate fișiere/directoare de pe un disc de stocare pe alta.\n"
STRING_MSGBOX_HELP "afișează o fereastră de dialog și obține răspunsul utilizatorului\n\n\
MSGBOX tip ['titlu'] interogare\n\n\
tip butoanele afișate\n\
@@ -325,7 +325,7 @@ Valoarea variabilei de mediu ERRORLEVEL este dată de răspunsul utilizatorului:
YES : 10 | NO : 11\n\
OK : 10 | CANCEL : 12\n"
STRING_PATH_HELP1 "Afișează sau stabilește căile căutate pentru fișierele executabile.\n\n\
-PATH [[unitate:]cale[;...]]\nPATH ;\n\n\
+PATH [[disc:]cale[;...]]\nPATH ;\n\n\
Tastați PATH ; pentru a curăța toate căile de căutare și a impune mediul de\n\
comandă să caute doar în directorul curent.\n\
Tastați PATH fără argumente pentru a afișa căile curente.\n"
@@ -346,8 +346,8 @@ PROMPT [text]\n\n\
$H Backspace (ștergerea caracterului precedent)\n\
$I Information line\n\
$L < (semnul mai mic decât)\n\
- $N Unitatea de stocare curentă\n\
- $P Unitatea de stocare și calea curentă\n\
+ $N Discul de stocare curent\n\
+ $P Discul de stocare și calea curentă\n\
$Q = (semnul egal)\n\
$S (space)\n\
$T Ora curentă\n\
@@ -358,7 +358,7 @@ PROMPT [text]\n\n\
STRING_PROMPT_HELP3 "\nTastați PROMPT fără argumente pentru a readuce consola în starea implicită.\n"
STRING_REM_HELP "Începe o linie de comentariu într-un fișier de comenzi.\n\nREM [comentariu]\n"
STRING_RMDIR_HELP "Șterge un director.\n\n\
-RMDIR [/S] [/Q] [unitate:]cale\nRD [/S] [/Q] [unitate:]cale\n\
+RMDIR [/S] [/Q] [disc:]cale\nRD [/S] [/Q] [disc:]cale\n\
/S Șterge toate fișierele și directoarele țintă.\n\
/Q Omite cererile de confirmare.\n"
STRING_RMDIR_HELP2 "Directorul nu este gol!\n"
@@ -372,15 +372,15 @@ REN [/E /N /P /Q /S /T] nume_vechi ... nume_nou\n\n\
/Q Suprimă mesajele.\n\
/S Redenumește subdirectoarele.\n\
/T Afișează numărul total de fișiere redenumite.\n\n\
-Rețineți că nu poate fi specificată o nouă unitate sau cale pentru destinație.\n\
+Rețineți că nu puteți specifica un nou disc sau o nouă cale pentru destinație.\n\
Pentru o destinație diferită utilizați comanda MOVE.\n"
STRING_REN_HELP2 " %lu fișier redenumit\n"
STRING_REN_HELP3 " %lu fișiere redenumite\n"
STRING_REPLACE_HELP1 "Înlocuiește fișiere.\n\n\
-REPLACE [unitate1:][cale1]fișier [unitate2:][cale2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
-REPLACE [unitate1:][cale1]fișier [unitate2:][cale2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
- [unitate1:][cale1]fișier Specifică fișierul sau fișierele sursă.\n\
- [unitate2:][cale2] Specifică directorul unde vor fi înlocuite fișiere.\n\
+REPLACE [disc1:][cale1]fișier [disc2:][cale2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
+REPLACE [disc1:][cale1]fișier [disc2:][cale2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
+ [disc1:][cale1]fișier Specifică fișierul sau fișierele sursă.\n\
+ [disc2:][cale2] Specifică directorul unde vor fi înlocuite fișiere.\n\
/A Adaugă fișiere noi în directorul destinație. Nu se\n\
poate folosi cu argumentele /S sau /U\n\
/P Cere confirmare înaintea înlocuirii unui fișier sau\n\
@@ -388,11 +388,11 @@ REPLACE [unitate1:][cale1]fișier [unitate2:][cale2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\
/R Înlocuiește atât fișierele modificabile, cât și\n\
fișierele nemodificabile.\n\
/S Înlocuiește fișierele în toate subdirectoarele\n\
- directorului destinație. Nu poate fi folosit\n\
+ directorului destinație. Nu se poate folosi\n\
cu argumentul /A.\n\
/W Așteaptă inserția unui disc înainte de a începe.\n\
/U Înlocuiește (actualizează) doar fișierele mai vechi\n\
- decât fișierele sursă. Nu poate fi folosit cu /A.\n"
+ decât fișierele sursă. Nu se poate folosi cu /A.\n"
STRING_REPLACE_HELP2 "Este necesară calea sursă\n"
STRING_REPLACE_HELP3 "Nu a fost înlocuit nici un fișier\n"
STRING_REPLACE_HELP4 "A(u) fost înlocuit(e) %lu fișier(e)\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
1 hh%cmm%css%czz\n\n\
Dacă nu sunt specificate nici unul din argumentele ON, OFF sau /S\n\
atunci comanda va schimba starea curentă de activare a cronometrului.\n"
- STRING_TYPE_HELP1 "Afișează conținutul de fișiere text.\n\nTYPE [unitate:][cale]fișier\n\n\
+ STRING_TYPE_HELP1 "Afișează conținutul de fișiere text.\n\nTYPE [disc:][cale]fișier\n\n\
/P Afișare paginată, câte un ecran de informație odată.\n"
STRING_VERIFY_HELP1 "Această comandă e doar o machetă!!\n\
Stabilește dacă fișierele vă sunt stocate corect pe disc.\n\n\
@@ -485,7 +485,7 @@ Eventuale actualizări pot fi găsite la: https://reactos.org"
STRING_VOL_HELP1 " Volumul unității %c este etichetat ca %s\n"
STRING_VOL_HELP2 " Volumul unității %c nu este etichetat.\n"
STRING_VOL_HELP3 " Numărul de serie al volumului este %04X-%04X\n"
- STRING_VOL_HELP4 "Afișează eticheta și numărul de serie al volumului unei unități de stocare.\n\nVOL [unitate:]\n"
+ STRING_VOL_HELP4 "Afișează eticheta și numărul de serie al volumului unei unități de stocare.\n\nVOL [disc:]\n"
STRING_WINDOW_HELP1 "Modifică aspectul ferestrei consolei.\n\n\
WINDOW [/POS[=]stânga,sus,lățime,înălțime]\n\
[MIN|MAX|RESTORE] ['titlu']\n\n\
@@ -505,7 +505,7 @@ titlu Noul titlu.\n"
STRING_CHOICE_OPTION "DN"
STRING_COPY_OPTION "DNT"
STRING_ALIAS_ERROR "Linia de comandă devine prea lungă după extinderea alias!\n"
- STRING_ASSOC_ERROR "Nu poate fi găsită nici o aplicație asociată extensiei «%s»\n"
+ STRING_ASSOC_ERROR "Nu se poate găsi nici o aplicație asociată extensiei «%s»\n"
STRING_BATCH_ERROR "Eroare la deschiderea fișierului de comenzi\n"
STRING_CHOICE_ERROR "Opțiune eronată. Vedeți formatul: /C[:]opțiuni\n"
STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Opțiune eronată. Vedeți formatul: /T[:]implicit,nn\n"
@@ -518,8 +518,8 @@ titlu Noul titlu.\n"
STRING_COLOR_ERROR1 "Eroare de culoare identică! (Culorile nu trebuie să fie identice)\n"
STRING_COLOR_ERROR2 "Eroare la specificarea culorii\n"
STRING_CONSOLE_ERROR "Eroare necunoscută: %d\n"
- STRING_COPY_ERROR1 "Eroare: Fișierul - «%s» nu a putut fi deschis!\n"
- STRING_COPY_ERROR2 "Eroare: Nu poate fi copiat peste el însuși!\n"
+ STRING_COPY_ERROR1 "Eroare: Nu se poate deschide sursa - %s!\n"
+ STRING_COPY_ERROR2 "Eroare: Nu se poate copia pe sine!\n"
STRING_COPY_ERROR3 "Eroare de scriere în destinație!\n"
STRING_COPY_ERROR4 "Eroare: Încă nu a fost implementat!\n"
STRING_DATE_ERROR "Dată nevalidă.\n"
@@ -532,7 +532,7 @@ titlu Noul titlu.\n"
STRING_FOR_ERROR2 "Nu au fost găsite paranteze.\n"
STRING_FOR_ERROR3 "Lipsește «DO».\n"
STRING_FOR_ERROR4 "Nici o comandă după «DO».\n"
- STRING_FREE_ERROR1 "Unitate nevalidă"
+ STRING_FREE_ERROR1 "Disc nevalid"
STRING_FREE_ERROR2 "neetichetat"
STRING_GOTO_ERROR1 "Nu a fost specificată nici o etichetă pentru «GOTO»\n"
STRING_GOTO_ERROR2 "Eticheta «%s» nu a fost găsită\n"
@@ -554,9 +554,9 @@ titlu Noul titlu.\n"
STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Formatul argumentului este eronat - %s\n"
STRING_ERROR_BADCOMMAND "Comandă eronată sau fișier inexistent - %s\n"
STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Eroare de exces de memorie.\n"
- STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Eroare! Nu datele nu pot fi canalizate! Nu fișierul temporar nu a putut fi deschis!\n"
+ STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Eroare! Nu se poate înlănțui! Nu se poate deschide fișierul temporar!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Tastați pentru a continua... "
- STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Unitatea de stocare nu e utilizabilă"
+ STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Discul de stocare nu e utilizabil"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Argument eronat - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Calea nu este găsită - %s\n"
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=30ded664fc8c01cce5a92…
commit 30ded664fc8c01cce5a924f0e989f6b4e3846eb0
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Tue Jan 9 12:08:53 2024 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Tue Jan 9 11:08:53 2024 +0100
[RAPPS] Improve Romanian (ro-RO) translation (#6279)
---
base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc b/base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc
index c80ecc4bd74..8fbbb57382a 100644
--- a/base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc
+++ b/base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc
@@ -4,7 +4,7 @@
* PURPOSE: Romanian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea(a)mail.com>
* Copyright 2017-2018 George Bișoc <george.bisoc(a)reactos.org>
- * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
+ * Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -204,15 +204,15 @@ BEGIN
IDS_URL_INVALID "Adresa URL specificată de dumneavoastră este fie nevalidă, fie nesuportată. Vă rugăm să o corectați!"
IDS_APP_REG_REMOVE "Sigur doriți să ștergeți datele din registru pentru această aplicațe?"
IDS_INFORMATION "Informație"
- IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Pachetul nu poate fi descărcat! Adresa nu este găsită!"
- IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Pachetul nu poate fi descărcat! Verificați conexiunea de Internet!"
- IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Datele de registru pentru acest program nu au putut fi eliminate!"
- IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Programul de instalare nu poate fi executat!"
+ IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Pachetul nu se poate descărca! Adresa nu este găsită!"
+ IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Pachetul nu se poate descărca! Verificați conexiunea de Internet!"
+ IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Datele de registru pentru acest program nu s-au putut elimina!"
+ IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Programul de instalare nu se poate executa!"
IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Regăsirea informații despre certificat a eșuat.\n\nVreți să continuați oricum?"
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Integritatea pachetului în verificare…"
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pachetul nu a trecut de verificarea de integritate. Utilizarea programului nu este recomandată."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Descărcarea a fost întreruptă. Verificați conexiunea la Internet."
- IDS_UNABLE_TO_WRITE "Eșec la scrierea pe disc. Una din cauze poate fi atingerea limitei de capacitate."
+ IDS_UNABLE_TO_WRITE "Nu se poate scrie pe disc. Discul poate fi la capacitate maximă."
IDS_INSTALL_SELECTED "Instalează selecționate"
IDS_SELECTEDFORINST "Selectate pentru instalare"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Certificatul în uz este necunoscut:\nSubiect: %s\nEmitent: %s\nVreți să continuați oricum?"
@@ -267,6 +267,6 @@ BEGIN
IDS_CMD_NEED_PARAMS "Eroare: opțiunea %1 așteaptă unul sau mai mulți parametri.\n"
IDS_CMD_INVALID_OPTION "Eroare: opțiunea de linie de comandă specificată este necunoscută sau nevalidă.\n"
IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Rezultatele căutării pentru %1:\n"
- IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Nu a putut fi găsit pachetul %1.\n"
+ IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Nu se poate găsi pachetul %1.\n"
IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Informații despre pachet %1:\n"
END
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=7aa48a38244abb6804ae2…
commit 7aa48a38244abb6804ae2f8221666fe922b93782
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Tue Jan 9 12:07:31 2024 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Tue Jan 9 11:07:31 2024 +0100
[TASKKILL] Update Romanian (ro-RO) translation (#6282)
---
base/applications/cmdutils/taskkill/lang/ro-RO.rc | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/base/applications/cmdutils/taskkill/lang/ro-RO.rc b/base/applications/cmdutils/taskkill/lang/ro-RO.rc
index 445601f02d0..476201fb5e1 100644
--- a/base/applications/cmdutils/taskkill/lang/ro-RO.rc
+++ b/base/applications/cmdutils/taskkill/lang/ro-RO.rc
@@ -3,7 +3,7 @@
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Romanian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea <stefan.fulea(a)mail.com>
- * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
+ * Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -20,8 +20,8 @@ STRINGTABLE
STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "Către fereastra procesului «%1» cu PID %2!u! a fost emis un mesaj de închidere.\n"
STRING_TERM_PID_SEARCH, "Procesul cu PID %1!u! a fost oprit în mod forțat.\n"
STRING_TERM_PROC_SEARCH, "Procesul «%1» cu PID %2!u! a fost oprit în mod forțat.\n"
- STRING_SEARCH_FAILED, "Eroare: Procesul «%1» nu poate fi găsit.\n"
- STRING_ENUM_FAILED, "Eroare: Procesele nu au putut fi enumerate.\n"
+ STRING_SEARCH_FAILED, "Eroare: Nu se poate găsi procesul «%1».\n"
+ STRING_ENUM_FAILED, "Eroare: Nu se poate enumera lista de procese.\n"
STRING_TERMINATE_FAILED, "Eroare: Procesul «%1» nu poate fi oprit.\n"
STRING_SELF_TERMINATION, "Eroare: Auto-terminarea nu este permisă.\n"
STRING_PARAM_TOO_MUCH, "Eroare: Sintaxă nevalidă. Opțiunea '%1' nu este permisă mai mult de '%2!d!' dată(dăți).\n"
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=290f6a5ad07a802fbf19a…
commit 290f6a5ad07a802fbf19a7b8eee4d027a0e48d43
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Tue Jan 9 12:07:08 2024 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Tue Jan 9 11:07:08 2024 +0100
[FORMAT] Update Romanian (ro-RO) translation (#6283)
---
base/system/format/lang/ro-RO.rc | 26 ++++++++++++++++----------
1 file changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/base/system/format/lang/ro-RO.rc b/base/system/format/lang/ro-RO.rc
index a895e1a065d..792903f2fc1 100644
--- a/base/system/format/lang/ro-RO.rc
+++ b/base/system/format/lang/ro-RO.rc
@@ -1,4 +1,10 @@
-/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
+/*
+ * PROJECT: ReactOS Format
+ * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
+ * PURPOSE: Romanian resource file
+ * TRANSLATORS: Copyright 2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea(a)mail.com>
+ * Copyright 2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
+ */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -17,24 +23,24 @@ BEGIN
Valorile valide pentru NTFS sunt 512, 1024, 2048,\n\
4096, 8192, 16K, 32K, 64K. Pentru FAT sunt 8192,\n\
16K, 32K, 64K, 128K, 256K.\n\
- Compresia NTFS nu poate fi realizată pentru unități\n\
+ Compresia NTFS nu este suportată pentru unități\n\
de alocare mai mari de 4096.\n\
- -C Indică operația implicită de comprimare pentru toate\n\
- fișierele ce vor fi create pe noul volum.\n\n"
+ -C Fișierele create pe noul volum vor fi comprimate\n\
+ în mod implicit.\n\n"
STRING_COMPLETE "%lu %%.\r"
STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx nu a fost realizată cu succes.\n\n"
STRING_NO_SUPPORT "Operația nu este admisă"
- STRING_FMIFS_FAIL "Punctele de intrare FMIFS nu au putut fi depistate.\n\n"
+ STRING_FMIFS_FAIL "Nu s-au putut localiza punctele de intrare FMIFS.\n\n"
STRING_UNKNOW_ARG "Argument necunoscut: %s\n"
STRING_DRIVE_PARM "Lipsește argumentul (obligatoriu) ce indică unitatea de stocare.\n\n"
- STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Tipul unității nu a putut fi determinat"
+ STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Nu se poate determina tipul discului"
STRING_INSERT_DISK "Introduceți un disc flexibil în unitatea %C:\napoi apăsați Enter pentru a continua..."
- STRING_NO_VOLUME "Volumul nu poate fi accesat"
- STRING_NO_VOLUME_SIZE "Dimensiunea volumului nu poate fi determinată"
+ STRING_NO_VOLUME "Nu se poate accesa volumul"
+ STRING_NO_VOLUME_SIZE "Nu se poate determina dimensiunea volumului"
STRING_FILESYSTEM "Tipul sistemului de fișiere este «%s».\n"
STRING_LABEL_NAME_EDIT "Introduceți eticheta curentă a volumului pentru unitatea %C: "
STRING_ERROR_LABEL "Ați introdus o etichetă eronată pentru volumul acestei unități.\n"
- STRING_YN_FORMAT "\nATENȚIE, TOATE DATELE DE PE DISCUL FIX %C: VOR FI PIERDUTE!\nContinuați formatarea (D|N)? "
+ STRING_YN_FORMAT "\nATENȚIE, TOATE DATELE DE PE DISCUL FIX %C: VOR FI PIERDUTE!\nContinuați formatarea (D/N)? "
STRING_YES_NO_FAQ "DN"
STRING_VERIFYING "Este efectuată verificarea"
STRING_FAST_FMT "FormatareRapidă"
@@ -42,7 +48,7 @@ BEGIN
STRING_FMT_COMPLETE "Formatare completă.\n"
STRING_VOL_COMPRESS "Compresia pentru acest volum nu este disponibilă.\n"
STRING_ENTER_LABEL "Eticheta volumului (de 11 caractere): "
- STRING_NO_LABEL "Volumul nu a putut fi etichetat"
+ STRING_NO_LABEL "Nu se poate eticheta volumul"
STRING_FREE_SPACE "\n%I64d octeți pe disc în total.\n%I64d octeți disponibili.\n"
STRING_SERIAL_NUMBER "\nNumărul de serie al volumului este %04X-%04X\n"
END
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=8f62437352a12e35fa9f6…
commit 8f62437352a12e35fa9f6fa7cfb13f4caf9b7b77
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Tue Jan 9 12:05:54 2024 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Tue Jan 9 11:05:54 2024 +0100
[CRYPTUI] Update Romanian (ro-RO) translation (#6292)
---
dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ro.rc | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ro.rc b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ro.rc
index 56a87254b23..f40beff7838 100644
--- a/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ro.rc
+++ b/dll/win32/cryptui/lang/cryptui_Ro.rc
@@ -5,7 +5,7 @@
* Copyright 2010 Claudia Cotună
* Michael Stefaniuc
* Copyright 2014 Ștefan Fulea <stefan.fulea(a)mail.com>
- * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
+ * Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -84,7 +84,7 @@ STRINGTABLE
IDS_IMPORT_FILTER_ALL "Toate fișierele (*.*)"
IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "Selectați un fișier."
IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "Formatul fișierului nu este recunoscut. Selectați alt fișier."
- IDS_IMPORT_OPEN_FAILED "Nu a putut fi deschis"
+ IDS_IMPORT_OPEN_FAILED "Nu n-a putut deschide"
IDS_IMPORT_DEST_DETERMINED "Determinat de program"
IDS_IMPORT_SELECT_STORE "Selectați un depozit"
IDS_IMPORT_STORE_SELECTION "Depozitul de certificate selectat"
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=ba7c50edce484cef1c1ee…
commit ba7c50edce484cef1c1ee7fa37b03316eb7f3325
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Tue Jan 9 12:05:31 2024 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Tue Jan 9 11:05:31 2024 +0100
[OLEDLG] Update Romanian (ro-RO) translation (#6293)
---
dll/win32/oledlg/lang/oledlg_Ro.rc | 3 ++-
1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/dll/win32/oledlg/lang/oledlg_Ro.rc b/dll/win32/oledlg/lang/oledlg_Ro.rc
index dc90822d38d..3117f899b82 100644
--- a/dll/win32/oledlg/lang/oledlg_Ro.rc
+++ b/dll/win32/oledlg/lang/oledlg_Ro.rc
@@ -3,6 +3,7 @@
* Copyright 2010 Claudia Cotună
* Michael Stefaniuc
* 2011 Ștefan Fulea
+ * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@@ -28,7 +29,7 @@ STRINGTABLE
IDS_RESULTOBJDESC "Inserați un nou obiect %s în document"
IDS_RESULTFILEOBJDESC "Inserați conținutul fișierului ca pe un obiect în document, astfel încât să îl puteți activa utilizând programul care l-a creat."
IDS_BROWSE "Navigare"
- IDS_NOTOLEMOD "Fișierul nu pare a fi un modul OLE valid. Controlul OLE nu a putut fi înregistrat."
+ IDS_NOTOLEMOD "Fișierul nu pare a fi un modul OLE valid. Controlul OLE nu s-a putut înregistra."
IDS_NOTOLEMODCAPTION "Adaugă un control"
IDS_VERBMENU_OBJECT "&Obiect"
IDS_VERBMENU_OBJECT_WITH_NAME "&Obiect %1"
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=cf2c1e93a525d09b1105b…
commit cf2c1e93a525d09b1105bc2be6c55f927c9439e0
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Tue Jan 9 12:05:01 2024 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Tue Jan 9 11:05:01 2024 +0100
[IPCONFIG] Update Romanian (ro-RO) translation (#6294)
---
base/applications/network/ipconfig/lang/ro-RO.rc | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/base/applications/network/ipconfig/lang/ro-RO.rc b/base/applications/network/ipconfig/lang/ro-RO.rc
index 45a52ea7871..373910c8877 100644
--- a/base/applications/network/ipconfig/lang/ro-RO.rc
+++ b/base/applications/network/ipconfig/lang/ro-RO.rc
@@ -84,8 +84,8 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DNSNORECORD "\tNu sunt înregistrări de tipul %ls\n\n"
IDS_DNSNONAME "\tNumele nu există.\n\n"
- IDS_DNSFLUSHERROR "Memoria de depozitare a resolverului DNS nu a putut fi golită: "
- IDS_DNSFLUSHSUCCESS "Memoria de depozitare a resolverului DNS a fost golită cu succes.\n"
+ IDS_DNSFLUSHERROR "Nu s-a putut goli memoria de depozitare a resolverului DNS: "
+ IDS_DNSFLUSHSUCCESS "Memoria de depozitare a resolverului DNS s-a golit cu succes.\n"
IDS_DHCPNOTCONNECTED "Nu poate fi efectuată nicio operațiune %ls atât timp cât mediul este deconectat.\n"
IDS_DHCPNOTENABLED "Adaptorul %ls nu este activat pentru DHCP.\n"
IDS_DHCPNOADAPTER "Operațiunea a eșuat pentru că adaptorul nu este în stadiul admisibil \npentru această operațiune.\n"