fixed part of bug 910 change Windows/Wine to ReactOS like resting ReactOS Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Cs.rc Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_De.rc Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_En.rc Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Es.rc Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Fr.rc Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_It.rc Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Ja.rc Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Nl.rc Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pl.rc Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pt.rc Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Ru.rc Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Si.rc Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Sk.rc _____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Cs.rc --- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Cs.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev 19161) +++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Cs.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev 19162) @@ -47,7 +47,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "MIDI map nebyla nalezena. To m¨¥e ukazovat na problÚm s ovladaÞem nebo je soubor MIDIMAP.CFG po?kozen Þi chybÝ." MIDIERR_NOTREADY, "Port p°enß?Ý data na za°ÝzenÝ. PoÞkejte na dokonÞenÝ p°enosu a zkuste to znovu." MIDIERR_NODEVICE, "SouÞasnÚ nastavenÝ MIDI mapperu se odkazuje na MIDI za°ÝzenÝ nep°ÝtomnÚ v systÚmu. Upravte nastavenÝ MIDI mapperu." -MIDIERR_INVALIDSETUP, "SouÞasnÚ nastavenÝ MIDI je po?kozenÚ. P°epi?te soubor MIDIMAP.CFG ve Windows slo¥ce SYSTEM originßlem a zkuste to znovu." +MIDIERR_INVALIDSETUP, "SouÞasnÚ nastavenÝ MIDI je po?kozenÚ. P°epi?te soubor MIDIMAP.CFG ve ReactOS slo¥ce SYSTEM originßlem a zkuste to znovu."
/* MCI errors */ MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Neplatn² identifikßtor MCI za°ÝzenÝ. Pou¥ijte identifikßtor vrßcen² p°i otev°enÝ MCI za°ÝzenÝ." @@ -68,7 +68,7 @@ MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Vßmi pou¥itÚ MCI za°ÝzenÝ nepodporuje uveden² p°Ýkaz." MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Soubor nebyl nalezen. Ujistýte se, ¥e cesta k souboru a jeho jmÚno jsou platnÚ." MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "OvladaÞ za°ÝzenÝ nenÝ p°ipraven." -MCIERR_INTERNAL, "P°i inicialiazaci MCI do?lo k problÚm¨m. Zkuste zrestartovat Windows." +MCIERR_INTERNAL, "P°i inicialiazaci MCI do?lo k problÚm¨m. Zkuste zrestartovat ReactOS." MCIERR_DRIVER, "OvladaÞ mß problÚmy a ukonÞil svou Þinnost. OvladaÞ nevrßtil popis chyby." MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Nemohu pou¥Ýt 'all' jako jmÚno za°ÝzenÝ p°i provßdýnÝ tohoto p°Ýkazu." MCIERR_MULTIPLE, "Vyskytly se chyby na vÝce za°ÝzenÝch. Zadejte p°Ýkazy zvlß?? pro ka¥dÚ jedno za°ÝzenÝify, aby bylo zji?týno, kterÚ za°ÝzenÝ chybuje." _____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_De.rc --- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_De.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev 19161) +++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_De.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev 19162) @@ -45,7 +45,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "Es wurde keine MIDI - Map gefunden. Es k÷nnte ein Problem mit dem Treiber geben oder die Datei MIDIMAP.CFG fehlt oder ist beschõdigt." MIDIERR_NOTREADY, "Der Anschluss ist mit der Datenausgabe belegt. Warten Sie, bis die Daten ³bertragen wurden und versuchen Sie es erneut." MIDIERR_NODEVICE, "Das gegenwõrtige MIDI - Mapper Setup benutzt ein MIDI - Gerõt, das nicht installiert ist. Benutzen Sie den MIDI - Mapper, um das Setup zu õndern." -MIDIERR_INVALIDSETUP, "Das aktuelle MIDI Setup ist beschõdigt. Kopieren sie die urspr³ngliche Datei MIDIMAP.CFG ind das Windows - Systemverzeichnis und versuchen Sie es erneut." +MIDIERR_INVALIDSETUP, "Das aktuelle MIDI Setup ist beschõdigt. Kopieren sie die urspr³ngliche Datei MIDIMAP.CFG ind das ReactOS - Systemverzeichnis und versuchen Sie es erneut."
/* MCI errors */ MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Ung³ltige MCI - Gerõtekennung. Benutzen Sie die zur³ckgegebene ID, wenn Sie das MCI - Gerõt ÷ffnen." @@ -66,7 +66,7 @@ MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Das verwendete MCI - Gerõt unterst³tzt diesen Befehl nicht." MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Die angeforderte Datei wurde nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass Pfad- und Dateiname richtig sind." MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Der Gerõtetreiber ist nicht bereit." -MCIERR_INTERNAL, "Ein Fehler ereignete sich beim Starten von MCI. Versuche Windows neu zu starten." +MCIERR_INTERNAL, "Ein Fehler ereignete sich beim Starten von MCI. Versuche ReactOS neu zu starten." MCIERR_DRIVER, "Es gibt ein Problem mit dem Gerõtetreiber. Der Treiber wird geschlossen. Ein Fehler kann nicht gemeldet werden." MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Der Gerõtename 'all' ist nicht in diesem Befehl erlaubt." MCIERR_MULTIPLE, "Es traten Fehler in mehr als einem Gerõt auf. Geben Sie jeden Befehl f³r jedes Gerõt einzeln an, um zu bestimmen, welches Gerõt die Fehler verursachte." _____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_En.rc --- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_En.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev 19161) +++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_En.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev 19162) @@ -45,7 +45,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." MIDIERR_NOTREADY, "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been transmitted, and then try again." MIDIERR_NODEVICE, "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup." -MIDIERR_INVALIDSETUP, "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the Windows SYSTEM directory, and then try again." +MIDIERR_INVALIDSETUP, "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the ReactOS SYSTEM directory, and then try again."
/* MCI errors */ MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." @@ -66,7 +66,7 @@ MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "The MCI device you are using does not support the specified command." MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "The device driver is not ready." -MCIERR_INTERNAL, "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." +MCIERR_INTERNAL, "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting ReactOS." MCIERR_DRIVER, "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot access error." MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." MCIERR_MULTIPLE, "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device separately to determine which devices caused the error" _____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Es.rc --- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Es.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev 19161) +++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Es.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev 19162) @@ -46,7 +46,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "No se encontr¾ un mapa MIDI. Puede haber un problema con el controlador, el el fichero MIDIMAP.CFG puede faltar o estar corrupto." MIDIERR_NOTREADY, "El puerto estß transmitiendo datos al dispositivo. Espera hasta que los datos hayan sido transmitidos, e intente nuevamente." MIDIERR_NODEVICE, "La configuraci¾n actual del mapeador MIDI refiere a un dispositivo MIDI que no estß instalado en el sistema. Use el mapeador MIDI para editar la configuraci¾n." - MIDIERR_INVALIDSETUP, "La configuraci¾n actual de MIDI estß da±ada. Copie el fichero MIDIMAP.CFG original al directorio SYSTEM de Windows SYSTEM, e intente nuevamente." + MIDIERR_INVALIDSETUP, "La configuraci¾n actual de MIDI estß da±ada. Copie el fichero MIDIMAP.CFG original al directorio SYSTEM de ReactOS SYSTEM, e intente nuevamente."
/* MCI errors */ MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Identificador de dispositivo MCI invßlido. Use el identificador devuelto al abrir el dispositivo MCI." @@ -67,7 +67,7 @@ MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "El dispositivo MCI que estß usando no soporta el comando especificado." MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "No se encuentra el fichero especificado. Aseg·rese que el path y el nombre del fichero son correctos." MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "El controlador de dispositivo no estß listo." - MCIERR_INTERNAL, "Un problema ha ocurrido inicializando el MCI. Intente reiniciar Windows." + MCIERR_INTERNAL, "Un problema ha ocurrido inicializando el MCI. Intente reiniciar ReactOS." MCIERR_DRIVER, "Hay un problema con el controlador del dispositivo. El controlador se ha cerrado. Intente reenviar el comando." MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Utilice un nombre de dispositivo especÝfico para este comando." MCIERR_MULTIPLE, "Han ocurrido errores en mßs de un dispositivo. Especifique cada comando y dispositivo por separado para determinar que dispositivos causaron el error." _____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Fr.rc --- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Fr.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev 19161) +++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Fr.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev 19162) @@ -71,7 +71,7 @@
MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Le pÚriphÚrique MCI que vous utilisez ne prend pas en charge la commande spÚcifiÚe." MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Le fichier spÚcifiÚ est introuvable. VÚrifiez que le chemin d'accÞs et le nom de fichier sont corrects." MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Le pilote de pÚriphÚrique n'est pas prÛt. Attendez une minute avant d'essayer Ó nouveau." -MCIERR_INTERNAL, "Un problÞme est survenu lors de l'initialisation de MCI. Essayez de redÚmarrer Windows." +MCIERR_INTERNAL, "Un problÞme est survenu lors de l'initialisation de MCI. Essayez de redÚmarrer ReactOS." MCIERR_DRIVER, "Une erreur spÚcifique au pilote a provoquÚ sa fermeture. Essayez de relancer la commande." MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Utilisez un nom de pÚriphÚrique spÚcifique pour cette commande." MCIERR_MULTIPLE, "Des erreurs se sont produites dans plusieurs pÚriphÚriques. SpÚcifiez chaque commande et chaque pÚriphÚrique sÚparÚment afin de dÚterminer les pÚriphÚriques qui ont provoquÚ les erreurs." _____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_It.rc --- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_It.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev 19161) +++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_It.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev 19162) @@ -46,7 +46,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "Non Þ stata trovata una mappa MIDI. Ci potrebbe essere un problema con il driver, o il file MIDIMAP.CFG potrebbe essere danneggiato o mancante." MIDIERR_NOTREADY, "La porta sta trasmettendo dei dati al dispositivo. Attendere la trasmissione di tutti i dati, e riprovare." MIDIERR_NODEVICE, "La configurazione attuale del Mapper MIDI si riferisce a un dispositivo MIDI che non Þ presente nel sistema. Usare il Mapper MIDI per modificare la configurazione." -MIDIERR_INVALIDSETUP, "La configutazione MIDI attuale Þ danneggiata. Copiare il file MIDIMAP.CFG nella directory SYSTEM di Windows, e riprovare." +MIDIERR_INVALIDSETUP, "La configutazione MIDI attuale Þ danneggiata. Copiare il file MIDIMAP.CFG nella directory SYSTEM di ReactOS, e riprovare."
/* MCI errors */ MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "ID del dispositivo MCI invalido. Usare l'ID restituito quando si Þ aperto il dispositivo MCI." @@ -67,7 +67,7 @@ MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Il dispositivo MCI in uso non supporta il comando specificato." MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Il file specificato non Þ stato trovato. Controllare che l'indirizzo e il nome del file siano corretti." MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Il driver non Þ pronto." -MCIERR_INTERNAL, "Si Þ verificato un problema nell'inizializazione di MCI. Provare a riavviare Windows." +MCIERR_INTERNAL, "Si Þ verificato un problema nell'inizializazione di MCI. Provare a riavviare ReactOS." MCIERR_DRIVER, "Si Þ verificato un errore nel driver. Il driver Þ stato chiuso. Errore non accessibile." MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Non Þ possibile usare 'all' come nome del dispositivo con il comando specificato." MCIERR_MULTIPLE, "Si sono verificati degli errori in pi¨ di un dispositivo. Specificare ogni comando e dispositivo separatamente per determinare quale dispositivo ha causato l'errore" _____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Ja.rc --- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Ja.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev 19161) +++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Ja.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev 19162) @@ -45,7 +45,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "MIDIâ}âbâvé¬î®é?é®éÞé?é?é± üBâhâëâCâoé?ûÔæÞé®üAMIDIMAP.CFGâtâ@âCâïé¬öjæ?éÁé?éóéÚ鮿Âì¦éÁé?éóë?ö\ɽ é¬éáéÞé?éÀüB" MIDIERR_NOTREADY, "â|ü[âgé?âfâoâCâXé?âfü[â^éæùÉMÆåé? éÀüBâfü[â^é?æùÉMé¬ÅIéÝéÚé?é?æÊé?é?é®éþéÔéÞÆ?éÁé?ë?é?éóüB" MIDIERR_NODEVICE, "MIDIâ}âbâpé?ɦÆÞé¬âVâXâeâÇé?æòÆàé?éÛé? éóé?éóâfâoâCâXéÄQÅãéÁé?éóé?éÀüBɦÆÞéò¤ìXéÀéÚé?é?âRâôâgâìü[âïâpâlâïé? üuMIDIâ}âbâpüvâAâvâîâbâgéÄgùpéÁé?ë?é?éóüB" -MIDIERR_INVALIDSETUP, "MIDIé?ɦÆÞé¬öjæ?éÁé?éóé?éÀüBâIâèâWâiâïé ?MIDIMAP.CFGâtâ@âCâïéWindowsé?SYSTEMâfâBâîâNâgâèé®éþâRâsü[éÁé?éÔéÞÆ?éÁé ?ë?é?éóüB" +MIDIERR_INVALIDSETUP, "MIDIé?ɦÆÞé¬öjæ?éÁé?éóé?éÀüBâIâèâWâiâïé ?MIDIMAP.CFGâtâ@âCâïéReactOSé?SYSTEMâfâBâîâNâgâèé®éþâRâsü[éÁé?éÔéÞÆ?éÁé ?ë?é?éóüB"
/* MCI errors */ MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "û?î°é?MCIâfâoâCâXIDé?éÀüBMCIâfâoâCâXé âIü[âvâôéÁé¢éãé½é?òÈé?éÛé¢IDéÄgùpéÁé?ë?é?éóüB" @@ -66,7 +66,7 @@ MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "ÄgùpéÁé?éóéÚMCIâfâoâCâXé?ÄwÆÞé?éÛé¢ âRâ}âôâhéâTâ|ü[âgéÁé?éóé?é?é±üB" MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "ÄwÆÞé?éÛé¢âtâ@âCâïé?î®é?é®éÞé?é ?é±üBâtâ@âCâïû?éãâpâXéèmöFéÁé?ë?é?éóüB" MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "âfâoâCâXâhâëâCâoé?ÅÇö§é¬é?é½é?éóé?é?é± üB" -MCIERR_INTERNAL, "MCIé?Åëè·ë?Æåé?ûÔæÞé¬ö¡ÉÂéÁé?éÁé¢ üBWindowséì?ïNô«éÁé?ë?é?éóüB" +MCIERR_INTERNAL, "MCIé?Åëè·ë?Æåé?ûÔæÞé¬ö¡ÉÂéÁé?éÁé¢ üBReactOSéì?ïNô«éÁé?ë?é?éóüB" MCIERR_DRIVER, "âfâoâCâXâhâëâCâoé?ûÔæÞé¬ö¡ÉÂéÁé ?éÁé¢üBâhâëâCâoé?âNâìü[âYé?éÛé?éóé?éÀüBâGâëü[é?âAâNâZâXé?é½é?é?é±üB" MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "ÄwÆÞé?éÛé¢âRâ}âôâhé?üuallüvé âfâoâCâXû?éãéÁé?ÄgùpéÀéÚé?éãé¬é?é½é?é?é±üB" MCIERR_MULTIPLE, "òíÉöé?âfâoâCâXé?âGâëü[é¬ö¡ÉÂéÁé?éÁé¢ üBéÃé?âfâoâCâXé?âGâëü[é¬ö¡ÉÂéÁé¢é®èmöFéÀéÚé?é?üAâRâ}âôâhéãâfâoâCâXéò?î? é?ÄwÆÞéÁé?ë?é?éóüB" _____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Nl.rc --- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Nl.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev 19161) +++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Nl.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev 19162) @@ -45,7 +45,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "Er is geen MIDI Map gevonden. Er zou een driver probleem kunnen zijn of de MIDIMAP.CFG file is verminkt of afwezig." MIDIERR_NOTREADY, "De poort is bezig data ter versturen naar het apparaat. Wacht totdat alle data is verstuurd en probeer het dan opnieuw." MIDIERR_NODEVICE, "De huidige MIDI Mapper setup verwijst naar een MIDI apparaat dat niet op het systeem aanwezig is. Gebruik MIDI Mapper om de instellingen aan te passen." -MIDIERR_INVALIDSETUP, "De huidige MIDI setup is beschadigd. Kopieer de originele MIDIMAP.CFG file naar de Windows SYSTEM directory en probeer het daarna weer." +MIDIERR_INVALIDSETUP, "De huidige MIDI setup is beschadigd. Kopieer de originele MIDIMAP.CFG file naar de ReactOS SYSTEM directory en probeer het daarna weer."
/* MCI errors */ MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Ongeldige MCI apparaat ID. Gebruik de teruggegeven ID als u dit MCI apparaat opent." @@ -66,7 +66,7 @@ MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Het MCI apparaat dat u gebruikt ondersteund het gegeven commando niet." MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Kan het opgegeven bestand niet vinden. Zorg ervoor dat het pad en de bestandsnaam correct zijn." MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "De apparaat driver is niet gereed." -MCIERR_INTERNAL, "Tijdens het initialiseren van MCI onstond een probleem. Probeer dit te verhelpen door Windows opnieuw te starten." +MCIERR_INTERNAL, "Tijdens het initialiseren van MCI onstond een probleem. Probeer dit te verhelpen door ReactOS opnieuw te starten." MCIERR_DRIVER, "Er is een probleem met de apparaat driver. Daarom is de driver afgesloten. Derhalve een toegangsfout." MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Kan 'all' niet gebruiken als apparaat naam bij het opgegeven commando." MCIERR_MULTIPLE, "In meer dan een apparaat zijn fouten opgetreden. Geef elk commando en apparaat apart om te achterhalen welke apparaten fouten veroorzaken." _____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pl.rc --- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pl.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev 19161) +++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pl.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev 19162) @@ -45,7 +45,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "Nie mo?na odnalefµ mapowanie urz?dzenia MIDI. Mo?e to byµ spowodowane problemem ze sterownikiem albo brakiem lub uszkodzeniem pliku MIDIMAP.CFG." MIDIERR_NOTREADY, "Port przesy?a dane do urz?dzenia. Poczekaj, a? dane zostan? przes?ane i spr¾buj ponownie." MIDIERR_NODEVICE, "Bie??ce ustawienia mapowania MIDI odwo?uj? siÛ do urz?dzenia MIDI, kt¾re nie jest zainstalowane w systemie. U?yj Mapowania MIDI do edycji ustawie±." -MIDIERR_INVALIDSETUP, "Bie??ce ustawienia MIDI s? uszkodzone. Skopiuj oryginalny plik MIDIMAP.CFG do katalogu Windows SYSTEM, a nastÛpnie spr¾buj ponownie." +MIDIERR_INVALIDSETUP, "Bie??ce ustawienia MIDI s? uszkodzone. Skopiuj oryginalny plik MIDIMAP.CFG do katalogu ReactOS SYSTEM, a nastÛpnie spr¾buj ponownie."
/* MCI errors */ MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Nieprawid?owy identyfikator urz?dzenia MCI. U?yj identyfikatora zwr¾conego podczas otwierania urz?dzenia MCI." @@ -66,7 +66,7 @@ MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "U?ywane urz?dzenie MCI nie obs?uguje okre£lonego polecenia." MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Nie mo?na znalefµ okre£lonego pliku. Sprawdf, czy £cie?ka i nazwa pliku s? poprawne." MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Sterownik urz?dzenia nie jest gotowy." -MCIERR_INTERNAL, "Wyst?pi? problem podczas inicjowania MCI. Spr¾buj uruchomiµ ponownie Windows." +MCIERR_INTERNAL, "Wyst?pi? problem podczas inicjowania MCI. Spr¾buj uruchomiµ ponownie ReactOS." MCIERR_DRIVER, "Wyst?pi? problem ze steronikiem tego urz?dzenia. Sterownik zosta? zamkniÛty. Nie ma dostÛpu do informacji o b?Ûdach." MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "W okre£lonym poleceniu nie mo?na u?yµ parametru 'all' jako nazwy urz?dzenia." MCIERR_MULTIPLE, "Wyst?pi? b??d w wiÛcej ni? jednym urz?dzeniu. Okre£l ka?de polecenie i urz?dzenie oddzielnie, aby ustaliµ, kt¾re urz?dzenie spowodowa?o b?Ûdy." _____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pt.rc --- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pt.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev 19161) +++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pt.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev 19162) @@ -46,7 +46,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "O mapa MIDI nÒo foi encontrado. Talvez seja um problema com o driver, ou o arquivo MIDIMAP.CFG pode estar corrompido ou faltando." MIDIERR_NOTREADY, "A porta estß transmitindo dados para o dispositivo. Aguarde atÚ os dados terminarem de ser transmitidos, e entÒo tente novamente." MIDIERR_NODEVICE, "A configuraþÒo atual do MIDI Mapper refere-se a um dispositivo MIDI que nÒo estß instalado no sistema. Use MIDI Mapper para editar a configuraþÒo." -MIDIERR_INVALIDSETUP, "A configuraþÒo atual do MIDI estß corrompida. Copie o arquivo original MIDIMAP.CFG para o diret¾rio Windows SYSTEM, e entÒo tente novamente." +MIDIERR_INVALIDSETUP, "A configuraþÒo atual do MIDI estß corrompida. Copie o arquivo original MIDIMAP.CFG para o diret¾rio ReactOS SYSTEM, e entÒo tente novamente."
/* MCI errors */ MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "ID invßlido do dispositivo MCI. Use o ID retornado para abrir o dispositivo MCI." @@ -67,7 +67,7 @@ MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "O dispositivo MCI que vocÛ estß usando nÒo suporta o comando especificado." MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "NÒo Ú possÝvel encontrar o arquivo especificado. Certifique-se que o caminho e o nome do arquivo estÒo corretos." MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "O driver do dispositivo nÒo estß preparado." -MCIERR_INTERNAL, "Um problema ocorreu na inicializaþÒo do MCI. Tente reiniciar o Windows." +MCIERR_INTERNAL, "Um problema ocorreu na inicializaþÒo do MCI. Tente reiniciar o ReactOS." MCIERR_DRIVER, "Hß um problema com o driver do dispositivo. O driver foi fechado. NÒo Ú possÝvel acessar o erro." MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "NÒo Ú possÝvel usar 'all' como nome do dispositivo com o comando especificado." MCIERR_MULTIPLE, "Erros ocorreram em mais de um dispositivo. Especifique cada comando e dispositivo separadamente para determinar quais dispositivos causaram o erro." _____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Ru.rc --- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Ru.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev 19161) +++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Ru.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev 19162) @@ -47,7 +47,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "?Ó?Ó (map) MIDI ÝÕ ÝÓÚõÕÝÓ. ?¯ þý¯µÝ¯, ²?¯ ¯°ÞßÛÓ õÓÚÔÕÓ, ÞÙÞ ¶ÓÚÙ MIDIMAP.CFG ¯?±¾?±?Ô¾Õ? ÞÙÞ ´¯ÔÕµõÕÝ." MIDIERR_NOTREADY, "¤¯? ´ÕÕõÓÕ? Þݶ¯ýÓ÷Þ? Ô ¾±?¯Ú±?Ô¯. ¤¯õ¯µõÞ?Õ, ´¯ÛÓ Þݶ¯ýÓ÷Þ ß¾õÕ? ´ÕÕõÓÝÓ Þ ´¯´¯ß¾Ú?Õ þÓݯԯ." MIDIERR_NODEVICE, "ÊÕÛ¾¨ÞÕ ¾±?ÓݯÔÛÞ MIDI Mapper ±±¹ÙÓ??± ÝÓ ¾±?¯Ú±?Ô¯ MIDI, Û¯?¯¯Õ ÝÕ ¾±?ÓݯÔÙÕݯ Ô ±Þ±?ÕýÕ. ?±´¯Ù³þ¾Ú?Õ MIDI Mapper õÙ ÕõÓÛ?Þ¯ÔÓÝÞ ¾±?ÓݯԯÛ." -MIDIERR_INVALIDSETUP, "ÊÕÛ¾¨ÞÕ ¾±?ÓݯÔÛÞ MIDI ´¯ÔÕµõÕݹ. ÐÛ¯´Þ¾Ú?Õ Þ±§¯õÝ¹Ú ¶ÓÚÙ MIDIMAP.CFG Ô õÞÕÛ?¯Þ? Windows SYSTEM, Þ ´¯´¯ß¾Ú?Õ þÓݯԯ." +MIDIERR_INVALIDSETUP, "ÊÕÛ¾¨ÞÕ ¾±?ÓݯÔÛÞ MIDI ´¯ÔÕµõÕݹ. ÐÛ¯´Þ¾Ú?Õ Þ±§¯õÝ¹Ú ¶ÓÚÙ MIDIMAP.CFG Ô õÞÕÛ?¯Þ? ReactOS SYSTEM, Þ ´¯´¯ß¾Ú?Õ þÓݯԯ."
/* MCI errors */ MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "?Õõ¯´¾±?Þý¹Ú Û¯õ ¾±?¯Ú±?ÔÓ MCI. ?±´¯ Ù³þ¾Ú?Õ Û¯õ, Ô¯þÔÓ¨ÕÝÝ¹Ú ´Þ ¯?Û¹?ÞÞ ¾±?¯Ú±?ÔÓ MCI." @@ -68,7 +68,7 @@ MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "?±´¯Ù³þ¾Õý¯Õ ÔÓýÞ ¾±?¯Ú±?Ô¯ MCI ÝÕ ´¯õõÕµÞÔÓÕ? ¾ÛÓþÓÝݾ? Û¯ýÓÝõ¾." MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "?ÕÔ¯þý¯µÝ¯ ÝÓÚ?Þ ¾ÛÓþÓÝÝ¹Ú ¶ÓÚÙ. ËßÕõÞ?Õ±³ Ô ´ÓÔÞٳݯ±?Þ ´¾?Þ Þ ÞýÕÝÞ ¶ÓÚÙÓ." MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "?ÓÚÔÕ ¾±?¯Ú±?ÔÓ ÝÕ Ò¯?¯Ô." -MCIERR_INTERNAL, "?°ÞßÛÓ ´Þ ÞÝÞ÷ÞÓÙÞþÓ÷ÞÞ MCI. ¤¯´¯ß¾ Ú?Õ ´ÕÕþÓ´¾±?Þ?³ Windows." +MCIERR_INTERNAL, "?°ÞßÛÓ ´Þ ÞÝÞ÷ÞÓÙÞþÓ÷ÞÞ MCI. ¤¯´¯ß¾ Ú?Õ ´ÕÕþÓ´¾±?Þ?³ ReactOS." MCIERR_DRIVER, "?°ÞßÛÓ Ô õÓÚÔÕÕ ¾±?¯Ú±?ÔÓ. ? ÓÚÔÕ þÓÛ¹?, ±¯¯ß¨ÕÝÞÕ ¯ß ¯°ÞßÛÕ ÝÕõ¯±?¾´Ý¯." MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "?ÕÔ¯þý¯µÝ¯ Þ±´¯Ù³þ¯ÔÓ?³ 'all' Ô ÛÓ¸Õ±?ÔÕ ÞýÕÝÞ ¾±?¯Ú±?ÔÓ Ô ¾ÛÓþÓÝÝ¯Ú Û¯ýÓÝõÕ." MCIERR_MULTIPLE, "?°ÞßÛÞ Ô ÝÕ±Û¯Ù³ÛÞ§ ¾±?¯Ú±?ÔÓ§. ËÛÓµÞ?Õ ¯?õÕٳݯ ÛÓµõ¾? Û¯ýÓÝõ¾ Þ ¾±?¯Ú±?Ô¯, ¸?¯ß¹ ¯´ÕõÕÙÞ?³, ÛÓÛÞÕ ¾± ?¯Ú±?ÔÓ Ô¹þ¹ÔÓÙÞ ¯°ÞßÛÞ." _____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Si.rc --- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Si.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev 19161) +++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Si.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev 19162) @@ -46,7 +46,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "Razporeditve MIDI ni mogo1e najti. To je lahko posledica te×av z gonilnikom, ali pa manjkajoÞ ali poÜkodovane datoteke MIDIMAP.CFG." MIDIERR_NOTREADY, "Prek vrat poteka prenos podatkov do naprave. PoÞakajte, da se prenos konÞa in poskusite znova." MIDIERR_NODEVICE, "Trenutna nastavitev MIDI se sklicuje na MIDI napravo, ki ni prisotna. Uporabite MIDI Mapper in spremenite nastavitve." -MIDIERR_INVALIDSETUP, "Trenutna nastavitev MIDI je poÜodovana. Namestite originalno datoteko MIDIMAP.CFG v sistemsko mapo Windows (System) in poskusite znova." +MIDIERR_INVALIDSETUP, "Trenutna nastavitev MIDI je poÜodovana. Namestite originalno datoteko MIDIMAP.CFG v sistemsko mapo ReactOS (System) in poskusite znova."
/* MCI errors */ MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Neveljavna identifikacijska oznaka MCI naprave. Uporabite oznako, ki jo vrne odpiranje MCI naprave." @@ -67,7 +67,7 @@ MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "MCI naprava, ki jo uporabljate, ne podpira navedenega ukaza." MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Navedene datoteke ni mogoÞe najti. Preverite, ali ste pravilno vnesli ime in pot do datoteke." MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Gonilnik za napravo ni pripravljen. Malo poÞakajte in nato poskusite znova." -MCIERR_INTERNAL, "Pri inicializaciji MCI naprave je priÜlo do te×av. Znova za×enite Windows." +MCIERR_INTERNAL, "Pri inicializaciji MCI naprave je priÜlo do te×av. Znova za×enite ReactOS." MCIERR_DRIVER, "Zaradi napake, znaÞilne za gonilnik, je bil gonilnik zaprt. Ponovite ukaz." MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "V tem ukazu uporabite ime toÞno doloÞene naprave." MCIERR_MULTIPLE, "V veÞ napravah je priÜlo do napak. LoÞeno vnesite vsak ukaz in vsako napravo. Tako boste lahko ugotovili, katere naprave povzroÞajo napake." _____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Sk.rc --- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Sk.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev 19161) +++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Sk.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev 19162) @@ -45,7 +45,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." MIDIERR_NOTREADY, "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been transmitted, and then try again." MIDIERR_NODEVICE, "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup." -MIDIERR_INVALIDSETUP, "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the Windows SYSTEM directory, and then try again." +MIDIERR_INVALIDSETUP, "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the ReactOS SYSTEM directory, and then try again."
/* MCI errors */ MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." @@ -66,7 +66,7 @@ MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "The MCI device you are using does not support the specified command." MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "OvlßdaÞ zariadenia nie je pripraven²." -MCIERR_INTERNAL, "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." +MCIERR_INTERNAL, "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting ReactOS." MCIERR_DRIVER, "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot access error." MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." MCIERR_MULTIPLE, "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device separately to determine which devices caused the error"