fixed part of bug 910 change Windows/Wine to ReactOS like resting
ReactOS
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Cs.rc
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_De.rc
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_En.rc
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Es.rc
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Fr.rc
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_It.rc
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Ja.rc
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Nl.rc
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pl.rc
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pt.rc
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Ru.rc
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Si.rc
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Sk.rc
_____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Cs.rc
--- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Cs.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev
19161)
+++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Cs.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev
19162)
@@ -47,7 +47,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "MIDI map nebyla nalezena. To
m¨¥e ukazovat na problÚm s ovladaÞem nebo je soubor MIDIMAP.CFG po?kozen
Þi chybÝ."
MIDIERR_NOTREADY, "Port p°enß?Ý data na za°ÝzenÝ. PoÞkejte
na dokonÞenÝ p°enosu a zkuste to znovu."
MIDIERR_NODEVICE, "SouÞasnÚ nastavenÝ MIDI mapperu se
odkazuje na MIDI za°ÝzenÝ nep°ÝtomnÚ v systÚmu. Upravte nastavenÝ MIDI
mapperu."
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "SouÞasnÚ nastavenÝ MIDI je po?kozenÚ.
P°epi?te soubor MIDIMAP.CFG ve Windows slo¥ce SYSTEM originßlem a zkuste
to znovu."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "SouÞasnÚ nastavenÝ MIDI je po?kozenÚ.
P°epi?te soubor MIDIMAP.CFG ve ReactOS slo¥ce SYSTEM originßlem a zkuste
to znovu."
/* MCI errors */
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Neplatn² identifikßtor MCI za°ÝzenÝ.
Pou¥ijte identifikßtor vrßcen² p°i otev°enÝ MCI za°ÝzenÝ."
@@ -68,7 +68,7 @@
MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Vßmi pou¥itÚ MCI za°ÝzenÝ nepodporuje
uveden² p°Ýkaz."
MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Soubor nebyl nalezen. Ujistýte
se, ¥e cesta k souboru a jeho jmÚno jsou platnÚ."
MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "OvladaÞ za°ÝzenÝ nenÝ p°ipraven."
-MCIERR_INTERNAL, "P°i inicialiazaci MCI do?lo k
problÚm¨m. Zkuste zrestartovat Windows."
+MCIERR_INTERNAL, "P°i inicialiazaci MCI do?lo k
problÚm¨m. Zkuste zrestartovat ReactOS."
MCIERR_DRIVER, "OvladaÞ mß problÚmy a ukonÞil
svou Þinnost. OvladaÞ nevrßtil popis chyby."
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Nemohu pou¥Ýt 'all' jako jmÚno
za°ÝzenÝ p°i provßdýnÝ tohoto p°Ýkazu."
MCIERR_MULTIPLE, "Vyskytly se chyby na vÝce za°ÝzenÝch.
Zadejte p°Ýkazy zvlß?? pro ka¥dÚ jedno za°ÝzenÝify, aby bylo zji?týno,
kterÚ za°ÝzenÝ chybuje."
_____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_De.rc
--- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_De.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev
19161)
+++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_De.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev
19162)
@@ -45,7 +45,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "Es wurde keine MIDI - Map gefunden. Es
k÷nnte ein Problem mit dem Treiber geben oder die Datei MIDIMAP.CFG
fehlt oder ist beschõdigt."
MIDIERR_NOTREADY, "Der Anschluss ist mit der Datenausgabe
belegt. Warten Sie, bis die Daten ³bertragen wurden und versuchen Sie es
erneut."
MIDIERR_NODEVICE, "Das gegenwõrtige MIDI - Mapper Setup
benutzt ein MIDI - Gerõt, das nicht installiert ist. Benutzen Sie den
MIDI - Mapper, um das Setup zu õndern."
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "Das aktuelle MIDI Setup ist beschõdigt.
Kopieren sie die urspr³ngliche Datei MIDIMAP.CFG ind das Windows -
Systemverzeichnis und versuchen Sie es erneut."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "Das aktuelle MIDI Setup ist beschõdigt.
Kopieren sie die urspr³ngliche Datei MIDIMAP.CFG ind das ReactOS -
Systemverzeichnis und versuchen Sie es erneut."
/* MCI errors */
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Ung³ltige MCI - Gerõtekennung. Benutzen
Sie die zur³ckgegebene ID, wenn Sie das MCI - Gerõt ÷ffnen."
@@ -66,7 +66,7 @@
MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Das verwendete MCI - Gerõt unterst³tzt
diesen Befehl nicht."
MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Die angeforderte Datei wurde nicht
gefunden. Stellen Sie sicher, dass Pfad- und Dateiname richtig sind."
MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Der Gerõtetreiber ist nicht bereit."
-MCIERR_INTERNAL, "Ein Fehler ereignete sich beim Starten
von MCI. Versuche Windows neu zu starten."
+MCIERR_INTERNAL, "Ein Fehler ereignete sich beim Starten
von MCI. Versuche ReactOS neu zu starten."
MCIERR_DRIVER, "Es gibt ein Problem mit dem
Gerõtetreiber. Der Treiber wird geschlossen. Ein Fehler kann nicht
gemeldet werden."
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Der Gerõtename 'all' ist nicht in
diesem Befehl erlaubt."
MCIERR_MULTIPLE, "Es traten Fehler in mehr als einem
Gerõt auf. Geben Sie jeden Befehl f³r jedes Gerõt einzeln an, um zu
bestimmen, welches Gerõt die Fehler verursachte."
_____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_En.rc
--- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_En.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev
19161)
+++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_En.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev
19162)
@@ -45,7 +45,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "A MIDI map was not found. There
may be a problem with the driver, or the MIDIMAP.CFG file may be corrupt
or missing."
MIDIERR_NOTREADY, "The port is transmitting data to the
device. Wait until the data has been transmitted, and then try again."
MIDIERR_NODEVICE, "The current MIDI Mapper setup refers to
a MIDI device that is not installed on the system. Use MIDI Mapper to
edit the setup."
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "The current MIDI setup is damaged. Copy
the original MIDIMAP.CFG file to the Windows SYSTEM directory, and then
try again."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "The current MIDI setup is damaged. Copy
the original MIDIMAP.CFG file to the ReactOS SYSTEM directory, and then
try again."
/* MCI errors */
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Invalid MCI device ID. Use the ID
returned when opening the MCI device."
@@ -66,7 +66,7 @@
MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "The MCI device you are using does not
support the specified command."
MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Cannot find the specified file.
Make sure the path and filename are correct."
MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "The device driver is not ready."
-MCIERR_INTERNAL, "A problem occurred in initializing MCI.
Try restarting Windows."
+MCIERR_INTERNAL, "A problem occurred in initializing MCI.
Try restarting ReactOS."
MCIERR_DRIVER, "There is a problem with the
device driver. The driver has closed. Cannot access error."
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Cannot use 'all' as the device
name with the specified command."
MCIERR_MULTIPLE, "Errors occurred in more than one
device. Specify each command and device separately to determine which
devices caused the error"
_____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Es.rc
--- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Es.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev
19161)
+++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Es.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev
19162)
@@ -46,7 +46,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "No se encontr¾ un mapa MIDI. Puede haber un problema
con el controlador, el el fichero MIDIMAP.CFG puede faltar o estar
corrupto."
MIDIERR_NOTREADY, "El puerto estß transmitiendo datos al
dispositivo. Espera hasta que los datos hayan sido transmitidos, e
intente nuevamente."
MIDIERR_NODEVICE, "La configuraci¾n actual del mapeador MIDI refiere
a un dispositivo MIDI que no estß instalado en el sistema. Use el
mapeador MIDI para editar la configuraci¾n."
- MIDIERR_INVALIDSETUP, "La configuraci¾n actual de MIDI estß da±ada.
Copie el fichero MIDIMAP.CFG original al directorio SYSTEM de Windows
SYSTEM, e intente nuevamente."
+ MIDIERR_INVALIDSETUP, "La configuraci¾n actual de MIDI estß da±ada.
Copie el fichero MIDIMAP.CFG original al directorio SYSTEM de ReactOS
SYSTEM, e intente nuevamente."
/* MCI errors */
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Identificador de dispositivo MCI
invßlido. Use el identificador devuelto al abrir el dispositivo MCI."
@@ -67,7 +67,7 @@
MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "El dispositivo MCI que estß usando no
soporta el comando especificado."
MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "No se encuentra el fichero especificado.
Aseg·rese que el path y el nombre del fichero son correctos."
MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "El controlador de dispositivo no estß
listo."
- MCIERR_INTERNAL, "Un problema ha ocurrido inicializando el MCI.
Intente reiniciar Windows."
+ MCIERR_INTERNAL, "Un problema ha ocurrido inicializando el MCI.
Intente reiniciar ReactOS."
MCIERR_DRIVER, "Hay un problema con el controlador del dispositivo.
El controlador se ha cerrado. Intente reenviar el comando."
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Utilice un nombre de dispositivo especÝfico
para este comando."
MCIERR_MULTIPLE, "Han ocurrido errores en mßs de un dispositivo.
Especifique cada comando y dispositivo por separado para determinar que
dispositivos causaron el error."
_____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Fr.rc
--- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Fr.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev
19161)
+++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Fr.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev
19162)
@@ -71,7 +71,7 @@
MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Le pÚriphÚrique MCI que vous utilisez
ne prend pas en charge la commande spÚcifiÚe."
MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Le fichier spÚcifiÚ est
introuvable. VÚrifiez que le chemin d'accÞs et le nom de fichier sont
corrects."
MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Le pilote de pÚriphÚrique n'est pas
prÛt. Attendez une minute avant d'essayer Ó nouveau."
-MCIERR_INTERNAL, "Un problÞme est survenu lors de
l'initialisation de MCI. Essayez de redÚmarrer Windows."
+MCIERR_INTERNAL, "Un problÞme est survenu lors de
l'initialisation de MCI. Essayez de redÚmarrer ReactOS."
MCIERR_DRIVER, "Une erreur spÚcifique au pilote
a provoquÚ sa fermeture. Essayez de relancer la commande."
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Utilisez un nom de pÚriphÚrique
spÚcifique pour cette commande."
MCIERR_MULTIPLE, "Des erreurs se sont produites dans
plusieurs pÚriphÚriques. SpÚcifiez chaque commande et chaque
pÚriphÚrique sÚparÚment afin de dÚterminer les pÚriphÚriques qui ont
provoquÚ les erreurs."
_____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_It.rc
--- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_It.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev
19161)
+++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_It.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev
19162)
@@ -46,7 +46,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "Non Þ stata trovata una mappa
MIDI. Ci potrebbe essere un problema con il driver, o il file
MIDIMAP.CFG potrebbe essere danneggiato o mancante."
MIDIERR_NOTREADY, "La porta sta trasmettendo dei dati al
dispositivo. Attendere la trasmissione di tutti i dati, e riprovare."
MIDIERR_NODEVICE, "La configurazione attuale del Mapper
MIDI si riferisce a un dispositivo MIDI che non Þ presente nel sistema.
Usare il Mapper MIDI per modificare la configurazione."
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "La configutazione MIDI attuale Þ
danneggiata. Copiare il file MIDIMAP.CFG nella directory SYSTEM di
Windows, e riprovare."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "La configutazione MIDI attuale Þ
danneggiata. Copiare il file MIDIMAP.CFG nella directory SYSTEM di
ReactOS, e riprovare."
/* MCI errors */
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "ID del dispositivo MCI invalido. Usare
l'ID restituito quando si Þ aperto il dispositivo MCI."
@@ -67,7 +67,7 @@
MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Il dispositivo MCI in uso non supporta
il comando specificato."
MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Il file specificato non Þ stato
trovato. Controllare che l'indirizzo e il nome del file siano corretti."
MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Il driver non Þ pronto."
-MCIERR_INTERNAL, "Si Þ verificato un problema
nell'inizializazione di MCI. Provare a riavviare Windows."
+MCIERR_INTERNAL, "Si Þ verificato un problema
nell'inizializazione di MCI. Provare a riavviare ReactOS."
MCIERR_DRIVER, "Si Þ verificato un errore nel
driver. Il driver Þ stato chiuso. Errore non accessibile."
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Non Þ possibile usare 'all'
come nome del dispositivo con il comando specificato."
MCIERR_MULTIPLE, "Si sono verificati degli errori in pi¨
di un dispositivo. Specificare ogni comando e dispositivo separatamente
per determinare quale dispositivo ha causato l'errore"
_____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Ja.rc
--- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Ja.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev
19161)
+++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Ja.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev
19162)
@@ -45,7 +45,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "MIDIâ}âbâvé¬î®é?é®éÞé?é?é±
üBâhâëâCâoé?ûÔæÞé®üAMIDIMAP.CFGâtâ@âCâïé¬öjæ?éÁé?éóéÚé®æÂì¦éÁé?éóë?ö\\ɽ
é¬éáéÞé?éÀüB"
MIDIERR_NOTREADY, "â|ü[âgé?âfâoâCâXé?âfü[â^éæùÉMÆåé?
éÀüBâfü[â^é?æùÉMé¬ÅIéÝéÚé?é?æÊé?é?é®éþéÔéÞÆ?éÁé?ë?é?éóüB"
MIDIERR_NODEVICE, "MIDIâ}âbâpé?ɦÆÞé¬âVâXâeâÇé?æòÆàé?éÛé?
éóé?éóâfâoâCâXéÄQÅãéÁé?éóé?éÀüBɦÆÞéò¤ìXéÀéÚé?é?âRâôâgâìü[âïâpâlâïé?
üuMIDIâ}âbâpüvâAâvâîâbâgéÄgùpéÁé?ë?é?éóüB"
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "MIDIé?ɦÆÞé¬öjæ?éÁé?éóé?éÀüBâIâèâWâiâïé
?MIDIMAP.CFGâtâ@âCâïéWindowsé?SYSTEMâfâBâîâNâgâèé®éþâRâsü[éÁé?éÔéÞÆ?éÁé
?ë?é?éóüB"
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "MIDIé?ɦÆÞé¬öjæ?éÁé?éóé?éÀüBâIâèâWâiâïé
?MIDIMAP.CFGâtâ@âCâïéReactOSé?SYSTEMâfâBâîâNâgâèé®éþâRâsü[éÁé?éÔéÞÆ?éÁé
?ë?é?éóüB"
/* MCI errors */
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "û?î°é?MCIâfâoâCâXIDé?éÀüBMCIâfâoâCâXé
âIü[âvâôéÁé¢éãé½é?òÈé?éÛé¢IDéÄgùpéÁé?ë?é?éóüB"
@@ -66,7 +66,7 @@
MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "ÄgùpéÁé?éóéÚMCIâfâoâCâXé?ÄwÆÞé?éÛé¢
âRâ}âôâhéâTâ|ü[âgéÁé?éóé?é?é±üB"
MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "ÄwÆÞé?éÛé¢âtâ@âCâïé?î®é?é®éÞé?é
?é±üBâtâ@âCâïû?éãâpâXéèmöFéÁé?ë?é?éóüB"
MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "âfâoâCâXâhâëâCâoé?ÅÇö§é¬é?é½é?éóé?é?é±
üB"
-MCIERR_INTERNAL, "MCIé?Åëè·ë?Æåé?ûÔæÞé¬ö¡ÉÂéÁé?éÁé¢
üBWindowséì?ïNô«éÁé?ë?é?éóüB"
+MCIERR_INTERNAL, "MCIé?Åëè·ë?Æåé?ûÔæÞé¬ö¡ÉÂéÁé?éÁé¢
üBReactOSéì?ïNô«éÁé?ë?é?éóüB"
MCIERR_DRIVER, "âfâoâCâXâhâëâCâoé?ûÔæÞé¬ö¡ÉÂéÁé
?éÁé¢üBâhâëâCâoé?âNâìü[âYé?éÛé?éóé?éÀüBâGâëü[é?âAâNâZâXé?é½é?é?é±üB"
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "ÄwÆÞé?éÛé¢âRâ}âôâhé?üuallüvé
âfâoâCâXû?éãéÁé?ÄgùpéÀéÚé?éãé¬é?é½é?é?é±üB"
MCIERR_MULTIPLE, "òíÉöé?âfâoâCâXé?âGâëü[é¬ö¡ÉÂéÁé?éÁé¢
üBéÃé?âfâoâCâXé?âGâëü[é¬ö¡ÉÂéÁé¢é®èmöFéÀéÚé?é?üAâRâ}âôâhéãâfâoâCâXéò?î?
é?ÄwÆÞéÁé?ë?é?éóüB"
_____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Nl.rc
--- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Nl.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev
19161)
+++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Nl.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev
19162)
@@ -45,7 +45,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "Er is geen MIDI Map gevonden.
Er zou een driver probleem kunnen zijn of de MIDIMAP.CFG file is
verminkt of afwezig."
MIDIERR_NOTREADY, "De poort is bezig data ter versturen
naar het apparaat. Wacht totdat alle data is verstuurd en probeer het
dan opnieuw."
MIDIERR_NODEVICE, "De huidige MIDI Mapper setup verwijst
naar een MIDI apparaat dat niet op het systeem aanwezig is. Gebruik MIDI
Mapper om de instellingen aan te passen."
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "De huidige MIDI setup is beschadigd. Kopieer de
originele MIDIMAP.CFG file naar de Windows SYSTEM directory en probeer
het daarna weer."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "De huidige MIDI setup is beschadigd. Kopieer de
originele MIDIMAP.CFG file naar de ReactOS SYSTEM directory en probeer
het daarna weer."
/* MCI errors */
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Ongeldige MCI apparaat ID. Gebruik
de teruggegeven ID als u dit MCI apparaat opent."
@@ -66,7 +66,7 @@
MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "Het MCI apparaat dat u gebruikt
ondersteund het gegeven commando niet."
MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Kan het opgegeven bestand
niet vinden. Zorg ervoor dat het pad en de bestandsnaam correct zijn."
MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "De apparaat driver is niet gereed."
-MCIERR_INTERNAL, "Tijdens het initialiseren van
MCI onstond een probleem. Probeer dit te verhelpen door Windows opnieuw
te starten."
+MCIERR_INTERNAL, "Tijdens het initialiseren van
MCI onstond een probleem. Probeer dit te verhelpen door ReactOS opnieuw
te starten."
MCIERR_DRIVER, "Er is een probleem met
de apparaat driver. Daarom is de driver afgesloten. Derhalve een
toegangsfout."
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Kan 'all' niet gebruiken
als apparaat naam bij het opgegeven commando."
MCIERR_MULTIPLE, "In meer dan een apparaat zijn
fouten opgetreden. Geef elk commando en apparaat apart om te achterhalen
welke apparaten fouten veroorzaken."
_____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pl.rc
--- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pl.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev
19161)
+++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pl.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev
19162)
@@ -45,7 +45,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "Nie mo?na odnalefµ mapowanie
urz?dzenia MIDI. Mo?e to byµ spowodowane problemem ze sterownikiem albo
brakiem lub uszkodzeniem pliku MIDIMAP.CFG."
MIDIERR_NOTREADY, "Port przesy?a dane do urz?dzenia.
Poczekaj, a? dane zostan? przes?ane i spr¾buj ponownie."
MIDIERR_NODEVICE, "Bie??ce ustawienia mapowania MIDI
odwo?uj? siÛ do urz?dzenia MIDI, kt¾re nie jest zainstalowane w
systemie. U?yj Mapowania MIDI do edycji ustawie±."
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "Bie??ce ustawienia MIDI s? uszkodzone.
Skopiuj oryginalny plik MIDIMAP.CFG do katalogu Windows SYSTEM, a
nastÛpnie spr¾buj ponownie."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "Bie??ce ustawienia MIDI s? uszkodzone.
Skopiuj oryginalny plik MIDIMAP.CFG do katalogu ReactOS SYSTEM, a
nastÛpnie spr¾buj ponownie."
/* MCI errors */
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Nieprawid?owy identyfikator urz?dzenia
MCI. U?yj identyfikatora zwr¾conego podczas otwierania urz?dzenia MCI."
@@ -66,7 +66,7 @@
MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "U?ywane urz?dzenie MCI nie obs?uguje
okre£lonego polecenia."
MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Nie mo?na znalefµ okre£lonego
pliku. Sprawdf, czy £cie?ka i nazwa pliku s? poprawne."
MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Sterownik urz?dzenia nie jest gotowy."
-MCIERR_INTERNAL, "Wyst?pi? problem podczas inicjowania
MCI. Spr¾buj uruchomiµ ponownie Windows."
+MCIERR_INTERNAL, "Wyst?pi? problem podczas inicjowania
MCI. Spr¾buj uruchomiµ ponownie ReactOS."
MCIERR_DRIVER, "Wyst?pi? problem ze steronikiem
tego urz?dzenia. Sterownik zosta? zamkniÛty. Nie ma dostÛpu do
informacji o b?Ûdach."
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "W okre£lonym poleceniu nie
mo?na u?yµ parametru 'all' jako nazwy urz?dzenia."
MCIERR_MULTIPLE, "Wyst?pi? b??d w wiÛcej ni? jednym
urz?dzeniu. Okre£l ka?de polecenie i urz?dzenie oddzielnie, aby ustaliµ,
kt¾re urz?dzenie spowodowa?o b?Ûdy."
_____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pt.rc
--- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pt.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev
19161)
+++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pt.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev
19162)
@@ -46,7 +46,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "O mapa MIDI nÒo foi encontrado.
Talvez seja um problema com o driver, ou o arquivo MIDIMAP.CFG pode
estar corrompido ou faltando."
MIDIERR_NOTREADY, "A porta estß transmitindo dados para o
dispositivo. Aguarde atÚ os dados terminarem de ser transmitidos, e
entÒo tente novamente."
MIDIERR_NODEVICE, "A configuraþÒo atual do MIDI Mapper
refere-se a um dispositivo MIDI que nÒo estß instalado no sistema. Use
MIDI Mapper para editar a configuraþÒo."
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "A configuraþÒo atual do MIDI estß
corrompida. Copie o arquivo original MIDIMAP.CFG para o diret¾rio
Windows SYSTEM, e entÒo tente novamente."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "A configuraþÒo atual do MIDI estß
corrompida. Copie o arquivo original MIDIMAP.CFG para o diret¾rio
ReactOS SYSTEM, e entÒo tente novamente."
/* MCI errors */
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "ID invßlido do dispositivo MCI. Use o
ID retornado para abrir o dispositivo MCI."
@@ -67,7 +67,7 @@
MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "O dispositivo MCI que vocÛ estß usando
nÒo suporta o comando especificado."
MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "NÒo Ú possÝvel encontrar o
arquivo especificado. Certifique-se que o caminho e o nome do arquivo
estÒo corretos."
MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "O driver do dispositivo nÒo estß
preparado."
-MCIERR_INTERNAL, "Um problema ocorreu na inicializaþÒo do
MCI. Tente reiniciar o Windows."
+MCIERR_INTERNAL, "Um problema ocorreu na inicializaþÒo do
MCI. Tente reiniciar o ReactOS."
MCIERR_DRIVER, "Hß um problema com o driver do
dispositivo. O driver foi fechado. NÒo Ú possÝvel acessar o erro."
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "NÒo Ú possÝvel usar 'all' como
nome do dispositivo com o comando especificado."
MCIERR_MULTIPLE, "Erros ocorreram em mais de um
dispositivo. Especifique cada comando e dispositivo separadamente para
determinar quais dispositivos causaram o erro."
_____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Ru.rc
--- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Ru.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev
19161)
+++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Ru.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev
19162)
@@ -47,7 +47,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "?Ó?Ó (map) MIDI ÝÕ ÝÓÚõÕÝÓ. ?¯
þý¯µÝ¯, ²?¯ ¯°ÞßÛÓ õÓÚÔÕÓ, ÞÙÞ ¶ÓÚÙ MIDIMAP.CFG ¯?±¾?±?Ô¾Õ? ÞÙÞ
´¯ÔÕµõÕÝ."
MIDIERR_NOTREADY, "¤¯? ´ÕÕõÓÕ? Þݶ¯ýÓ÷Þ? Ô ¾±?¯Ú±?Ô¯.
¤¯õ¯µõÞ?Õ, ´¯ÛÓ Þݶ¯ýÓ÷Þ ß¾õÕ? ´ÕÕõÓÝÓ Þ ´¯´¯ß¾Ú?Õ þÓݯԯ."
MIDIERR_NODEVICE, "ÊÕÛ¾¨ÞÕ ¾±?ÓݯÔÛÞ MIDI Mapper ±±¹ÙÓ??±
ÝÓ ¾±?¯Ú±?Ô¯ MIDI, Û¯?¯¯Õ ÝÕ ¾±?ÓݯÔÙÕݯ Ô ±Þ±?ÕýÕ. ?±´¯Ù³þ¾Ú?Õ MIDI
Mapper õÙ ÕõÓÛ?Þ¯ÔÓÝÞ ¾±?ÓݯԯÛ."
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "ÊÕÛ¾¨ÞÕ ¾±?ÓݯÔÛÞ MIDI ´¯ÔÕµõÕݹ.
ÐÛ¯´Þ¾Ú?Õ Þ±§¯õÝ¹Ú ¶ÓÚÙ MIDIMAP.CFG Ô õÞÕÛ?¯Þ? Windows SYSTEM, Þ
´¯´¯ß¾Ú?Õ þÓݯԯ."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "ÊÕÛ¾¨ÞÕ ¾±?ÓݯÔÛÞ MIDI ´¯ÔÕµõÕݹ.
ÐÛ¯´Þ¾Ú?Õ Þ±§¯õÝ¹Ú ¶ÓÚÙ MIDIMAP.CFG Ô õÞÕÛ?¯Þ? ReactOS SYSTEM, Þ
´¯´¯ß¾Ú?Õ þÓݯԯ."
/* MCI errors */
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "?Õõ¯´¾±?Þý¹Ú Û¯õ ¾±?¯Ú±?ÔÓ MCI. ?±´¯
Ù³þ¾Ú?Õ Û¯õ, Ô¯þÔÓ¨ÕÝÝ¹Ú ´Þ ¯?Û¹?ÞÞ ¾±?¯Ú±?ÔÓ MCI."
@@ -68,7 +68,7 @@
MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "?±´¯Ù³þ¾Õý¯Õ ÔÓýÞ ¾±?¯Ú±?Ô¯ MCI ÝÕ
´¯õõÕµÞÔÓÕ? ¾ÛÓþÓÝݾ? Û¯ýÓÝõ¾."
MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "?ÕÔ¯þý¯µÝ¯ ÝÓÚ?Þ ¾ÛÓþÓÝݹÚ
¶ÓÚÙ. ËßÕõÞ?Õ±³ Ô ´ÓÔÞٳݯ±?Þ ´¾?Þ Þ ÞýÕÝÞ ¶ÓÚÙÓ."
MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "?ÓÚÔÕ ¾±?¯Ú±?ÔÓ ÝÕ Ò¯?¯Ô."
-MCIERR_INTERNAL, "?°ÞßÛÓ ´Þ ÞÝÞ÷ÞÓÙÞþÓ÷ÞÞ MCI. ¤¯´¯ß¾
Ú?Õ ´ÕÕþÓ´¾±?Þ?³ Windows."
+MCIERR_INTERNAL, "?°ÞßÛÓ ´Þ ÞÝÞ÷ÞÓÙÞþÓ÷ÞÞ MCI. ¤¯´¯ß¾
Ú?Õ ´ÕÕþÓ´¾±?Þ?³ ReactOS."
MCIERR_DRIVER, "?°ÞßÛÓ Ô õÓÚÔÕÕ ¾±?¯Ú±?ÔÓ. ?
ÓÚÔÕ þÓÛ¹?, ±¯¯ß¨ÕÝÞÕ ¯ß ¯°ÞßÛÕ ÝÕõ¯±?¾´Ý¯."
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "?ÕÔ¯þý¯µÝ¯ Þ±´¯Ù³þ¯ÔÓ?³ 'all' Ô
ÛÓ¸Õ±?ÔÕ ÞýÕÝÞ ¾±?¯Ú±?ÔÓ Ô ¾ÛÓþÓÝÝ¯Ú Û¯ýÓÝõÕ."
MCIERR_MULTIPLE, "?°ÞßÛÞ Ô ÝÕ±Û¯Ù³ÛÞ§ ¾±?¯Ú±?ÔÓ§.
ËÛÓµÞ?Õ ¯?õÕٳݯ ÛÓµõ¾? Û¯ýÓÝõ¾ Þ ¾±?¯Ú±?Ô¯, ¸?¯ß¹ ¯´ÕõÕÙÞ?³, ÛÓÛÞÕ ¾±
?¯Ú±?ÔÓ Ô¹þ¹ÔÓÙÞ ¯°ÞßÛÞ."
_____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Si.rc
--- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Si.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev
19161)
+++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Si.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev
19162)
@@ -46,7 +46,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "Razporeditve MIDI ni mogo1e
najti. To je lahko posledica te×av z gonilnikom, ali pa manjkajoÞ ali
poÜkodovane datoteke MIDIMAP.CFG."
MIDIERR_NOTREADY, "Prek vrat poteka prenos podatkov do
naprave. PoÞakajte, da se prenos konÞa in poskusite znova."
MIDIERR_NODEVICE, "Trenutna nastavitev MIDI se sklicuje na
MIDI napravo, ki ni prisotna. Uporabite MIDI Mapper in spremenite
nastavitve."
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "Trenutna nastavitev MIDI je poÜodovana.
Namestite originalno datoteko MIDIMAP.CFG v sistemsko mapo Windows
(System) in poskusite znova."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "Trenutna nastavitev MIDI je poÜodovana.
Namestite originalno datoteko MIDIMAP.CFG v sistemsko mapo ReactOS
(System) in poskusite znova."
/* MCI errors */
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Neveljavna identifikacijska oznaka MCI
naprave. Uporabite oznako, ki jo vrne odpiranje MCI naprave."
@@ -67,7 +67,7 @@
MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "MCI naprava, ki jo uporabljate, ne
podpira navedenega ukaza."
MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Navedene datoteke ni mogoÞe
najti. Preverite, ali ste pravilno vnesli ime in pot do datoteke."
MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Gonilnik za napravo ni pripravljen.
Malo poÞakajte in nato poskusite znova."
-MCIERR_INTERNAL, "Pri inicializaciji MCI naprave je
priÜlo do te×av. Znova za×enite Windows."
+MCIERR_INTERNAL, "Pri inicializaciji MCI naprave je
priÜlo do te×av. Znova za×enite ReactOS."
MCIERR_DRIVER, "Zaradi napake, znaÞilne za
gonilnik, je bil gonilnik zaprt. Ponovite ukaz."
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "V tem ukazu uporabite ime toÞno
doloÞene naprave."
MCIERR_MULTIPLE, "V veÞ napravah je priÜlo do napak.
LoÞeno vnesite vsak ukaz in vsako napravo. Tako boste lahko ugotovili,
katere naprave povzroÞajo napake."
_____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Sk.rc
--- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Sk.rc 2005-11-11 23:59:42 UTC (rev
19161)
+++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Sk.rc 2005-11-12 00:12:35 UTC (rev
19162)
@@ -45,7 +45,7 @@
MIDIERR_NOMAP, "A MIDI map was not found. There
may be a problem with the driver, or the MIDIMAP.CFG file may be corrupt
or missing."
MIDIERR_NOTREADY, "The port is transmitting data to the
device. Wait until the data has been transmitted, and then try again."
MIDIERR_NODEVICE, "The current MIDI Mapper setup refers to
a MIDI device that is not installed on the system. Use MIDI Mapper to
edit the setup."
-MIDIERR_INVALIDSETUP, "The current MIDI setup is damaged. Copy
the original MIDIMAP.CFG file to the Windows SYSTEM directory, and then
try again."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, "The current MIDI setup is damaged. Copy
the original MIDIMAP.CFG file to the ReactOS SYSTEM directory, and then
try again."
/* MCI errors */
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Invalid MCI device ID. Use the ID
returned when opening the MCI device."
@@ -66,7 +66,7 @@
MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "The MCI device you are using does not
support the specified command."
MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Cannot find the specified file.
Make sure the path and filename are correct."
MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "OvlßdaÞ zariadenia nie je pripraven²."
-MCIERR_INTERNAL, "A problem occurred in initializing MCI.
Try restarting Windows."
+MCIERR_INTERNAL, "A problem occurred in initializing MCI.
Try restarting ReactOS."
MCIERR_DRIVER, "There is a problem with the
device driver. The driver has closed. Cannot access error."
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "Cannot use 'all' as the device
name with the specified command."
MCIERR_MULTIPLE, "Errors occurred in more than one
device. Specify each command and device separately to determine which
devices caused the error"