Sync to wine:
date: 2005/02/14 11:12:30 Marcelo Duarte wine-devel@bol.com.br Update the resources for Portuguese.
date: 2005/02/10 17:14:15 Américo José Melo mmodem00@netvisao.pt Francois Gouget fgouget@codeweavers.com Translate the Wine resources to Portuguese. Modified: trunk/reactos/subsys/system/winefile/pt.rc _____
Modified: trunk/reactos/subsys/system/winefile/pt.rc --- trunk/reactos/subsys/system/winefile/pt.rc 2005-05-11 14:16:05 UTC (rev 15208) +++ trunk/reactos/subsys/system/winefile/pt.rc 2005-05-11 14:18:24 UTC (rev 15209) @@ -3,6 +3,7 @@
* Portuguese Language Support * * Copyright 2003 Marcelo Duarte + * Copyright 2004 AmÚrico JosÚ Melo * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -19,16 +20,16 @@ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_DEFAULT
- /* Menu */
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN + IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE { POPUP "&Arquivo" { MENUITEM "A&brir\tEnter" , 101 - MENUITEM "&Mover...\tF7" , 106 + MENUITEM "&Mover...\tF7" , ID_FILE_MOVE MENUITEM "&Copiar...\tF8" , 107 MENUITEM "&In Clipboard...\tF9" , 118 MENUITEM "E&xcluir\tDel" , 108 @@ -101,7 +102,7 @@
POPUP "&Opþ§es" { MENUITEM "&ConfirmaþÒo..." , -1 - MENUITEM "&Fonte..." , -1 + MENUITEM "&Fonte..." , ID_SELECT_FONT MENUITEM "&Personalizar barra de ferramentas..." , -1 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Barra d&e ferramentas" , ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED @@ -150,6 +151,136 @@ }
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE + +IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE +{ + POPUP "&Ficheiro" { + MENUITEM "A&brir\tEnter" , 101 + MENUITEM "&Mover...\tF7" , ID_FILE_MOVE + MENUITEM "&Copiar...\tF8" , 107 + MENUITEM "&Na Area de Transferencia...\tF9" , 118 + MENUITEM "E&xcluir\tDel" , 108 + MENUITEM "Re&nomear..." , 109 + MENUITEM "&Propriedades...\tAlt+Enter" , ID_EDIT_PROPERTIES + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "C&omprimir..." , 119 + MENUITEM "&Descomprimir..." , 120 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Execu&tar..." , ID_EXECUTE + MENUITEM "&Imprimir..." , 102 + MENUITEM "A&ssociar..." , 103 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Cri&ar pasta..." , 111 + MENUITEM "P&esquisar..." , 104 + MENUITEM "Selecionar fichei&ros..." , 116 + MENUITEM SEPARATOR +#ifndef _NO_EXTENSIONS + MENUITEM "Sai&r\tAlt+X" , ID_FILE_EXIT +#else + MENUITEM "Sai&r", ID_FILE_EXIT +#endif + } + + POPUP "&Disco" { + MENUITEM "&Copiar disco..." , 201 + MENUITEM "&Nomear disco..." , 202 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Formatar disco..." , 203 +#ifdef _WIN95 + MENUITEM "&Gerar disco de sistema...", -1 /*@@ */ +#endif + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Conecta&r unidade de rede" , 252 + MENUITEM "&Desconectar unidade de rede" , 253 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Partilhar como..." , 254 + MENUITEM "&Remover partilha..." , 255 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Seleccionar &unidade..." , 251 + } + + POPUP "?&rvore" { + MENUITEM "&Pr¾ximo nÝvel\t+" , 301 + MENUITEM "Expandi&r pasta\t*" , 302 + MENUITEM "Expandir &tudo\tStrg+*" , 303 + MENUITEM "Recolher p&asta\t-" , 304 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Indicar subnÝveis" , 505 + } + + POPUP "&Exibir" { + MENUITEM "?&rvore e pasta" , 413 + MENUITEM "S&omente ßrvore" , 411 + MENUITEM "So&mente pasta" , 412 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Dividir" , 414 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Nome" , ID_VIEW_NAME + MENUITEM "&Todos os delalhes" , ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED + MENUITEM "D&etalhes parciais..." , ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Classificar por nome" , 404 + MENUITEM "C&lassificar por tipo" , 405 + MENUITEM "Cl&assificar por tamanho" , 406 + MENUITEM "Cla&ssificar por &data" , 407 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Classificar &por..." , 409 + } + + POPUP "&Opþ§es" { + MENUITEM "&ConfirmaþÒo..." , -1 + MENUITEM "&Fonte..." , ID_SELECT_FONT + MENUITEM "&Personalizar barra de ferramentas..." , -1 + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "Barra d&e ferramentas" , ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED + MENUITEM "&Barra de unidades" , ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED + MENUITEM "B&arra de e&stado" , ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED +#ifndef _NO_EXTENSIONS + MENUITEM "EcrÒ Complecto\tCtrl+Shift+S" , ID_VIEW_FULLSCREEN +#endif + MENUITEM SEPARATOR + MENUITEM "&Minimizar durante o uso" , -1 + MENUITEM "&Gravar configuraþ§es ao sair" , 511 + } + + + POPUP "&Seguranþa" { + MENUITEM "&Acesso..." , 605 + MENUITEM "&Logging..." , 606 + MENUITEM "&Dono..." , 607 + } + + POPUP "&Janela" { + MENUITEM "&Nova janela" , ID_WINDOW_NEW + MENUITEM "&Em cascata\tCtrl+F5" , ID_WINDOW_CASCADE + MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente" , ID_WINDOW_TILE_HORZ + MENUITEM "Lado a lado &verticalmente\tCtrl+F4" , ID_WINDOW_TILE_VERT +#ifndef _NO_EXTENSIONS + MENUITEM "Organizar automaticamente" , ID_WINDOW_AUTOSORT +#endif + MENUITEM "&Organizar Ýcones" , ID_WINDOW_ARRANGE + MENUITEM "&Actualizar\tF5" , ID_REFRESH + } + + POPUP "Aj&uda" { + MENUITEM "&T¾picos da ajuda\tF1" , ID_HELP + MENUITEM "Pesquisar..." , ID_HELP + MENUITEM "&Usando a ajuda" , ID_HELP_USING + MENUITEM SEPARATOR + POPUP "&Informaþ§es..." { + MENUITEM "Acerca do &Wine..." , ID_ABOUT_WINE +/* + * MENUITEM "&Licenþa..." ID_LICENSE + * MENUITEM "&SEM GARANTIA" ID_NO_WARRANTY + */ + } + } +} + + +LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL + IDD_EXECUTE DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Executar" @@ -163,3 +294,49 @@ PUSHBUTTON "Cancelar" , 2, 158, 23, 47, 14 PUSHBUTTON "&Ajuda" , 254, 158, 43, 47, 14 } + +IDD_SELECT_DESTINATION DIALOG FIXED IMPURE 15, 13, 210, 63 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Selecionar destino" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +{ + CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE|SS_NOPREFIX, 3, 6, 162, 10 + CONTROL "&Caminho:" , -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP|WS_GROUP, 3, 18, 60, 10 + EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL + DEFPUSHBUTTON "OK" , 1, 158, 6, 47, 14 + PUSHBUTTON "Cancelar" , 2, 158, 23, 47, 14 + PUSHBUTTON "&Procurar" , 254, 158, 43, 47, 14 +} + +STRINGTABLE +{ + IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Aplicando configuraþ§es de fonte" + IDS_FONT_SEL_ERROR "Erro enquanto seleciona nova fonte." +} + +STRINGTABLE +{ + IDS_WINEFILE "Winefile" + IDS_ERROR "Erro" + IDS_ROOT_FS "root fs" + IDS_UNIXFS "unixfs" + IDS_DESKTOP "?rea de trabalho" + IDS_SHELL "Shell" + IDS_TITLEFMT "%s - %s" + IDS_NO_IMPL "Ainda nÒo implementado" + IDS_WINE "WINE" + IDS_WINE_FILE "Wine File" +} + +STRINGTABLE +{ + IDS_COL_NAME "Nome" + IDS_COL_SIZE "Tamanho" + IDS_COL_CDATE "CData" + IDS_COL_ADATE "AData" + IDS_COL_MDATE "MData" + IDS_COL_IDX "Index/Inode" + IDS_COL_LINKS "Ligaþ§es" + IDS_COL_ATTR "Atributos" + IDS_COL_SEC "Seguranþa" +}