Sebastian Gasiorek zebasoftis@gmail.com Polish resource files Added: trunk/reactos/lib/shdocvw/Pl.rc Modified: trunk/reactos/lib/shdocvw/shdocvw.rc Added: trunk/reactos/lib/shellext/slayer/Pl.rc Modified: trunk/reactos/lib/shellext/slayer/slayer.rc Modified: trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi.rc Modified: trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi.xml Added: trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi_Pl.rc Modified: trunk/reactos/lib/wininet/rsrc.rc Added: trunk/reactos/lib/wininet/wininet_Pl.rc Added: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pl.rc Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_res.rc _____
Added: trunk/reactos/lib/shdocvw/Pl.rc --- trunk/reactos/lib/shdocvw/Pl.rc 2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532) +++ trunk/reactos/lib/shdocvw/Pl.rc 2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533) @@ -0,0 +1,36 @@
+/* + * Copyright 2005 Sebastian Gasiorek + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT + +100 DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 62 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Pobierz kontrolkÛ ActiveX Mozilli" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +{ + CONTROL "Progress1",1000,"msctls_progress32",WS_BORDER|PBS_SMOOTH,10,10,200,12 + LTEXT "", 104, 10, 30, 200, 10, SS_CENTER + PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 85, 44, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP +} + +STRINGTABLE +BEGIN + 1001 "Ta aplikacja wywo?uje obiekt ActiveX przegl?darki,\n" \ + "ale kontrolka Mozilla Active X nie jest zainstalowana." \ + "Czy chcesz j? pobraµ i zainstalowaµ?" +END Property changes on: trunk/reactos/lib/shdocvw/Pl.rc ___________________________________________________________________ Name: svn:eol-style + native _____
Modified: trunk/reactos/lib/shdocvw/shdocvw.rc --- trunk/reactos/lib/shdocvw/shdocvw.rc 2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532) +++ trunk/reactos/lib/shdocvw/shdocvw.rc 2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533) @@ -28,6 +28,7 @@
#include "Es.rc" #include "Fr.rc" #include "Nl.rc" +#include "Pl.rc" #include "Pt.rc" #include "Ru.rc" #include "Sv.rc" _____
Added: trunk/reactos/lib/shellext/slayer/Pl.rc --- trunk/reactos/lib/shellext/slayer/Pl.rc 2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532) +++ trunk/reactos/lib/shellext/slayer/Pl.rc 2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533) @@ -0,0 +1,40 @@
+// Polish resources by Sebastian Gasiorek (2005-07-10) + +LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_SLAYERSHEET DIALOGEX 0, 0, 224, 226 +STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION +CAPTION "Zgodno£µ" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LTEXT "Je?eli masz problemy z uruchamianiem tego programu w ReactOS, wybierz system operacyjny kt¾ry ReactOS powinien zg?aszaµ aplikacji.", -1, 7,7,210,31 + GROUPBOX "Tryb zgodno£ci", IDC_COMPATGROUP, 7,41,210,49 + CHECKBOX "Uruchom ten program w trybie zgodno£ci z:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18,57,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP + COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 18,70,188,85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + GROUPBOX "Ustawienia ekranu", -1, 7,99,210,61, BS_GROUPBOX | WS_DISABLED + CHECKBOX "Uruchom w 256 kolorach", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18,114,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + CHECKBOX "Uruchom w rozdzielczo£ci ekranu 640x480", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18,129,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + CHECKBOX "Wy??cz kompozycje wizualne", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18,144,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED + PUSHBUTTON "E&dytuj tryby zgodno£ci...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117,167,100,15 + /* CONTROL "Dowiedz siÛ wiÛcej o <A>zgodno£ci program¾w</A>.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7,207,210,10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY */ +END + +IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 230, 139 +STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Edycja tryb¾w zgodno£ci" +FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 +BEGIN + LISTBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 9,6,148,108, LBS_NOTIFY | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_BORDER + PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_ADD, 162,6,60,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Edytuj...", IDC_EDIT, 162,24,60,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&Usu±", IDC_DELETE, 162,42,60,14, WS_DISABLED + PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 95,116,60,14 + PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 162,116,60,14 +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_SLAYER "Slayer" + IDS_DESCRIPTION "Application Compatibility Layer Shell Extension" +END + Property changes on: trunk/reactos/lib/shellext/slayer/Pl.rc ___________________________________________________________________ Name: svn:eol-style + native _____
Modified: trunk/reactos/lib/shellext/slayer/slayer.rc --- trunk/reactos/lib/shellext/slayer/slayer.rc 2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532) +++ trunk/reactos/lib/shellext/slayer/slayer.rc 2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533) @@ -17,6 +17,7 @@
#include "En.rc" #include "De.rc" +#include "Pl.rc" #include "Sv.rc"
_____
Modified: trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi.rc --- trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi.rc 2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532) +++ trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi.rc 2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533) @@ -29,5 +29,6 @@
#include "shlwapi_Nl.rc" #include "shlwapi_It.rc" #include "shlwapi_Ja.rc" +#include "shlwapi_Pl.rc" #include "shlwapi_Pt.rc" -#include "shlwapi_Sv.rc" \ No newline at end of file +#include "shlwapi_Sv.rc" _____
Modified: trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi.xml --- trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi.xml 2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532) +++ trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi.xml 2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533) @@ -37,5 +37,6 @@
<file>thread.c</file> <file>url.c</file> <file>wsprintf.c</file> + <file>shlwapi.rc</file> <file>shlwapi.spec</file> </module> _____
Added: trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi_Pl.rc --- trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi_Pl.rc 2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532) +++ trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi_Pl.rc 2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533) @@ -0,0 +1,35 @@
+/* + * Polish resources for shlwapi + * + * Copyright 2005 Sebastian Gasiorek + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_ERR_DIALOG DIALOG MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 220, 60 +STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "B??d!" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +{ + LTEXT "", IDS_ERR_USER_MSG2, 15, 5, 28, 20 + LTEXT "", IDS_ERR_USER_MSG, 15, 5, 210, 8 + CHECKBOX "Ni&e pokazuj tego okna dialogowego w przysz?o£ci", IDC_ERR_DONT_SHOW, 5, 20, 210, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON L"&OK" IDOK, 105, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON L"&Anuluj" IDCANCEL, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON L"&Tak" IDYES, 105, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON L"&Nie" IDNO, 160, 40, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP +} Property changes on: trunk/reactos/lib/shlwapi/shlwapi_Pl.rc ___________________________________________________________________ Name: svn:eol-style + native _____
Modified: trunk/reactos/lib/wininet/rsrc.rc --- trunk/reactos/lib/wininet/rsrc.rc 2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532) +++ trunk/reactos/lib/wininet/rsrc.rc 2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533) @@ -48,6 +48,7 @@
#include "wininet_It.rc" #include "wininet_Ja.rc" #include "wininet_Nl.rc" +#include "wininet_Pl.rc" #include "wininet_Pt.rc" #include "wininet_Ru.rc" #include "wininet_Si.rc" _____
Added: trunk/reactos/lib/wininet/wininet_Pl.rc --- trunk/reactos/lib/wininet/wininet_Pl.rc 2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532) +++ trunk/reactos/lib/wininet/wininet_Pl.rc 2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533) @@ -0,0 +1,44 @@
+/* + * Copyright 2005 Sebastian Gasiorek + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT + +IDD_PROXYDLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 250, 154 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +CAPTION "Wprowadzanie has?a sieciowego" +FONT 8, "MS Shell Dlg" +{ + LTEXT "Wpisz swoj? nazwÛ u?ytkownika i has?o:", -1, 40, 6, 150, 15 + LTEXT "Proxy", -1, 40, 26, 50, 10 + LTEXT "Domena", -1, 40, 46, 50, 10 + LTEXT "Nazwa u?ytkownika", -1, 40, 66, 50, 10 + LTEXT "Has?o", -1, 40, 86, 50, 10 + LTEXT "" IDC_PROXY, 80, 26, 150, 14, 0 + LTEXT "" IDC_REALM, 80, 46, 150, 14, 0 + EDITTEXT IDC_USERNAME, 80, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP + EDITTEXT IDC_PASSWORD, 80, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD + CHECKBOX "&Zapisz has?o (niebezpieczne)", IDC_SAVEPASSWORD, + 80, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + PUSHBUTTON "OK", IDOK, 98, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON + PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 158, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP +} + +STRINGTABLE DISCARDABLE +{ + IDS_LANCONNECTION "Po??czenie LAN" +} Property changes on: trunk/reactos/lib/wininet/wininet_Pl.rc ___________________________________________________________________ Name: svn:eol-style + native _____
Added: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pl.rc --- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pl.rc 2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532) +++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pl.rc 2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533) @@ -0,0 +1,126 @@
+/* + * Copyright 2005 Sebastian Gasiorek + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + */ + +STRINGTABLE LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT +BEGIN + +/* MMSYS errors */ +MMSYSERR_NOERROR, "Wydane polecenie zosta?o wykonane." +MMSYSERR_ERROR, "Nie zdefiniowany b??d zewnÛtrzny." +MMSYSERR_BADDEVICEID, "U?yto identyfikatora urz?dzenia, kt¾y jest poza zakresem tego systemu." +MMSYSERR_NOTENABLED, "Sterownik nie zosta? w??czony." +MMSYSERR_ALLOCATED, "Okre£lone urz?dzenie jest ju? u?ywane. Poczekaj, a? bÛdzie wolne i spr¾buj ponownie." +MMSYSERR_INVALHANDLE, "Podane doj£cie urz?dzenia jest nieprawid?owe." +MMSYSERR_NODRIVER, "Nie ma ?adnego zainstalowanego sterownika w tym systemie !\n" +MMSYSERR_NOMEM, "Brak dostÛpnej pamiÛci do wykonania tego zadania. Zako±cz jedn? lub wiÛcej aplikacji, aby zwiÛkszyµ dostÛpn? pamiÛµ. NastÛpnie spr¾buj ponownie." +MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Ta funkcja nie jest obs?ugiwana. U?yj funkcji Mo?liwo£ci, aby ustaliµ jakie funkcje i komunikaty obs?uguje sterownik." +MMSYSERR_BADERRNUM, "Podano numer b?Ûdu, kt¾ry nie jest zdefiniowany w systemie." +MMSYSERR_INVALFLAG, "Nieprawid?owa flaga zosta?a przekazana do funkcji systemowej." +MMSYSERR_INVALPARAM, "Nieprawid?owy parametr zosta? przekazany do funkcji systemowej." + +/* WAVE errors */ +WAVERR_BADFORMAT, "Okre£lony format nie jest obs?ugiwany i nie mo?na go przet?umaczyµ. U?yj funkcji Mo?liwo£ci, aby ustaliµ obs?ugiwane formaty." +WAVERR_STILLPLAYING, "Nie mo?na wykonaµ tej operacji w czasie, gdy dane multimedialne s? nadal odtwarzane. Zresetuj urz?dzenie lub poczekaj, a? zako±czy siÛ odtwarzanie danych." +WAVERR_UNPREPARED, "Nag?¾wek WAVE nie zosta? przygotowany. Przygotuj nag?¾wek u?ywaj?c funkcji Przygotuj i spr¾buj ponownie." +WAVERR_SYNC, "Nie mo?na otworzyµ urz?dzenia bez u?ycia flagi WAVE_ALLOWSYNC. U?yj tej flagi i spr¾buj ponownie." + +/* MIDI errors */ +MIDIERR_UNPREPARED, "Nag?¾wek MIDI nie zosta? przygotowany. Przygotuj nag?¾wek u?ywaj?c funkcji Przygotuj i spr¾buj ponownie." +MIDIERR_STILLPLAYING, "Nie mo?na wykonaµ tej operacji w czasie, gdy dane multimedialne s? nadal odtwarzane. Zresetuj urz?dzenie lub poczekaj, a? zako±czy siÛ odtwarzanie danych." +MIDIERR_NOMAP, "Nie mo?na odnalefµ mapowanie urz?dzenia MIDI. Mo?e to byµ spowodowane problemem ze sterownikiem albo brakiem lub uszkodzeniem pliku MIDIMAP.CFG." +MIDIERR_NOTREADY, "Port przesy?a dane do urz?dzenia. Poczekaj, a? dane zostan? przes?ane i spr¾buj ponownie." +MIDIERR_NODEVICE, "Bie??ce ustawienia mapowania MIDI odwo?uj? siÛ do urz?dzenia MIDI, kt¾re nie jest zainstalowane w systemie. U?yj Mapowania MIDI do edycji ustawie±." +MIDIERR_INVALIDSETUP, "Bie??ce ustawienia MIDI s? uszkodzone. Skopiuj oryginalny plik MIDIMAP.CFG do katalogu Windows SYSTEM, a nastÛpnie spr¾buj ponownie." + +/* MCI errors */ +MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Nieprawid?owy identyfikator urz?dzenia MCI. U?yj identyfikatora zwr¾conego podczas otwierania urz?dzenia MCI." +MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Sterownik nie mo?e rozpoznaµ podanego parametru polecenia." +MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Sterownik nie mo?e rozpoznaµ podanego polecenia." +MCIERR_HARDWARE, "Wyst?pi? problem z urz?dzeniem multimedialnym. Sprawdf czy dzia?a ono poprawnie lub skontaktuj siÛ z producentem urz?dzenia." +MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Podane urz?dzenie nie jest otwarte lub nie jest rozpoznawane przez MCI." +MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Za ma?o pamiÛci dla tego zadania. \nZamknij jedn? lub wiÛcej aplikacji w celu zwiÛkszenia dostÛpnej pamiÛci, a nastÛpnie spr¾buj ponownie." +MCIERR_DEVICE_OPEN, "Nazwa urz?dzenia jest ju? u?ywana jako alias przez t? aplikacjÛ. U?yj unikatowego aliasu." +MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "Nieznany problem przy ?adowaniu okre£lonego sterownika urz?dzenia." +MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Nie okre£lono polecenia." +MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "Wyj£ciowy ci?g znak¾w by? za du?y, aby zmie£ciµ siÛ w buforze. ZwiÛksz rozmiar buforu." +MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Okre£lone polecenie wymaga parametru. Podaj ten parametr." +MCIERR_BAD_INTEGER, "Okre£lona liczba ca?kowita jest nieprawid?owa dla tego polecenia." +MCIERR_PARSER_INTERNAL, "Sterownik urz?dzenia zwr¾ci? nieprawid?owy typ zwrotny. Skontaktuj siÛ z producentem urz?dzenia w celu otrzymania nowego sterownika." +MCIERR_DRIVER_INTERNAL, "Wyst?pi? problem ze sterownikiem tego urz?dzenia. Skontaktuj siÛ z producentem urz?dzenia w celu otrzymania nowego sterownika." +MCIERR_MISSING_PARAMETER, "Okre£lone polecenie wymaga parametru. Podaj ten parametr." +MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, "U?ywane urz?dzenie MCI nie obs?uguje okre£lonego polecenia." +MCIERR_FILE_NOT_FOUND, "Nie mo?na znalefµ okre£lonego pliku. Sprawdf, czy £cie?ka i nazwa pliku s? poprawne." +MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Sterownik urz?dzenia nie jest gotowy." +MCIERR_INTERNAL, "Wyst?pi? problem podczas inicjowania MCI. Spr¾buj uruchomiµ ponownie Windows." +MCIERR_DRIVER, "Wyst?pi? problem ze steronikiem tego urz?dzenia. Sterownik zosta? zamkniÛty. Nie ma dostÛpu do informacji o b?Ûdach." +MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "W okre£lonym poleceniu nie mo?na u?yµ parametru 'all' jako nazwy urz?dzenia." +MCIERR_MULTIPLE, "Wyst?pi? b??d w wiÛcej ni? jednym urz?dzeniu. Okre£l ka?de polecenie i urz?dzenie oddzielnie, aby ustaliµ, kt¾re urz?dzenie spowodowa?o b?Ûdy." +MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Nie mo?na ustaliµ typu urz?dzenia na podstawie podanego rozszerzenia pliku." +MCIERR_OUTOFRANGE, "Okre£lony parametr przekracza zakres przewidziany dla tego polecenia." +MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Okre£lonych parametr¾w nie mo?na u?ywaµ razem." +MCIERR_FILE_NOT_SAVED, "Nie mo?na zapisaµ okre£lonego pliku, Sprawdf, czy jest do£µ miejsca na dysku lub czy po??czenie sieciowe jest wci?? aktywne." +MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, "Nie mo?na odnalefµ okre£lonego urz?dzenia. Sprawdf, czy jest ono zainstalowane i czy jest nazwa jest napisana poprawnie." +MCIERR_DEVICE_LOCKED, "Okre£lone urz?dzenie jest w?a£nie zamykane. Poczekaj kilka sekund i spr¾buj ponownie." +MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, "Podany alias jest ju? u?ywany w tej aplikacji. U?yj unikatowego aliasu." +MCIERR_BAD_CONSTANT, "Okre£lony parametr jest nieprawid?owy dla tego polecenia." +MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, "Sterownik urz?dzenia jest ju? u?ywany. Aby go udostÛpniµ, zastosuj parametr 'shareable' dla ka?dego polecenia 'open'." +MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, "Okre£lone polecenie wymaga podania nazwy aliasu, pliku, sterownika lub urz?dzenia. Podaj tÛ nazwÛ." +MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, "Okre£lona warto£µ formatu czasu jest nieprawid?owa. Sprawdf prawid?owe formaty w dokumentacji MCI." +MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, "W warto£ci parametru brak cudzys?owu zamykaj?cego. Dodaj go." +MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, "Parametr lub warto£µ okre£lono dwukrotnie. Okre£l je tylko raz." +MCIERR_INVALID_FILE, "Podanego pliku nie mo?na odtworzyµ za pomoc? tego urz?dzenia MIDI. Plik mo?e byµ uszkodzony, mieµ z?y format lub mo?e nie byµ dostÛpna obs?uga tego formatu." +MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, "Do MCI przekazano blok parametr¾w zerowych." +MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, "Nie mo?na zapisaµ pliku bez nazwy. Podaj nazwÛ." +MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, "Podczas u?ywania parametru 'new' nale?y podaµ jaki£ alias." +MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, "Dla automatycznie otwieranych urz?dze± nie mo?na u?yµ flagi 'notify'." +MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, "Z okre£lonym urz?dzeniem nie mo?na u?ywaµ nazwy pliku." +MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, "Nie mo?na wykonaµ polece± w podanej kolejno£ci. Popraw kolejno£µ polece± i spr¾buj ponownie." +MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, "Nie mo?na wykonaµ tego polecenia na urz?dzeniu otwieranym automatycznie. Odczekaj, a? urz?dzenie zostanie zamkniÛte i spr¾buj ponownie." +MCIERR_FILENAME_REQUIRED, "Nazwa pliku jest nieprawid?owa. Upewnij siÛ, ?e nazwa pliku nie jest d?u?sza 8 znak¾w i zako±czona jest kropk? oraz rozszerzeniem." +MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, "Nie mo?na okre£liµ dodatkowych znak¾w po ci?gu ujÛtym w cudzys?owy." +MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, "Podane urz?dzenie nie jest zainstalowane w systemie. Aby zainstalowaµ urz?dzenie, przejdf do Panelu sterowania i u?yj opcji Sterowniki." +MCIERR_GET_CD, "Nie mo?na uzyskaµ dostÛpu do okre£lonego pliku lub urz?dzenia MCI. Spr¾buj zmieniµ katalogi lub ponownie uruchomiµ komputer." +MCIERR_SET_CD, "Nie mo?na uzyskaµ dostÛpu do podanego pliku lub urz?dzenia MCI, gdy? aplikacja ta nie mo?e zmieniaµ katalog¾w." +MCIERR_SET_DRIVE, "Nie mo?na uzyskaµ dostÛpu do okre£lonego pliku lub urz?dzenia MCI, gdy? aplikacja ta nie mo?e zmieniaµ dysk¾w." +MCIERR_DEVICE_LENGTH, "Podaj nazwÛ urz?dzenia lub sterownika kr¾tsz? ni? 79 znak¾w." +MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, "Podaj nazwÛ urz?dzenia lub sterownika kt¾tsz? ni? 69 znak¾w." +MCIERR_NO_INTEGER, "Okre£lone polecenie wymaga parametru w postaci liczby ca?kowitej. Podaj taki parametr." +MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, "Wszystkie urz?dzenia dfwiÛkowe Wave, kt¾re mog? odtwarzaµ pliki w bie??cym formacie, s? ju? u?ywane. Zaczekaj na zwolnienie jednego z nich i spr¾buj ponownie." +MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, "Nie mo?na ustawiµ bie??cego urz?dzenia dfwiÛkowego Wave na odtwarzanie, poniewa? urz?dzenie jest u?ywane. Zaczekaj, a? urz?dzenie zostanie zwolnione i spr¾buj ponownie." +MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Wszystkie urz?dzenia dfwiÛkowe Wave, kt¾re mog? nagrywaµ pliki w bie??cym formacie, s? ju? u?ywane. Zaczekaj na zwolnienie jednego z nich i spr¾buj ponownie." +MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Nie mo?na ustawiµ bie??cego urz?dzenia dfwiÛkowego Wave na nagrywanie, poniewa? urz?dzenie jest u?ywane. Zaczekaj, a? urz?dzenie zostanie zwolnione i spr¾buj ponownie." +MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Mo?na u?yµ dowolnego zgodnego urz?dzenia odtwarzaj?cego Wave." +MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Mo?na u?yµ dowolnego zgodnego urz?dzenia nagrywaj?cego Wave." +MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Nie zainstalowano ?adnego urz?dzenia dfwiÛkowego WAVE, kt¾re mog?oby odtwarzaµ pliki w bie??cym formacie. Aby zainstalowaµ urz?dzenie wave, u?yj opcji Sterowniki." +MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"Urz?dzenie, kt¾rego pr¾bujesz u?yµ do odtwarzania, nie mo?e rozpoznaµ bie??cego formatu pliku." +MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Nie zainstalowano ?adnego urz?dzenia dfwiÛkowego WAVE, kt¾re mog?oby nagrywaµ pliki w bie?acym formacie. Aby zainstalowaµ urz?dzenie wave, u?yj opcji Sterowniki." +MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Urz?dzenie, kt¾rego pr¾bujesz u?yµ do nagrywania, nie mo?e rozpoznaµ bie??cego formatu pliku." +MCIERR_NO_WINDOW, "Brak okna wy£wietlania." +MCIERR_CREATEWINDOW, "Nie mo?na utworzyµ lub u?yµ okna." +MCIERR_FILE_READ, "Nie mo?na odczytaµ okre£lonego pliku. Upewnij siÛ, ?e plik nadal istnieje i sprawdf dysk lub po??czenie sieciowe." +MCIERR_FILE_WRITE, "Nie mo?na zapisaµ okre£lonego pliku. Sprawdf, czy jest miejsce na dysku lub czy po??czenie sieciowe jest aktywne." +MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Nie mo?na u?yµ razem formatu czasu wskafnika piosenki i formatu czasu SMPTE." +MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "W systemie nie ma zainstalowanych urz?dze± MIDI. Aby zainstalowaµ urz?dzenie MIDI, przejdf do Panelu sterowania i u?yj opcji Sterowniki." +MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Okre£lony port MIDI jest ju? u?ywany. Poczekaj, a? bÛdzie wolny i spr¾buj ponownie." +MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Bie??ce ustawienia mapowania MIDI odwo?uje siÛ do urz?dzenia MIDI, kt¾re nie jest zainstalowane w systemie. U?yj Mapowania MIDI do edycji ustawie±." +MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "Wyst?pi? b??d podczas korzystania z okre£lonego portu." +MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Okre£lone urz?dzenie MIDI nie jest zainstalowane w systemie. Aby zainstalowaµ urz?dzenie MIDI, przejdf do Panelu sterowania i u?yj opcji Sterowniki." +MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "Brak bie??cego portu MIDI." +MCIERR_SEQ_TIMER, "Wszystkie czasomierze multimedi¾w s? u?ywane przez inne aplikacje. Zamknij jedn? z nich i spr¾buj ponownie." + +END Property changes on: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_Pl.rc ___________________________________________________________________ Name: svn:eol-style + native _____
Modified: trunk/reactos/lib/winmm/winmm_res.rc --- trunk/reactos/lib/winmm/winmm_res.rc 2005-07-11 04:56:04 UTC (rev 16532) +++ trunk/reactos/lib/winmm/winmm_res.rc 2005-07-11 07:51:09 UTC (rev 16533) @@ -36,6 +36,7 @@
#include "winmm_It.rc" /* #include "winmm_Ja.rc" */ /* Gives error during ReactOS build */ #include "winmm_Nl.rc" +#include "winmm_Pl.rc" #include "winmm_Pt.rc" #include "winmm_Ru.rc" #include "winmm_Si.rc"