Date: Fri, 23 Jan 2004 10:41:31 -0800 (PST)
From: Jason Filby <jasonfilby(a)yahoo.com>
To: ros-general(a)reactos.com
Subject: [ros-general] Translations
Reply-To: ros-general(a)reactos.com
Hi all
Here are my thoughts about all the recent discussion on translations.
First, it's probably best to have a minimum of two people per
language
so that there's some kind of validation of what's being written.
Second,
I don't think we should go down this road without a translation
coordinator - there's just too much work that needs to be
coordinated.
If anyone is serious about taking on such a role, feel free to
contact me.
Cheers
Jason
But, what we do you need to translate? (Docs, kernel ...), and if it's the ROS, how we
translate it? Using po's or sth?
______________________________________________________
Get Paid... With Your Free Email at
http://www.zwallet.com/index.html?user=telefrancisco