Bookmark this Link http://mok.lvcm.com/cgi-bin/reactos/roswiki für generic infos abouT Ros. this includes Translation.
Jens Kallup schrieb:
Hello Aleksey,
I could help for the Geman part since I'm intresting in ReactOS version 0.1. What can I do ? Should the German part have had an own WebDomain ? I can serve the webpages on my sub domain "reactos.kallup.net" with a PHP-Nuke if/is possible.
Cheers Jens Kallup
----- Original Message ----- From: "Aleksey Bragin" aleksey@studiocerebral.com To: ros-translation@reactos.com; ros-general@reactos.com Sent: Tuesday, February 24, 2004 9:37 PM Subject: [ros-general] [ros-translation] Language Coordinators
Hello,we need to establish a list of Language Coordinators, since we're actually starting to do the translation of the web site. And using this case I'm testing the ros-translation list. I'm sending a copy of this email to ros-general list, but this is the one and only time I do this, since some people haven't subscribed to ros-translation yet. Please reply/discuss only in ros-translation, not ros-general, about translation topics.
As for now, we have: Dutch (dut) - Mark IJbema German (ger) - ? Thomas, you have time? Or maybe someone else better,
since
you're quite busy with coding? Italian (ita) - ? Russian (rus) - me for now, but someone else later French (fre) - ? Spanish (spa) - ?
That's languages we have at least two people on them.
With the best regards, Aleksey Bragin.
ros-general mailing list ros-general@reactos.com http://reactos.com/mailman/listinfo/ros-general
ros-general mailing list ros-general@reactos.com http://reactos.com/mailman/listinfo/ros-general