Hi,
--- Jason Filby jason.filby@gmail.com wrote:
We need to vote on the UI Coordinator Vote. This will take 2 weeks according to our voting rules and only committers may participate. If you're not listed as a committer but participate in the project in an important way (testing/web work) then talk to an existing committer to get a recommendation.
I don't know who all has names in the race but my vote would be for Fireball. He has done quite a lot of work helping on translation and international issues in ReactOS and I think with the Russian Translation of the website and been helping others to translate ReactOS in to thier native language.
Thanks Steven
Yahoo! Mail Stay connected, organized, and protected. Take the tour: http://tour.mail.yahoo.com/mailtour.html
Allowable votes are for:
[ ] mf [ ] Mikko
Thanks Jason
On 5/20/05, Steven Edwards steven_ed4153@yahoo.com wrote:
Hi,
--- Jason Filby jason.filby@gmail.com wrote:
We need to vote on the UI Coordinator Vote. This will take 2 weeks according to our voting rules and only committers may participate. If you're not listed as a committer but participate in the project in an important way (testing/web work) then talk to an existing committer to get a recommendation.
I don't know who all has names in the race but my vote would be for Fireball. He has done quite a lot of work helping on translation and international issues in ReactOS and I think with the Russian Translation of the website and been helping others to translate ReactOS in to thier native language.
Thanks Steven
Yahoo! Mail Stay connected, organized, and protected. Take the tour: http://tour.mail.yahoo.com/mailtour.html
Hi
I'm going to vote for Mikko. Mikko came to me with this idea and sold me on it, when I was initially uninterested -- that gave him the edge in my opinion. He clearly showed passion for the position and appears to have a good sense of style.
Of course, if mf is voted in (as the votes appear to show), I will support him. He too has a good taste for style and appears to be good at listening to the ideas of various people. I'm sure he too has passion for the position or he wouldn't have agreed to be nominated.
Regards Jason
On 5/20/05, Jason Filby jason.filby@gmail.com wrote:
Allowable votes are for:
[ ] mf [x] Mikko
Thanks Jason
Hi Steven, I think mf and Mikko are good candidates.
I still think to convince Jason that Translation team should remain as a separate team, but if we come up to better idea of forming a new, updated team, which will include translations and international things, I will be competing to head it.
Thank you for voice given to me, I am glad that my work is noticed - this is better then any payment. And not only mine. E.g. for swedish translation GreatLord, Harteex and dnordenberg did a huge amount of work, resulting in the most complete translation of ReactOS into swedish language, done fully according to the rules we established from the beginning (proofreading, keeping their own small terms dictionary). So it is now not a "feature, just to have it included, and not bother about it", but a real done localization/globalization. I'm doing the same with russian language, with recent plans to get ReactOS going in russia, I must have it localized.
With the best regards, Aleksey Bragin.
----- Original Message ----- From: "Steven Edwards" steven_ed4153@yahoo.com To: "Jason Filby" jason.filby@gmail.com; "ReactOS Development List" ros-dev@reactos.com; "ReactOS General List" ros-general@reactos.com; "ReactOS Web List" ros-web@reactos.com Sent: Friday, May 20, 2005 9:37 PM Subject: [ros-general] Re: [ros-dev] UI Coordinator Vote
Hi,
--- Jason Filby jason.filby@gmail.com wrote:
We need to vote on the UI Coordinator Vote. This will take 2 weeks according to our voting rules and only committers may participate. If you're not listed as a committer but participate in the project in an important way (testing/web work) then talk to an existing committer to get a recommendation.
I don't know who all has names in the race but my vote would be for
Fireball. He has done quite a
lot of work helping on translation and international issues in ReactOS and
I think with the
Russian Translation of the website and been helping others to translate
ReactOS in to thier native
language.
Thanks Steven
Yahoo! Mail Stay connected, organized, and protected. Take the tour: http://tour.mail.yahoo.com/mailtour.html
ros-general mailing list ros-general@reactos.com http://reactos.com/mailman/listinfo/ros-general