https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=65dc8aba929ae329b97c3…
commit 65dc8aba929ae329b97c3930ee90e4398ce36c2d
Author: Jose Carlos Jesus <zecarlos1957(a)hotmail.com>
AuthorDate: Mon May 27 22:35:21 2019 +0100
Commit: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito(a)reactos.org>
CommitDate: Mon Jun 17 15:12:08 2019 +0200
[APPWIZ.CPL] Update Portuguese Brazilian, and add Portuguese (neutral) translations. (#1656)
---
dll/cpl/appwiz/appwiz.rc | 3 +++
dll/cpl/appwiz/lang/pt-BR.rc | 30 +++++++++++------------
dll/cpl/appwiz/lang/{pt-BR.rc => pt-PT.rc} | 38 +++++++++++++++---------------
3 files changed, 37 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/dll/cpl/appwiz/appwiz.rc b/dll/cpl/appwiz/appwiz.rc
index 6a99373901c..947dd8edd59 100644
--- a/dll/cpl/appwiz/appwiz.rc
+++ b/dll/cpl/appwiz/appwiz.rc
@@ -69,6 +69,9 @@ IDB_SHORTCUT BITMAP "resources/shortcut.bmp"
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+ #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
diff --git a/dll/cpl/appwiz/lang/pt-BR.rc b/dll/cpl/appwiz/lang/pt-BR.rc
index 1d1a267cb38..a76c1bcd118 100644
--- a/dll/cpl/appwiz/lang/pt-BR.rc
+++ b/dll/cpl/appwiz/lang/pt-BR.rc
@@ -1,6 +1,6 @@
/* Translation and UTF-8 Conversion by mkbu95 <mkbu95(a)gmail.com> (May, 2012) */
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, 380, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
@@ -45,14 +45,14 @@ END
IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Remove Shortcuts/Folders"
+CAPTION "Remove Atalho/Pastas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&To remove an item from the Start menu, select the item and click Remove.", -1, 10, 10, 192, 16
+ LTEXT "&Para remover um item do Menu Iniciar, selecione o item e clique em Remover.", -1, 10, 10, 192, 16
CONTROL "List1", IDC_STARTMENU_TREE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 32, 192, 138
- PUSHBUTTON "&Remove", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "Close", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Remover", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "Fechar", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 95
@@ -77,14 +77,14 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_DOWNLOADING "Downloading..."
- IDS_INSTALLING "Installing..."
- IDS_INVALID_SHA "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted file."
- IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "New Internet Shortcut"
- IDS_DWL_FAILED "Failed to download the Gecko package. Make sure you have an internet connection in order to download it. The setup will proceed without installing Gecko."
- IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "Failed to create internet shortcut."
- IDS_CANTMAKESHORTCUT "Failed to create shortcut."
- IDS_NO_MEMORY "No memory could be allocated!"
- IDS_NO_DIRECTORY "No directory given!"
- IDS_INVALID_PATH "The given path is invalid!"
+ IDS_DOWNLOADING "A carregar..."
+ IDS_INSTALLING "A Instalar..."
+ IDS_INVALID_SHA "Inesperado checksum do ficheiro carregado . Abortar instalação. Ficheiro corrompido."
+ IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "Novo atalho de Internet"
+ IDS_DWL_FAILED "Falha ao carregar o pacote Gecko. Verifique a ligação à Internet. O setup irá continuar sem instalar o Gecko."
+ IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "Falha ao criar o atalho de internete."
+ IDS_CANTMAKESHORTCUT "Falha ao criar o atalho."
+ IDS_NO_MEMORY "A memória não pode ser alocada!"
+ IDS_NO_DIRECTORY "Sem diretoria!"
+ IDS_INVALID_PATH "O caminho é invalido!"
END
diff --git a/dll/cpl/appwiz/lang/pt-BR.rc b/dll/cpl/appwiz/lang/pt-PT.rc
similarity index 64%
copy from dll/cpl/appwiz/lang/pt-BR.rc
copy to dll/cpl/appwiz/lang/pt-PT.rc
index 1d1a267cb38..0c6e6801ee3 100644
--- a/dll/cpl/appwiz/lang/pt-BR.rc
+++ b/dll/cpl/appwiz/lang/pt-PT.rc
@@ -35,7 +35,7 @@ END
IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Selecione um Título para o Programa"
+CAPTION "Seleccione um Título para o Programa"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Digite um nome para este atalho:", -1, 120, 15, 150, 10
@@ -45,26 +45,26 @@ END
IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Remove Shortcuts/Folders"
+CAPTION "Remove Atalho/Pastas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "&To remove an item from the Start menu, select the item and click Remove.", -1, 10, 10, 192, 16
+ LTEXT "&Para remover um item do Menu Iniciar, seleccione o item e clique em Remover.", -1, 10, 10, 192, 16
CONTROL "List1", IDC_STARTMENU_TREE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 32, 192, 138
- PUSHBUTTON "&Remove", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- DEFPUSHBUTTON "Close", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "&Remover", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "Fechar", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Wine Gecko Installer"
+CAPTION "Instalador Wine Gecko "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- CONTROL "ReactOS could not find a Wine Gecko package which is needed for applications embedding HTML to work correctly. ReactOS can automatically download and install it for you.",
+ CONTROL "O ReactOS não consegue encontrar o pacote Wine Gecko que é necessário para que os aplicativos HTML funcionem correctamente. O ReactOS pode fazer o download automático e instalar por si.",
ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65
CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12
- DEFPUSHBUTTON "&Install", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
- PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 144, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ DEFPUSHBUTTON "&Instalar", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+ PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 144, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
@@ -77,14 +77,14 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_DOWNLOADING "Downloading..."
- IDS_INSTALLING "Installing..."
- IDS_INVALID_SHA "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted file."
- IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "New Internet Shortcut"
- IDS_DWL_FAILED "Failed to download the Gecko package. Make sure you have an internet connection in order to download it. The setup will proceed without installing Gecko."
- IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "Failed to create internet shortcut."
- IDS_CANTMAKESHORTCUT "Failed to create shortcut."
- IDS_NO_MEMORY "No memory could be allocated!"
- IDS_NO_DIRECTORY "No directory given!"
- IDS_INVALID_PATH "The given path is invalid!"
+ IDS_DOWNLOADING "A carregar..."
+ IDS_INSTALLING "A Instalar..."
+ IDS_INVALID_SHA "Inesperado checksum do ficheiro carregado . Abortar instalação. Ficheiro corrompido."
+ IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "Novo atalho de Internet"
+ IDS_DWL_FAILED "Falha ao carregar o pacote Gecko. Verifique a ligação à Internet. O setup irá continuar sem instalar o Gecko."
+ IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "Falha ao criar o atalho de internete."
+ IDS_CANTMAKESHORTCUT "Falha ao criar o atalho."
+ IDS_NO_MEMORY "A memória não pode ser alocada!"
+ IDS_NO_DIRECTORY "Sem directoria!"
+ IDS_INVALID_PATH "O caminho é invalido!"
END
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=8aca2dafeb27edf91a751…
commit 8aca2dafeb27edf91a7513c64bba741502ef241b
Author: Jose Carlos Jesus <zecarlos1957(a)hotmail.com>
AuthorDate: Mon May 27 22:09:50 2019 +0100
Commit: Hermès Bélusca-Maïto <hermes.belusca-maito(a)reactos.org>
CommitDate: Mon Jun 17 15:12:08 2019 +0200
[ACCESS.CPL] Add & update Portuguese translation. (#1656)
---
dll/cpl/access/access.rc | 5 ++++-
dll/cpl/access/lang/pt-BR.rc | 10 ++++-----
dll/cpl/access/lang/{pt-BR.rc => pt-PT.rc} | 34 +++++++++++++++---------------
3 files changed, 26 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/dll/cpl/access/access.rc b/dll/cpl/access/access.rc
index 0e722be4534..58bc0aba31b 100644
--- a/dll/cpl/access/access.rc
+++ b/dll/cpl/access/access.rc
@@ -70,6 +70,9 @@ IDI_CPLACCESS ICON "resources/applet.ico"
#ifdef LANGUAGE_PT_BR
#include "lang/pt-BR.rc"
#endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_PT
+ #include "lang/pt-PT.rc"
+#endif
#ifdef LANGUAGE_RO_RO
#include "lang/ro-RO.rc"
#endif
@@ -93,4 +96,4 @@ IDI_CPLACCESS ICON "resources/applet.ico"
#endif
#ifdef LANGUAGE_ZH_TW
#include "lang/zh-TW.rc"
-#endif
\ No newline at end of file
+#endif
diff --git a/dll/cpl/access/lang/pt-BR.rc b/dll/cpl/access/lang/pt-BR.rc
index 2d4064582e7..012b07039e7 100644
--- a/dll/cpl/access/lang/pt-BR.rc
+++ b/dll/cpl/access/lang/pt-BR.rc
@@ -1,4 +1,4 @@
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
@@ -6,12 +6,12 @@ CAPTION "Teclado"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Teclas de aderência", -1, 6, 11, 234, 62
- LTEXT "Use as teclas de aderência se você desejar usar SHIFT, CTRL, ALT ou a tecla de logotipo do Windows pressionando uma tecla de cada vez.",
+ LTEXT "Use as teclas de aderência se você desejar usar SHIFT, CTRL, ALT ou a tecla de logotipo do ReactOS pressionando uma tecla de cada vez.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar as teclas de aderência", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14
GROUPBOX "Teclas de filtragem", -1, 6, 79, 234, 67
- LTEXT "Use as teclas de filtragem para que o Windows ignore teclas pressionadas rápida ou repetidamente ou para que ele diminua a taxa de repetição.",
+ LTEXT "Use as teclas de filtragem para que o ReactOS ignore teclas pressionadas rápida ou repetidamente ou para que ele diminua a taxa de repetição.",
-1, 12, 89, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Usar as teclas de &filtragem", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
PUSHBUTTON "C&onfigurações", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
@@ -30,7 +30,7 @@ CAPTION "Som"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Sinalizador de som", -1, 6, 11, 234, 98
- LTEXT "Use o sinalizador de som se desejar que o Windows gere avisos visuais quando o sistema emitir um som.",
+ LTEXT "Use o sinalizador de som se desejar que o ReactOS gere avisos visuais quando o sistema emitir um som.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "U&sar o sinalizador de som", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 90, 14
LTEXT "Escolha o aviso visual:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11
@@ -48,7 +48,7 @@ CAPTION "Vídeo"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Alto contraste", -1, 6, 11, 234, 62
- LTEXT "Use esta opção para que o Windows utilize cores e fontes que facilitam a leitura.",
+ LTEXT "Use esta opção para que o ReactOS utilize cores e fontes que facilitam a leitura.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar alto contraste", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14
diff --git a/dll/cpl/access/lang/pt-BR.rc b/dll/cpl/access/lang/pt-PT.rc
similarity index 90%
copy from dll/cpl/access/lang/pt-BR.rc
copy to dll/cpl/access/lang/pt-PT.rc
index 2d4064582e7..26e47e62b10 100644
--- a/dll/cpl/access/lang/pt-BR.rc
+++ b/dll/cpl/access/lang/pt-PT.rc
@@ -6,12 +6,12 @@ CAPTION "Teclado"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Teclas de aderência", -1, 6, 11, 234, 62
- LTEXT "Use as teclas de aderência se você desejar usar SHIFT, CTRL, ALT ou a tecla de logotipo do Windows pressionando uma tecla de cada vez.",
+ LTEXT "Use as teclas de aderência se deseja usar SHIFT, CTRL, ALT ou a tecla de logotipo do ReactOS pressionando uma tecla de cada vez.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar as teclas de aderência", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14
GROUPBOX "Teclas de filtragem", -1, 6, 79, 234, 67
- LTEXT "Use as teclas de filtragem para que o Windows ignore teclas pressionadas rápida ou repetidamente ou para que ele diminua a taxa de repetição.",
+ LTEXT "Use as teclas de filtragem para que o ReactOS ignore teclas pressionadas rápida ou repetidamente ou para que diminua a taxa de repetição.",
-1, 12, 89, 222, 29
AUTOCHECKBOX "Usar as teclas de &filtragem", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
PUSHBUTTON "C&onfigurações", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
@@ -30,7 +30,7 @@ CAPTION "Som"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Sinalizador de som", -1, 6, 11, 234, 98
- LTEXT "Use o sinalizador de som se desejar que o Windows gere avisos visuais quando o sistema emitir um som.",
+ LTEXT "Use o sinalizador de som se desejar que o ReactOS gere avisos visuais quando o sistema emitir um som.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "U&sar o sinalizador de som", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 90, 14
LTEXT "Escolha o aviso visual:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11
@@ -48,7 +48,7 @@ CAPTION "Vídeo"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Alto contraste", -1, 6, 11, 234, 62
- LTEXT "Use esta opção para que o Windows utilize cores e fontes que facilitam a leitura.",
+ LTEXT "Use esta opção para que o ReactOS utilize cores e fontes que facilitam a leitura.",
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar alto contraste", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14
PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14
@@ -86,14 +86,14 @@ CAPTION "Geral"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Reconfiguração automática", -1, 6, 11, 234, 47
- AUTOCHECKBOX "&Desativar recursos de acessibilidade se o computador ficar inativo por:",
+ AUTOCHECKBOX "&Desactivar recursos de acessibilidade se o computador ficar inactivo por:",
IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14
COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Notificação", -1, 6, 63, 234, 47
- AUTOCHECKBOX "&Emitir uma mensagem de aviso ao ativar um recurso", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,
+ AUTOCHECKBOX "&Emitir uma mensagem de aviso ao activar um recurso", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,
12, 72, 222, 14
- AUTOCHECKBOX "Emitir um &som ao ativar ou desativar um recurso", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
+ AUTOCHECKBOX "Emitir um &som ao activar ou desactivar um recurso", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
12, 90, 222, 14
GROUPBOX "Dispositivos seriais de acessibilidade", -1, 6, 115, 234, 47
LTEXT "Os dispositivos seriais de acessibilidade permitem o acesso alternativo aos recursos de teclado e mouse.",
@@ -103,7 +103,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Opções administrativas", -1, 6, 169, 234, 47
AUTOCHECKBOX "&Aplicar todas as configurações à área de trabalho de logon", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
12, 178, 222, 14
- AUTOCHECKBOX "Aplicar &todas as configurações padrão para novos usuários", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
+ AUTOCHECKBOX "Aplicar &todas as configurações padrão para novos utilizadores", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
12, 196, 222, 14
END
@@ -119,7 +119,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Opções", -1, 6, 83, 234, 44
AUTOCHECKBOX "&Pressionar a tecla modificadora duas vezes para bloquear", IDC_STICKY_LOCK_CHECK,
12, 92, 222, 14
- AUTOCHECKBOX "Desa&tivar teclas de aderência se duas teclas forem pressionadas ao mesmo tempo", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,
+ AUTOCHECKBOX "Desac&tivar teclas de aderência se duas teclas forem pressionadas ao mesmo tempo", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,
12, 105, 222, 18, BS_MULTILINE
GROUPBOX "Notificação", -1, 6, 133, 234, 44
AUTOCHECKBOX "&Emitir sons quando a tecla modificadora for pressionada", IDC_STICKY_SOUND_CHECK,
@@ -143,13 +143,13 @@ BEGIN
AUTORADIOBUTTON "&Ignorar pressionamentos de tecla repetidos", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,
12, 91, 162, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Ig&norar teclas pressionadas rapidamente e diminuir a taxa de repetição", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,
- 12, 106, 162, 29, BS_TOP | BS_MULTILINE
+ 12, 106, 162, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Configurações", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 168, 88, 66, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "C&onfigurações", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 168, 106, 66, 14, WS_GROUP
- LTEXT "C&lique e digite aqui para testar a configuração das teclas de filtragem:", -1, 12, 129, 222, 11
+ LTEXT "C&lique e digite para testar a configuração das teclas de filtragem:", -1, 12, 129, 222, 11
EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Notificação", -1, 6, 161, 234, 41
- AUTOCHECKBOX "&Emitir alarme sonoro para teclas pressionadas ou aceitas", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
+ AUTOCHECKBOX "&Emitir alarme sonoro para teclas pressionadas ou aceites", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
12, 169, 222, 10
AUTOCHECKBOX "E&xibir o status da tecla de filtragem na tela", IDC_FILTER_STATUS_CHECK,
12, 188, 222, 10
@@ -180,7 +180,7 @@ BEGIN
-1, 12, 20, 222, 29
AUTOCHECKBOX "&Usar atalho", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
GROUPBOX "Esquema de aparência de alto contraste", -1, 6, 83, 234, 44
- LTEXT "O e&squema atual de alto contraste é:", -1, 12, 94, 222, 11
+ LTEXT "O e&squema actual de alto contraste é:", -1, 12, 94, 222, 11
COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
@@ -211,8 +211,8 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "&Pressionar Ctrl p/ aumentar a velocidade e Shift p/ diminuí-la", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,
12, 142, 222, 14
LTEXT "Usar as teclas para mouse quando Num Lock estiver:", -1, 6, 168, 120, 20
- AUTORADIOBUTTON "A&tivado", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 126, 171, 48, 11
- AUTORADIOBUTTON "&Desativado", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 180, 171, 48, 11
+ AUTORADIOBUTTON "Ac&tivado", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 126, 171, 48, 11
+ AUTORADIOBUTTON "&Desactivado", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 180, 171, 48, 11
AUTOCHECKBOX "M&ostrar o status das teclas para mouse na tela", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,
6, 184, 222, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
@@ -226,7 +226,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Repetição de teclas", -1, 6, 11, 234, 47
LTEXT "&Ignorar pressionamentos de tecla repetidos em um intervalo de tempo menor que:", -1, 12, 21, 222, 20
- COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56,
+ COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 40, 222, 56,
CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "Á&rea de teste:", -1, 6, 68, 48, 11
EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
@@ -266,7 +266,7 @@ CAPTION "Configurações de dispositivos seriais"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Teclas seriais", -1, 6, 11, 234, 92
- LTEXT "Escolha a porta para a conexão de um dispositivo de entrada alternativo.",
+ LTEXT "Escolha a porta para a ligação de um dispositivo de entrada alternativo.",
-1, 12, 20, 222, 20
LTEXT "&Porta serial:", -1, 12, 34, 222, 20
COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56,