Sorry i write in german because it is about translating in german. Some words to Aleksey Bragin. If it is ok i would like to work for the german project in organization and translating. I think i will start a new project for the german translationproject. please contact me: reactos@wishmaster.at
Hallo an alle deutschsprachigen hier draussen!!! nachdem ich bemerkt habe, dass es sehr viele gibt die an einer u"bersetzung von ros interessiert sind und auch mittun wu"rden ha"tte ich den vorschlag wir machen es gemeinsam. Soetwas braucht so und so immer mehrere leute. Die organisation wu"rde ich u"bernehmen. Ich habe den Plan ein eigenes deutsches project aufzustellen. Vielleicht wa"re es gut wenn ihr euch alle mal bei mir per email meldet: reactos@wishmaster.at um alles weitere zu besprechen.
Danke an alle solche projecte Tatkra"ftig unterstu"tzen. Thanks to all out there for there great work!
David Flechl
Aleksey Bragin wrote:
Hello,the time for ReactOS website to become multilanguage is coming, and actually is rather near :-)
So, to start, we need to gather a team of translators for every language. As an initial attempt, I searched the ReactOS maillist archives, and found the following people are (were?) willing to do the ReactOS translation.
Here is the list: *Name* *Languages* *E-Mail* Rick Langschultz 1) French absleadcoder@cox.net mailto:absleadcoder@cox.net
Spanish
Irish Gaelic
Manx Gaelic
Mikhail Y. Zvyozdochkin Russian mzvyozd@narod.ru mailto:mzvyozd@narod.ru Waldo Alvarez Spanish wac@ghost.matcom.uh.cu mailto:wac@ghost.matcom.uh.cu Alexander Ciobanu 1) Romanian alex@prodidactica.md mailto:alex@prodidactica.md
- Russian
Filip Navara Czech xnavara@volny.cz mailto:xnavara@volny.cz Bjo"rn Fischer German thebear80@gmx.net mailto:thebear80@gmx.net Mark IJbema Dutch mark@ijbema.xs4all.nl mailto:mark@ijbema.xs4all.nl Lorenzo Italian garbage@loz.it mailto:garbage@loz.it mtg Japanese mtg@ce.wakwak.com mailto:mtg@ce.wakwak.com
tmtsac@hotmail.com mailto:tmtsac@hotmail.com Oliwer French oliwer@free.fr mailto:oliwer@free.fr
This list is a very preliminary one, since actually I haven't asked anyone from this list if he really wants to do the translation now, except for Oliwer, who already sent me an email regarding his English -> French translation skills.
If anyone has changed their mind since they post to ros-general/ros-kernel --- let me know, and I will remove you from this list.
So far we have this (hope line wrap doesn't harm this, in any case I will repost the updated versions of these tables in a better format later): *Czech* *Dutch* *French* *Gaelic (Irish)* *Gaelic (Manx)* *German* *Italian* *Japanese* *Romanian* *Russian* *Spanish* Navara IJbema Oliwer Langschultz Langschultz Fischer Lorenzo mtg Ciobanu Bragin Langschultz
(GvG ?) Langschultz
Ciobanu
Zvyozdochkin
We have a good situation in Dutch (IJbema can translate, and GvG can approve --- ? ), French, and Russian (we may have even another man here - Semyon Novikov) languages. But certainly for a start, at least one people per language is enough, though two are highly preferable.
I will post translation rules and guideline here later, and actually I am going to start preparing the stuff for translation.
With the best regards, Aleksey Bragin.
ros-general mailing list ros-general@reactos.com http://reactos.com/mailman/listinfo/ros-general