Hi all
Here are my thoughts about all the recent discussion on translations.
First, it's probably best to have a minimum of two people per language so that there's some kind of validation of what's being written. Second, I don't think we should go down this road without a translation coordinator - there's just too much work that needs to be coordinated. If anyone is serious about taking on such a role, feel free to contact me.
Cheers Jason
__________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! SiteBuilder - Free web site building tool. Try it! http://webhosting.yahoo.com/ps/sb/
I will be able to do one of the following languages for the translation of the ROS:
1) French 2) Spanish 3) Irish Gaelic 4) Manx Gaelic
Please Contact me if you wish to find out more information!