https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=787b41680c3e339eeb335…
commit 787b41680c3e339eeb3356a90987a624ba1897e6
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Sat Dec 9 21:09:25 2023 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sat Dec 9 20:09:25 2023 +0100
[NETSHELL] Update Romanian (ro-RO) translation (#6112)
---
dll/shellext/netshell/lang/ro-RO.rc | 32 +++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 19 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/dll/shellext/netshell/lang/ro-RO.rc b/dll/shellext/netshell/lang/ro-RO.rc
index ab1f5b1cbaa..47d2736b7c8 100644
--- a/dll/shellext/netshell/lang/ro-RO.rc
+++ b/dll/shellext/netshell/lang/ro-RO.rc
@@ -1,5 +1,11 @@
-// COPYRIGHT: Petru Dimitriu <petrimetri(a)gmail.com>
-// Ștefan Fulea <stefan.fulea(a)mail.com>
+/*
+ * PROJECT: ReactOS Network Shell
+ * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
+ * PURPOSE: Romanian resource file
+ * TRANSLATORS: Copyright 2011 Petru Dimitriu <petrimetri(a)gmail.com>
+ * Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea(a)mail.com>
+ * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
+ */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -81,20 +87,20 @@ END
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Asistent de instalare ReactOS"
+CAPTION "Expert de instalare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
- LTEXT "Alegeți o configurație tipică sau una particularizată:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
- AUTORADIOBUTTON "Configurație tipică", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 18, WS_TABSTOP | WS_GROUP
- AUTORADIOBUTTON "Configurație particularizată", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 18, WS_TABSTOP
+ LTEXT "Alegeți o setare tipică sau una particularizată:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
+ AUTORADIOBUTTON "Setări tipice", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 18, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+ AUTORADIOBUTTON "Setări particularizate", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 18, WS_TABSTOP
LTEXT "Crează conexiuni de rețea utilizând Clientela de rețele ReactOS, Partajarea de fișiere și imprimante pentru rețele ReactOS, și (protocolul) TCP/IP pentru adresare automată.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
LTEXT "Permite configurarea manuală a componentelor de rețea.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
END
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Asistent de instalare ReactOS"
+CAPTION "Expert de instalare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Pentru dispozitiv:", IDC_STATIC, 33, 2, 160, 20
@@ -109,7 +115,7 @@ END
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Asistent de instalare ReactOS"
+CAPTION "Expert de instalare ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Doriți ca acest calculator să fie membru al unui domeniu?\n\
@@ -163,17 +169,17 @@ BEGIN
IDS_DURATION_DAY "%d zi %s"
IDS_DURATION_DAYS "%d zile %s"
IDS_ASSIGNED_DHCP "Alocată de DHCP"
- IDS_ASSIGNED_MANUAL "Config. manual"
+ IDS_ASSIGNED_MANUAL "Configurat manual"
END
STRINGTABLE
BEGIN
- IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Configurație de rețea"
- IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Instalare și configurare rețea pentru conectarea la alte rețele, calculatoare și Internet."
+ IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Setări de rețea"
+ IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Instalează software-ul de rețea folosit pentru conectarea la alte rețele, calculatoare și Internet."
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Componente de rețea"
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determinare componente de rețea necesare calculatorului. Pentru adăugare de noi componente, apăsați „Instalare”."
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Grup de lucru sau domeniu de calculator"
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Un domeniu sau un grup de calculatoare definit de administratorul de rețea. Un grup de lucru este un grup de calculatoare având același nume de grup."
- IDS_REACTOS_SETUP "Asistent de instalare ReactOS"
- IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Asistentul nu poate continua până\nnu veți introduce un nume de domeniu\nsau grup de lucru."
+ IDS_REACTOS_SETUP "Expert de instalare ReactOS"
+ IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Expertul nu poate continua până\nnu veți introduce un nume de domeniu\nsau grup de lucru."
END
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=5d57e0d81be307fabdaa0…
commit 5d57e0d81be307fabdaa0ced85f2f39d9fd794bc
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Sat Dec 9 21:07:23 2023 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sat Dec 9 20:07:23 2023 +0100
[NETID] Update Romanian (ro-RO) translation (#6113)
---
dll/win32/netid/lang/ro-RO.rc | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/dll/win32/netid/lang/ro-RO.rc b/dll/win32/netid/lang/ro-RO.rc
index d37f3fb1a60..8360f11bb41 100644
--- a/dll/win32/netid/lang/ro-RO.rc
+++ b/dll/win32/netid/lang/ro-RO.rc
@@ -20,7 +20,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 98, 68, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Grup de lucru:", IDC_WORKGROUPDOMAIN, 7, 84, 64, 9
EDITTEXT IDC_WORKGROUPDOMAIN_NAME, 98, 84, 144, 12, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
- LTEXT "Utilizați asistentul de identificare al rețelei (apăsând „ID de rețea”) pentru a crea un utilizator și a deveni membru al unui domeniu de rețea.", IDC_STATIC, 7, 113, 172, 24
+ LTEXT "Utilizați expertul de identificare al rețelei (apăsând „ID de rețea”) pentru a crea un utilizator și a deveni membru al unui domeniu de rețea.", IDC_STATIC, 7, 113, 172, 24
PUSHBUTTON "I&D de rețea…", IDC_NETWORK_ID, 190, 114, 58, 15
LTEXT "Pentru a schimba identitatea calculatorului sau a intra într-un domeniu, apăsați „Schimbare”.", IDC_STATIC, 7, 149, 170, 17
PUSHBUTTON "S&chimbare…", IDC_NETWORK_PROPERTY, 190, 149, 58, 15
@@ -31,7 +31,7 @@ END
IDD_PROPPAGECOMPNAMECHENGE DIALOGEX 0, 0, 232, 222
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
-CAPTION "Schimbare identitate calculator"
+CAPTION "Schimbarea identității calculatorului"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", 1017, 7, 5, 218, 30
@@ -69,7 +69,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN
1 "* Necunoscut *"
2 "GRUPDELUCRU"
- 3 "La citirea domeniului de apartenență a survenit următoarea eroare:"
+ 3 "La citirea domeniului de apartenență a apărut următoarea eroare:"
4 "Schimbarea identității calculatorului"
5 "Grup de lucru:"
6 "Domeniu:"
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=bd04ddc29438e1ef0625e…
commit bd04ddc29438e1ef0625eb1709a85a9c08e96652
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Sat Dec 9 21:06:46 2023 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sat Dec 9 20:06:46 2023 +0100
[SYSDM] Update Romanian (ro-RO) translation (#6114)
---
dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc b/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc
index ac7aa515ed9..7fb5ccfe66c 100644
--- a/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc
+++ b/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc
@@ -4,7 +4,7 @@
* PURPOSE: Romanian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2009 Petru Dimitriu <petrimetri(a)gmail.com>
* Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea(a)mail.com>
- * Copyright 2022 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
+ * Copyright 2022-2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -39,15 +39,15 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Gestionar de dispozitive", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
- LTEXT "Gestionarul de dispozitive enumeră toate componentele fizice instalate în calculator. Utilizați acest instrument pentru configurarea oricărui dispozitiv.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
+ LTEXT "Gestionarul de dispozitive enumeră toate dispozitivele instalate în calculator. Utilizați acest instrument pentru configurarea oricărui dispozitiv.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
PUSHBUTTON "Deschide &Gestionar", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
- GROUPBOX "Asistent de adăugare a componentelor fizice", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
+ GROUPBOX "Expert de adăugare a dispozitivelor", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
- LTEXT "Acest instrument vă permite instalarea și depanarea componentelor fizice ale calculatorului.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
+ LTEXT "Acest instrument vă permite instalarea și depanarea dispozitivelor ale calculatorului.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
PUSHBUTTON "Deschide Asist&ent", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
GROUPBOX "Profiluri ale dispozitivelor", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
- LTEXT "Profiluri ale dispozitivelor oferă o modalitate de gestiune a grupurilor de configurații fizice ale calculatorului.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
+ LTEXT "Profiluri ale dispozitivelor oferă o modalitate de gestiune a grupurilor de setări hardware ale calculatorului.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
PUSHBUTTON "&Profiluri dispozitive…", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15
END
@@ -66,7 +66,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "Pornire și recuperare", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
LTEXT "Aceste opțiuni determină modul de încărcare a sistemului, acțiunile în caz de eroare, și alte informații de depanare.", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19
PUSHBUTTON "Opți&uni…", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
- PUSHBUTTON "&Configurare sistem…", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
+ PUSHBUTTON "&Setări sistem…", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
PUSHBUTTON "&Variabile de mediu…", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
PUSHBUTTON "Raportează erori", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
END
@@ -88,7 +88,7 @@ CAPTION "Profiluri ale dispozitivelor"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
- LTEXT "Mulțimea configurațiilor componentelor fizice formează un profil al dispozitivelor. Astfel la pornire poate fi specificat un profil preferat din mai multe, stabilite anterior.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
+ LTEXT "Puteți configura profilurile hardware pentru diferite configurații ale dispozitivelor. La pornire puteți alege profgilul pe care doriți să îl folosiți.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
LTEXT "Profiluri disponibile:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
@@ -161,7 +161,7 @@ CAPTION "Profiluri de utilizator"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
- LTEXT "Mulțimea opțiunilor legate de conturile de utilizator (opțiunile de interfață și alte preferințe) formează un profil de utilizator. Gestionând aceste profiluri, puteți deține pe diferite calculatoare fie profiluri diferite, fie unul comun de „călător”.", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35
+ LTEXT "Profilurile de utilizator conțin setări de birou și alte informații legate de logarea dvs. Un profil diferit poate fi creat la orice calculator folosiți sau puteți selecta un profil migrator care e același la fiecare calculator pe care îl folosiți.", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35
LTEXT "Profiluri stocate în acest calculator:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
@@ -335,7 +335,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Sistem"
- IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Afișarea informațiilor de sistem și schimbarea configurației fizice sau de sistem."
+ IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Afișarea informațiilor de sistem și schimbarea setărilor hardware sau de sistem."
IDS_MEGABYTE "Mo de memorie"
IDS_GIGABYTE "Go de memorie"
IDS_TERABYTE "To de memorie"
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=2d8e4911a21bb5bba2270…
commit 2d8e4911a21bb5bba2270bf0a47f7f61862f43b9
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Sat Dec 9 21:06:04 2023 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sat Dec 9 20:06:04 2023 +0100
[RASDLG] Update Romanian (ro-RO) translation (#6115)
---
dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc | 90 +++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-)
diff --git a/dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc b/dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc
index 398869a83e0..81d2693b16b 100644
--- a/dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc
+++ b/dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc
@@ -88,7 +88,7 @@ BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", 1, 97, 91, 60, 14
ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Conexiunea a fost realizată.", 1047, 40, 7, 212, 16
- LTEXT "Pentru a verifica statutul acestei conexiuni sau pentru deconectare, clic-dreapta pe pictograma din dosarul „Conexiuni de rețea” sau clic pe pictograma din bara de activități (dacă este prezentă).", -1, 40, 30, 212, 34
+ LTEXT "Pentru a verifica statutul acestei conexiuni sau pentru deconectare, clic dreapta pe pictograma din dosarul „Conexiuni de rețea” sau clic pe pictograma din bara de activități (dacă este prezentă).", -1, 40, 30, 212, 34
AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
END
@@ -145,7 +145,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Retroapelare"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Aveți aleasă opțiunea numărului specificat de către apelat. Apăsați „Confirmă” pentru a fi apelat de către server la numărul de mai jos. Apăsați „Anulează” pentru a omite retroapelarea.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX
+ LTEXT "Aveți aleasă opțiunea numărului specificat de către apelat. Apăsați „Confirmă” pentru a fi apelat de către server la numărul de mai jos. Apăsați „Anulează” pentru a omite retroapelarea.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX
LTEXT "Int&roduceți numărul de telefon al modemului dumneavoastră:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP
@@ -202,7 +202,7 @@ CAPTION "Rețea comutată"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP
- LTEXT "Încercarea de apelare automată a eșuat. Doriți dezactivarea apelării automate de la această locație?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP
+ LTEXT "Încercarea de apelare automată a eșuat. Doriți dezactivarea apelării automate de la această locație?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP
PUSHBUTTON "D&a", 1, 60, 42, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&Nu", 2, 115, 42, 50, 14
END
@@ -411,7 +411,7 @@ CAPTION "Conexiuni NetWare sau compatibile"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP
- LTEXT "Aveți conexiuni către o rețea compatibilă NetWare. Aceste conexiuni vor fi închise când va fi activată conexiunea PPP IPX.", 1279, 42, 7, 215, 37
+ LTEXT "Aveți conexiuni către o rețea compatibilă NetWare. Aceste conexiuni vor fi închise când va fi activată conexiunea PPP IPX.", 1279, 42, 7, 215, 37
LTEXT "Înainte de apelare, pentru a evita pierderile de date, fie închideți toate fișierele ce utilizează aceste conexiuni, fie debifați IPX din opțiunile protocolului de rețea pentru această înregistrare.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "N&u doresc recurența acestui mesaj", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP
@@ -423,7 +423,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Apelare manuală"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Ridicați receptorul și apelați (fie cereți operatorului să apeleze). După ce a fost inițiat apelul, apăsați pe „Confirmă”. Ascultați receptorul până tace, apoi închideți.", 1281, 8, 8, 219, 32
+ LTEXT "Ridicați receptorul și apelați (fie cereți operatorului să apeleze). După ce a fost inițiat apelul, apăsați pe „Confirmă”. Ascultați receptorul până tace, apoi închideți.", 1281, 8, 8, 219, 32
LTEXT "Numărul de telefon:", 1282, 8, 46, 91, 8
LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP
@@ -608,7 +608,7 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "La apelare, &pornește monitorizarea rețelei de linie comutată", 1138, 8, 44, 226, 10
AUTOCHECKBOX "Reprezintă &evoluția conectării în timpul apelării", 1143, 8, 61, 224, 10
AUTOCHECKBOX "Asc&unde la apelare", 1137, 8, 79, 220, 10
- AUTOCHECKBOX "Utili&zează asistentul de creare a noilor numere în agendă", 1144, 8, 97, 220, 10
+ AUTOCHECKBOX "Utili&zează expertul de creare a noilor numere în agendă", 1144, 8, 97, 220, 10
AUTOCHECKBOX "Solicită &confirmare pentru autoapelări", 1136, 8, 114, 220, 10
END
@@ -616,7 +616,7 @@ END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Alegeți un nume pentru această interfață de apelare la cerere. Vă sugerăm numirea acestei interfețe după numele rețelei sau serverului la care este realizată conectarea.", 1158, 7, 5, 309, 29
+ LTEXT "Alegeți un nume pentru această interfață de apelare la cerere. Vă sugerăm numirea acestei interfețe după numele rețelei sau serverului la care este realizată conectarea.", 1158, 7, 5, 309, 29
LTEXT "N&umele interfeței:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP
EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "&Cunosc totul despre interfețele de apel la cerere și prefer editarea directă a proprietăților", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
@@ -795,7 +795,7 @@ END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Asistentul de completare a interfeței de apel la cerere.", 1352, 122, 5, 192, 32
+ LTEXT "Expertul de completare a interfeței de apel la cerere.", 1352, 122, 5, 192, 32
LTEXT "Ca să finalizați crearea aceastei interfețe și să o activați în serverul de redirecționare, apăsați „Sfârșit”.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP
LTEXT "Pentru a edita această interfață, mergeți în „Gestionarul de redirecționări și acces la distanță”, selectați-o în „Interfețe de redirecționare”, apoi apăsați Proprietăți.", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP
END
@@ -1083,11 +1083,11 @@ END
547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
-CAPTION "Asistent pentru interfeța de apelare la cerere"
+CAPTION "Expert pentru interfața de apelare la cerere"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Bun venit la asistentul pentru interfața de apelare la cerere.", 1530, 122, 8, 192, 32
- LTEXT "Utilizând acest asistent veți putea crea o interfață de apelare la cerere pentru a conecta acest server de redirecționare la alte asemenea servere.", 1531, 122, 43, 192, 37
+ LTEXT "Bun venit la expertul pentru interfața de apelare la cerere.", 1530, 122, 8, 192, 32
+ LTEXT "Utilizând acest expert veți putea crea o interfață de apelare la cerere pentru a conecta acest server de redirecționare la alte asemenea servere.", 1531, 122, 43, 192, 37
LTEXT "Apăsați „Înainte” pentru a continua.", 1532, 122, 85, 191, 29
END
@@ -1765,7 +1765,7 @@ END
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- LTEXT "Bifați căsuțele fiecărui utilizator căruia îi va fi permisă conectarea la acest calculator. Rețineți că posibilitățile de conectare ale utilizatorilor depind și de alți factori (cum ar fi dezactivarea conturilor).", -1, 10, 1, 275, 27
+ LTEXT "Bifați căsuțele fiecărui utilizator căruia îi va fi permisă conectarea la acest calculator. Rețineți că posibilitățile de conectare ale utilizatorilor depind și de alți factori (cum ar fi dezactivarea conturilor).", -1, 10, 1, 275, 27
LTEXT "&Utilizatori cu permisiune de conectare:", -1, 10, 28, 275, 8
CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73
PUSHBUTTON "&Adăugare…", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP
@@ -1844,20 +1844,20 @@ BEGIN
193 "Introduceți un nume și parolă cu acces la un domeniu rețea.\0"
194 "Conversia adreselor de rețea (NAT) este deocamdată instalată ca protocol de redirecționare,\nși trebuie eliminat înainte de a activa partajarea conexiunilor de Internet.\nPentru a elimina NAT, deschideți „Gestionarul de redirecționare și acces în rețea”\nși extindeți din panelul stâng înregistrările de la redirecționare.\nEliminați protocolul de redirecționare NAT din lista\nde protocoale de redirecționare.\0"
195 "Codul regiunii trebuie să conțină doar cifrele 0-9.\0"
- 196 "Numele trebuie să conțină cel puțin un caracter în afară de spațiu și nu poate începe cu un punct. Alegeți un alt nume.\0"
+ 196 "Numele trebuie să conțină cel puțin un caracter în afară de spațiu și nu poate începe cu un punct. Alegeți un alt nume.\0"
197 "Trebuie să alegeți o valoare între %1 și %2 pentru acest câmp.\0"
- 198 "Nu a putut fi deschisă biblioteca DLL pentru configurarea autentificării particularizate. Verificați dacă pachetul de autentificare particularizată a fost instalat corect.\0"
+ 198 "Nu a putut fi deschisă biblioteca DLL pentru configurarea autentificării particularizate. Verificați dacă pachetul de autentificare particularizată a fost instalat corect.\0"
199 "Conexiunea aleasă a fost stabilită de către serverul de redirecționare multiprotocol.\nUtilizați „Gestionarul de redirecționare și acces în rețea” pentru a închide această conexiune.\0"
200 "Comentariu\0"
201 "Configurarea pachetului de autentificare particularizată a eșuat.\0"
- 202 "TCP/IP nu este instalat sau este dezactivat pentru redirecționări și accesul în rețea. În Panoul de control, deschideți Rețea, apoi în pagina Servicii, alegeți Proprietăți pentru „Redirecționare și acces în rețea” și apăsați butonul Rețea.\0"
- 203 "IPX nu este instalat sau este dezactivat pentru redirecționări și accesul în rețea. Puteți instala/activa IPX prin revizuirea proprietăților oricărei conexiuni din dosarul „Conexiuni”.\0"
+ 202 "TCP/IP nu este instalat sau este dezactivat pentru redirecționări și accesul în rețea. În Panoul de control, deschideți Rețea, apoi în pagina Servicii, alegeți Proprietăți pentru „Redirecționare și acces în rețea” și apăsați butonul Rețea.\0"
+ 203 "IPX nu este instalat sau este dezactivat pentru redirecționări și accesul în rețea. Puteți instala/activa IPX prin revizuirea proprietăților oricărei conexiuni din dosarul „Conexiuni”.\0"
204 "Eliminați acest(e) dispozitiv(e) din listă?\0"
205 "Eliminați %1 din agendă?\0"
206 "Doriți deconectarea de la %1?\0"
207 "Deja există un fișier numit %1. Suprascrieți?\0"
208 "Au fost depistate erori de sintaxă în script. Doriți un raport al erorilor?\0"
- 209 "Conectarea la '%1' a fost realizată. \0"
+ 209 "Conectarea la '%1' a fost realizată.\0"
210 "Pentru a închide sau a verifica starea conexiunii, faceți clic pe Monitorul de rețea al liniei comutate din bara de activități.\0"
212 "Conectarea a fost realizată.\0"
213 "Procedura de autentificare particularizată trebuie pornită prin apăsarea butonului Proprietăți.\0"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ BEGIN
236 "Există deja o înregistrare %1. Alegeți un alt nume.\0"
237 "Puteți permite trimiterea parolei fără criptare.\0"
238 "Criptarea parolei\0"
- 239 "Asistentul este pregătit pentru crearea conexiunii.\0"
+ 239 "Expertul este pregătit pentru crearea conexiunii.\0"
240 "Terminat\0"
241 "Număr de telefon:\0"
242 "Retroapel la\0"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ BEGIN
305 "Nu a fost selectată nici o agendă alternativă.\0"
306 "Acest dispozitiv nu poate fi configurat dinamic.\0"
307 "Înregistrarea nu poate fi ștearsă deoarece este conectată.\0"
- 308 "Nu este specificată nici o înregistrare. Creați cel puțin o înregistrare nouă.\0"
+ 308 "Nu este specificată nici o înregistrare. Creați cel puțin o înregistrare nouă.\0"
309 "Este necesară furnizarea unei adrese IP nenule.\0"
310 "Pentru liniile comutate/dispozitivele de tip X.25 este nevoie de o adrese X.25.\0"
311 "(nespecificat)\0"
@@ -2295,40 +2295,40 @@ BEGIN
7320 "Baze de date de protocoale\0"
7321 "Introduceți un nume de autentificare pentru noul utilizator sau apăsați „Anulează”.\0"
7322 "Parola introdusă este prea scurtă.\0"
- 7323 "Parolele introduse nu corespund. Reintroduceți-le.\0"
- 7324 "A survenit o eroare internă. \0"
+ 7323 "Parolele introduse nu corespund. Reintroduceți-le.\0"
+ 7324 "A apărut o eroare internă.\0"
7325 "Listview\0"
- 7326 "A survenit o eroare la instituirea noilor modificări efectuate în baza de date locală de utilizatori. \0"
- 7327 "Nu dețineți suficiente privilegii pentru a putea adăuga utilizatori în baza de date locală a sistemului. \0"
+ 7326 "A apărut o eroare la instituirea noilor modificări efectuate în baza de date locală de utilizatori.\0"
+ 7327 "Nu dețineți suficiente privilegii pentru a putea adăuga utilizatori în baza de date locală a sistemului.\0"
7328 "Utilizatorul pe care încercați să-l creați deja există în baza de date locală de utilizatori.\0"
7329 "Utilizatorul nu a fost adăugat în baza de date locală de utilizatori deoarece parola introdusă a fost respinsă.\0"
7330 "Baza de date de uzilizatori a sistemului nu poate fi reîncărcată din cauza unei erori interne.\0"
- 7331 "A survenit o eroare internă: Accesul la baza de date locală de utilizatori a fost corupt.\0"
+ 7331 "A apărut o eroare internă: Accesul la baza de date locală de utilizatori a fost corupt.\0"
7332 "Resursele necesare pentru a afișa datele de utilizator nu au putut fi încărcate.\0"
- 7333 "A survenit o eroare internă în încercarea de a anula modificările făcute în baza de date locală de utilizatori. \0"
+ 7333 "A apărut o eroare internă în încercarea de a anula modificările făcute în baza de date locală de utilizatori.\0"
7334 "Accesul la dispozitivul bazei de date a fost corupt.\0"
7335 "Resursele necesare pentru a afișa datele generale nu au putut fi încărcate.\0"
- 7336 "A survenit o eroare la încercarea de a institui modificări efectuate referitoare la dispozitive/vpn. \0"
- 7337 "A survenit o eroare internă.\0"
- 7338 "A survenit o eroare internă: Accesul la componenta de rețea a bazei de date a fost corupt.\0"
- 7339 "A survenit o eroare internă. \0"
- 7340 "A survenit o eroare în încercarea de a institui modificări efectuate la componentele de rețea.\0"
- 7341 "A survenit o eroare internă.\0"
- 7342 "Modificările efectuate la protocolul TCP/IP nu au putut fi instituite în sistem. \0"
- 7343 "Modificările efectuate la protocolul IPX nu au putut fi instituite în sistem. \0"
+ 7336 "A apărut o eroare la încercarea de a institui modificări efectuate referitoare la dispozitive/vpn.\0"
+ 7337 "A apărut o eroare internă.\0"
+ 7338 "A apărut o eroare internă: Accesul la componenta de rețea a bazei de date a fost corupt.\0"
+ 7339 "A apărut o eroare internă.\0"
+ 7340 "A apărut o eroare în încercarea de a institui modificări efectuate la componentele de rețea.\0"
+ 7341 "A apărut o eroare internă.\0"
+ 7342 "Modificările efectuate la protocolul TCP/IP nu au putut fi instituite în sistem.\0"
+ 7343 "Modificările efectuate la protocolul IPX nu au putut fi instituite în sistem.\0"
7344 "Proprietățile TCP/IP nu au putut fi afișate.\0"
7345 "Proprietățile IPX nu au putut fi afișate.\0"
- 7346 "Proprietățile TCP/IP nu au putut fi încărcate din sistem. \0"
- 7347 "Proprietățile IPX nu au putut fi încărcate din sistem. \0"
+ 7346 "Proprietățile TCP/IP nu au putut fi încărcate din sistem.\0"
+ 7347 "Proprietățile IPX nu au putut fi încărcate din sistem.\0"
7348 "Conexiunile de intrare depind de serviciul de Redirecționare și acces în rețea, care nu a putut fi pornit. Pentru informații adăugătoare, consultați jurnalul de evenimente al sistemului.\0"
7349 "Modificarea componentelor de rețea nu este permisă la moment, deoarece sunt în curs de modificare altundeva.\0"
- 7350 "Noul utilizator introdus nu a fost adăugat la baza de date locală deoarece numele sau parola introdusă încalcă o politică a sistemului (este fie prea mare, fie prea mică, fie prost formată). \0"
- 7351 "Sistemul nu poate șterge utilizatorul cerut. \0"
+ 7350 "Noul utilizator introdus nu a fost adăugat la baza de date locală deoarece numele sau parola introdusă încalcă o politică a sistemului (este fie prea mare, fie prea mică, fie prost formată).\0"
+ 7351 "Sistemul nu poate șterge utilizatorul cerut.\0"
7352 "Componenta selectată de rețea nu poate fi eliminată, deoarece încă este în uz.\0"
7353 "Avertisment al conexiunilor de intrare\0"
- 7354 "Un utilizator șters va fi eliminat definitiv din sistem, chiar dacă va fi apăsat „Anulează”. Sigur doriți eliminarea irevocabilă a utilizatorului %s? \0"
+ 7354 "Un utilizator șters va fi eliminat definitiv din sistem, chiar dacă va fi apăsat „Anulează”. Sigur doriți eliminarea irevocabilă a utilizatorului %s? \0"
7355 "Sunteți pe calea de a comuta în consola de gestiune a sistemului. Formularul curent al conexiunilor de intrare va fi închis și toate modificările efectuate vor fi instituite în sistem. Confirmați continuarea?\0"
- 7356 "Valoarea măștii de rețea s-a schimbat. În mască, un bit de zero poate fi urmat doar de alți biți de zero. De exemplu, pentru Masca de Rețea, în notația cu punct, valoarea 255.255.0.0 este validă, pe când 255.0.255.0 nu este.\n\0"
+ 7356 "Valoarea măștii de rețea s-a schimbat. În mască, un bit de zero poate fi urmat doar de alți biți de zero. De exemplu, pentru Masca de Rețea, în notația cu punct, valoarea 255.255.0.0 este validă, pe când 255.0.255.0 nu este.\n\0"
7357 "Permisiuni de utilizator\0"
7358 "Puteți specifica utilizatorii care se vor conecta la acest calculator.\0"
7359 "Dispozitive pentru conexiunile de intrare\0"
@@ -2349,10 +2349,10 @@ BEGIN
7377 "Ce dispozitiv doriți să-l utilzați pentru efectuarea acestei conexiuni?\0"
7378 "Nu sunt prezente dispozitive instalate capabile de a accepta conexiuni directe.\0"
7379 "Avertisment pentru conexiune nouă de intrare\0"
- 7380 "Deoarece acest server aparține sau deține un domeniu, este necesară utilizarea consolei „Redirecționare și acces în rețea” pentru a configura acestă mașină să recepționeze conexiuni de intrare. Anulați modificările și comutați în acea consolă?\n\0"
+ 7380 "Deoarece acest server aparține sau deține un domeniu, este necesară utilizarea consolei „Redirecționare și acces în rețea” pentru a configura acestă mașină să recepționeze conexiuni de intrare. Anulați modificările și comutați în acea consolă?\n\0"
7381 "Alocă numărul de rețea în mod automat\0"
7382 "Alocă numerele de rețea în mod automat\0"
- 7383 "Conexiunile de intrare nu pot emite numerele de rețea 00000000 sau FFFFFFFF. Fie modificați numerele de rețea alocate sau utilizați alocarea automată de numere de rețea.\0"
+ 7383 "Conexiunile de intrare nu pot emite numerele de rețea 00000000 sau FFFFFFFF. Fie modificați numerele de rețea alocate sau utilizați alocarea automată de numere de rețea.\0"
7384 "la\0"
7385 "Portul de conexiune (%s)\0"
7386 "„Conexiuni de rețea” nu poate reprezenta unele opțiuni specializate ale conexiunilor de intrare care au fost stabilite utilizând „Gestionarul utilizatorului local” sau consola „Policici de acces în rețea”. Pentru a completa sau corecta informații ale conexiunilor de intrare, va trebui să utilizați acele console.\0"
@@ -2360,15 +2360,15 @@ BEGIN
7388 "ReactOS trebuie să se repornească pentru a completa această acțiune. Permiteți această repornire acum?\0"
7389 "Dispozitivul ales nu are disponibile opțiuni de configurare.\0"
7390 "Domeniu nevalid\0"
- 7391 "Ați cerut ca „%1” să fie dezactivat pentru conexiunile de intrare. Pentru a dezactiva aceasta, e necesară oprirea serviciului „Server”. Odată oprit, nici un director partajat sau imprimantă din acest calculator nu vor mai fi disponibile altor calculatoare. Doriți scoaterea unei console sistem care va permite oprirea serviciului „Server”?\r\n\nÎn „Gestionarea calculatorului”, clic pe „Instrumente de sistem”, apoi clic pe „Servicii”. În panoul din dreapta, clic-dreapta pe „Se [...]
- 7392 "Acest port serial nu este activat pentru utilizarea într-o conexiune directă cu un alt calculator. Acest asistent îl va activa. Îi veți putea configura după asta viteza portului și alte proprietăți prin executarea unui clic-dreapta pe pictograma conexiunii, apoi alegând Proprietăți.\n\0"
+ 7391 "Ați cerut ca „%1” să fie dezactivat pentru conexiunile de intrare. Pentru a dezactiva aceasta, e necesară oprirea serviciului „Server”. Odată oprit, nici un director partajat sau imprimantă din acest calculator nu vor mai fi disponibile altor calculatoare. Doriți scoaterea unei console sistem care va permite oprirea serviciului „Server”?\r\n\nÎn „Gestionarea calculatorului”, clic pe „Instrumente de sistem”, apoi clic pe „Servicii”. În panoul din dreapta, clic-dreapta pe „Ser [...]
+ 7392 "Acest port serial nu este activat pentru utilizarea într-o conexiune directă cu un alt calculator. Acest expert îl va activa. Îi veți putea configura după asta viteza portului și alte proprietăți prin executarea unui clic-dreapta pe pictograma conexiunii, apoi alegând Proprietăți.\n\0"
7393 "Conexiuni de intrare\0"
7394 "Fondul de adrese IP introdus este nevalid.\0"
7395 "Masca furnizată nu este validă.\0"
- 7396 "Valoarea de început a fondului de adrese TCP/IP nu este validă. Trebuie să se încadreze între 1.0.0.0 și 224.0.0.0 și trebuie să excludă forma 127.x.x.x.\0"
+ 7396 "Valoarea de început a fondului de adrese TCP/IP nu este validă. Trebuie să se încadreze între 1.0.0.0 și 224.0.0.0 și trebuie să excludă forma 127.x.x.x.\0"
7397 "Fondul de adrese TCP/IP introdus este nevalid, deoarece adresa este mai bine definită decât masca.\0"
7398 "Adresa de început trebuie să fie mai mică decât adresa de sfârșit.\0"
- 7399 "Serviciul de redirecționare și acces în rețea este în procesul de oprire. Până nu se oprește (de tot), opțiunea „Conexiuni de intrare” nu va fi disponibilă. Așteptați câteva momente, apoi încercați din nou.\0"
+ 7399 "Serviciul de redirecționare și acces în rețea este în procesul de oprire. Până nu se oprește (de tot), opțiunea „Conexiuni de intrare” nu va fi disponibilă. Așteptați câteva momente, apoi încercați din nou.\0"
7400 "%s (%s)\0"
7401 "%s (%d canale)\0"
7402 "Conexiuni de intrare VPN (PPTP)\0"
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=6b82ed575cb2402d4ab63…
commit 6b82ed575cb2402d4ab630f467cd25a99f15ea78
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Sat Dec 9 21:04:09 2023 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sat Dec 9 20:04:09 2023 +0100
[CMD] Update Romanian (ro-RO) translation (#6117)
---
base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc b/base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc
index 4726739ff7b..d0ac842e49d 100644
--- a/base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc
+++ b/base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc
@@ -17,13 +17,13 @@ assoc (afișează toate asocierile)\n\
assoc .ext (afișează o anumită asociere)\n\
assoc .ext= (elimină o anumită asociere)\n\
assoc .ext=tip_fișier (adaugă o nouă asociere)\n"
- STRING_ALIAS_HELP "Instituie, destituie sau afișează alias.\n\n\
+ STRING_ALIAS_HELP "Setează, șterge sau afișează alias.\n\n\
ALIAS [alias=[comandă]]\n\n\
alias Numele pentru alias.\n\
- comandă Textul de substituție dintr-un alias.\n\n\
+ comandă Textul de substituție dintr-un aliasuri.\n\n\
Pentru a afișa toate alias:\n\
ALIAS\n\n\
-Pentru a institui sau a înlocui un alias:\n\
+Pentru a seta sau a înlocui un alias:\n\
ALIAS da=dir a:\n\n\
Pentru a destitui un alias:\n\
ALIAS da=\n"
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=3c5bbd4e955b7fb7c7220…
commit 3c5bbd4e955b7fb7c722011bff04a38724544578
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Sat Dec 9 21:02:34 2023 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sat Dec 9 20:02:34 2023 +0100
[DISKPART] Update Romanian translation (#6121)
---
base/system/diskpart/lang/ro-RO.rc | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/base/system/diskpart/lang/ro-RO.rc b/base/system/diskpart/lang/ro-RO.rc
index 71da4376137..524e78eaca4 100644
--- a/base/system/diskpart/lang/ro-RO.rc
+++ b/base/system/diskpart/lang/ro-RO.rc
@@ -3,7 +3,7 @@
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Romanian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea(a)mail.com>
- * Copyright 2022 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
+ * Copyright 2022-2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -168,7 +168,7 @@ BEGIN
IDS_HELP_ATTACH "Atașează un fișier de disc virtual.\n"
IDS_HELP_ATTRIBUTES "Manipulează volumul sau atributele de disc.\n"
IDS_HELP_AUTOMOUNT "Activează sau Dezactivează montarea automată a volumelor de bază.\n"
- IDS_HELP_BREAK "Destituie configurația în oglindă.\n"
+ IDS_HELP_BREAK "Șterge configurația în oglindă.\n"
IDS_HELP_CLEAN "Elimină informațiile de configurare, sau toate informațiile,\n de pe disc.\n"
IDS_HELP_COMPACT "Încearcă reducerea dimensiunii fizice a fișierului.\n"
IDS_HELP_CONVERT "Convertește în diverse formate de disc.\n"
@@ -220,7 +220,7 @@ BEGIN
IDS_HELP_REPAIR "Repară un volum RAID-5 cu unul din membri deteriorat.\n"
IDS_HELP_RESCAN "Rescanarea calculatorului căutând discuri și volume.\n"
IDS_HELP_RETAIN "Reține și plasează o partiție ca simplu volum.\n"
- IDS_HELP_SAN "Afișează sau instituie politica SAN pentru SO încărcat la moment.\n"
+ IDS_HELP_SAN "Afișează sau setează politica SAN pentru SO încărcat la moment.\n"
IDS_HELP_SELECT "Schimbă obiectul viitoarelor acțiuni.\n"
IDS_HELP_SELECT_DISK "Mută focalizarea pe disc.\n"
@@ -231,8 +231,8 @@ BEGIN
IDS_HELP_SETID "Modifică tipul partiției.\n"
IDS_HELP_SHRINK "Micșorează dimensiunea volumului selectat.\n"
- IDS_HELP_UNIQUEID "Afișează sau instituie identificatorul tabelei GUID a partiției\n (GPT) sau semnătura de inițializare (MBR) a discului.\n"
- IDS_HELP_UNIQUEID_DISK "Afișează sau instituie identificatorul tabelei GUID a partiției\n (GPT) sau semnătura de inițializare (MBR) a discului.\n"
+ IDS_HELP_UNIQUEID "Afișează sau setează identificatorul tabelei GUID a partiției\n (GPT) sau semnătura de inițializare (MBR) a discului.\n"
+ IDS_HELP_UNIQUEID_DISK "Afișează sau setează identificatorul tabelei GUID a partiției\n (GPT) sau semnătura de inițializare (MBR) a discului.\n"
END
/* Common Error Messages */
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=4c9c49aa64d113e7a708e…
commit 4c9c49aa64d113e7a708ebf7e5171f3dfc1bd12a
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Sat Dec 9 21:01:57 2023 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sat Dec 9 20:01:57 2023 +0100
[TAPIUI] Improve Romanian (ro-RO) translation (#6124)
---
dll/win32/tapiui/lang/ro-RO.rc | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/dll/win32/tapiui/lang/ro-RO.rc b/dll/win32/tapiui/lang/ro-RO.rc
index ff4b7c84775..634c7547e59 100644
--- a/dll/win32/tapiui/lang/ro-RO.rc
+++ b/dll/win32/tapiui/lang/ro-RO.rc
@@ -412,8 +412,8 @@ BEGIN
79 "Sigur doriți ștergerea acestei cartele de apel?"
80 "Sigur doriți ștergerea acestui reguli de cod regional?"
81 "Pentru a apela trebuie să introduceți cifre."
- 82 "Numele cartelei pe care ați introdus-o există deja. Introduceți un nume unic."
- 83 "Este necesară informația de telefonie despre locația din care este efectuat apelul. Dacă omiteți furnizarea acestei informații, pot surveni cazuri de funcționare incorectă a procedurii de apel. De asemenea, unele aplicații pot răspunde la închiderea acestei ferestre prin redeschiderea ei.\nSigur doriți anularea?"
+ 82 "Numele cartelei pe care ați introdus-o există deja. Introduceți un nume unic."
+ 83 "Este necesară informația de telefonie despre locația din care este efectuat apelul. Dacă omiteți furnizarea acestor informații, pot apărea cazuri de funcționare incorectă a procedurii de apel. De asemenea, unele aplicații pot răspunde la închiderea acestei ferestre prin redeschiderea ei.\nSigur doriți anularea?"
84 "Confirmă anularea"
85 "Locația mea"
86 "<nu există furnizori disponibili pentru instalare>"