https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=35f386bf0c6c0e5567f01…
commit 35f386bf0c6c0e5567f01d5c1ddecb85a4b31da2
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Sat Dec 9 21:01:09 2023 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sat Dec 9 20:01:09 2023 +0100
[WINMM] Update Romanian (ro-RO) translation (#6125)
---
dll/win32/winmm/lang/winmm_Ro.rc | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/dll/win32/winmm/lang/winmm_Ro.rc b/dll/win32/winmm/lang/winmm_Ro.rc
index ec69f5d1dba..6a3890e6740 100644
--- a/dll/win32/winmm/lang/winmm_Ro.rc
+++ b/dll/win32/winmm/lang/winmm_Ro.rc
@@ -53,11 +53,11 @@ MIDIERR_INVALIDSETUP, "Configuratorul MIDI este deteriorat. Copiați fișieru
MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, "Identificator de dispozitiv MCI nevalid. Utilizați identificatorul obținut la deschiderea dispozitivului MCI."
MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, "Driverul nu recunoaște parametrul de comandă specificat."
MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND, "Driverul nu recunoaște comanda specificată."
-MCIERR_HARDWARE, "A survenit o problemă la dispozitivul media. Asigurați-vă că funcționează corect sau contactați producătorul dispozitivului."
+MCIERR_HARDWARE, "A apărut o problemă la dispozitivul media. Asigurați-vă că funcționează corect sau contactați producătorul dispozitivului."
MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, "Dispozitivul specificat nu este deschis sau nu este recunoscut de către MCI."
MCIERR_OUT_OF_MEMORY, "Memorie disponibilă pentru această activitate este insuficientă.\nÎnchideți una sau mai multe aplicații pentru a elibera memorie, apoi reîncercați."
MCIERR_DEVICE_OPEN, "Numele de dispozitiv deja este utilizat ca alias de către aplicație. Utilizați un alias unic."
-MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "A survenit o eroare neidentificabilă la încărcarea driverului al dispozitivului."
+MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, "A apărut o eroare neidentificabilă la încărcarea driverului al dispozitivului."
MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, "Nu a fost specificată comanda."
MCIERR_PARAM_OVERFLOW, "Șirul de ieșire este prea voluminos pentru a fi inclus în memoria rezervată pentru rezultat. Măriți această memorie."
MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "Comanda specificată necesită parametru șir-de-caractere. Furnizați un asemenea parametru."
@@ -71,7 +71,7 @@ MCIERR_DEVICE_NOT_READY, "Driverul dispozitivului nu este gata."
MCIERR_INTERNAL, "A apărut o problemă la inițializarea MCI. Încercați repornirea ReactOS."
MCIERR_DRIVER, "A apărut o problemă la driverul dispozitivului. Driverul este închis. Eroarea nu poate fi accesată."
MCIERR_CANNOT_USE_ALL, "În această comandă „all” ca nume de dispozitiv nu este permis."
-MCIERR_MULTIPLE, "Au survenit erori în mai mult de un dispozitiv. Specificați separat fiecare comandă și dispozitiv pentru a identifica dispozitivul care a cauzat eroarea."
+MCIERR_MULTIPLE, "Au apărut erori în mai mult de un dispozitiv. Specificați separat fiecare comandă și dispozitiv pentru a identifica dispozitivul care a cauzat eroarea."
MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Nu a putut fi identificat tipul dispozitivului din extensia fișierului dat."
MCIERR_OUTOFRANGE, "Parametrul este în afara valorilor permise pentru comanda specificată."
MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, "Parametrii specificați nu pot fi utilizați împreună."
@@ -120,7 +120,7 @@ MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Formatul temporal al „referinței cântec
MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Sistemul nu are instalate dispozitive MIDI. Utilizați „Drivere” din Panoul de control pentru a instala un driver MIDI."
MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Portul MIDI specificat este ocupat. Așteptați eliberarea portului, apoi reîncercați."
MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Configuratorul MIDI curent este asociat unui dispozitiv MIDI care nu este instalat în sistem. Utilizați opțiunile de configurare MIDI din Panoul de control pentru a modifica configurația curentă."
-MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "La portul specificat a survenit o eroare."
+MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "La portul specificat a apărut o eroare."
MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, "Dispozitivul MIDI specificat nu este instalat în sistem. Utilizați opțiunea Drivere din Panoul de control pentru a instala un dispozitiv MIDI."
MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, "În sistem nu există portul MIDI specificat."
MCIERR_SEQ_TIMER, "Toate cronometrele multimedia sunt utilizate de către alte aplicații. Închideți una dintre aceste aplicații, apoi reîncercați."
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=48e276b180bd2308e8753…
commit 48e276b180bd2308e8753e7cd8f28afd0d532512
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Sat Dec 9 21:00:40 2023 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sat Dec 9 20:00:40 2023 +0100
[IERNONCE] Update Romanian (ro-RO) translation (#6126)
---
dll/win32/iernonce/lang/ro-RO.rc | 16 +++++++++++-----
1 file changed, 11 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/dll/win32/iernonce/lang/ro-RO.rc b/dll/win32/iernonce/lang/ro-RO.rc
index 506a2518b1a..022b5783512 100644
--- a/dll/win32/iernonce/lang/ro-RO.rc
+++ b/dll/win32/iernonce/lang/ro-RO.rc
@@ -1,18 +1,24 @@
-/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
+/*
+ * PROJECT: ReactOS Extended RunOnce
+ * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
+ * PURPOSE: Romanian resource file
+ * TRANSLATORS: Copyright 2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea(a)mail.com>
+ * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
+ */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INVALIDFORMAT "Formatul %1 RunEx sau RunOnceEx a fost nevalid. După numele funcției este necesar caracterul bară-verticală („|”) iar funcția trebuie să accepte parametri WinMain()."
- IDS_LOADERROR "A survenit o eroare la încărcarea %1. Este posibil ca fișierul să nu fi fost instalat sau să fie corupt."
- IDS_CALLERROR "A survenit o eroare sau excepție în apelul funcției %1 în %2."
+ IDS_LOADERROR "A apărut o eroare la încărcarea %1. Este posibil ca fișierul să nu fi fost instalat sau să fie corupt."
+ IDS_CALLERROR "A apărut o eroare sau excepție în apelul funcției %1 în %2."
IDS_INCORRECTFORMAT "Formatul comenzii RunEx sau RunOnceEx nu este corect: %1. Comanda de execuție trebuie să înceapă cu „||”."
IDS_NOEXPORT "Funcția %1 din fișierul %2 nu poate fi apelată deoarece fie funcția nu există fie nu este exportată."
- IDS_EXECUTEERROR "A survenit o eroare sau excepție în execuția %1."
+ IDS_EXECUTEERROR "A apărut o eroare sau excepție în execuția %1."
IDS_NOFUNCTION "Funcția %1 nu poate fi găsită în fișierul %2."
IDS_NODEPENDENCY "Fișierul dependență %1 nu poate fi încărcat."
- IDS_SETUPERROR "A survenit o eroare la configurarea %1. Această eroare a fost înregistrată, instalarea va continua"
+ IDS_SETUPERROR "A apărut o eroare la configurarea %1. Această eroare a fost înregistrată, instalarea va continua"
IDS_INCOMPLETE "Instalarea precedentă a aplicației nu a fost completă.\n\nAutentificați-vă cu un cont de Administrator pentru a completa instalarea."
IDS_SETUP "Instalare ReactOS"
IDS_SERVICEERROR "Unele servicii nu au fost pornite. Instalarea necesită repornirea sistemului pentru a porni serviciile."
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=d7e4bda3ed85cef1f9693…
commit d7e4bda3ed85cef1f9693bada967eaaaf64e7a63
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Sat Dec 9 21:00:11 2023 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sat Dec 9 20:00:11 2023 +0100
[TIMEDATE] Update Romanian (ro-RO) translation (#6136)
---
dll/cpl/timedate/lang/ro-RO.rc | 14 ++++++++++----
1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/dll/cpl/timedate/lang/ro-RO.rc b/dll/cpl/timedate/lang/ro-RO.rc
index 804f4120a6a..6664b44727f 100644
--- a/dll/cpl/timedate/lang/ro-RO.rc
+++ b/dll/cpl/timedate/lang/ro-RO.rc
@@ -1,4 +1,10 @@
-/* 2011.11.27 - Fulea Ștefan: minor changes */
+/*
+ * PROJECT: ReactOS Timedate Control Panel
+ * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
+ * PURPOSE: Romanian resource file
+ * TRANSLATORS: Copyright 2011 Ștefan Fulea <stefan.fulea(a)mail.com>
+ * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
+ */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -36,13 +42,13 @@ CAPTION "Timp Internet"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
- AUTOCHECKBOX "&Permite sincronizarea automată cu un server de oră:",
+ AUTOCHECKBOX "&Permite sincronizarea automată cu un server de oră de pe internet:",
IDC_AUTOSYNC, 11, 7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Server:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13
PUSHBUTTON "A&ctualizează", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14
LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 12, 54, 214, 23
LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12
- LTEXT "Sincronizarea este funcțională doar când calculatorul este conectat la Internet.", -1, 12, 114, 225, 25
+ LTEXT "Sincronizarea poate fi făcută doar atunci când calculatorul este conectat la internet.", -1, 12, 114, 225, 25
END
STRINGTABLE
@@ -55,7 +61,7 @@ BEGIN
IDS_INETTIMESUCSYNC "Ora a fost sincronizată cu succes %s pe %s la %s"
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Următoarea sincronizare: %s la %s"
IDS_INETTIMESYNCING "Așteptați sincronizarea cu %s"
- IDS_INETTIMEERROR "A survenit o eroare la sincronizarea cu %s"
+ IDS_INETTIMEERROR "A apărut o eroare la sincronizarea cu %s"
IDS_INETTIMESUCFILL "Scrie numele serverului NTP pentru a sincroniza timpul"
IDS_INETTIMEWELCOME "Selectați un server NTP din lista de sus sau scrie numele serverului NTP pentru a sincroniza timpul calculatorului"
END