https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=735b06bf0a598eab782fb…
commit 735b06bf0a598eab782fb1d44170630663bb21eb
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Sun Jan 21 23:12:15 2024 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sun Jan 21 22:12:15 2024 +0100
[CHARMAP] Improve Romanian (ro-RO) translation (#6374)
---
base/applications/charmap/lang/ro-RO.rc | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/base/applications/charmap/lang/ro-RO.rc b/base/applications/charmap/lang/ro-RO.rc
index 1f3d9a6234f..dc832c80b50 100644
--- a/base/applications/charmap/lang/ro-RO.rc
+++ b/base/applications/charmap/lang/ro-RO.rc
@@ -2,7 +2,7 @@
* FILE: base/applications/charmap/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (https://reactos.org)
* TRANSLATORS: Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea(a)mail.com>
- * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
+ * Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -46,7 +46,7 @@ CAPTION "Despre"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
- LTEXT "Hartă de caractere v0.1\nDrept de autor (C) 2007 Ged Murphy (gedmurphy(a)reactos.org)\nTraducere de Ștefan Fulea (stefan.fulea(a)mail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 210, 36
+ LTEXT "Plan caractere v0.1\nDrept de autor (C) 2007 Ged Murphy (gedmurphy(a)reactos.org)\nTraducere de Ștefan Fulea (stefan.fulea(a)mail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 210, 36
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 105, 162, 44, 15
ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 254, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
@@ -57,7 +57,7 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LICENSE "Această aplicație este publică; fiind permisă modificarea și/sau (re)distribuția sa în termenii Licenței Publice Generale GNU publicată de Free Software Foundation; sau versiunea 2 a Licenței, sau (la alegere) a oricărei versiuni ulterioare.\r\n\r\nAceastă aplicație este distribuită doar în speranța de a fi utilă, FĂRĂ însă NICI O GARANȚIE; nici măcar cu garanția implicită a VANDABILITĂȚII sau a UTILITĂȚII ÎNTR-UN SCOP ANUME. Pentru mai multe detalii consultați Licența P [...]
IDS_ABOUT "&Despre…"
- IDS_TITLE "Hartă de caractere"
+ IDS_TITLE "Plan caractere"
IDS_UNICODE "Unicode"
IDS_ALL "Toate"
END
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=9e03f07a71871742ba0f0…
commit 9e03f07a71871742ba0f021b47fe467cce14def6
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Sun Jan 21 23:11:26 2024 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sun Jan 21 22:11:26 2024 +0100
[WINMM] Update Romanian (ro-RO) translation (#6376)
---
dll/win32/winmm/lang/winmm_Ro.rc | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/dll/win32/winmm/lang/winmm_Ro.rc b/dll/win32/winmm/lang/winmm_Ro.rc
index edefe49f197..9e4b1cac6b3 100644
--- a/dll/win32/winmm/lang/winmm_Ro.rc
+++ b/dll/win32/winmm/lang/winmm_Ro.rc
@@ -30,19 +30,19 @@ MMSYSERR_ALLOCATED, "Dispozitivul specificat deja este în uz. Așteptați
MMSYSERR_INVALHANDLE, "Rutina dispozitivului specificat este invalidă."
MMSYSERR_NODRIVER, "Driverul nu este instalat în sistem!\n"
MMSYSERR_NOMEM, "Memorie disponibilă pentru această activitate este insuficientă. Închideți una sau mai multe aplicații pentru a elibera memorie, apoi reîncercați."
-MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Această funcție nu este acceptată. Petru a determina ce funcții și mesaje sunt acceptate în driver, utilizați funcția „Capacități”."
+MMSYSERR_NOTSUPPORTED, "Această funcție nu este acceptată. Petru a determina ce funcții și mesaje sunt acceptate în driver, utilizați funcția Capacități."
MMSYSERR_BADERRNUM, "A fost specificat un număr de eroare nespecificat în acest sistem."
MMSYSERR_INVALFLAG, "A fost transmis un indicator nevalid într-o funcție de sistem."
MMSYSERR_INVALPARAM, "A fost transmis un parametru nevalid într-o funcție de sistem."
/* WAVE errors */
-WAVERR_BADFORMAT, "Formatul specificat nu este acceptat sau nu poate fi tratat. Pentru a determina formatele suportate pentru funcție, utilizați funcția „Capacități”"
+WAVERR_BADFORMAT, "Formatul specificat nu este acceptat sau nu poate fi tratat. Pentru a determina formatele suportate pentru funcție, utilizați funcția Capacități"
WAVERR_STILLPLAYING, "Această operație nu poate fi executată cât timp sunt accesate date media. Reinițializați dispozitivul sau așteptați contenirea accesării datelor media."
-WAVERR_UNPREPARED, "Antetul de format nu a fost pregătit. Utilizați funcția „Prepare” pentru a pregăti antetul, apoi reîncercați."
+WAVERR_UNPREPARED, "Antetul de format nu a fost pregătit. Utilizați funcția Pregătește pentru a pregăti antetul, apoi reîncercați."
WAVERR_SYNC, "Dispozitivul nu poate fi deschis fără indicativul WAVE_ALLOWSYNC. Stabiliți acest indicativ, apoi reîcercați."
/* MIDI errors */
-MIDIERR_UNPREPARED, "Antetuul MIDI nu este pregătit. Utilizați funcția „Prepare” pentru a pregăti antetul, apoi reîncercați."
+MIDIERR_UNPREPARED, "Antetuul MIDI nu este pregătit. Utilizați funcția Pregătește pentru a pregăti antetul, apoi reîncercați."
MIDIERR_STILLPLAYING, "Această operație nu poate fi executată cât timp sunt accesate date media. Reinițializați dispozitivul sau așteptați contenirea accesării datelor media."
MIDIERR_NOMAP, "Lipsește harta MIDI. Poate fi o problemă cu driverul, sau cu fișierul MIDIMAP.CFG care fie lipsește, fie este corupt."
MIDIERR_NOTREADY, "Portul transmite date către dispozitiv. Așteptați până datele sunt transmise în totalitate, apoi reîncercați."
@@ -108,16 +108,16 @@ MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, "Toate dispozitivele care pot înregistra fiș
MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, "Dispozitivul curent nu poate fi desemnat ca înregistrator deoarece este ocupat. Așteptați eliberarea dispozitivului, apoi reîncercați."
MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED, "Poate fi utilizat orice dispozitiv capabil de a reda forme de undă."
MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, "Poate fi utilizat orice dispozitiv capabil de a înregistra forme de undă."
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Nu există nici un dispozitiv instalat care să poată lectura fișiere în formatul curent. Utilizați opțiunea „Drivere” pentru a instala un asemenea dispozitiv."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, "Nu există nici un dispozitiv instalat care să poată lectura fișiere în formatul curent. Utilizați opțiunea Drivere pentru a instala un asemenea dispozitiv."
MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE, "Dispozitivul pe care-l folosiți nu recunoaște formatul de fișier curent."
-MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Nu există dispozitive instalate care să poată înregistra fișiere în formatul curent. Utilizați opțiunea „Drivere” pentru a instala un asemenea dispozitiv."
+MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, "Nu există dispozitive instalate care să poată înregistra fișiere în formatul curent. Utilizați opțiunea Drivere pentru a instala un asemenea dispozitiv."
MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "Dispozitivul din care încercați să înregistrați nu recunoaște formatul de fișier curent."
MCIERR_NO_WINDOW, "Nu există fereastră de afișare."
MCIERR_CREATEWINDOW, "Fereastra nu poate fi creată sau utilizată."
MCIERR_FILE_READ, "Fișierul specificat nu poate fi citit. Asigurați-vă că fișierul încă există, verificați conexiunea rețelei sau disponibilitatea discului."
MCIERR_FILE_WRITE, "Fișierul specificat nu poate fi scris. Asigurați-vă de disponibilitatea spațiului de disc sau conectivitatea rețelei."
MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, "Formatul temporal al „referinței cântec” și SMPTE sunt reciproc exclusive. Nu le puteți utiliza împreună."
-MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Sistemul nu are instalate dispozitive MIDI. Utilizați „Drivere” din Panoul de control pentru a instala un driver MIDI."
+MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, "Sistemul nu are instalate dispozitive MIDI. Utilizați Drivere din Panoul de control pentru a instala un driver MIDI."
MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, "Portul MIDI specificat este ocupat. Așteptați eliberarea portului, apoi reîncercați."
MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, "Configuratorul MIDI curent este asociat unui dispozitiv MIDI care nu este instalat în sistem. Utilizați opțiunile de configurare MIDI din Panoul de control pentru a modifica configurația curentă."
MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, "La portul specificat a apărut o eroare."
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=bff61ed75febf5725cda0…
commit bff61ed75febf5725cda00f3ac419ba3ea47555b
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Sun Jan 21 23:10:20 2024 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sun Jan 21 22:10:20 2024 +0100
[SYSDM] Update Romanian (ro-RO) translation (#6379)
---
dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc b/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc
index cef2a318d67..0e99d403510 100644
--- a/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc
+++ b/dll/cpl/sysdm/lang/ro-RO.rc
@@ -37,10 +37,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Dispozitive"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
- GROUPBOX "Gestionar de dispozitive", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
+ GROUPBOX "Manager de dispozitive", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
- LTEXT "Gestionarul de dispozitive enumeră toate dispozitivele instalate în calculator. Utilizați acest instrument pentru configurarea oricărui dispozitiv.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
- PUSHBUTTON "Deschide &Gestionar", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
+ LTEXT "Managerul de dispozitive enumeră toate dispozitivele instalate în calculator. Utilizați acest instrument pentru configurarea oricărui dispozitiv.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
+ PUSHBUTTON "&Manager de activități", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
GROUPBOX "Expert de adăugare a dispozitivelor", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
LTEXT "Acest instrument vă permite instalarea și depanarea dispozitivelor ale calculatorului.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
@@ -365,9 +365,9 @@ BEGIN
IDS_MESSAGEBOXTITLE "Specificare valori de sistem"
IDS_WARNINITIALSIZE "Introduceți o valoare numerică pentru dimensiunea inițială a fișierului de paginare."
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Introduceți o valoare numerică pentru dimensiunea maximă a fișierului de paginare."
- IDS_WARNINITIALRANGE "The initial paging file size must be between 2 MB and %lu MB on the selected drive."
- IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum paging file size must be larger than or equal to its initial size, and less than %lu MB on the selected drive."
- IDS_PAGEFILE_MB "%lu MB"
+ IDS_WARNINITIALRANGE "Dimensiunea inițială a fișierului de paginație trebuie să fie între 2 MO și %lu MO pe discul selectat."
+ IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Dimensiunea maximă a fișierului de paginație trebuie să fi mai mare sau egală cu dimensiunea sa inițială și mai mică decât %lu MO pe discul selectat."
+ IDS_PAGEFILE_MB "%lu MO"
IDS_PAGEFILE_NONE "Nespecificat"
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "Gestionat de sistem"
IDS_INFOREBOOT "Pentru aplicarea modificărilor este necesară repornirea calculatorului."
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=aa8069b0f826326134d2f…
commit aa8069b0f826326134d2fa68821ce8177068d4d0
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Sun Jan 21 23:07:35 2024 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sun Jan 21 22:07:35 2024 +0100
[SAMSRV] Update Romanian (ro-RO) translation (#6381)
---
dll/win32/samsrv/lang/ro-RO.rc | 14 +++++++++-----
1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/dll/win32/samsrv/lang/ro-RO.rc b/dll/win32/samsrv/lang/ro-RO.rc
index 720fb566d0a..9893c37e15e 100644
--- a/dll/win32/samsrv/lang/ro-RO.rc
+++ b/dll/win32/samsrv/lang/ro-RO.rc
@@ -1,6 +1,10 @@
-/* TRANSLATORS: Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea(a)mail.com>
- * Copyright 2023 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
-*/
+/*
+ * PROJECT: Security Account Manager (SAM) Server
+ * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
+ * PURPOSE: Romanian resource file
+ * TRANSLATORS: Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea(a)mail.com>
+ * Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
+ */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
@@ -14,7 +18,7 @@ BEGIN
IDS_ALIAS_GUESTS_NAME "Oaspeți"
IDS_ALIAS_GUESTS_COMMENT "Oaspeții au în mod implicit aceleași drepturi ca membrii grupului Utilizatori."
IDS_ALIAS_POWER_USERS_NAME "Utilizatori avansați"
- IDS_ALIAS_POWER_USERS_COMMENT "Utilizatorii avansați posedă majoritatea drepturilor administrative cu unele restricții."
+ IDS_ALIAS_POWER_USERS_COMMENT "Utilizatorii avansați au cele mai multe drepturi administrative cu unele restricții."
IDS_ALIAS_USERS_NAME "Utilizatori"
IDS_ALIAS_USERS_COMMENT "Utilizatorilor le este limitată capacitatea de a aduce modificări în sistem."
IDS_ALIAS_PRINT_OPS_NAME "Operatori de imprimare"
@@ -23,7 +27,7 @@ BEGIN
IDS_ALIAS_BACKUP_OPS_COMMENT "Operatorii de copii de rezervă pot trece peste restricțiile de securitate pentru singurul scop de a face o copie de rezervă sau de a restaura fișiere"
IDS_ALIAS_REPLICATOR_NAME "Replicator"
IDS_ALIAS_REPLICATOR_COMMENT "Acceptă replicarea fișierelor într-un domeniu"
- IDS_ALIAS_REMOTE_DESKTOP_USERS_NAME "Utilizatori de birou de la distanță"
+ IDS_ALIAS_REMOTE_DESKTOP_USERS_NAME "Utilizatori de desktop de la distanță"
IDS_ALIAS_REMOTE_DESKTOP_USERS_COMMENT "Membrilor acestui grup li se acordă dreptul de a se conecta de la distanță"
IDS_ALIAS_NETWORK_CONFIGURATION_OPS_NAME "Operatori de configurație a rețelei"
IDS_ALIAS_NETWORK_CONFIGURATION_OPS_COMMENT "Membrii acestui grup pot avea privilegii administrative pentru a administra configurația caracteristicilor de rețea"
https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=b9de02ceec2363025096b…
commit b9de02ceec2363025096b9393d604f0365afc4a7
Author: Andrei Miloiu <miloiuandrei(a)gmail.com>
AuthorDate: Sun Jan 21 23:05:38 2024 +0200
Commit: GitHub <noreply(a)github.com>
CommitDate: Sun Jan 21 22:05:38 2024 +0100
[DISKPART][MC] Update Romanian (ro-RO) translation for message table (#6382)
---
base/system/diskpart/diskpart_msg.mc | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/base/system/diskpart/diskpart_msg.mc b/base/system/diskpart/diskpart_msg.mc
index 41ac3a06fd1..7824f018fdd 100644
--- a/base/system/diskpart/diskpart_msg.mc
+++ b/base/system/diskpart/diskpart_msg.mc
@@ -1360,7 +1360,7 @@ Sintaxă: CREATE PARTITION LOGICAL [SIZE=<N>] [OFFSET=<N>] [ALIGN=<N>] [NOERR]
spațiu liber pe partiția extinsă.
OFFSET=<N> Decalajul, în kiloocteți (Ko), la care partiția e creată.
- Dacă nu este dat niciun decalaj, partiția e plasată pe prima
+ Dacă nu este dat niciun decalaj, partiția e situată pe prima
expansiune a discului ce e suficient de mare ca să o țină.
ALIGN=<N> Folosită de obicei cu Numărul unității logice (LUN) RAID
@@ -2053,7 +2053,7 @@ Sintaxă: CREATE PARTITION PRIMARY [SIZE=<N>] [OFFSET=<N>] [ID={<BYTE> | <GUID>
în regiunea curentă.
OFFSET=<N> Decalajul, în kiloocteți (Ko), la care partiția este creată.
- Dacă nu e dat niciun decalaj, partiția este plasată pe prima
+ Dacă nu e dat niciun decalaj, partiția este situată pe prima
expansiune de disc ce e suficient de mare ca să o țină.
ID={<BYTE> | <GUID>}